SPYPOINT GEOPAD Mode d’emploi

Wednesday, August 16, 2017
Télécharger

Manuel d’utilisation GEOPAD Tablette de chasse  support.spypoint.com  [email protected]  1-888-779-7646 v1.3

Merci d’avoir choisi un produit SPYPOINT. Ce manuel d’utilisation vous guidera à travers toutes les fonctionnalités de votre appareil afin que vous puissiez l’utiliser de façon optimale. Nous avons comme priorité d’offrir un service à la clientèle hors pair. Si vous avez besoin de support concernant votre produit, bien vouloir communiquer avec le service technique SPYPOINT ou visiter notre site web. CONTACT  1-888-779-7646  [email protected]  www.spypoint.com À PROPOS DE NOUS GG Telecom a pour mission de vous offrir des produits faciles d’utili- sation, innovateurs, abordables et d’une qualité exceptionnelle. Nos produits SPYPOINT sont principalement utilisés dans le domaine de la chasse et de la sécurité résidentielle et commerciale. Ils sont distribués et prisés sur tous les continents et la croissance continue du marché ne cesse d’augmenter. Prospère et respectée, GG Telecom est une entreprise qui demeure constamment à l’affût de nouvelles technologies et à l’écoute de sa clientèle pour offrir des produits avant-gardistes avec des solutions concrètes bonifiant activités de chasse et de plein air. Rejoignez la communauté SPYPOINT facebook.com/SPYPOINT twitter.com/SPYPOINTcamera youtube.com/SPYPOINTtrailcam

Table des matières Dans la boîte .............................................................................. 4 Composants ................................................................................ 4 Mise en route............................................................................... 6 Application mySPYPOINT............................................................ 8 Ajout de nouvelles photos........................................................... 10 Configuration des paramètres avancés ....................................... 11 Applications incluses................................................................... 13 Gestion des applications ............................................................. 14 Caractéristiques.......................................................................... 15 Installation du protecteur d’écran............................................... 16 Dépannage.................................................................................. 17 Garantie limitée........................................................................... 18 Service de réparation.................................................................. 18 Réglementation........................................................................... 19

Dans la boîte  GEOPAD Protecteur d’écran *  Guide de démarrage rapide Lecteur de Câble USB carte SD * Instructions pour l’installation à la page 16. Composants 1 Caméra avant 8 Support pour lecteur de carte SD 2 Courroie ajustable 9 Haut-parleur 3 Port USB/Lecteur de carte SD 10 Microphone 4 Sortie audio 3,5 mm 11 Bouton de mise sous tension 5 Bouton «Reset» 12 Contrôle du volume 6 Caméra arrière 13 Fente pour carte microSD * 7 Support pour trépied * La carte microSD est plus facile à insérer avec l’aide 4 d’un outil pointu.

Devant Dessus 2 3 1 5 4 Arrière Dessous 9 10 6 7 8 Côtés 11 12 13 5

Mise en route 1. Chargement de la tablette À l’aide du câble USB inclus, connecter le GEOPAD à une source d’alimenta- tion USB.  Il est recommandé de charger complètement la tablette avant la première utilisation. 2. Allumer et éteindre la tablette Pour allumer la tablette: Appuyer sur le bouton quelques secondes jusqu’à ce que le logo de SPYPOINT apparaisse. Lors de la première ouverture, des instructions seront fournies pour la configuration des paramètres généraux (Langue, Date et Heure, et Wi-Fi). Pour verrouiller et déverrouiller l’écran: Appuyer sur le bouton et le relâcher immédiatement. Faire glisser l’icône de verrouillage afin d’accéder à la page d’accueil. Pour éteindre la tablette: Appuyer sur le bouton pendant quelques secondes jusqu’à ce qu’un menu apparaisse. Appuyer sur «Éteindre», puis sur «OK». 6

3. Page d’accueil 12 11 10 9 8 7 6 1 2 3 4 5 1 Icône d’application - Vos applications de chasse préférées. Appuyez sur l’icône pour ouvrir 2 Retour - Retourne à la page précédente 3 Accueil - Retourne à la page d’accueil 4 Récent - Affiche les applications récemment utilisées et encore ouvertes 5 Toutes les applications- Affiche toutes les applications 6 Heure 7 Niveau des piles 8 Contrôle de la luminosité 9 Sync-Synchronise les données de la tablette avec le serveur. Se référer à «Paramètres / Comptes» pour des détails. 10 Localisation- Active/désactive les fonctions GPS 11 Connectivité Bluetooth 12 Connectivité Wi-Fi 7

