Sonos Controller Mode d’emploi

Friday, August 11, 2017
Télécharger

juin 2015 ® Sonos CONTROL Guide du produit

CE DOCUMENT CONTIENT DES INFORMATIONS SUSCEPTIBLES D’ÊTRE MODIFIÉES SANS PRÉAVIS. Aucun extrait de cette publication ne peut être reproduit ou distribué sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris, sans s'y limiter, la photocopie, l'enregistrement, les systèmes de recherche d'information et les réseaux informatiques, sans l'autorisation écrite préalable de Sonos, Inc. Sonos et tous les autres noms de produits et slogans de Sonos sont des marques commerciales ou des marques déposées de Sonos, Inc. Sonos est enregistrée à l'USPTO (Office américain des brevets et marques). Il se peut que les produits Sonos soient protégés par un ou plusieurs brevets. Des informations concernant les brevets pour nos produits sont disponibles ici : sonos.com/legal/patents iPhone®, iPod®, iPad® et iTunes® sont des marques commerciales d’Apple, Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Windows® est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Sonos utilise le logiciel MSNTP développé par N.M. Maclaren à l’Université de Cambridge. © Copyright, N.M. Maclaren, 1996, 1997, 2000 ; © Copyright, University of Cambridge, 1996, 1997, 2000. Tous les autres produits et services mentionnés dans ce document sont des marques de commerce ou des marques de service de leurs propriétaires respectifs. juin 2015 © 2004-2015 par Sonos, Inc. Tous droits réservés.

Sonos CONTROL Vous pouvez utilisez votre CONTROL pour profiter de la musique que vous aimez dans toute votre maison—choisissez simplement une pièce, un titre, et cliquez sur Écouter. Prise en main Ajout d'un Sonos CONTROL Remarque:Le Sonos CONTROL nécessite un ou plusieurs lecteurs Sonos et un routeur sans fil installé dans votre maison. Les composants Sonos sont vendus séparément. Si vous installez un nouveau Système Sonos, Sonos vous recommande d’installer au moins un composant Sonos avant d’ajouter le Sonos CONTROL au système. Remarque:Le Sonos CONTROL est compatible avec le logiciel version 3.0 ou ultérieure. Si vous l'ajoutez à un système Sonos existant, utilisez un autre contrôleur pour vérifier les mises à jour logicielles. Une fois votre système Sonos à jour, vous pouvez ajouter le Sonos CONTROL. Connectez l’adaptateur secteur à l’arrière du socle de charge (inclus) et branchez le socle à une prise de courant. Placez le Sonos CONTROL dans le socle de charge pour l’activer (l’écran s’allumera lorsqu’il sera prêt), puis suivez les instructions affichées à l’écran pour l’ajouter à votre système Sonos.

2 Guide du produit Découverte de Sonos CONTROL Navigation Pièces Appuyez sur pour sélectionner une pièce dans laquelle diffuser de la musique, afficher les sélections musicales diffusées dans chaque pièce ou bien créer ou modifier des groupes de pièces afin de partager la même musique dans toute la maison. Vous pouvez également utiliser ce bouton pour verrouiller le Sonos CONTROL pour que rien ne se produise lorsque vous touchez l’écran (par exemple, lorsque vous nettoyez l’écran ou vous déplacez avec le CONTROL en poche.) Pour verrouiller le Sonos CONTROL, appuyez sur pendant deux (2) secondes. Pour le déverrouiller, appuyez de nouveau sur le bouton tout en le maintenant enfoncé.

Sonos CONTROL 3 Menu Musique Appuyez pour explorer ou sélectionner de la musique, accéder aux listes de lecture et modifier les paramètres par défaut pour un composant Sonos. Afficher la liste Appuyez pour afficher les pistes de la liste en cours. Retour Appuyez sur pour revenir à l'écran précédent. Infos et options Appuyez sur dans l'écran En lecture pour afficher d’autres choix ou de plus amples informations sur une sélection musicale. Boutons de commande de lecture Lecture/Pause Ce bouton vous permet de basculer entre les modes lecture et pause de la piste en cours. Suivant/Avance rapide Ce bouton vous permet de passer au début de la piste suivante de la liste musicale. Le fait d’appuyer longuement sur ce bouton affiche le curseur de position de piste que vous pouvez avancer dans la piste en cours. Précédent/Rembobinage Si la lecture de la plage a débuté depuis plus de 3 secondes, cette commande redémarre la lecture au début de la plage en cours. Si la lecture de la plage a débuté depuis moins de 3 secondes, Elle passe au début de la plage précédente. Le fait d’appuyer longuement sur ce bouton affiche le curseur de position de piste que vous pouvez reculer dans la piste en cours. Capteurs et voyants Capteur optique Le capteur optique allume automatiquement les rétro-éclairages des boutons selon la luminosité ambiante. Indicateur d’intensité du signal Indique l’intensité du signal sans fil du CONTROL. sans fil Voyant de charge de la batterie Indique le niveau de charge de la batterie du CONTROL.

4 Guide du produit Volume Réglage du volume Utilisez les boutons de réglage du volume pour augmenter (+) ou baisser (-) le son d’une pièce ou d’un groupe de pièces. Muet Désactive temporairement le son d'une pièce. Appuyez à nouveau dessus pour rétablir le son. Pour désactiver le son de toutes les pièces, appuyez pendant 3 secondes. Appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour rétablir le son de toutes les zones. Paramètres Verrouiller Vous pouvez verrouiller le Sonos CONTROL de manière à ce que rien ne se passe lorsque vous appuyez sur l'écran tactile LCD ou les boutons. Choisissez l’une des options suivantes : • Dans le menu Paramètres, sélectionnez Paramètres du Controller -> Verrouiller le Controller. Ou • Appuyez sur pendant deux (2) secondes. Pour le déverrouiller, appuyez sur pendant deux (2) secondes. Sons Le Sonos CONTROL émet un clic lorsque vous appuyez sur une sélection. Vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver tous les sons ou bien d’activer les sons du clavier uniquement. Dans le menu Paramètres , sélectionnez Paramètres du Controller -> Sons Controller. Veille momentanée Sonos CONTROL passe en veille momentanée (l’écran s’éteint) pour préserver l’autonomie de la batterie lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période définie. Lorsqu’un mouvement est détecté ou lorsque vous appuyez sur un bouton, le Sonos CONTROL s’éveille immédiatement. Dans le menu Paramètres, sélectionnez Paramètres du Controller -> Horloge de veille sans stat. d'accueil/avec stat. d'accueil. • Veille momentanée avec stat. d'accueil (lorsque le CONTROL se trouve dans le socle de charge) • Veille momentanée sans stat. d'accueil (lorsque le CONTROL ne se trouve pas dans le socle de charge) Luminosité de l'écran 1. Dans le menu Paramètres , sélectionnez Paramètres du Controller -> Luminosité de l'écran. 2. Faites glisser le curseur avec votre doigt pour régler la luminosité de l’écran du contrôleur.

