Notice d’entretien
Introduction Abréviations Service Après-vente Cette notice d’entretien a pour but Certains termes et descriptions ayant un Les informations contenues dans cette de faciliter la compréhension du sens particulier sont abrégés dans la notice : notice se limitent au strict nécessaire pour fonctionnement ainsi que l’entretien de la assurer une utilisation et une conservation voiture. ABS Anti Blokier System - Système correcte de la voiture. Il est recommandé de la lire attentivement Antiblocage des roues dans les Ce n’est qu’en suivant scrupuleusement ces avant de conduire la voiture ; faisant partie freinages informations que le Propriétaire pourra tirer intégrante de celle-ci, la notice doit être ASR Antriebs Schlupf Regelung de sa voiture de grandes satisfactions et les toujours conservée à bord de la voiture. - Réglage du patinage en résultats les meilleurs. Cette notice se réfère à des voitures ayant accélération En outre, nous conseillons de faire exécuter deux types d’équipement : EBD Electronic Brake-force toutes les opérations d’entretien et de Distribution - Répartiteur de contrôle auprès de nos Centres ou Ateliers • boîte de vitesses à commande freinage à commande électronique agréés, du fait qu’ils disposent de personnel électronique F1 E-DIFF Electronic Differential spécialisé et d’équipements adéquats. • boîte de vitesses mécanique Différentiel électronique Voir la notice “Organisation de vente et De ce fait certaines informations peuvent Service après-vente” pour la localisation varier en fonction de l’équipement. CST Contrôle Stabilité Traction des Concessionnaires et Centres Agréés Consultation de la notice MSR Réglage du couple de freinage du Ferrari. En vue d’en faciliter la lecture et de moteur Le Service Après-Vente de Ferrari est se repérer rapidement, les sujets ont ECU Electronic Control Unit - à la disposition complète de Messieurs les été subdivisés en sections et chapitres. Boîtier électronique de commande Clients pour toutes les informations et les À l’intérieur de ceux-ci, les parties F1 Formule1 - Boîte de vitesses conseils demandés. importantes exigeant une attention à commande électronique Mise à jour particulière sont faciles à trouver : empruntée des technologies L’excellente qualité de la voiture est Note exigeant toute l’attention : employées dans le domaine des garantie par un perfectionnement continu le non respect des instructions peut courses. qui peut donner lieu à quelques différences créer une situation de grave danger pour L.C. Launch Control - Stratégie pour entre la notice et votre voiture. la sécurité des personnes et l’intégrité de la des départs à l’arrêt performants. Toutes les caractéristiques et illustrations voiture ! contenues dans cette notice sont celles en Note importante : indication permettant de vigueur au moment de l’impression. conserver la parfaite intégrité de la voiture et, par conséquent, d’éviter les risques pour les personnes. 2
Introduction Pièces détachées Boîte de vitesses F1 En cas de remplacements de pièces ou de Avertissement : la voiture peut être ravitaillements, il est recommandé d’utiliser dotée d’un système de boîte de les pièces détachées d’origine et les vitesses à commande électrohydraulique au lubrifiants conseillés par Ferrari. moyen de leviers au volant. La garantie Ferrari échoit si en cas de Bien qu’il existe la possibilité d’utiliser le réparation on a recours à des pièces système en mode “Automatique”, on ne détachées qui ne sont pas des Pièces doit pas le considérer comme une boîte de Détachées d’origine Ferrari. vitesses automatique, c’est pourquoi pour Châssis une utilisation parfaite, il faut se conformer Le châssis de cette voiture est réalisé exclusivement à ce qui est reporté dans la entièrement en aluminium. présente notice à la page 80. Au cas où le châssis serait endommagé à la suite d’un accident, il ne faut s’adresser qu’au RÉSEAU D’ASSISTANCE FERRARI. L’utilisation de pièces détachées non d’origine et des interventions exécutées par un personnel non spécialisé peuvent avoir de graves conséquences pour la voiture. Dans des conditions d’utilisation normales, le châssis ne demande aucune opération d’entretien ; il est toutefois conseillé, aux intervalles prévus par le plan d’entretien, de s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari pour les contrôles nécessaires. En cas de réparations d’urgence, il est conseillé de faire contrôler la voiture auprès du Réseau d’Assistance Ferrari dès que possible. 3
