PRÉSENTATION DU PARROT DISCO GÉNÉRAL Aileron Servomoteur Hélice Aileron Servomoteur Capot Caméra Fisheye Switch On/Off et voyant lumineux 36
MODULE AUTOPILOTE C.H.U.C.K Port pour télécommande RC FRANÇAIS Connecteur batterie Connecteur servos Port micro-USB Connecteur moteur central 37
PRÉSENTATION DU PARROT SKYCONTROLLER 2 Emplacement du support pour smartphone Antenne Switch On/Off En vol : prendre une photo Paramètres Décoller/ Menu Paramètres : Atterrir valider Retour au point de départ En vol : démarrer /arrêter l’enregistrement vidéo Menu Paramètres : retour 38
FRANÇAIS Vue directe / Vue immersive Exposition de la caméra Port USB Mode d’affichage Orientation verticale de la caméra 39
PRÉSENTATION DES PARROT COCKPITGLASSES Tiroir pour le smartphone Les Parrot Cockpitglasses sont compatibles avec les téléphones suivants : • iPhone 6s Plus • Samsung Galaxy Note® 5 • iPhone 6s • Samsung Galaxy Note® 4 • iPhone 6 Plus • Samsung Galaxy Note® 3 • iPhone 6 • LG G4 • Samsung Galaxy S® 7 • LG G3 • Samsung Galaxy S® 6 • HTC One M8 • Samsung Galaxy S® 5 • Nexus 5 Ne laissez jamais les Parrot Cockpitglasses au soleil lorsque vous ne les utilisez pas. Cela pourrait endommager votre téléphone. Ne regardez jamais le soleil avec les Parrot Cockpitglasses lorsque votre smartphone ne se trouve pas à l’intérieur. Des lésions oculaires 40 permanentes et irréversibles risqueraient de survenir.
AVANT DE COMMENCER TÉLÉCHARGER L’APPLICATION FREEFLIGHT PRO Connectez-vous sur l’App Store® ou sur Google PlayTM, et téléchargez FRANÇAIS l’application gratuite FreeFlight Pro sur votre smartphone ou sur votre tablette. CHARGER LA BATTERIE DU PARROT DISCO La batterie doit être déconnectée du Parrot Disco. 1. Sélectionnez la prise correspondante à votre pays et insérez-la sur le chargeur. 2. Connectez le câble au chargeur. 3. Branchez la batterie au câble du chargeur puis branchez le chargeur sur le secteur. Le voyant lumineux est rouge pendant la charge puis passe au vert lorsque la batterie est chargée. Le temps de charge est de 55 minutes environ pour un temps de vol de 45 minutes environ. 41
INSTALLER LA BATTERIE 1. Retirez le capot du Parrot Disco. 2. Placez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet. 3. Branchez la batterie au Parrot Disco. 4. Refermez le capot 42 du Parrot Disco.
FIXER LES AILES Fixez les ailes sur le Parrot Disco. FRANÇAIS Assurez-vous que l’aileron est entièrement emboité dans le bras du servomoteur. Pour retirer les ailes, tirez dessus. Ne bougez pas les servomoteurs à la main. 43
VÉRIFICATIONS AVANT VOL Avant chaque session de vol avec le Parrot Disco, procédez aux vérifications suivantes : RÉGLEMENTATION érifiez que l’utilisation du Parrot Disco est autorisée sur votre V lieu de vol. Renseignez-vous sur les restrictions d’utilisation des fréquences Wi-FI® de votre lieu de vol. Renseignez-vous sur la réglementation de l’utilisation des lunettes FPV pendant le vol d’un drone sur votre lieu de vol. CONDITIONS DE VOL ssurez-vous que vous disposez d’un espace dégagé d’au moins A 80 mètres de diamètre pour le décollage et l’atterrissage du Par- rot Disco. Vérifiez que le terrain de vol