Sonos CONTROL 5 Luminosité boutons 1. Dans le menu Paramètres , sélectionnez Paramètres du Controller -> Luminosité boutons. 2. Faites glisser le curseur avec votre doigt pour régler la luminosité des boutons de votre contrôleur. La luminosité des boutons est régulée par le capteur optique. De ce fait, elle varie en fonction de votre environnement (lumière du jour, obscurité, si vous êtes à l’intérieur ou à l’extérieur de votre domicile). Détecteur de mouvement Le Sonos CONTROL est équipé d’un détecteur de mouvement qui le réveille automatiquement lorsqu’un mouvement est détecté. Sélectionnez ce paramètre si vous souhaitez désactiver le détecteur de mouvement. Dans le menu Paramètres , sélectionnez Paramètres du Controller -> Paramètres avancés -> Détecteur de mouvement. Langue Modifiez la langue d'utilisation du Sonos CONTROL à l'aide de ce paramètre. Dans le menu Paramètres , sélectionnez Paramètres du Controller -> Paramètres avancés -> Langue. Désactivation du controller 1. Appuyez sur Paramètres du contrôleur dans le menu Paramètres. 2. Appuyez sur Paramètres avancés -> Désactiver le contrôleur. Pour le réactiver, posez-le simplement dans le socle de charge. Utilisez ce paramètre pour mettre votre Sonos CONTROL en veille prolongée dès que vous savez qu’il ne sera pas utilisé pendant une longue période ou lorsque vous le déplacez. (Le Sonos CONTROL ne peut pas être désactivé tant qu’il est placé dans le socle de charge.) Recharge Sonos CONTROL peut être rechargé en le plaçant dans le socle de charge Sonos. L'indicateur de charge de la batterie situé sur le contrôleur vous indique le niveau de charge actuel de la batterie. Afin de prolonger la durée de vie de la batterie Lithium Ion, nous vous conseillons de ne pas la laisser se décharger complètement. Lorsque vous n’utilisez pas le contrôleur, laissez-le dans le socle de charge. Ce type de batterie peut être chargé à tout moment, sans problème de mémoire. Si la batterie commence à faiblir, un message s’affiche sur l’écran de votre controller pour vous indiquer qu’il est temps de la recharger. Placez alors simplement le Controller dans le socle de charge. Si vous manquiez ce message et que la batterie du CONTROL se déchargeait complètement, placez simplement ce dernier dans le socle de charge. Le capteur optique du CONTROL deviendra orange, ce qui indique une réinitialisation en cours. L’écran du controller mettra quelques minutes à se réactiver.

6 Guide du produit Remplacement de la batterie Après plusieurs années (selon l’utilisation que vous en ferez), la batterie de votre CONTROL ne tiendra peut-être plus la charge aussi longtemps qu’avant. Vous pourrez acheter une autre batterie (pour plus d’informations, visitez notre site Web à l’adresse www.sonos.com) et suivre les instructions ci-dessous pour le remplacement. Attention: La batterie risque d’exploser si vous la remplacez par un type incorrect. Conformez-vous aux instructions de recyclage des batteries usagées. (Contactez votre déchetterie locale pour savoir ce que vous devez faire de cette batterie usagée.) 1. Retirez le couvercle de la batterie au dos de votre CONTROL. Faites glisser le couvercle de la batterie, puis soulevez-le. 2. Retirez la batterie existante en tirant doucement sur la languette grise, puis soulevez. 3. Retirez l’emballage protecteur de la batterie neuve. 4. Insérez la batterie neuve à la place de l’ancienne, avec le logo Sonos face à vous, jusqu’à entendre un clic. 5. Refermez le couvercle. 6. Placez le Sonos CONTROL dans le socle de charge pour le réactiver. Gestion des pièces Sonos vous permet de profiter de la musique jusque dans 32 pièces, à l'intérieur comme à l'extérieur. Vous pouvez écouter une chanson différente dans chaque pièce ou la même chanson dans toute la maison. Regroupez la cuisine et la terrasse lorsque vous préparez des grillades, synchronisez parfaitement toutes les pièces de la maison lorsque vous organisez une fête ou séparez toutes les pièces pour que chacun puisse écouter une sélection musicale différente. Vous pouvez également créer une paire stéréo avec deux PLAY:1®, PLAY:3® ou PLAY:5® dans la même pièce pour améliorer votre expérience d'écoute. Regroupement des pièces Vous pouvez regrouper le nombre de pièces de votre choix pour qu'elles diffusent la même musique en parfaite synchronisation.

Sonos CONTROL 7 • Vous pouvez regrouper ou séparer des pièces tandis que la musique est diffusée. • Vous pouvez regrouper tous les lecteurs Sonos de votre maison en un seul geste, en choisissant l'option Sélectionner tout. • Vous pouvez commencer par regrouper des pièces avant de sélectionner la musique à diffuser ou vous pouvez ajouter des pièces à un emplacement où de la musique est déjà diffusée. Toutes les pièces que vous regroupez voient auto- matiquement disparaître leur liste musicale en cours et commencent à lire la liste de la pièce sélectionnée. • Si vous voulez pouvoir diffuser une liste musicale ultérieurement, enregistrez-la en tant que liste de lecture Sonos avant de regrouper les pièces. Pour plus d’informations, consultez « Listes de lecture Sonos » page 12. 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur Regrouper à droite de la pièce que vous voulez regrouper avec d'autres pièces. 3. Cochez les pièces que vous voulez ajouter à ce groupe, puis appuyez sur Terminer. Si vous souhaitez regrouper toutes les pièces de votre maison, appuyez sur Sélectionner tout dans l'écran Regrouper les pièces. Tous vos composants Sonos diffuseront la même musique de façon synchronisée jusqu’à ce que vous supprimiez les pièces du groupe. Dégroupage de pièces 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur Regrouper à droite du groupe de pièces que vous voulez modifier. 3. Décochez la ou les pièces que vous souhaitez retirer du groupe, puis appuyez sur Terminé.

8 Guide du produit Sources musicales Sources musicales disponibles • Radio (stations de radio Internet, émissions de radio ou podcasts) • Services musicaux • Bibliothèque musicale locale (dossiers partagés sur votre réseau domestique) • Favoris Sonos • Listes de lecture Sonos (listes musicales que vous avez enregistrées pour une lecture ultérieure) • iPod sur station d’accueil • Entrée source locale (connecter une source audio externe telle qu’un périphérique Apple® AirPlay®, un lecteur CD, un téléviseur, un lecteur MP3 ou tout autre périphérique à un composant Sonos via l'entrée source locale et diffuser le son sur un ou l'ensemble des composants Sonos installés dans votre maison) Qu'est-ce que la radio ? Sonos inclut un guide de radios donnant un accès immédiat à des milliers de stations de radio et programmes de diffusion Internet gratuits. Vous pouvez facilement trouver des stations de radio Internet dans le monde (musique, actualités et autres) et toute une gamme de programmations, incluant des émissions archivées et des podcasts. Vous pouvez également ajouter vos stations préférées si elles utilisent les formats de diffusion MP3, AAC ou WMA (ce qui n’est pas toujours le cas). Qu’est-ce qu’un service musical ? Un service musical est un magasin de musique en ligne ou un service en ligne qui vend des fichiers audio par chanson, par livre audio ou sur abonnement. Sonos est compatible avec plusieurs services de musique en ligne. Pour en obtenir la liste, visitez notre site Web à l’adresse www.sonos.com/music. Qu’est-ce que votre bibliothèque musicale locale ? Votre bibliothèque musicale locale comprend les fichiers audio numériques situés sur votre réseau domestique, par exemple : • les dossiers partagés sur votre ordinateur • les dossiers partagés sur un autre ordinateur de votre réseau • les périphériques NAS (Network-Attached Storage) Vous pouvez parcourir votre bibliothèque musicale de plusieurs façons. Vous pouvez saisir des critères de recherche pour trouver rapidement une sélection musicale précise ou vous pouvez parcourir une hiérarchie de catégories pour faire des sélections musicales. Remarque:Si un ordinateur de votre réseau est éteint ou est en mode Attente, les dossiers musicaux qu'il contient ne seront pas disponibles pour le système Sonos tant qu’il ne sera pas réactivé.