Introduction 1 - Caractéristiques générales 2 - Connaissance de la voiture 3 - Conduite de la voiture 4 - Urgence 5 - Entretien 6 - Informations Techniques 7 - Table des matières 5
6
1 - Caractéristiques générales Données d’identification et d’homologation 8 Plaques d’instructions __________________ 9 Principales données du moteur __________ 10 Rapports de transmission ______________ 10 Performances ________________________ 10 Consommations et émissions de CO2 _____ 11 Dimensions et poids___________________ 11 Jantes et pneumatiques ________________ 12 Système électrique ____________________ 13 Ravitaillements _______________________ 14 7
Données d’identification et Poinçonnage type et numéro de Poinçonnage type et numéro de boîte d’homologation moteur. de vitesses. Données de reconnaissance : Poinçonnage numéro de châssis. 3 5 1 Plaquette assembly number. Identification voiture. Plaquette indiquant le type et le 4 6 numéro de châssis. 2 8
1 - Caractéristiques générales Plaquettes d’homologation : Plaques d’instructions Plaquette carburant. Homologation ECE. Plaquette Peinture. 3 7 1 Plaquette antigel. Homologation Feux de route. Plaquette lubrifiants. 4 8 2 9
Plaquette pression des pneus. Principales données du moteur Type F 136 E 5 Nombre des cylindres 8 - V 90° Diamètre des cylindres mm 92 Course des pistons mm 81 Cylindrée totale cm3 4 308 Rapport de compression 11,3 : 1 (*) Puissance maxi. (2002/80B/CE) kW (CV) 360,3 (490) Régime correspondant tours/min. 8 500 Couple maximum (2002/80B/CE) Nm 465 Régime correspondant tours/min. 5 250 Plaquette utilisation coupe-batterie. (*)Y compris une faible suralimentation qui s’obtient à la vitesse maximum. 6 Rapports de transmission Rapports engrenages Rapport couple Rapport de réduction boîte de vitesses conique différentiel finale tours moteur/tours roues 1 46 / 14 = 3,29 4,30 (10/43) 1 14,13 2 41 / 19 = 2,16 2 9,28 3 37 / 23 = 1,61 3 6,92 4 33 / 26 = 1,27 4 5,46 5 30 / 29 = 1,03 5 4,45 6 31 / 38 = 0,82 6 3,51 R 41 / 15 = 2,73 R 11,75 Performances De 0 à 100 km/h De 0 à 400 m De 0 à 1000 m Vitesse maxi Boîte de vitesses F1 4,1 sec. 12,05 sec. 21,80 sec. au-delà de 310 km/h Boîte de vitesses mécanique 4,1 sec. 12,10 sec. 21,85 sec. au-delà de 310 km/h 10
1 - Caractéristiques générales Consommations et émissions de CO2 Dir. 1999/100 CEE g/km l/100 km • Cycle urbain 615 26,9 • Cycle extra-urbain 305 13,3 • Cycle combiné 420 18,3 Dimensions et poids Empattement 2 600 mm Longueur maxi 4 512 mm Largeur maxi 1 923 mm Hauteur maxi 1 234 mm Voie avant 1 669 mm Voie arrière 1 617 mm Poids en ordre de marche 1 520 kg 1669 1616 1923 1234 2600 4512 11
Jantes et pneumatiques Jantes Avant Arrière Roue de secours 7,5” J X 19” 10” J X 19” 3,5” J X 19” Pneus délibérés par FERRARI (tous les pneus sont sans chambre à air) pression de gonflage (à froid) Avant Arrière Avant Arrière Pirelli P Zero Rouge 225/35 ZR19” 285/35 ZR19” 2,2 bars (32,3 psi) 2,2 bars (32,3 psi) Bridgestone Puissance RE050A 225/35 ZR19” 285/35 ZR19” 2,3 bars (33,8 psi) 2,5 bars (36,7 psi) MICHELIN Pilot SPORT 2 225/35 ZR19” 285/35 ZR19” 2,2 bars (32,3 psi) 2,4 bars (35,3 psi) Pneus en option (Run Flat) Goodyear Regol F1 GS-D3 EMT 225/35 ZR19” 285/35 ZR19” 2,5 bars (36,7 psi) 2,5 bars (36,7 psi) Pneus à neige (Vitesse Maxi 210 km/h) Pirelli Winter Sottozero 225/35 ZR19” 285/35 ZR19” Remplacement d’une roue Pour la procédure correcte voir les notes à la page 94. Pré-serrage des goujons Serrage final des goujons 35÷40 Nm 100 Nm Roue de secours Pneu (vitesse maxi 80 KM/h) Pression de gonflage (à froid) Pirelli T 115/70 R19” 4,2 bars (62 psi) 12