ne comporte pas d’obs- tacle qui pourrait gêner le pilotage ou empêcher le vol à vue. Ne pilotez pas le Parrot Disco de nuit. Ne pilotez pas le Parrot Disco au-dessus d’une zone urbaine ou dans certains lieux du domaine public (ex : gare, aéroport...). Vérifiez les conditions météorologiques. Ne pilotez pas le Parrot Disco par temps de pluie, de brouillard, de neige ou de vent de plus de 12 mètres par seconde ou 43 km/h. PARROT DISCO ssurez-vous que les ailes du Parrot Disco sont correctement A fixées (voir la section Fixer les ailes). A ssurez-vous que la batterie du Parrot Disco et la batterie de votre télécommande sont chargées (voir la section Installer la batterie). Assurez-vous que le capot du Parrot Disco est correctement fermé. A ssurez-vous que le voyant lumineux du Parrot Disco est vert. Cela signifie que le Parrot Disco a fait l’acquisition du signal GPS. 44
CONFIGURATIONS DE PILOTAGE Il existe trois configurations de pilotage. Familiarisez-vous avec la n°1 et la n°2 avant d’utiliser la n°3. 1 2 FRANÇAIS EMERGENCY 0 m/s TAKE OFF GPS 97 % Parrot Skycontroller 2 Parrot Skycontroller 2 et seul smartphone 3 Parrot Skycontroller 2 et Parrot Cockpitglasses 45
SE CONNECTER AU PARROT DISCO CONNECTER LE PARROT SKYCONTROLLER 2 AU PARROT DISCO 1. Posez le Parrot Disco sur une surface plane. 2. Appuyez sur le switch On/Off du Parrot Disco. >>Le voyant lumineux clignote rouge puis vert une fois le GPS fixé. 3. Appuyez sur le switch On/Off du Parrot Skycontroller 2. 4. Patientez jusqu’à ce que le voyant lumineux soit vert fixe. Vous êtes connecté au Parrot Disco. Si le voyant lumineux continue de clignoter rouge, vous devez calibrer le Parrot Disco. Pour cela : 1. Dans l’application FreeFlight Pro, allez dans Fly & Film > > Position, distances and limits et appuyez sur Calibrer. Z 2. Faites pivoter le Parrot Disco sur l’axe Z (yaw/lacet). 3. Faites pivoter le Parrot Disco sur l’axe Y (pitch/tangage). Y 4. Faites pivoter le Parrot Disco sur l’axe X (roll/roulis). >>Le voyant lumineux clignote vert. Le Parrot Disco est calibré. X 46
CONNECTER VOTRE SMARTPHONE AU PARROT SKYCONTROLLER 2 1. Vissez le support pour smartphone sur le Parrot Skycontroller 2. FRANÇAIS A A B B ous pouvez faire pivoter le support pour l’adapter aux V dimensions de votre smartphone. Pour cela, appuyez dessus et faites-le pivoter à droite. A A B B 2. Appuyez sur le switch à droite du support pour l’ouvrir complètement. 3. Positionnez votre smartphone sur le support. A B B A 4. Resserrez le support sur votre smartphone. 47
5. A l’aide du câble USB de votre smartphone, connectez votre smartphone au port USB du Parrot Skycontroller 2. A B >>L’application FreeFlight Pro démarre automatiquement. Vous êtes connecté. UTILISER PARROT COCKPITGLASSES 1. Connectez votre Parrot Skycontroller 2 à votre drone. 2. Retirez le tiroir des Parrot Cockpitglasses. 3. Ouvrez le tiroir. 4. Faites passer le câble USB de votre smartphone dans l’ouverture du tiroir. 5. Branchez une extrémité du câble USB de votre smartphone au Parrot Skycontroller 2 et l’autre extrémité à votre smartphone. 48 >>L’application FreeFlight Pro se lance automatiquement.