Sonos CONTROL 9 Vos choix incluent : • Artistes • Albums • Compositeurs • Genres • Pistes • Listes de lecture importées • Rechercher • Dossiers Qu'est-ce que les Favoris Sonos ? Les Favoris Sonos vous permettent d'accéder rapidement et simplement à votre musique préférée. Vous pouvez ajouter des sélections audio à vos Favoris Sonos depuis n'importe quel Controller. Une fois que vous avez ajouté un favori, il s'affiche sous Favoris Sonos dans le menu Musique. Qu’est-ce qu’une liste de lecture Sonos ? Une liste de lecture Sonos est une liste musicale que vous créez, puis enregistrez pour l’écouter ultérieurement. Par exemple, vous pouvez créer une liste de lecture jazz, une liste de lecture fête ou une liste de lecture easy listening. Qu’est-ce qu’un iPod sur station d'accueil ? Le Sonos DOCK vous permet d’écouter de la musique sur votre iPod ou votre iPhone sur station d’accueil dans toutes les pièces de votre maison et en parfaite synchronisation. Qu'est-ce que l’entrée source locale ? Vous pouvez connecter une source locale externe telle qu’un lecteur CD, un lecteur de musique portable, une télévision ou un périphérique AirPlay à votre système Sonos et diffuser le son via des ou tous les composants Sonos (PLAY:5, CONNECT™ ou CONNECT:AMP™) autour de votre maison. Radio Sonos inclut un guide de radios donnant accès à des milliers de stations de radio et programmes de diffusion Internet gratuits. Vous pouvez facilement trouver une radio dans le monde (musique, actualités et autres) et toute une gamme de programmations, incluant des émissions archivées et des podcasts. • Sonos prend actuellement en charge les formats audio de transmission en continu MP3, AAC et WMA. • Si votre station de radio ou votre émission favorite est introuvable, consultez le site Web http://faq.sonos.com/radio pour plus d'informations. • Une fois que vous avez défini votre position, sélectionnez Radio dans le menu Musique pour diffuser une station de ra- dio.

10 Guide du produit Sélection d'une station de radio locale Le fait de sélectionner une position de radio locale vous permettra d’accéder facilement aux stations de radio locales de cette ville. Pour définir votre position, vous avez deux possibilités : • entrer le code postal (États-Unis uniquement) • sélectionner une ville 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Radio. 2. Appuyez sur Radio locale -> Modifier la position. 3. Choisissez l’une des options suivantes : • Sélectionnez Entrez le code postal comme critère de recherche, puis utilisez le clavier pour saisir votre code postal. Ou • Sélectionnez Choisissez une ville comme critère de recherche et effectuez votre sélection en parcourant la liste avec votre doigt. Ajout d’une station ou émission à votre liste Ma radio Lorsque vous ajoutez une station de radio à Mes stations de radio (ou une émission à Mes émissions de radio), elle est dupliquée et non supprimée de la liste de radios d'origine. 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Radio. 2. Recherchez une station ou une émission de radio. 3. Sélectionnez la station ou l'émission, puis appuyez sur . 4. Appuyez sur Ajouter à Mes stations de radio ou Ajouter à Mes émissions de radio. Suppression d’une station ou émission de votre liste Ma radio 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Radio. 2. Appuyez sur Mes stations de radio ou Mes émissions de radio. 3. Sélectionnez la station de radio ou l'émission de radio que vous voulez supprimer. 4. Appuyez sur . 5. Appuyez sur Supprimer de Mes stations de radio ou Supprimer de Mes émissions de radio. Ajout d’une station ou émission à vos Favoris Sonos Les Favoris Sonos vous permettent d'accéder rapidement à votre musique préférée. Une fois que vous avez ajouté une station ou une émission à vos Favoris Sonos, lisez-la en la sélectionnant sous Favoris Sonos dans le menu MUSIQUE. Pour plus d’informations, consultez « Favoris Sonos » page 11. 1. Dans le menu Musique, sélectionnez Radio. 2. Appuyez sur la station ou l'émission à ajouter à vos Favoris Sonos. 3. Appuyez sur .

Sonos CONTROL 11 4. Sélectionnez Ajouter aux favoris Sonos. Favoris Sonos Les Favoris Sonos vous permettent d'accéder rapidement et simplement à votre musique préférée. Vous pouvez ajouter des sélections audio à vos Favoris Sonos depuis n'importe quel Controller. Après qu'un favori a été créé, il s'affiche sous Favoris Sonos dans le menu MUSIQUE. Remarque:Les fichiers audio provenant d'iPod placés sur des stations d'accueil, d'une lecture sans fil à partir de périphériques iOS et Android, et d'entrées sources locales ne peuvent pas être ajoutés aux Favoris Sonos, étant donné que ces sources musicales ne sont pas toujours disponibles pour votre système Sonos. Ajout d’un favori Sonos 1. Dans le menu MUSIQUE, trouvez la sélection que vous voulez ajouter à vos Favoris Sonos. Remarque:Les listes de lecture Sonos ne peuvent pas être ajoutées aux Favoris Sonos avec le CONTROL. Utilisez un autre Controller pour le faire. 2. Appuyez sur et sélectionnez Ajouter aux Favoris Sonos. S'il existe plusieurs comptes pour le service musical associé à votre système Sonos, le surnom du compte du service musical utilisé pour créer le favori apparaît à côté de la sélection dans la liste Favoris Sonos. Remarque:Pour ajouter la sélection que vous écoutez actuellement, appuyez sur dans le panneau EN LECTURE et sélectionnez Ajouter aux favoris Sonos. Lecture d’un favori Sonos 1. Dans l'écran Pièces, appuyez sur la pièce dans laquelle vous voulez diffuser la musique. 2. Sélectionnez Favoris Sonos dans le menu MUSIQUE. 3. Appuyez sur la sélection que vous voulez lire et sélectionnez une des options suivantes : • Écouter maintenant pour ajouter la sélection à la fin de la queue et commencer à l'écouter. • Lire ensuite pour ajouter la sélection à la liste musicale et l'écouter en suivant. • Ajouter à la liste pour ajouter la sélection à la fin de votre liste musicale. • Remplacer la liste pour supprimer le contenu de la liste en cours et le remplacer par cette sélection. • pour afficher des options supplémentaires, par exemple l'ajout d'une piste à vos Favoris Sonos ou l'affichage d'in- formations sur l'artiste/l'album. Remarque:Les options qui apparaissent dépendent de la source musicale sélectionnée.