1 - Caractéristiques générales Pneus “Run flat” (en option) Système électrique La voiture peut être équipée de pneus du Tension d’alimentation • Installation de contrôle du réglage des type “Run flat”. Ce type de pneu est doté 12 V amortisseurs d’un flanc renforcé permettant à la voiture de continuer à rouler à une vitesse réduite Batterie • Système CST (80 km/h), même en cas de crevaison, pour Fiamm ECO FORCE VR760 - 12V - 65 Ah • Circuit de contrôle de la température à des parcours bien définis. - 760 A l’échappement Le respect des valeurs d’assiette prescrites Générateur • Dispositif de manoeuvre capote est fondamental pour obtenir les meilleures Nippondenso 150 A • Système de monitorage de la pression performances et la durée maximum des pneus. Démarreur des pneus (en option) D’autres informations sur ces pneus et Nippondenso le système de monitorage de la pression des pneus sont reportées dans la notice Circuits commandés par la clé “Carrozzeria Scaglietti”. • Démarrage • Essuie-glace et lave-glace Standard Run flat • Feux de stop • Clignotants • Feux d’appels de phare 0 bar - 0 psi • Feux de brouillard arrière • Feux de marche arrière 0 bar - 0 psi • Éclairage boîte à gants • Allumage • Injection • Pompes électriques à carburant • Installation de climatisation • Instruments • Moteurs pour ventilateurs de refroidissement des radiateurs • Dégivrage des rétroviseurs • Réglage rétroviseurs extérieurs • Allume-cigares 13
Ravitaillements Pièces à ravitailler Quantité Ravitailler avec : Réf. Page Moteur Capacité totale système 10 l HELIX ULTRA SAE 5W-40 111-122 Quantité d’huile entre MIN et MAX 2,0 l Consommation d’huile (suivant les conditions d’utilisation) 1,0 ÷ 2,0 l / 1.000 km Boîte de vitesses et différentiel (y compris les tuyauteries) 3,5l TRANSAXLE OIL SAE 75W-90 129 Système boîte de vitesses F1 - Différentiel électronique 1,0 l DONAX TX 111 Circuit de freinage et embrayage 1,3 l DONAX UB BRAKE FLUID DOT4 Ultra 112 Circuit de refroidissement 17,5 l GLYCOSHELL 112-123 • Mélange d’eau et liquide de refroidissement à 50 % Système de direction assistée 1,8 l DONAX TA 111 Boîtier de direction 100 g RETINAX CS00 Réservoir d’essence 95,0 l Essence sans plomb 95 N.O. 124 Réserve 20,0 l Climatisation 131 Compresseur 165 cc DELPHI 7CVC Huile compresseur 150 cc DELPHI RL897 Liquide de refroidissement 800 ± 30 g “R 134 A” Réservoir liquide lave-glace et lave-phares 6,5 l Mélange d’eau et liquide lave-glace 115 Note : Pour le nettoyage du pare-brise, utiliser une fiole de liquide lave-glace en été et deux en hiver. 14
2 - Connaissance de la voiture Clés ________________________________ 16 Système antivol ______________________ 16 Commandes au volant _________________ 21 Tableau de bord ______________________ 29 Témoins de contrôle __________________ 32 Afficheur à fonctions multiples __________ 34 Commandes planche __________________ 36 Commandes sur le tunnel ______________ 43 Portes ______________________________ 47 Commandes des sièges ________________ 48 Rétroviseur intérieur___________________ 50 Sécurité _____________________________ 51 Ceintures de sécurité __________________ 52 Airbag ______________________________ 55 Accessoires de l’habitacle ______________ 58 Éclairage intérieur ____________________ 61 Microphone mains libres _______________ 61 Capot moteur ________________________ 61 Capote______________________________ 63 Fermeture de secours de la capote _______ 67 Climatisation _________________________ 71 15
Clés Codes des clés Système antivol La voiture est livrée avec deux clés égales. Avec les clés, il vous sera fourni une CODE Système FERRARI CODE CARD contenant : Prendre soin de reporter le numéro Pour augmenter la protection contre de code de la clé, dans l’espace prévu - le code électronique à utiliser dans la les vols, la voiture est dotée d’un à cet effet sur le Carnet de garantie. procédure de “démarrage d’urgence” ; système électronique qui verrouille le Le double des clés peut être demandé en - le code mécanique des clés à moteur (Ferrari CODE) et qui s’active communiquant leur numéro d’identification communiquer au Réseau d’Assistance automatiquement dès qu’on enlève la clé de au Réseau d’Assistance Ferrari. Ferrari en cas de demande de doubles contact. des clés. Les clés sont dotées d’un dispositif Les numéros de code figurant sur électronique qui transmet au boîtier du la CODE CARD doivent être gardés Ferrari CODE un signal en code qui devra dans un endroit sûr. être reconnu pour que le moteur puisse Nous conseillons à l’utilisateur de démarrer. toujours conserver sur lui le code La voiture est livrée avec deux clés. électronique indiqué sur la CODE CARD, La clé sert : au cas où il devrait effectuer