6. Dans l’application FreeFlight Pro, allez dans Fly & Film et appuyez sur . >>Le mode FPV se lance sur votre smartphone. 7. Centrez votre smartphone par rapport aux repères en pointillés du tiroir, et calez-le sur le bas du tiroir. FRANÇAIS GPS 40 % GPS 40 % 0.0 m/s 0.0 m/s 0.000... 0.000... ? ? 8. Refermez le tiroir et glissez-le dans les Parrot Cockpitglasses. 9. Ajustez les Parrot Cockpitglasses sur votre tête. Note : utilisez la touche Paramètres du Parrot Skycontroller 2 pour adapter les réglages à votre vue. PREMIER VOL : UTILISER LA FONCTION FLAT TRIM 1. Posez le Parrot Disco sur une surface plane. 2. Appuyez sur le switch On/Off pour allumer le Parrot Disco. 3. Sur votre smartphone, connectez-vous au Wi-Fi® du Parrot Disco : Disco_XXXX. 4. Dans l’application FreeFlight Pro, allez dans Fly & Film > > Position et appuyez sur Flat trim. 49
DÉCOLLER Vous devez décoller face au vent. 1. Placez-vous face au vent en maintenant le corps du Parrot Disco d’une main. 2. Assurez-vous que le moteur du Parrot Disco est complètement dégagé. 3. Appuyez sur le bouton de votre Parrot Skycontroller 2. >>Le moteur du Parrot Disco tourne lentement pendant 3 secondes puis accélère. >>Une fenêtre pop-up «Ready to take off» s’affiche sur l’écran de votre smartphone. Vous pouvez décoller. 4. Lancez le Parrot Disco vers le haut. >>Le Parrot Disco décolle. Il s’élève à 50 mètres d’altitude puis effectue des cercles de 60 mètres de diamètre. Vous pouvez alors le piloter. Note : Pour arrêter le moteur du Parrot Disco, appuyez à nouveau sur le bouton de votre Parrot Skycontroller 2. Si vous ne lancez pas le Parrot Disco 10 secondes après avoir appuyé sur , le moteur se coupe. Appuyez à nouveau sur pour démarrer une nouvelle procédure de décollage. 50
PILOTER AUTOPILOTE Autopilote vous permet de piloter le Parrot Disco de façon sécurisée. Pendant le vol, le Parrot Disco maintient sa vitesse et conserve son altitude. FRANÇAIS COMMANDE GAUCHE COMMANDE DROITE B B A A Accélérer Descendre B B A A Ralentir Monter Vol stationnaire B B A A en orbite droite Tourner à droite Vol stationnaire B B A A en orbite gauche Tourner à gauche Vous pouvez configurer et personnaliser les commandes depuis l’appli- cation FreeFlight Pro. 51
MODE MANUEL Vous pouvez utiliser une télécommande RC (non fournie) pour piloter le Parrot Disco. Le mode manuel ne propose aucune assistance au pilotage du Parrot Disco. Configurez les voies de votre télécommande RC pour le Parrot Disco. Pour cela, reportez-vous au manuel de votre télé- commande RC. Le Parrot Disco est difficile à piloter sans l’assistance de l’autopilote. Ce mode est réservé aux pilotes experts. 52
ECRAN DE CONTRÔLE Retour au point de départ FRANÇAIS Prendre une photo Enregistrement vidéo Ecran précédent Paramètres Mode FPV HD 00:00 Mode carte Niveau 8M S 49m 5848.6 m 45 % 95 % de batterie Vitesse du Parrot Altitude Disco Signal GPS Niveau de batterie du Parrot Skycontroller 2 Distance de votre smartphone 53
MODE FPV Utilisez le mode Vue Directe pour voir via la caméra de votre smartphone pendant que vous portez les Parrot Cockpitglasses. Pressez la gachette droite du Parrot Skycontroller 2 pour passer de la vue immersive à la vue directe. Il existe différents modes d’affichage sur l’application FreeFlight Pro : • Radar : informations sur la position de votre Parrot Disco. • Télémétrie : distance entre l’utilisateur et le Parrot Disco, altitude du Parrot Disco... • Plein écran : retour vidéo de la caméra du Parrot Disco sans autre information. RETOUR AU POINT DE DÉPART Pour faire revenir le Parrot Disco à son point de départ, appuyez sur le bouton du Parrot Skycontroller 2. >> Le Parrot Disco revient vers sa position de départ et fait des cercles de 60 mètres de diamètre au-dessus de cette position. Point de départ ssurez-vous que vous vous trouvez dans un environnement A dégagé. 54
ATTERRIR fin de ne pas endommager le Parrot Disco, atterrissez sur une A surface adaptée, comme de l’herbe par exemple. ATTERRISSAGE LINÉAIRE FRANÇAIS 1. Positionnez le Parrot Disco face au vent. 2. Appuyez sur le bouton du Parrot Skycontroller 2. >> Le Parrot Disco descend en ligne droite puis se remet droit et atterrit doucement. Note : Lors de la descente du Parrot Disco, vous pouvez le surpiloter : monter, descendre, tourner à gauche et tourner à droite. 10 m 50 m Pour annuler l’atterrissage, appuyez sur le bouton de votre Parrot Skycontroller 2. Le Parrot Disco s’élève à 50 mètres et fait des cercles de 60 mètres de diamètre. 80 m 55