Application mySPYPOINT 1. Activation en ligne de votre compte mySPYPOINT (L’application mySPYPOINT et le compte en ligne sont pour les caméras de chasse SPYPOINT seulement) Afin d’accéder au site web mySPYPOINT.com, votre GEOPAD doit être  connecté à un réseau Wi-Fi et pour faire une synchronisation. Si vous êtes un nouvel utilisateur: 1. Cliquez sur l’icône de l’application mySPYPOINT. 2. Cliquez sur « Enregistrez-vous ». Vous serez redirigés vers le formulaire d’inscription sur mySPYPOINT.com. 3. Entrez vos renseignements personnels afin de créer un nouveau compte, puis cliquez sur « S’ENREGISTRER MAINTENANT ». 4. Un courriel provenant de «[email protected]» vous sera automatique- ment envoyé. Dans ce courriel, vous pourrez cliquer sur «cliquez ici pour activer votre compte». 5. Une fois confirmé, vous serez redirigés vers mySPYPOINT.com. Cliquez sur «AJOUTER UN NOUVEL APPAREIL». L’ajout d’une nouvelle caméra de chasse SPYPOINT doit toujours se faire  par votre compte mySPYPOINT en ligne. L’ajout ne peut pas se faire via l’application. 6. Choisissez le forfait gratuit «Bronze». Lors de votre première connexion à l’application sur votre GEOPAD, votre compte sera automatiquement augmenté à « Or ». 7. Ensuite, entrez les informations de la caméra de chasse et cliquez sur « CONTINUER À LA CAISSE » pour confirmer. Aucun frais ne vous sera chargé. 8. Votre compte mySPYPOINT est maintenant créé. Lors de votre première connexion à l’application avec votre GEOPAD, votre compte sera automa- tiquement augmenté à «Or». Si vous avez déjà un compte mySPYPOINT: 1. Cliquez sur l’icône de l’application mySPYPOINT. 2. Lors de votre première connexion à l’application avec votre GEOPAD, votre compte sera automatiquement augmenté à «Or». Dans le cas où vous aviez déjà un compte «Argent» ou «Or», la balance vous sera automatique- ment remis en SPYDOLLARS. Votre compte “Or” sera valide pour un an à partir de cette date. 8

2. Fonctions de l’Application mySPYPOINT Permet de visionner vos photos et gérer vos caméras sur place. Calendrier Attribuez des noms et des coor- données GPS à vos caméras   Vos photos sont automatique- ment classées dans le calendrier  Ajoutez de nouvelles photos Photos  Naviguez dans  vos albums Gérez vos albums Appliquez des  identifiants à vos photos Statut Synchronization Affiche des informations générales à Lorsqu’un réseau Wi-Fi est disponible, propos de vos caméras et à propos de appuyez sur cet icône pour appliquer les la dernière synchronisation avec votre derniers changements à votre compte compte mySPYPOINT en ligne. mySPYPOINT en ligne. Il est hautement recommandé que le GEOPAD soit complètement chargé avant la première synchronisation. 9

Ajout de nouvelles photos Insérer la carte SD dans le lecteur, contacts dorés vers le bas. Puis, insérer le lecteur dans le port USB du GEOPAD.    Ajouter des photos via mySPYPOINT(Pour caméras SPYPOINT seulement) Après avoir inséré la carte SD, ouvrir l’application mySPYPOINT et suivre les instructions simples à l’écran. Les photos transférées seront au- tomatiquement classées par date et heure dans le calendrier. Ajouter des photos directement dans le GEOPAD 1. Après avoir inséré la carte SD, appuyer sur «Toutes les applications . 2. Appuyer sur l’icône du «Gestionnaire de fichier». 3. Appuyer sur «Stockage USB externe». 4. Appuyer sur le fichier à copier, jusqu’à ce que de nouvelles options apparaissent en haut de l’écran. Pour copier plusieurs fichiers, appuyer sur les fichiers désirés. 10