un “démarrage d’urgence”. - à la fermeture / ouverture centralisée des portes ; En cas de transfert de propriété, le nouveau propriétaire de la voiture devra recevoir - à la désactivation / activation de l’airbag également toutes les clés et la CODE côté passager (non présent dans la CARD. version Australie et Japon) ; Il est conseillé de noter et de garder dans - à l’activation / désactivation de l’antivol. un endroit sûr (non dans la voiture) les Fonctionnement codes figurant sur les plaquettes livrées Chaque fois que la clé de contact est avec les clés pour la demande de doubles enlevée de la position 0, le système de éventuels. protection active le verrouillage du moteur. • Au démarrage du moteur, en pressant le bouton ENGINE START sur le volant : 16
2 - Connaissance de la voiture secondes de diagnostic du boîtier d’Assistance Ferrari pour faire mémoriser électronique, ne s’éteint pas, le toutes les clés. code n’est pas reconnu. Dans ce cas, Les chocs violents risquent de détériorer les nous conseillons de remettre la clé composants électroniques contenus dans la clé. sur 0 ensuite à nouveau sur II ; si Chaque clé fournie possède son code, différent le verrouillage persiste, essayer à de tous les autres, qui doit être mémorisé par le nouveau avec les autres clés fournies. boîtier du système. Si le moteur ne démarre toujours pas, Double des clés essayer le démarrage d’urgence (voir chapitre “Démarrage d’urgence”) et Au moment de demander un double de s’adresser au Réseau d’Assistance clés, ne pas oublier que la mémorisation (7 Ferrari. clés au maximum) doit se faire sur toutes 1) Si le code est reconnu, le témoin les clés , les anciennes et les nouvelles. CODE sur le tableau de bord s’éteint • Pendant la marche, avec la clé de contact S’adresser directement au Réseau d’ici une seconde, tandis que le témoin sur la position II : d’Assistance Ferrari, en présentant EOBD s’éteint après environ quatre 1) Si le témoin CODE s’éclaire, cela toutes les clés possédées, la CODE CARD secondes au terme du diagnostic veut dire que le système est en train du système Ferrari CODE, une pièce du boîtier électronique ; dans ces d’effectuer un autodiagnostic. Au d’identité ainsi que les papiers identifiant la conditions, le système de protection a premier arrêt, on pourra effectuer un possession de la voiture. reconnu le code de la clé et désactive essai du système : couper le moteur en tournant la clé de contact sur la Les codes des clés qui ne sont pas la coupure du moteur. position 0, tourner à nouveau la clé présentées lors de la nouvelle mémorisation sur la position II : le témoin CODE seront effacés de la mémoire pour s’assurer CODE EOBD que les clés éventuellement perdues ne s’allumera et devra s’éteindre d’ici une seconde. Si le témoin reste allumé, pourront pas faire démarrer le moteur. répéter la procédure susmentionnée Démarrage d’urgence après avoir laissé la clé sur 0 pendant Si le Ferrari CODE n’arrive pas à plus de 30 secondes. désactiver le verrouillage du moteur, le Si le problème persiste, s’adresser au témoin CODE reste allumé d’une façon Réseau d’Assistance Ferrari. permanente, tandis que le témoin EOBD 2) Si le voyant CODE clignote, s’éteint après quatre secondes pour se cela signifie que la voiture n’est rallumer immédiatement et le moteur ne pas protégée par le dispositif de démarre pas. Dans ce cas, le seul moyen 2) Si le témoin CODE reste allumé et verrouillage du moteur. de démarrer le moteur est de recourir au le témoin EOBD, après les quatre S’adresser immédiatement au Réseau démarrage d’urgence. 17
Nous conseillons de lire attentivement toute secondes et ensuite il s’éteint ; il est la procédure avant de l’appliquer. maintenant possible de relâcher la A En cas d’erreur, remettre la clé sur la position pédale de l’accélérateur. “0” et répéter l’opération à partir du point 1. 8) Un clignotement rapide du témoin 1) Lire le code électronique à 5 chiffres EOBD (pendant environ 4 secondes) indiqué sur la CODE CARD. confirme que l’opération a été 2) Mettre la clé de contact sur II : à ce parfaitement exécutée. moment les témoins CODE et EOBD 9) Faire démarrer le moteur, en pressant le restent allumés. bouton ENGINE START sur le volant. 