12 Guide du produit Ajout d'un Favori Sonos à une liste de lecture Sonos 1. Sélectionnez Favoris Sonos dans le menu MUSIQUE. 2. Appuyez sur le favori que vous voulez ajouter à une liste de lecture. 3. Appuyez sur et sélectionnez Ajouter à la liste de lecture Sonos. Remarque:Les options qui apparaissent dépendent de la source musicale sélectionnée. 4. Appuyez sur Nouvelle liste de lecture ou sélectionnez une liste de lecture existante. Suppression d’un favori Sonos 1. Sélectionnez Favoris Sonos dans le menu MUSIQUE. 2. Appuyez sur Modifier. 3. Appuyez sur la sélection que vous voulez supprimer, puis sélectionnez Supprimer un Favori. 4. Lorsque vous avez fini de modifier les favoris, appuyez sur Terminé. Modification du nom d’un favori Sonos 1. Sélectionnez Favoris Sonos dans le menu MUSIQUE. 2. Appuyez sur Modifier. 3. Appuyez sur la sélection à renommer, puis sélectionnez Renommer un Favori. 4. Lorsque vous avez fini de modifier les favoris, appuyez sur Terminé. Remarque:Lorsque vous renommez une liste de lecture de Favoris Sonos, le nom de la liste de lecture reste le même si vous y accédez via l'option de menu Listes de lecture Sonos Listes de lecture Sonos Les listes de lecture Sonos sont des listes musicales que vous créez et enregistrez pour une écoute ultérieure. Par exemple, vous pouvez créer une liste de lecture jazz, une liste de lecture fête ou une liste de lecture easy listening. Une fois la liste de lecture créée, sélectionnez simplement Listes de lecture Sonos dans le menu Musique pour l'écouter. Remarque:Vous pouvez créer une liste de lecture à partir de plusieurs comptes de services musicaux, mais vous n'avez pas la possibilité de voir de quel compte viennent les titres.

Sonos CONTROL 13 Ajout d’une liste de lecture Sonos Lorsque vous parcourez vos sources musicales, vous pouvez créer une liste de lecture Sonos ou faire des ajouts à une liste de lecture existante. Appuyez simplement sur et sélectionnez Ajouter à la liste de lecture Sonos. Appuyez sur Nouvelle liste de lecture ou sélectionnez une liste de lecture existante. Remarque:Les options qui apparaissent dépendent de la source musicale sélectionnée. Vous pouvez également enregistrer une liste musicale en tant que liste de lecture Sonos en sélectionnant Enregistrer en affichant la liste. Remarque:Des pistes résidant sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou périphérique Android ne sont pas incluses dans une liste de lecture Sonos. Pour plus d'informations, consultez le Guide du produit Sonos Controller pour smartphones Android, le Guide du produit Sonos Controller pour tablettes Android, le Guide du produit Sonos Controller pour iPad ou le Guide du produit Sonos Controller pour iPhone. Déplacement de pistes dans une liste de lecture 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Listes de lecture Sonos. 2. Sélectionner une liste de lecture. 3. Appuyez sur Modifier. 4. Maintenez le bouton à droite de la piste enfoncé. 5. Faites glisser la piste vers son nouvel emplacement dans la liste de lecture, puis relâchez le bouton. Suppression d'une piste d'une liste de lecture 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Listes de lecture Sonos. 2. Sélectionner une liste de lecture. 3. Appuyez sur Modifier. 4. Appuyez sur à gauche de la piste. La piste disparaît de la liste de lecture. Suppression d’une liste de lecture Sonos 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Listes de lecture Sonos. 2. Appuyez sur Modifier. 3. Sélectionnez une liste de lecture puis appuyez sur Supprimer. 4. Appuyez sur Supprimer, puis sur Terminé. Remarque:Si vous supprimez une liste de lecture qui est également un Favori Sonos, consultez « Suppression d’un favori Sonos » page 12 pour la supprimer de vos Favoris Sonos.

14 Guide du produit Modification du nom d’une liste de lecture Sonos 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Listes de lecture Sonos. 2. Appuyez sur Modifier. 3. Sélectionnez une liste de lecture puis appuyez sur Renommer. 4. À l'aide du clavier, tapez un nouveau nom pour la liste de lecture, puis appuyez sur OK. 5. Appuyez sur Enregistrer. Remarque: Lorsque vous renommez une liste de lecture Sonos qui est également un Favori Sonos, le nom de la liste de lecture reste le même lorsque vous y accédez via l'option de menu Favoris Sonos. Comment écouter de la musique Vous pouvez sélectionner de la musique dans le menu Musique en descendant dans la hiérarchie jusqu'à une source sélectionnée, ou vous pouvez rechercher de la musique dans une source spécifique. Recherche de musique Vous pouvez utiliser la fonction de recherche pour rechercher des sélections musicales dans votre Bibliothèque musicale ou sur certains services musicaux. 1. Dans le menu Musique, sélectionnez la source musicale dans laquelle effectuer la recherche (Bibliothèque musicale ou service musical). 2. Appuyez sur Rechercher, puis choisissez vos critères de recherche (artistes, albums, compositeurs ou pistes).

Sonos CONTROL 15 3. À l’aide du clavier, entrez le nom total ou partiel. 4. Si vous ne recevez aucun résultat de recherche, appuyez sur pour réessayer. Gestion de la liste musicale Lorsque vous avez ajouté des pistes à une liste, vous pouvez modifier cette dernière à l’aide des boutons de commande de liste. Les listes de lecture Sonos sont des listes musicales que vous créez et enregistrez pour une écoute ultérieure. Pour plus d’informations, consultez « Listes de lecture Sonos » page 12. Remarque:La lecture sans fil à partir de périphériques iOS et Android vous permet de sélectionner et de lire la musique et les podcasts stockés sur n'importe quel iPhone, iPad, iPod touch ou périphérique Android connecté au même réseau que vos produits Sonos. En présence de pistes dans la liste d'un appareil mobile auquel Sonos n'a actuellement pas accès, un message indiquant que la sélection ne peut actuellement pas être lue s'affiche. Suppression d’une piste de la liste 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur Modifier. 3. Appuyez sur à gauche de la piste. La piste disparaît de la liste. Déplacement d’un titre dans la liste 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur Modifier.

16 Guide du produit 3. Maintenez le bouton à droite de la piste enfoncé. 4. Faites glisser la piste vers son nouvel emplacement dans la liste, puis relâchez le bouton. Gestion de la liste musicale 1. Appuyez sur . 2. Appuyez sur Vider. Cette opération videra entièrement la liste de la pièce sélectionnée et la diffusion de la musique s’arrêtera. Enregistrement d'une liste en tant que liste de lecture Sonos • Cliquez sur Enregistrer en affichant la liste. Vous pouvez accéder à ces listes de lecture à tout moment en sélectionnant Listes de lecture Sonos dans le menu Musique. Remarque:Des pistes résidant sur votre iPhone, iPod touch, iPad ou périphérique Android ne sont pas incluses dans une liste de lecture Sonos. Modification du mode de lecture 1. Affichez l’écran En lecture. 2. Appuyez sur le menu déroulant Mode Lecture dans l’angle supérieur droit de l’écran. 3. Appuyez sur les icônes Lecture aléatoire, Répéter et/ou Lecture en fondu enchaîné pour changer le mode de lecture. Les icônes du mode de lecture apparaissent en blanc lorsqu’elles sont activées. Lecture aléatoire Modifie l’ordre des pistes dans la liste musicale. Désactivez le mode aléatoire pour revenir à l’ordre de lecture d’origine des pistes. Réactivez le mode aléatoire pour mélanger à nouveau les pistes, dans un ordre différent. Répéter Répète la liste musicale une fois la dernière piste terminée.