5. Appuyer sur l’icône «Copier» afin de copier le fichier. 6. Retourner à «Home» dans le gestionnaire de fichier, et appuyer sur «Mémoire de stockage interne». 7. Choisir le dossier désiré et appuyer sur l’icône «Coller» afin de coller le fichier. 8. Les photos sont maintenant disponibles dans la gallerie du GEOPAD. Il est important de retirer la carte SD après avoir transféré les photos. Pour plus d’informations sur la façon d’ajouter de nouvelles photos, s’il vous plaît se référer aux tutori- els vidéos sur la page Web du GEOPAD sous l’ onglet “Documentations“ . Configuration des paramètres avancés Pour ouvrir les paramètres, aller dans «Toutes les applications» puis appuyer sur l’icône  . Les paramètres permettent entre autres de gérer les applica- tions, de configurer les options de sécurité et de consulter les informations de stockage. Localisation (GPS) Sous «Personnel», appuyer sur «Localisation». Cette option active les fonctions GPS et permet le fonctionnement des services de localisation, inclus dans mySPYPOINT et dans les applications de cartes. Afin de maximiser la durée de vie des piles, éteindre l’option Localisation lorsqu’elle n’est pas utilisée. 11

Acquérir le signal GPS: Pour permettre au GEOPAD d’acquérir le signal GPS, le délai de mise en veille doit être augmenté. 1. Sous «Appareil», appuyer sur «Affichage». 2. Puis, appuyer sur «Veille». 3. Finalement, choisir un délai d’au moins 5 minutes. 12

Applications incluses Applications de chasse SPYPOINT Game Caller (Appeau électronique) Permet d’utiliser le GEOPAD comme appeau à gibier et de créer vos propres séquences sonores. Des sons de cerf de Virginie, orignal et prédateurs sont inclus et plusieurs autres sont dis- ponibles. Compatible avec le haut-parleur amplifié SPYPOINT. XCEL STREAM Compatible avec la caméra d’action XCEL STREAM de SPYPOINT. Permet de contrôler la caméra à distance, de voir ce que la caméra voit, de transmettre en direct sur le web, et plus encore. Applications de localisation GPS: Way Home Marquez l’emplacement de vos caméras de chasse à l’aide de coordonnées GPS et retrouvez-les facilement. OfflineMaps Permet d’accéder à plusieurs cartes: routières, topographiques, aériennes et plus. Une fois ouvertes, les cartes restent accessi- bles même sans accès Wi-Fi. Pour plus d’informations sur les applications de localisations, s’il vous plaît se référer aux documents sur la page Web du GEOPAD sous l’ onglet “Documentations“ Jeux Dear Hunter Challenge Un jeu de chasse réaliste où vous gagnez des points d’expéri- ence, utilisez une large gamme d’armes personnalisables et des cartes GPS pour suivre des ours noirs, des caribous, des cougars, des orignaux et plus encore. Duck hunting Un jeu de chasse au canard simple dont le but est de faire feu sur les canards avant qu’ils ne s’échappent. Forest snipper Effectuez des missions de chasse où vous pouvez chasser des lions, des rhinocéros, des loups, des zèbres et encore plus. 13

Gestion des applications Désinstallation d’applications 1. Dans le menu de configuration, sous «Appareil», appuyer sur «Application». 2. Appuyer sur l’application à être désinstallée. 3. Dans la nouvelle page, appuyer sur «Désinstaller». 4. À la question «Voulez-vous désinstaller cette application?» appuyer sur «OK». 5. L’application est maintenant désinstallée du GEOPAD. 14

Caractéristiques Écran 7” Plate-forme AndroidTM 4.4.2* Mémoire interne 8 Go Définition 1024 x 600 Vitesse du processeur 1.3 GHz Capacité de mémoire 512 MB vive Connectivité Wi-Fi, GPS, Bluetooth 4.0 Pile 3,7V/3000mAh MicroSD card jusqu’à 32 Go (vendu séparément) Résolution de la caméra 0,3 mégapixels avant Résolution de la caméra 2 mégapixels arrière Boîtier camo Résistant aux intempéries mais ne peut pas être immergé dans l’eau *Android est une marque déposée de Google Inc. 15

Installation du protecteur d’écran A. Nettoyer minutieusement l’écran du GEOPAD avec un tissu doux. B. Décoller le film protecteur #1 afin d’exposer le côté collant. 1 C. Aligner le protecteur d’écran avec le GEOPAD. Au fur et à mesure que le protecteur d’écran se colle, utiliser une carte de crédit pour éliminer l’excès d’air. D. Décoller le film protecteur #2. 16 2