3) Appuyer à fond sur la pédale Si par contre le témoin EOBD reste allumé, d’accélérateur et maintenir la pression. tourner la clé sur 0 et répéter la procédure à Après environ 8 secondes, le témoin partir du point 1. - les clignotants clignotent une fois ; EOBD s’éteint ; relâcher la pédale La procédure peut être répétée pendant un - la diode rouge B présente sur la planche, d’accélérateur et se préparer à compter nombre illimité de fois. clignote ; le nombre de clignotements du témoin Après un démarrage d’urgence, il est EOBD. préférable de contacter le Réseau 4) Attendre le nombre de clignotements d’Assistance Ferrari, du fait que la égal au premier chiffre de la CODE procédure d’urgence doit être effectuée à CARD, ensuite appuyer à fond sur la chaque démarrage. pédale de l’accélérateur et maintenir Alarme électronique la pression jusqu’à ce que le témoin L’alarme électronique remplit les fonctions EOBD ne s’éteigne, après avoir été suivantes : allumé pendant environ 4 secondes ; relâcher la pédale de l’accélérateur. - gestion à distance du déverrouillage / verrouillage centralisé des portes ; B 5) Le témoin EOBD recommence à clignoter ; après un nombre de - surveillance périmétrale, détectant clignotements égal au deuxième chiffre l’ouverture de portes et capots ; de la CODE CARD, appuyer sur la pédale - surveillance du déplacement de la voiture. - le verrouillage centralisé sur la voiture d’accélérateur et maintenir la pression. La fonction de verrouillage du moteur est s’active en bloquant les portes. 6) Procéder de la même manière pour les garantie par le système Ferrari CODE qui Au bout de 25 secondes environ, le système autres chiffres du code de la CODE CARD. s’active automatiquement quand on enlève est actif et l’alarme se déclenchera si : 7) Après le dernier chiffre, maintenir la la clé de contact du commutateur. - on ouvre une porte ; pression sur la pédale d’accélérateur. Activation - on ouvre le coffre ; Le témoin EOBD s’éclaire pendant 4 Appuyer sur le bouton A sur la clé pour - on ouvre le capot ; activer le système d’alarme : 18
2 - Connaissance de la voiture - on coupe l’alimentation ; la voiture. Dans ce cas, le système indiquera Pour les marchés qui exigent le marquage - on débranche la sirène ; la raison du déclenchement de l’antivol de l’émetteur et / ou du récepteur, le - la voiture est déplacée. suivant les priorités suivantes : numéro d’homologation est indiqué sur le Lors de l’activation de l’antivol, si la sirène - 2 extinctions de la diode : alarme capteur composant. retentit pendant deux fois, cela signifie que de soulèvement ; Demande de nouvelles clés l’une des portes ou des capots est ouvert ou - 3 extinctions de la diode : alarme portes ; En cas d’achat de nouvelles clés avec qu’il n’est pas correctement fermé et qu’il - 4 extinctions de la diode : alarme capot de commande à distance s’adresser n’est donc pas protégé par la surveillance coffre ; exclusivement au Réseau d’Assistance périmétrale. - 5 extinctions de la diode : alarme clé de Ferrari, en emportant : Le cas échéant, vérifier si portes et capots contact. - toutes les clés possédées avec commande sont bien fermés et éventuellement Tourner la clé de contact pour remettre à à distance ; les refermer, ensuite activer le système zéro la mémoire du système d’alarme. - la CODE CARD du système Ferrari d’alarme. Homologation ministérielle CODE et CODE CARD rouge du système Désactivation L’antivol électronique a été homologué d’alarme ; Presser le bouton A sur la clé pour dans tous les pays où il existe une désactiver le système d’alarme : législation en vigueur en matière de - les clignotants clignotent une fois ; radiofréquence. - la diode rouge B présente sur la planche Le numéro d’homologation est reporté sur s’éteint ; la figure. - le verrouillage centralisé de la voiture s’active en débloquant les portes. Le système d’alarme est désactivé : on peut monter dans la voiture et faire démarrer le moteur. Si la batterie de la commande à distance est déchargée, utiliser la clé de réserve ou - une pièce d’identité ; remplacer la batterie comme décrit ci-après. - les documents d’identification indiquant Mémoires d’alarme la possession de la voiture. Après avoir désactivé le système par la Les commandes à distance qui ne sont pas commande à distance, si la diode rouge présentées lors de la nouvelle procédure B clignote, cela signifie que l’alarme s’est de mémorisation sont automatiquement déclenchée en l’absence du propriétaire de invalidées pour s’assurer que celles 19