Sonos CONTROL 17 Lecture en fondu Atténue la piste en cours pour enchaîner enchaîné sur la suivante et créer un effet de transition en douceur entre les pistes. Horloges et alarmes Définition de la date et de l’heure 1. Dans le menu Musique, sélectionnez Paramètres. 2. Appuyez sur Paramètres de date et heure pour sélectionner le mode de définition et d’affichage des paramètres de date et heure sur CONTROL. Ajout d’une alarme 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Alarmes -> Alarmes. 2. Appuyez sur Nouvelle alarme. 3. Choisissez les paramètres souhaités pour cette alarme, y compris l’heure de l’alarme, la pièce dans laquelle vous souhaitez qu’elle soit diffusée, la source musicale de diffusion, la fréquence de l’alarme et les paramètres du volume. Remarque:Si la musique que vous avez sélectionnée n’est pas disponible au moment où l’alarme se déclenche (une station de radio Internet indisponible, par exemple), votre alarme émet la sonnerie Sonos à la place. 4. Appuyez sur Avancé pour choisir des préférences d’alarme supplémentaires : • Durée : sélectionnez la durée de diffusion de la musique d’alarme • Inclure les pièces regroupées : si vous appuyez sur Oui, l'alarme sonne dans les pièces liées les unes aux autres lors- qu'elle se déclenche (mais pas dans les pièces qui étaient déjà liées au moment de définir l'alarme). • Afficher l’horloge sur ce Controller : sélectionnez On (activé) si vous voulez qu'une horloge s'affiche lorsque l'alarme sonne. • Lire la musique de façon aléatoire : sélectionnez Activé si vous souhaitez que le mode de lecture soit aléatoire pour la musique d’alarme sélectionnée. 5. Appuyez sur Enregistrer alarme lorsque vous avez fini de choisir les paramètres d’alarme. Réglage d'une alarme 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Alarmes -> Alarmes. 2. Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez régler et appuyez sur Alarme (désactivée), afin que l'écran affiche Alarme (activée). Remarque:Vous pouvez également activer une alarme lorsque vous l'ajoutez ou la modifiez.

18 Guide du produit Modification d’une alarme 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Alarmes -> Alarmes. 2. Sélectionnez l'alarme que vous souhaitez modifier. 3. Modifiez les paramètres d'alarme, puis appuyez sur Enregistrer l'alarme. Suppression d’une alarme 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Alarmes -> Alarmes. 2. Sélectionnez l’alarme que vous voulez supprimer, puis appuyez sur Supprimer alarme. Définition d’une horloge de veille 1. Dans le menu Musique, appuyez sur Alarmes -> Horloge de veille. 2. Choisissez la durée de l’horloge de veille. Désactivation de l’alarme Lorsque l'alarme sonne, appuyez sur Arrêter l'alarme dans l'écran En lecture pour l'arrêter. Affichage de l’écran d’horloge Lorsque vous avez ajouté une alarme à votre système Sonos, vous pouvez définir une préférence pour que l’écran d’horloge s’affiche automatiquement sur un Sonos CONTROL lorsque l’alarme sonne. 1. Dans le menu Musique, sélectionnez Alarmes. 2. Appuyez sur Alarmes et sélectionnez l’alarme dans la liste. 3. Sélectionnez Avancé -> Afficher l’horloge sur ce Controller. (Si vous voulez que l’horloge s’affiche sur un autre Sonos CONTROL, répétez ce processus dessus.) Arrêt du système de musique Votre système Sonos est conçu pour être toujours allumé ; le système consomme un minimum d'électricité dès qu'il ne diffuse pas de musique. • Pour arrêter rapidement de diffuser de la musique dans toutes les pièces, appuyez sur Suspendre tout dans l'écran Pièces. • Pour arrêter rapidement de diffuser de la musique dans une pièce ou un groupe de pièces, appuyez sur le bouton Lec- ture/Pause d'un lecteur Sonos (peut apparaître sous la forme de l'icône Muet sur certains lecteurs). Vos produits Sonos restent désactivés jusqu'à ce que vous appuyiez sur ou sur le bouton Lecture/Pause d'un lecteur pour redémarrer chaque pièce ou groupe de pièces.

Sonos CONTROL 19 Mises à jour en ligne Sonos propose régulièrement des mises à jour logicielles pour améliorer les performances ou ajouter de nouvelles fonctions à ses produits. Votre système Sonos doit être enregistré afin de recevoir ces mises à jour. Si vous n’avez pas encore enregistré votre système, consultez https://faq.sonos.com/register pour obtenir de l’aide sur cette étape. Si une mise à jour logicielle est disponible, l'icône Mettre à jour maintenant apparaît dans le menu Musique. • Appuyez sur l’icône Mettre à jour maintenant pour lancer le processus de mise à jour. • Vos produits Sonos seront tous mis à jour car ils doivent porter le même numéro de version logicielle. Ce processus peut prendre plusieurs minutes par produit, en fonction de votre connexion réseau. • Un ou plusieurs produits peuvent nécessiter une mise à jour si vous achetez un nouveau produit avec une version logicielle ultérieure ou si vous connectez un composant qui n’était pas utilisé lorsque vous avez effectué la dernière mise à jour logicielle. • Si vous disposez d’un autre contrôleur Sonos, vous serez invité à le mettre à jour lors de sa prochaine utilisation. Pour plus d’informations, visitez notre site Web à l’adresse http://faq.sonos.com/updateerror. Attention: Ne débranchez pas votre ou vos produits Sonos et ne désactivez en aucun cas votre système Sonos tant que ce processus est en cours d’exécution. Contactez le support client de Sonos si une erreur se produit.

20 Guide du produit Résolution des problèmes de base Avertissement:N’ouvrez pas l'appareil car vous risquez de vous électrocuter. Le produit ne doit, en aucun cas, être réparé par une autre entité qu’un centre de réparation Sonos agréé, sous peine d’annulation de la garantie. Pour plus d’informations, contactez le support client de Sonos. Si un problème survient, vous pouvez essayer les suggestions de résolution répertoriées ci-dessous. Si aucune d’elles ne permet de résoudre le problème ou si vous n’êtes pas certain de la procédure à suivre, contactez le support client de Sonos et nous vous aiderons avec plaisir. Réinitialiser Sonos CONTROL Si l’écran de Sonos CONTROL ne répond plus, retirez la batterie puis replacez-la immédiatement. Placez le CONTROL un moment dans le socle de charge pour qu’il s’allume. Redémarrez Sonos CONTROL Il peut arriver de devoir renouveler votre bail DHCP (obtenir une nouvelle adresse IP du serveur DHCP de votre fournisseur Internet). Si cela se produit, vous pouvez redémarrer votre CONTROL en sélectionnant Paramètres du Controller -> Paramètres avancés -> Redémarrer le contrôleur dans le menu Paramètres. Impossible d'ajouter le Sonos CONTROL à votre système Sonos 1. Éteignez les téléphones sans fil 2,4 GHz. Certains téléphones sans fil 2,4 GHz peuvent provoquer des interférences sur le réseau sans fil. Si le fait d’éteindre votre téléphone sans fil 2,4 GHz résout le problème, vous devez envisager de passer à un téléphone 5,8 GHz ou 900 MHz (ou modifier le canal sans fil sur lequel votre système Sonos fonctionne). 2. Placez les routeurs sans fil 108 Mbits/s en mode 54 Mbits/s. Sonos ne peut pas fonctionner correctement lorsqu’un routeur fonctionne en mode turbo. Afin de doubler la vitesse de 54 Mbits/s à 108 Mbits/s, le routeur passe dans un mode à large bande qui utilise une grande partie du spectre 2,4 GHz que la FCC a réservé aux périphériques 802.11b/g. Cela signifie que des interférences (bruit de radiofréquence) se produiront avec tout autre périphérique 2,4 GHz qui ne fonctionne pas sur le même canal que le périphérique 108 Mbits/s (généralement le canal 6). Bien qu’il soit possible de placer tous vos périphériques sans fil sur le canal 6, cela n’est pas prudent. Les périphériques devront se faire concurrence pour obtenir la largeur de bande disponible et votre réseau sans fil entier s’encombrera. 3. Modifiez le canal sans fil sur lequel votre système Sonos fonctionne.