ATTERRISSAGE CIRCULAIRE Pendant l’atterrissage circulaire, le Parrot Disco s’assure seul d’arriver 10 m au sol face au vent afin de limiter sa vitesse d’atterrissage. 1. Assurez-vous que vous disposez d’une zone d’au moins 80 mètres 50 m de diamètre pour faire atterrir le Parrot Disco. 2. Dans l’application FreeFlight Pro, appuyez sur . >> Le Parrot Disco atterrit en spirale. 80 m L’atterrissage circulaire demande beaucoup d’espace. 56
PHOTOS ET VIDÉOS Le Parrot Disco peut être utilisé en mode photo ou en mode vidéo. PRENDRE DES PHOTOS Sur votre Parrot Skycontroller 2, appuyez sur le bouton A pour FRANÇAIS prendre une photo. La mémoire interne du Parrot Disco a une capacité de 32 Go. Le nombre maximum de photos stockées dépend du format sélectionné. Pour des photos de bonne qualité, assurez-vous que le Parrot Disco est réglé en mode photo. ENREGISTRER DES VIDÉOS L’enregistrement démarre automatiquement lorsque vous appuyez sur le switch Take off. L’icône sur votre smartphone clignote pen- dant l’enregistrement de la vidéo. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur B . Pour relancer l’enregistrement, appuyez de nouveau sur B . Note : vous ne pouvez pas prendre de vidéo lorsque le Parrot Disco est réglé en mode rafale. PLAN DE VOL Vous pouvez planifier vos vols grâce à l’In app Flight Plan, disponible à l’achat dans FreeFlight Pro. Vous devez créer et charger votre plan de vol avant de décoller. PRÉCHARGER UNE CARTE 1. Assurez-vous que votre smartphone est connecté à Internet. 2. Activez le GPS de votre smartphone. 3. Dans l’application FreeFlight Pro, allez dans > Paramètres. 4. Appuyez sur Préchargement de la carte. >>Une carte s’ouvre. Le point bleu indique la position de votre smartphone. 57
5. Zoomez sur votre zone de vol. 6. Appuyez sur Précharger. 7. Une fois le préchargement terminé, appuyez sur pour revenir à l’écran précédent. CRÉER UN PLAN DE VOL 1. Appuyez sur pour activer l’édition des points de passage. 2. Sur la carte, appuyez sur l’endroit où vous voulez placer votre pre- mier point de passage. >>Une bulle numérotée apparaît. Le numéro représente l’altitude du Parrot Disco lors de son passage sur ce point. 3. Continuez de placer vos points de passage. 4. Une fois votre trajet terminé, restez appuyé sur le dernier point de votre parcours. >>Une fenêtre pop-up apparaît. Choisissez le mode d’atterrissage souhaité (linéaire ou circulaire). Attention, l’atterrissage circu- laire nécessite une zone de 60 mètres de diamètre libre de tout obstacle. Votre plan de vol est créé. VOLER AVEC FLIGHT PLAN 1. Assurez-vous que votre plan de vol est créé et chargé. 2. Allumez votre Parrot Disco. 3. Attendez que le voyant lumineux du Parrot Disco passe au vert. Cela signifie que le GPS a fixé. 4. Connectez votre smartphone au Parrot Disco et démarrez l’appli- cation FreeFlight Pro. 5. Sur l’écran d’accueil, appuyez sur Plan de vol. 6. Appuyez sur Start. 7. Placez-vous face au vent 8. Faites décoller le Parrot Disco. >> Le Parrot Disco commence le parcours que vous avez défini. 58
PERTE DE CONNEXION Pendant le vol, en cas de perte de connexion, le Parrot Disco fait des cercles de 60 mètres de diamètre pendant une période prédéfinie (10 secondes par défaut). Lorsque la connexion n’est pas rétablie, le Parrot Disco revient vers sa position de départ puis fais des cercles de 60 mètres de diamètre. FRANÇAIS Si la connexion n’est toujours pas rétablie au bout de 5 minutes, le Parrot Disco effectue un atterrissage circulaire. ETEINDRE LE PARROT DISCO Pour éteindre le Parrot Disco, appuyer sur le switch On/Off. >>Le voyant lumineux clignote en rouge, puis le Parrot Disco s’éteint. RÉCUPÉRER VOS PHOTOS ET VOS VIDÉOS SUR ORDINATEUR tilisez toujours le port micro-USB gauche du module C.H.U.C.K. U 1. Connectez le Parrot Disco à votre ordinateur avec le câble USB/ micro-USB (fourni). 59