Dépannage Problèmes Solutions possibles La synchronisation de l’appli- • Lorsque la GEOPAD est connecté avec cation mySPYPOINT ne s’arrête le câble USB pendant la première pas synchronisation avec l’application mySPYPOINT, le téléchargement reste bloqué. • Appuyer sur l’icône «Récent» et fermer l’application mySPYPOINT. Ouvrir l’application de nouveau et recommencer la synchronisation. Problèmes avec les applications • Se référer au Guide d’applications SPY mySPYPOINT, Game Caller, POINT disponible à support.spypoint.com OfflineMaps ou Backtrack • Contacter le service technique SPYPOINT. Problèmes avec toute autre • Contacter le développeur de l’application application 17

Garantie limitée et réparation Garantie limitée Ce produit SPYPOINT, conçu par GG Télécom, est couvert d’une garantie d’un (1) an incluant les pièces et la main d’œuvre à compter de la date d’achat. Le coupon de caisse est la preuve d’achat et devra être présenté si la garantie est applicable. Cette garantie sera honorée dans le pays d’achat d’origine uniquement. Cette garantie de GG Telecom ne s’applique pas : (a) à des parties consom- mables, incluant sans s’y limiter les batteries, dont les performances sont conçues pour diminuer au fil du temps; (b) aux dommages causés par une mauvaise utilisation du produit, l’utilisation avec un autre produit, la négli- gence, accident, contact avec du liquide, feu, tremblement de terre ou toute autre cause externe; (c) aux produits de GG Telecom achetés en ligne d’un détaillant non autorisé; (d) aux produits qui ont subi des modifications ou altérations; (e) à des dommages esthétiques incluant sans s’y limiter les rayures ou le bris de plastique; (f) aux dommages causés par l’utilisation du produit en dehors des recommandations de GG Telecom. Instructions pour le service de réparation GG Telecom réparera sans frais le produit ou le remplacera à sa discrétion par un produit équivalent, s’il présente un défaut de fabrication couvert par la garantie décrite précédemment. GG Telecom prendra en charge les frais d’ex- pédition seulement pour le renvoi des produits liés aux retours sous garantie. Les frais d’expédition pour faire parvenir un produit devront être assumés en tout temps par le client. Les réparations pour bris ou défectuosités non couverts par la garantie seront facturées à prix raisonnables. Le client devra assumer tous les frais d’expédition. 1. AVANT d’envoyer un produit pour réparation, le client devra contacter l’équipe de soutien technique au [email protected] ou au 1-888-779-7646 et décrire clairement le problème rencontré et indiquer un numéro de téléphone pour la ou le rejoindre. Il arrive régulièrement que certains problèmes puissent être réglés par téléphone. 2. Si un produit doit être envoyé, un numéro de RMA sera transmis au client (Autorisation de retour de marchandise). 3. Le reçu original ou une copie devra être inclus au colis préparé pour GG Telecom. 4. Le numéro de RMA devra être inscrit sur l’extérieur du colis et envoyé à : CANADA États-Unis GG Telecom GG Telecom 120 J.Aurèle-Roux 555 VT route 78 Victoriaville, QC Swanton, Vermont G6T 0N5 05488 18

IMPORTANT: En aucune circonstance, GG Telecom n’acceptera de retours sans un numéro d’autorisation. Il est essentiel de contacter GG Telecom avant d’ef- fectuer un retour. Le client est tenu responsable des pertes ou des dommages au produit qui pourraient subvenir pendant son transport à GG Télécom. Il est recommandé d’utiliser une méthode d’expédition avec suivi afin d’assurer la protection des produits. WWW.SPYPOINT.COM Réglementation Article 15 des règlements du FCC Cet équipement a été testé et s’est révélé conforme aux limites d’un appareil numérique de classe B, conformément à la Section 15 du règlement de la Federal Communications Commission (FCC). Ces li- mites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre toute interfé- rence nuisible sur une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instruc- tions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en mettant votre appareil hors fonction, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes: • Réorientez l’antenne de réception. • Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes. • Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. • Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des sugges tions supplémentaires. Toute modification ou tout changement effectué à cet appareil sans l’accord des parties responsables de l’homologation peut retirer à l’utilisateur son droit d’utiliser l’appareil. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles FCC. L’utilisation de l’appareil doit s’effectuer selon deux conditions : 1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et 2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris celles qui risquent de provoquer un fonc- tionnement indésirable. Par la présente, GG Telecom déclare que cette caméra est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 99/5/CE. L’utilisateur peut obtenir une copie de la déclaration de conformité par courriel à [email protected]. 19