éventuellement perdues ou volées Remplacement des batteries de la ne pourront pas désactiver l’alarme commande à distance C B électronique. Si en actionnant le bouton de la clé, la Si l’antivol est involontairement activé fonction respective n’est pas activée, il faut pendant la phase d’allumage, le démarrage remplacer la batterie de la commande à du moteur s’effectue régulièrement et la sirène distance, après avoir vérifié avec l’autre de l’antivol s’active après 30 secondes. Pour commande à distance le fonctionnement du désactiver la sirène, presser le bouton sur la clé système d’alarme. de contact. En cas de remplacement de la batterie de la commande à distance : - séparer le couvercle A de la clé en faisant pression à l’aide d’un petit tournevis dans - insérer une batterie neuve du même type, le point indiqué par la flèche ; tout en respectant la polarité indiquée ; - refermer le couvercle A de la clé. Pour séparer le couvercle de la clé, avoir recours à des outils non tranchants et faire très attention à ne pas endommager la commande à distance. A - ôter la batterie B, en la poussant dans le sens indiqué par la flèche, pour l’enlever du collier C de fixation ; 20
2 - Connaissance de la voiture Commandes du volant Commutateur à clé Bouton de démarrage Commutateur de sélection du mode de conduite (“manettino”) Commande avertisseur sonore Levier de commande boîte de vitesses UP (*) Levier de commande boîte de vitesses DOWN (*) Levier de commande feux extérieurs et clignotants Levier de commande essuie / lave- glaces et lave-phares 4 Levier de réglage volant 5 6 (*) uniquement pour les versions dotées de 8 boîte de vitesses F1 1 7 3 9 2 21
1 - Commutateur à clé Ne jamais retirer la clé lorsque la 3 - Commutateur de sélection du mode voiture roule ! de conduite Le volant se bloquera au premier coup de volant. II Toujours retirer la clé du bloc de démarrage en cas d’abandon de la voiture ! Ne jamais laisser les enfants dans une voiture sans surveillance. 2 - Bouton de démarrage 0 En appuyant sur le bouton ENGINE START le moteur démarre. Le moteur démarré, relâcher le bouton ENGINE La clé de contact peut tourner en 2 START. positions : Éviter de presser le bouton ENGINE Le mode sélectionné impose toutefois au Position 0 - Stop START pendant longtemps. conducteur de se tenir aux règles pour une Moteur coupé, clé extractible. Pour la procédure de démarrage, voir le conduite en toute sécurité. Après avoir retiré la clé, même paragraphe “Démarrage et conduite de la Le conducteur peut sélectionner les modes partiellement, la colonne de direction se voiture” à la page 77 ou 82. en fonction du type de conduite souhaité. bloque. En cas de panne de l’un des systèmes de Les feux de détresse et de stationnement bord, signalée par le spécial témoin sur peuvent être allumés. l’afficheur du tableau de bord (voir la page. 35), le commutateur se met dans un état de En vue de faciliter le déverrouillage de la “récupération”, tout en permettant la conduite colonne de direction, tourner légèrement le de la voiture. Dans ces cas, s’adresser au volant dans les deux sens en tournant la clé, Réseau d’Assistance Ferrari. tandis que l’on tourne la clé. Position II – Autorisation au démarrage En plaçant la clé sur cette position, le système contrôle les signaux provenant des systèmes montés sur la voiture. Si aucune anomalie n’est décelée, l’inscription CHECK OK s’éclaire et le démarrage du moteur peut s’effectuer. 22