2. Allumez le Parrot Disco. >> Votre ordinateur détecte automatiquement le Parrot Disco. 3. Ouvrez le dossier comme s’il s’agissait d’une clé USB. 4. Copiez les enregistrements photo et vidéo sur votre ordinateur. SUR SMARTPHONE Pour récupérer des photos et/ou vidéos depuis l’application FreeFlight Pro : 1. Allumez votre Parrot Disco et connectez-le en Wi-Fi® à votre smartphone. 2. Sur votre smartphone, lancez l’application FreeFlight Pro et allez dans > Mémoire interne. >> La liste des photos et vidéos enregistrées dans la mémoire in- terne du Parrot Disco apparaît. 3. Sélectionnez une ou plusieurs photos et/ou vidéos. 4. Appuyez sur Transfert pour récupérer les photos et/ou les vidéos. METTRE À JOUR LE PARROT DISCO VIA UN SMARTPHONE 1. Connectez votre smartphone à Internet. 2. Lancez l’application FreeFlight Pro. 3. Allez dans > Mises à jour. 4. Sélectionnez la nouvelle version et appuyez sur Start. >> L’application télécharge le fichier de mise à jour. 5. Connectez votre smartphone au réseau Wi-FI® du Parrot Disco. 6. Relancez l’application FreeFlight Pro. 7. Allez dans > Mises à jour. >> Une pop-up vous propose d’installer la mise à jour. 8. Appuyez sur OK et patientez jusqu’à la fin de l’installation. >> Le Parrot Disco redémarre automatiquement. 9. Vérifiez que la nouvelle version est bien installée : depuis l’appli- cation FreeFlight Pro, allez dans > Paramètres. Le numéro de version est indiqué dans les informations générales. 60
VIA UNE CLÉ MICRO-USB 1. Connectez votre clé micro-USB (non fournie) sur un ordinateur. Assurez-vous que votre clé ne contient pas de fichiers au format .plf. 2. Allez sur la page support du Parrot Disco sur www.parrot.com, et téléchargez le fichier de mise à jour disponible au format .plf. 3. Copiez ce fichier à la racine de votre clé micro-USB. FRANÇAIS 4. Allumez le Parrot Disco. 5. Branchez la clé micro-USB sur l’un des ports du Parrot Disco. >>Le Parrot Disco redémarre automatiquement et le voyant lumi- neux clignote jaune. Puis, le Parrot Disco redémarre à nouveau. 6. Patientez jusqu’au démarrage complet du Parrot Disco. 7. Débranchez la clé micro-USB >>La mise à jour est terminée. COMPORTEMENT DU VOYANT LUMINEUX Le Parrot Disco est en cours de démarrage. Ou Le Parrot Disco a détecté une erreur. Clignote rouge > Redémarrez le Parrot Disco à plat, immobile et à l’abri du vent. Si le problème persiste, rendez-vous sur la page support du Parrot Disco sur www.parrot.com. Le Parrot Disco a détecté le signal GPS Clignote vert et est prêt à décoller. La mise à jour du Parrot Disco est en cours. Clignote jaune Ne pas éteindre le Parrot Disco. PIÈCES DÉTACHÉES Vous pouvez acheter les pièces détachées du Parrot Disco sur notre boutique en ligne : store.parrot.com. Pour plus d’informations sur le montage des pièces détachées, consultez les tutoriels vidéo sur notre page support. 61
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES CAPTEURS • Ultrason • Altimètre • Caméra verticale hi-speed • Sonde Pitot : capteur de vitesse SYSTÈME DE NAVIGATION INERTIELLE • Gyroscope à trois axes • Accéléromètre à trois axes • Magnétomètre à trois axes MATÉRIEL • CPU Dual core ARM 9 • Mémoire flash interne : 32 Go WI-FI ET TRANSMISSIONS • Point d’accès de réseau • Type Wi-Fi ac, 2 antennes bi-bande (2,4 et 5GHz), entrées et sorties multiples • Jusqu’à 2 km de portée avec le Parrot Skycontroller 2 BATTERIE AMOVIBLE • 2700 mAh / 25A 3 cellules LipoBattery • Autonomie de la batterie : 45 minutes • Tension nominale : 11,1V • 21,6A en décharge continue • Charge à 3,5A max • Plage de fonctionnement : -20°C-60°C DIMENSIONS • Poids : 750 gr • Taille : 1150 mm x 580 mm x 120 mm • Envergure : 1150 mm 62
GPS • GPS intégré • GPS + GLONASS FRANÇAIS PERFORMANCE • Moteur : 1280kv • Servomoteur : 5V • Possibilité d’installer un récepteur RF SBUS, SUMD, CPPM VIDEO & PHOTOS • Caméra Full HD de 1080p • Flux vidéo : 360p / 720p LOGICIEL • Linux® & Open source SDK pour le développement CHARGEUR • Input : 100-240V, 50h-60Hz, 1.2A • Output : Max 12,6Vdc, 3.5A • Altitude maximale : 2000 m au-dessus du niveau de la mer • Plage de fonctionnement : 0°C-40°C PARROT DISCO • Plage de fonctionnement : 0°C-40°C • Courant max : 15A • Tension nominale : 11,1V 63