Sonos CONTROL 21 Informations importantes relatives à la sécurité 1. Lisez attentivement ces instructions. 2. Conservez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. 6. Nettoyez cet appareil uniquement à l’aide d’un chiffon sec et doux. Les nettoyants et les solvants à usage domestique peuvent endommager le revêtement de vos produits Sonos. 7. Ne placez pas cet appareil à côté d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, une bouche de chauffage, une cuisinière ou tout autre appareil produisant de la chaleur. 8. Protégez le câble d’alimentation afin de ne pas marcher dessus, ni le pincer, en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et de l’endroit d’où ils sortent de l’appareil. 9. Utilisez uniquement les équipements/accessoires recommandés par le fabricant. 10. Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période. 11. Confiez la réparation et l’entretien à un personnel qualifié de Sonos. L’appareil nécessite réparation lorsqu’il est endommagé de quelque manière que ce soit, notamment si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé(e), si du liquide a été versé sur l’appareil, si des objets sont tombés à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il est tombé. 12. La prise d’alimentation secteur doit être facilement accessible pour débrancher l’appareil. 13. Avertissement : afin de limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie, ni à l’humidité. 14. N’exposez jamais cet appareil aux projections ou aux écoulements d’eau et ne posez jamais un récipient contenant un liquide, tel qu’un vase, sur l’appareil.

22 Guide du produit Spécifications Fonction Description Affichage et interface utilisateur Type d’écran Écran LCD transflectif, avec rétro-éclairage réglable Résolution d’écran LCD couleur 3,5 pouces (diagonal), 240 x 320 (QVGA) Commande d’exploration Molette de défilement tactile avec bouton sélecteur au centre Boutons de fonctions 9 boutons rétro-éclairés, 3 boutons sélecteurs programmables au bas de l’écran Voyants Voyant d’intensité du signal sans fil et de charge de la batterie (à l’écran), voyants DEL d’état de la batterie. Alimentation / Connexions Type de batterie Batterie Li-ION Polymère rechargeable, remplacement usine Temps de charge de la batterie 2 heures pour une charge complète Chargeur CC Entrée 100-240 volts en courant alternatif, 50/60 Hz, sortie 6 volts en courant continu, 3,8 ampères Raccordement d’alimentation auxiliaire Contacts du chargeur en bas Connectivité sans fil SonosNet™, réseau maillé sans fil homologue chiffré AES sécurisé Général Dimensions 165 x 97 x 24,5 mm Poids 360 g Terminer Placage métallique sur boîtier gris clair, résistant à l’éclaboussure * Les spécifications sont susceptibles de modification sans préavis.

Sonos CONTROL 23 Informations réglementaires Europe Sonos declares that this product herewith complies with the requirements of the EMC Directive 2004/108/EC, Low Voltage Directive 2006/95/EC, Eco-Design Directive 2005/32/EC, RoHS Directive 2011/65/EU and the R&TTE Directive 1999/5/EC when installed and used in accordance with the manufacturer's instructions. A copy of the full Declaration of Conformance may be obtained at www.sonos.com/support/policies. Attention In France, operation is limited to indoor use within the band 5150-5350 MHz. SonosNet is the propriety wireless mesh network architecture designed to provide robust transmission of high fidelity streaming digital music. All Sonos players within the SonosNet mesh network act as both a client and access point simultaneously. Each Sonos player expands the range of SonosNet mesh network because while each device must be within range of at least one other Sonos player, they do not need to be within range of a central access point. In addition to extending the range between Sonos products, SonosNet can extend the range of other data networking devices within the home, such as Android devices directly connected to SonosNet. Due to the high network availability requirements of the SonosNet mesh network, Sonos players do not have a standby or off mode other than removing the power cord from the AC mains. Sonos certifie que ce produit est conforme aux exigences de la directive CEM 2004/108/EC, de la directive basse tension 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU et de la directive 1999/5/EC sur les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, sous réserve d'une installation et d'une utilisation conformes aux instructions en vigueur du fabricant. Une copie complète de la Déclaration de conformité est disponible sur le site www.sonos.com/support/policies. Attention. En France, l’utilisation en intérieur est limitée à la bande de fréquences 5150-5350 MHz. SonosNet est l'architecture de réseau maillé propriétaire sans fil conçue pour permettre une transmission fiable haute fidélité lors de la diffusion de musique numérique. Tous les lecteurs Sonos au sein du réseau maillé SonosNet servent à la fois de client et de point d'accès. Chaque lecteur Sonos augmente la portée du réseau maillé SonosNet. En effet, il n'est pas indispensable que chaque périphérique soit à la portée d'un point d'accès central. Il suffit qu'il soit à la portée d'au moins un autre lecteur Sonos. Outre l'extension de la portée entre les produits Sonos, SonosNet peut étendre la portée d'autres périphériques réseau de données à l'intérieur de la maison, par exemple des périphériques Android connectés directement à SonosNet. En raison des exigences sévères en matière de disponibilité réseau auxquelles doit satisfaire le réseau maillé SonosNet, les lecteurs Sonos ne peuvent être placés en mode de veille ou d'arrêt qu'en débranchant le cordon d'alimentation de la prise secteur CA. Sonos erklärt hiermit, dass dieses Produkt den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EC, der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC, RoHS Directive 2011/65/EU und der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC entspricht, sofern es den Anweisungen des Herstellers gemäß installiert und verwendet wird. Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.sonos.com/support/policies. SonosNet ist eine proprietäre Wireless-Netzwerkarchitektur, die auf die zuverlässige Übertragung digitaler HiFi-Streaming- Musik ausgelegt ist. Alle Sonos-Player innerhalb des SonosNet-Netzwerks agieren gleichzeitig sowohl als Client als auch als Zugriffspunkt. Jeder Sonos-Player erweitert die Reichweite des SonosNet-Netzwerks, da sich jedes Gerät nur in Reichweite von mindestens einem weiteren Sonos-Player, nicht jedoch in Reichweite eines zentralen Zugriffspunkts befinden muss. Zusätzlich zur Erweiterung der Reichweite zwischen Sonos-Produkten kann SonosNet die Reichweite anderer Netzwerkgeräte innerhalb des Zuhauses erweitern, beispielsweise die von Android-Geräten, die direkt mit SonosNet