2 - Connaissance de la voiture Mode ( )“ICE” Mode ( ))“Basse Adhérence” Mode SPORT Ce mode peut être utilisé en présence d’une Ce mode peut être activé pour obtenir Il s’agit de la condition idéale d’utilisation chaussée particulièrement glissante (neige, un bon confort de conduite, même en cas de la voiture. verglas). de conduite sportive, tout en assurant la Le mode SPORT donne la priorité à la L’activation comportera l’activation stabilité dans des conditions de basse et conduite sportive dans des conditions de de l’idéogramme ICE sur l’afficheur à moyenne adhérence. Il est conseillé pour les haute adhérence. fonctions multiples pendant quelques parcours urbains aussi. L’activation comportera l’affichage de secondes et un signal sonore préviendra le L’activation comportera l’affichage de l’idéogramme SPORT sur l’afficheur à conducteur que le mode de conduite a été l’idéogramme Basse Adhérence sur fonctions multiples pendant quelques changé. l’afficheur à fonctions multiples pendant secondes et un signal sonore préviendra le quelques secondes et un signal sonore conducteur que le mode de conduite a été préviendra le conducteur que le mode de changé. conduite a été changé. Pour l’utilisation voir la page 89. Pour l’utilisation voir la page 90. Pour l’utilisation voir la page 90. 23
Mode RACE Désactivation du système CST ( ) Si le système CST est activé, le Le mode RACE pousse ultérieurement à Si l’on sélectionne ce mode, il est possible déclenchement est signalé par le l’extrême le style de conduite déjà sportif de désactiver le système CST (toujours clignotement du témoin correspondant sur de la voiture. L’activation comportera activé lors du démarrage). La désactivation le tableau de bord et de l’idéogramme CST l’allumage permanent de l’idéogramme fera allumer le témoin correspondant ACTIVE de couleur verte sur l’afficheur RACE sur l’afficheur à fonctions multiples. sur le tableau de bord et l’idéogramme à fonctions multiples pendant un délai correspondant sera visulisé sur minimum de 4 secondes. l’afficheur à fonctions multiples. Un signal sonore prolongé préviendra le conducteur que le mode de conduite a été changé. La voiture réglée de cette manière peut être utilisée uniquement sur piste. Dans des conditions de moyenne ou Pour l’utilisation voir la page 90. basse adhérence (par exemple chaussée mouillée, verglacée, sable, etc.) il ne faut pas désactiver le système CST. Si le CST est activé, l’allumage du témoin de couleur d’ambre signale une anomalie de l’un des systèmes faisant partie du CST. S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. À chaque démarrage successif du moteur, le système CST s’active à nouveau. Pour l’utilisation voir la page 90. 24
2 - Connaissance de la voiture 4 - Commande avertisseur sonore 6 - Levier de commande de la boîte de 7 - Levier de commande feux Si l’on appuie aux côtés des rayons supérieurs vitesses “DOWN” (voitures équipées extérieurs et clignotants du volant, en correspondance du symbole de boîte de vitesses F1) Les feux extérieurs et les clignotants des klaxons, l’avertisseur sonore s’active. En tirant vers le volant le levier gauche peuvent fonctionner uniquement avec la clé DOWN, on rétrograde. de contact sur la position II. En ce qui concerne l’utilisation, voir la section “Démarrage et conduite de la voiture” à la page 77. DOWN 5 - Levier de commande de la boîte de vitesses “UP” (voitures équipées de boîte de vitesses F1) En tirant vers le volant le levier droit UP, ce sont les passages de vitesses supérieures qui sont actionnés. En ce qui concerne l’utilisation, voir la section “Démarrage et conduite de la voiture” à la page 7777. UP 25
Agir sur le levier pour activer : Position 2 (levier tourné de deux crans) : - Appel de phares : - les feux extérieurs : Feux de croisement allumés. il s’effectue avec les feux de route allumés ; Position 0 : Position 3 (levier poussé en avant) : il s’active en tirant le levier vers le volant. Feux éteints. Feux de route allumés (le témoin La fonction peut s’effectuer avec le levier Position 1 (levier tourné d’un cran) : correspondant s’éclaire). dans toute position. Feux de position et feux de plaque Les feux de route s’allument uniquement minéralogique allumés (le témoin avec le levier sur la position 2. correspondant s’éclaire), tableau de bord éclairé. 2 0 3 1 26
2 - Connaissance de la voiture - Clignotants Position B (levier en haut) : Les clignotants fonctionnent uniquement avec Clignotants côté droit. la clé de contact sur la position II. En même temps que l’actionnement du B levier, sur le tableau de bord le témoin correspondant commence à clignoter de manière itnermittente. Le levier peut être mis à nouveau dans la position centrale, en tournant le volant en position de marche rectiligne. Position A (levier au repos) : Clignotants éteints. Agir sur le levier pour activer : - l’essuie-glaces : Position C (levier vers le bas) : Position 0 : Clignotants côté gauche. Essuie-glaces à l’arrêt. Position (levier baissé au premier cran) : Fonctionnement à intermittence réglable. A Position I (levier baissé au deuxième cran) : Fonctionnement continu lent. Position II (levier baissé au troisième cran) : Fonctionnement continu rapide. C 0 8 - Levier de commande de l’essuie- glaces et du lave-glaces L’essuie-glaces et le lave-glaces I fonctionnent uniquement avec la clé de contact sur la position II. II 27