INFORMATIONS GÉNÉRALES Le Parrot Disco doit être utilisé conformément aux règles de l’aviation civile de chaque pays, et dans des lieux adaptés à son évolution choisis pour assurer en permanence la sécurité des personnes, des animaux et des biens. Avant de faire voler votre Parrot Disco, vérifiez les règles de l’aviation civile locale. ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE Des accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Parrot ou depuis le site www.parrot.com. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION ET ENTRETIEN PARROT DISCO Le Parrot Disco est un aéromodèle conçu à des fins récréatives et de loisirs. Le pilote doit, à tout ins- tant, conserver un contact visuel avec le Parrot Disco et contrôler sa trajectoire. Le Parrot Disco doit être utilisé conformément aux règles de l’aviation civile de votre pays. Les lieux d’utilisation doivent être adaptés à son évolution pour assurer en permanence la sécurité des per- sonnes, des animaux et des biens. L’utilisation du Parrot Disco dans certains lieux du domaine public (par ex: gare, aéroport,…) ou sur la voie publique peut ne pas être autorisée. Dès que L’hélice du Parrot Disco est en mouvement, elle peut causer des dommages aux personnes, aux animaux ou aux objets. Gardez toujours une distance de sécurité avec le Parrot Disco. Faites toujours attention à l’hélice du Parrot Disco lors de la phase de décollage. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par Parrot Drones SAS. Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Parrot Disco, celui-ci peut ne plus fonctionner correcte- ment, de manière irréversible. N’utilisez pas le Parrot Disco dans des conditions météorologiques défavorables (pluie, vent fort, neige) ou lorsque les conditions de visibilité sont insuffisantes (nuit). Maintenez le Parrot Disco à l’écart de lignes de haute tension, bâtiments ou toute autre zone poten- tiellement dangereuse. N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides. Ne posez pas le Parrot Disco sur l’eau ou sur une surface humide, cela pourrait causer des dommages irréversibles. Evitez de faire subir au Parrot Disco des changements d’altitude trop importants. Ne laissez pas le Parrot Disco au soleil. Risque d’ingestion de petits éléments. Les emballages ne font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de sécurité. PARROT SKYCONTROLLER 2 Le Parrot Skycontroller 2 est destiné à piloter le Bebop Drone, le Bebop 2 et le Parrot Disco et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Consultez la liste des drones compatibles avec la Parrot Skycontroller 2 dans la section Support sur www.parrot.com. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par Parrot Drones SAS. Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Parrot Skycontroller 2, celui-ci peut ne plus fonctionner correctement, de manière irréversible. N’exposez pas le Parrot Skycontroller 2 sous la pluie ou de façon prolongée au soleil. N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides. Risque d’ingestion de petits éléments. Les emballages ne font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de sécurité. PARROT COCKPITGLASSES Cet appareil n’est pas un jouet. Utilisez les Parrot Cockpitglasses uniquement lorsque vous piloter un drone Parrot. .Ne démontez pas, ne modifiez pas ou ne réparez pas vous-même vos Parrot Cockpitglasses. 64
. ssurez-vous que vous ne vous trouvez pas à proximité de personnes, objets, escaliers, balcons, fe- A nêtres, meubles ou tout autre élément que vous pourriez percuter lors de l’utilisation des Parrot Cock- pitglasses ou immédiatement après son utilisation. Ne tenez pas dans vos mains des objets tranchants ou dangereux lors de l’utilisation des Parrot Cockpitglasses. Ne portez jamais les Parrot Cockpitglasses dans des situations requérant votre attention, comme lorsque vous marchez, roulez à bicyclette ou conduisez. Vérifiez que des Parrot Cockpitglasses s’adaptent confortablement et fermement à votre tête, et que l’image est bien nette et non dédoublée. N’utilisez pas les Parrot Cockpitglasses lorsque vous êtes fatigué(e), en manque de sommeil, sous l’emprise de l’alcool ou de drogues, si vous souffrez de maux de tête ou de problèmes digestifs, si vous FRANÇAIS êtes sous le coup d’un stress émotionnel ou d’une anxiété, ou si vous souffrez d’un refroidissement, d’un rhume, de migraines ou d’un mal d’oreilles, car cela pourrait augmenter les effets indésirables. N’utilisez pas les Parrot Cockpitglasses lorsque vous vous trouvez dans un véhicule en mouvements comme une voiture, un bus ou un train, car cela pourrait augmenter les effets indésirables. Ne portez pas les Parrot Cockpitglasses si le smartphone n’y est pas fixé. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par Parrot. Si du sable ou de la poussière pénètre dans les Parrot Cockpitglasses, ces dernières peuvent ne plus fonctionner correctement, de manière irréversible. Ne laissez pas les Parrot Cockpitglasses sous la pluie et ne les exposez pas de façon prolongée au soleil. N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides. Risque d’ingestion de petits éléments. Les emballages ne font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de sécurité. WI-FI® (PARROT DISCO) Avant de piloter votre Parrot Disco, renseignez-vous sur les restrictions d’utilisation des fréquences Wi-FI® de votre lieu de vol. Certaines fréquences peuvent être restreintes ou interdites. Dans certains pays, par exemple, l’utilisation de la bande Wi-FI® 5 GHz peut être interdite en extérieur. RISQUES DE CONVULSIONS (PARROT COCKPITGLASSES) Pour certaines personnes (environ 1 sur 4 000), les stimulations lumineuses fortes ou la succession rapide d’images peuvent entraîner des vertiges sévères, des convulsions, des crises d’épilepsie ou des malaises, ce qui peut se produire lorsqu’elles regardent la télévision, jouent à des jeux vidéo ou vivent une expérience de réalité virtuelle, même si elles n’ont jamais ressenti de tels malaises auparavant ou n’ont aucun antécédent de convulsions ou de crises épileptiques. Ces types de malaises sont plus fréquents chez les enfants et les jeunes adultes âgés de moins de 20 ans. Toute personne ayant déjà subi des convulsions, une perte de conscience ou tout autre symptôme en rapport avec l’épilepsie doit consulter un médecin avant d’utiliser les Parrot Cockpitglasses. ENFANTS (PARROT COCKPITGLASSES) Les Parrot Cockpitglasses ne doivent pas être utilisées par des enfants âgés de moins de 14 ans. Les adultes doivent surveiller les enfants (âgés de 14 ans ou plus) qui utilisent ou ont utilisé les Parrot Cockpitglasses afin de s’assurer de l’absence de symptômes tels que ceux décrits précédemment, et doivent limiter la durée d’utilisation des Parrot Cockpitglasses par les enfants et imposer des pauses. MISE EN GARDE CONCERNANT LE RESPECT DE LA VIE PRIVÉE ET RESPECT DE L’IMAGE DES BIENS Enregistrer et diffuser l’image d’une personne sans son autorisation peut constituer une atteinte à sa vie privée et être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez l’autorisation avant de filmer des personnes, notamment, si vous souhaitez conserver vos enregistrements et/ou les diffuser. Ne diffusez pas d’images dégradantes ou pouvant porter atteinte à la réputation ou à la dignité d’une personne. Enregistrer et diffuser l’image d’un bien sans l’autorisation de son propriétaire et/ou de tout tiers dis- posant de droits de propriété intellectuelle sur le bien peut constituer une atteinte au droit à l’image du bien et être susceptible d’engager votre responsabilité. Demandez l’autorisation à son propriétaire et/ou de tout tiers disposant de droit de propriété. 65
BATTERIE (PARROT DISCO ET PARROT SKYCONTROLLER 2) ATTENTION : Le non-respect de l’ensemble des instructions peut provoquer des blessures graves, endommager de façon irréversible la batterie et provoquer un incendie, un dégagement de fumée ou une explosion. Toujours vérifier l’état de la batterie avant de la charger ou de l’utiliser. Remplacer la batterie si elle a subi un choc, ou en cas d’odeur, de surchauffe, de décoloration, de déformation ou de fuite. Ne jamais rien utiliser pour charger la batterie à l’exception d’un chargeur approuvé LiPo. Toujours utiliser un chargeur à équilibrage de cellules LiPo ou un équilibreur de cellules LiPo. Il est recommandé de ne pas utiliser un autre chargeur que celui fourni avec le produit. Ne jamais effectuer de chargement à régime lent, ou en dessous de 2,5 V par cellule. La température de la batterie ne doit jamais excéder les 60 °C (140 °F) sinon la batterie pourrait être endommagée ou s’enflammer. Ne jamais effectuer de charge sur un support inflammable, à proximité de produits inflammables ou à l’intérieur d’un véhicule (placer de préférence la batterie dans un récipient non inflammable et non conducteur). Ne jamais laisser la batte- rie sans surveillance durant le processus de charge. Ne jamais désassembler ou modifier le câblage du boîtier, ou percer les cellules. Toujours s’assurer que la tension de sortie du chargeur