24 Guide du produit verbunden sind. Aufgrund der hohen Anforderungen an die Netzwerkverfügbarkeit des SonosNet-Netzwerks gibt es für die Sonos-Player keinen Standby- oder Aus-Modus. Hierzu muss das Netzkabel von der Stromversorgung getrennt werden. A Sonos declara que este produto está em conformidade com os requisitos da Directiva CEM 2004/108/CE, da Directiva de Baixa Tensão 2006/95/CE, da Directiva RoHs (Restrição de Substâncias Perigosas) 2011/65/EU e da Directiva ETRT 1999/5/ CE quando montado e utilizado de acordo com as instruções do fabricante. Uma cópia completa da declaração de conformidade pode ser obtida em www.sonos.com/support/policies. SonosNet é uma arquitetura patenteada de rede wireless mesh, desenvolvida para transmitir streaming de músicas digitais de alta qualidade. Todos os reprodutores Sonos dentro da rede mesh SonosNet atuam simultaneamente como cliente e como ponto de acesso. Cada reprodutor Sonos aumenta a amplitude da rede mesh SonosNet porque, apesar de que cada dispositivo deve estar ao alcance de outro reprodutor Sonos, não é necessário que eles estejam ao alcance de um ponto central de acesso.  Além de ampliar o alcance entre os produtos Sonos, a SonosNet pode aumentar o alcance de outros dispositivos da rede de dados dentro de casa, como dispositivos Android conectados diretamente à SonosNet.  Devido aos requisitos de alta disponibilidade da rede mesh SonosNet, os reprodutores Sonos não possuem um modo de espera e só podem ser desligados ao desconectar a fonte de energia. Sonos intygar att den här produkten härmed följer kraven i EMC-direktivet 2004/108/EC, lågspänningsdirektivet 2006/95/EC, RoHS-direktivet 2011/65/EU och R&TTE-direktivet 1999/5/EC när den installeras och används i enlighet med tillverkarens instruktioner. En kopia av hela Konformitetsdeklarationen finns på www.sonos.com/support/policies. SonosNet är vår egen trådlösa mesh-nätverksarkitektur som är designad att tillhandahålla stabil överföring vid streaming av digitalmusik med hifi. Alla Sonos-spelare i SonosNet-meshnätverket fungerar som klient och åtkomstpunkt samtidigt. Varje Sonos-spelare expanderar SonosNet-meshnätverkets räckvidd eftersom även om varje enhet måste vara inom räckvidden för minst en annan Sonos-spelare, behöver de inte vara inom räckvidden för en central åtkomstpunkt. Förutom att utöka räckvidden mellan Sonos-produkter kan SonosNet utöka räckvidden för andra datanätverksenheter i hemmet, exempelvis Android-enheter som är direkt uppkopplade till SonosNet. På grund av de högra kraven på nätverkstillgång för SonosNet- meshnätverket har Sonos-spelare inte något standby- eller av-läge förutom att dra ut nätsladden från kraftnätet. Sonos verklaart dat dit product voldoet aan de vereisten van de EMC-richtlijn 2004/108/EG, de laagspanningsrichtlijn 2006/ 95/EG, de RoHS-richtlijn 2011/65/EU en de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG indien geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies van de fabrikant. Een kopie van de volledige conformiteitsverklaring is beschikbaar op www.sonos.com/support/policies. SonosNet is de gepaste, draadloze mesh-netwerkarchitectuur ontworpen voor een solide transmissie voor het streamen van digitale muziek in high fidelity. Alle Sonos-spelers binnen het SonosNet mesh-netwerk fungeren als cliënt en access point tegelijk. Elke Sonos-speler breidt het bereik van het SonosNet mesh-netwerk verder uit. Terwijl elk apparaat zich binnen het bereik van ten minste één andere Sonos-speler moet bevinden, hoeven ze niet binnen het bereik van een centraal toegangspunt te zijn. Naast het uitbreiden van het bereik tussen Sonos-producten onderling, kan SonosNet het bereik van andere netwerkapparaten in huis vergroten, zoals Android-apparaten die direct verbonden zijn met SonosNet. Door de hoge beschikbaarheidvereisten van het SonosNet mesh-netwerk, gaan Sonos-spelers niet uit of in stand-by, tenzij de stroom wordt verbroken. Sonos dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti della direttiva EMC 2004/108/EC, della direttiva Bassa tensione 2006/95/EC, della direttiva RoHS 2011/65/EU e della direttiva R&TTE 1999/5/EC, se installato e utilizzato in conformità alle istruzioni del produttore. Una copia della Dichiarazione di conformità completa è disponibile all'indirizzo www.sonos.com/support/policies.

Sonos CONTROL 25 SonosNet è l'architettura di rete mesh wireless proprietaria progettata per assicurare un'affidabile trasmissione della musica digitale in streaming ad alta fedeltà. Tutti i lettori Sonos all'interno della rete mesh SonosNet funzionano simultaneamente sia come client che come punto d'accesso. Ogni lettore Sonos estende la copertura della rete mesh SonosNet perché mentre i singoli dispositivi devono essere nel raggio di almeno un altro lettore Sonos, non devono però essere necessariamente nel raggio di un punto d'accesso centrale. Oltre ad estendere la copertura tra i prodotti Sonos, SonosNet può estendere la portata di altri dispositivi di rete all'interno della casa, ad esempio, dispositivi Android connessi direttamente a SonosNet. A causa degli elevati requisitivi di disponibilità della rete mesh SonosNet, i lettori Sonos non dispongono di modalità di standby o spegnimento diverse dalla disconnessione fisica del cavo di alimentazione della presa di corrente CA. Sonos declara que este producto cumple los requisitos de la Directiva EMC 2004/108/EC, la Directiva de bajo voltaje 2006/ 95/EC, la Directiva RoHS 2011/65/EU y la Directiva R&TTE 1999/5/EC si se instala y utiliza de conformidad con las instrucciones del fabricante. Podrá obtener una copia de la declaración de conformidad completa en www.sonos.com/support/policies. SonosNet es la arquitectura de red de malla inalámbrica de propiedad diseñada para proporcionar una transmisión sólida de música digital en alta fidelidad. Todos los reproductores Sonos dentro de la red de malla SonosNet actúan como cliente y punto de acceso simultáneamente. Cada reproductor Sonos amplía el alcance de la red de malla SonosNet ya que, mientras que cada dispositivo debe estar dentro del alcance de al menos otro reproductor Sonos, estos no tienen que estar dentro del alcance de un punto de acceso central. Además de ampliar el alcance entre productos Sonos, SonosNet puede ampliar el alcance de otros dispositivos de redes de datos dentro de la casa, como dispositivos Android directamente conectados a SonosNet. Debido a los altos requisitos de disponibilidad de red de la red de malla SonosNet, los reproductores Sonos no tienen modo de apagado o de espera, sino que simplemente hay que quitar el cable de alimentación de la red eléctrica. Sonos erklærer, at dette produkt hermed overholder kravene i EMC-direktiv 2004/108/EF, lavspændingsdirektivet 2006/95/ EF, RoHS-direktivet 2011/65/EF og radioudstyrsdirektivet 1999/5/EF efter installation og anvendelse i henhold til producentens instruktioner. En kopi af den fulde overensstemmelseserklæring kan hentes på www.sonos.com/support/policies. SonosNet er Sonos' trådløse mesh-netværksarkitektur, som er konstrueret til at levere en robust overførsel af digital musikstreaming i HiFi-kvalitet. Alle Sonos-afspillere på SonosNet-netværket fungerer både som klient og adgangspunkt samtidigt. Hver Sonos-afspiller udvider rækkevidden af SonosNet-netværket, idet hver enhed kun skal være inden for rækkevidde af mindst én Sonos-afspiller og ikke behøver at være inden for rækkevidde af et centralt adgangspunkt. Udover at kunne udvide rækkevidden mellem Sonos-produkter kan SonosNet udvidde rækkevidden af andre datanetværksforbundne enheder i huset, som f.eks. Android-enheder, som er direkte forbundet til SonosNet. Som følge af de høje krav til netværkstilgængelighed for SonosNet-netværket er Sonos-afspillere ikke udstyret med en standby- eller fra- tilstand, udover ved at tage stikket ud af stikkontakten. Η Sonos δηλώνει δια της παρούσης ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται ως προς τις απαιτήσεις της Οδηγίας για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 2004/108/ΕΚ, της Οδηγίας σχετικά με το ρεύμα χαμηλής τάσης, 2006/95/ΕΚ, της Οδηγίας για τον περιορισμό των επικίνδυνων ουσιών 2011/65/ΕΕ και της Οδηγίας σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό 1999/5/ΕΚ, όταν εγκαθίσταται και χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή. Μπορείτε να βρείτε ένα αντίγραφο της πλήρους δήλωσης συμμόρφωσης στη διεύθυνση www.sonos.com/support/policies. Η SonosNet είναι μια ιδιοταγής αρχιτεκτονική ασύρματου δικτύου πλέγματος που έχει σχεδιαστεί για την εύρωστη μετάδοση ροής ψηφιακής μουσικής υψηλής πιστότητας. Όλες οι συσκευές αναπαραγωγής εντός του δικτύου πλέγματος της SonosNet λειτουργούν ταυτόχρονα τόσο ως συσκευές-πελάτες όσο και ως σημεία πρόσβασης. Κάθε συσκευή αναπαραγωγής της Sonos επεκτείνει το εύρος ενός δικτύου πλέγματος της SonosNet καθώς, ενώ κάθε συσκευή πρέπει να είναι εντός του εύρους