corresponde à la tension de la batterie. Ne pas mettre de batteries en court-circuit. Ne jamais exposer la batterie LiPo à l’humidité ou directement au soleil, ou dans un endroit où la température peut dépasser 60°C (voiture en plein soleil par exemple). Toujours tenir hors de portée des enfants. ATTENTION RISQUE D’EXPLOSION SI LA BATTERIE DU PARROT DISCO EST REMPLACÉE PAR UNE BATTERIE NON COMPATIBLE. ELIMINEZ LES BATTERIES USAGÉES SELON LES INSTRUCTIONS. GARANTIE Pour connaître les conditions de garanties, merci de vous référer aux Conditions Générales de vente du revendeur auprès de qui vous avez acheté le Parrot Disco, le Parrot Skycontroller 2 et les Parrot Cockpitglasses. COMMENT RECYCLER CE PRODUIT (PARROT DISCO ET PARROT SKYCONTROLLER 2) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veillez à le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Nous vous invitons à contacter votre revendeur ou à vous renseigner auprès de votre mairie afin de savoir où et comment le Parrot Disco et le Parrot Skycontroller 2 peuvent être recyclés. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE (PARROT DISCO) Cet appareil peut être utilisé en : DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE. La restriction de l’utilisation en extérieur dans les pays membres de l’Union Européenne ne concerne que la première sous bande de la bande 5Ghz (5150-5250MHz). Parrot DRONES, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent guide utilisateur est en conformité avec les normes techniques, EN 301489-1 (v1.9.2), EN 301489-3 (v1.6.1), EN301489-17 (v2.2.1), EN300440-1 (v1.6.1), EN 62311, EN300328 (v1.9.1), EN301893 (v1.7.1), EN300440-2 (v1.4.1), EN 60950-1 : 2006/A11 : 2009/A1: 2010/A12: 2011/A2 : 2013, EN50581 suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/ CE , la directive de sécurité générale de produits 2001/95/CE et la directive ROHS 2011/65/CE. http://www.parrot.com/ce/?parrot-disco DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE (PARROT SKYCONTROLLER 2) Cet appareil peut être utilisé en : DE, AT, BE, BG, CY, HR, DK, ES, EE, FI, FR, GR, HU, IR, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, CZ, RO, GB, SK, SI, SE. 66
Parrot DRONES, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent guide utilisateur est en conformité avec les normes techniques, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, EN 50566 : 2013 (SAR) suivant les dispositions de la directive RED 2014/53/UE et la directive de sécurité générale de produits 2014/35/ EU. http://www.parrot.com/ce/?skycontroller-2 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CANADA (PARROT DISCO) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas pro- duire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, FRANÇAIS même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CANADA (PARROT SKYCONTROLLER 2) Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas pro- duire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement FCC/IC (PARROT DISCO/PARROT SKYCONTROLLER 2) Pour répondre aux exigences relatives à l’exposition RF de la FCC/IC pour les appareils de transmis- sion, une distance d’au moins 20cm doit être maintenue entre l’antenne du produit et les personnes. Pour assurer la conformité, l’utilisation à une distance inférieure n’est pas recommandée. MARQUES DÉPOSÉES Parrot et les logos Parrot sont des marques de Parrot S.A. Parrot Disco, Parrot Skycontroller, Parrot Cockpitglasses ainsi que leurs logos sont des marques de Parrot Drones SAS. iPhone est une marque d’Apple Inc., enregistrée aux Etats-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play et Nexus sont des marques de Google Inc. Samsung, Galaxy S et Galaxy Note sont des marques protégées de Samsung Electronics. LG et G4 sont des marques de commerce ou déposées de LG Electronics, Inc. HTC One est une marque commerciale de HTC Corporation. Google Play et Google Maps sont des marques de Google Inc. Wi-Fi® est une marque enregistrée par Wi-Fi Alliance® Linux est une marque de Linus Torvalds enregistrée aux USA et dans d’autres pays Toutes autres marques mentionnées dans ce guide sont la propriété de leurs titulaires respectifs. INFORMATIONS FABRICANT Le Parrot Disco est fabriqué par : Parrot Drones SAS - 174 Quai de Jemmapes - 75010 Paris (France) - RCS Paris 808 408 074 - www.parrot.com 67