26 Guide du produit τουλάχιστον μίας άλλης συσκευής αναπαραγωγής της Sonos, δεν χρειάζεται να είναι εντός του εύρους ενός κεντρικού σημείου πρόσβασης. Επιπροσθέτως της επέκτασης του εύρους μεταξύ προϊόντων της Sonos, η SonosNet μπορεί να επεκτείνει το εύρος άλλων συσκευών δικτύωσης δεδομένων που βρίσκονται στο οικιακό περιβάλλον, όπως συσκευές Android που είναι απευθείας συνδεδεμένες με to SonosNet. Λόγω των απαιτήσεων υψηλής διαθεσιμότητας δικτύου του δικτύου πλέγματος της SonosNet, οι συσκευές αναπαραγωγής της Sonos δεν διαθέτουν λειτουργία αναμονής ή απενεργοποίησης πέραν της αποσύνδεσης του καλωδίου τροφοδοσίας από την παροχή ρεύματος. Sonos ilmoittaa, että tämä tuote täyttää EMC-direktiivin 2004/108/EY, pienjännitedirektiivin 2006/95/EY, RoHS-direktiivin 2011/65/EY ja R&TTE-direktiivin 1999/5/EY vaatimukset, kun se asennetaan ja sitä käytetään valmistajan ohjeiden mukaisesti. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavana osoitteessa www.sonos.com/support/policies. SonosNet on Sonoksen kehittämä reitittävä langaton verkko (eli mesh-verkko), joka mahdollistaa hifi-tason digitaalisen musiikin nopean siirron ja suoratoiston. Kaikki reitittävään SonosNet-mesh-verkkoon liitetyt Sonos-soittimet toimivat samanaikaisesti sekä asiakaslaitteina että tukiasemina. Jokainen Sonos-soitin laajentaa SonosNet-mesh-verkon kattavuutta, sillä laitteiden ei tarvitse olla keskitetyn tukiaseman kantoalueella. Riittää, että laite on vähintään yhden muun laitteen kantoalueella. Sen lisäksi että verkon toiminta-aluetta voidaan laajentaa Sonos-laitteiden avulla, SonosNetin avulla voidaan laajentaa myös muiden siihen suoraan kytkettyjen verkkolaitteiden, kuten Android-laitteiden toiminta-aluetta. Sonos-soittimissa ei ole SonosNet-mesh-verkon jatkuvan toiminnan takaamiseksi erillistä valmius- tai Off-tilaa. Laitteet voidaan kytkeä pois päältä vain irrottamalla ne verkkovirrasta. USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • All Sonos devices have in-products antennas. Users cannot reorient or relocate the receiving antenna without modifying the product • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Caution: Modifications not expressly approved by the manufacturer may void the user's authority to operate the equipment under FCC rules. The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Canada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. The installer of this radio equipment must ensure that the product is located such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s Web site

Sonos CONTROL 27 www.hc-sc.gc.ca/rpb. As mentioned before, the installer cannot control the antenna orientation. However, they could place the complete product in a way that causes the problem mentioned above. The device for operation in the band 5150-5250 MHz is only for indoor use to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems. Be advised that high-power radars are allocated as primary users (i.e. priority users) of the bands 5250-5350 MHz and 5650- 5850 MHz and that these radars could cause interference and/or damage to LE-LAN devices. Canada Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes NMB-003 et CNR-210 en vigueur au Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas créer d'interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable. L'installateur du présent matériel radio doit veiller à ce que le produit soit placé ou orienté de manière à n'émettre aucun champ radioélectrique supérieur aux limites fixées pour le grand public par le ministère fédéral Santé Canada ; consultez le Code de sécurité 6 sur le site Web de Santé Canada à l'adresse : www.hc-sc.gc.ca/rpb. Comme indiqué auparavant, l'installateur ne peut pas contrôler l'orientation de l'antenne. Il peut néanmoins placer le produit tout entier de manière à provoquer le problème décrit ci-dessus. Les dispositifs fonctionnant dans la bande 5150-5250 MHz sont réservés uniquement pour une utilisation à l'intérieur afin de réduire les risques de brouillage préjudiciable aux systèmes de satellites mobiles utilisant les mêmes canaux. Les utilisateurs de radars de haute puissance sont désignés utilisateurs principaux (c.-à-d., qu'ils ont la priorité) pour les bandes 5250-5350 MHz et 5650-5850 MHz et que ces radars pourraient causer du brouillage et/ou des dommages aux dispositifs LAN-EL. RF Exposure Requirements To comply with FCC and Industry Canada exposure essential requirements, a minimum separation distance of 20cm (8 inches) is required between the equipment and the body of the user or nearby persons. Exigences en matière d'exposition aux radiofréquences Pour satisfaire aux exigences essentielles de la FCC et d'Industrie Canada concernant l'exposition, une distance minimum de 20 cm (8 pouces) doit être respectée entre l'équipement et l'utilisateur ou des personnes se trouvant à proximité. Recycling Information This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead please deliver it to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By recycling this product correctly, you will help conserve natural resources and prevent potential negative environmental consequences. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.