- pour le réglage de la vitesse de balayage : - le lave-glaces : 9 - Levier de réglage du volant Sur la position , si l’on tourne le levier, Si l’on tire vers le volant le levier A le lave- La hauteur et la profondeur du volant c’est la fréquence de balayage qui est glaces et l’essuie-glaces sont actionnés en peuvent être réglées. variée : même temps. • Débloquer le levier en le tirant vers le - dans le sens des aiguilles d’une montre = En relâchant le levier, le lave-glaces s’arrête, volant. balayage plus lent ; tandis que l’essuie-glaces fait encore • Régler la position du volant. - dans le sens contraire des aiguilles d’une quelques courses. • Bloquer le volant en poussant le levier montre = balayage plus rapide. - le lave-phares : jusqu’à la position initiale. Si l’ on appuie sur le levier dans le sens Ne pas régler le volant lorsque la voiture opposée au volant B les lave-phares sont roule. actionnés. Lorsque le levier est relâché, les gicleurs rentrent dans leurs logements. En vue d’une action détergente plus efficace, il est conseillé d’activer les lave-phares à une vitesse inférieure à 130 km / h. B A 28
2 - Connaissance de la voiture Tableau de bord Tachymètre électronique Compte-tours Indicateur pression d’huile Indicateur température d’huile Indicateur température d’eau Indicateur niveau de carburant Affichage vitesse embrayée (*) Afficheur des témoins Afficheur à fonctions multiples (*) uniquement pour les versions dotées de � � � � � � boîte de vitesses F1. � � � � 29
1 - Tachymètre électronique 3 - Indicateur pression d’huile moteur Il indique la vitesse de marche. Le témoin de couleur rouge D, indique une pression insuffisante. Dans des conditions normales, il s’allume � avant le démarrage pour un autodiagnostic. En cas de pannes, ce témoin s’éclaire si, avec le moteur en marche, la pression est insuffisante. En ce cas, il faut immédiatement arrêter le moteur et � procéder aux contrôles nécessaires. Si le problème persiste, s’adresser au 2 - Compte-tours Réseau d’Assistance Ferrari. Il indique le régime de rotation du moteur. Compteur kilométrique : Éviter les régimes de rotation dans le secteur À la suite d’une brève pression sur le rouge. bouton SET l’instrument affiche le Si ces régimes sont dépassés, le boîtier kilométrage total B ou partiel C. d’allumage / injection coupe temporairement Pour mettre à zéro le kilométrage partiel, l’alimentation. maintenir la pression sur le bouton SET pendant au moins 2 secondes. D SET 30
2 - Connaissance de la voiture 4 - Indicateur température d’huile 5 - Indicateur température d’eau 6 - Indicateur niveau de carburant moteur Il indique la température du liquide de L’allumage du témoin de couleur rouge E refroidissement. indique une température trop élevée ; ce L’allumage du témoin de couleur rouge F qui se passe quand la température dépasse indique une température trop élevée. G H 155° C. Il s’allume quand la température dépasse Dans ce cas, réduire immédiatement le 125° C. régime de rotation du moteur ; si cette Dans ce cas, réduire immédiatement le température persiste, arrêter le moteur régime de rotation du moteur ; si cette et s’adresser au Réseau d’Assistance température persiste, arrêter le moteur Ferrari. et s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Le clignotement de la dernière barre de � signalisation G de l’indicateur du niveau de carburant, tandis que l’avant-dernière barre H est allumée de manière fixe, signale que dans le réservoir il ne reste que 18 à 20 � litres de carburant. Avec moins de 9 litres de carburant, l’idéogramme I sur l’afficheur à fonctions multiples et la dernière barre de l’indicateur s’éteint. I 31
7 – Indicateur de vitesse embrayée Témoins de contrôle Panne du système CST (uniquement pour les versions dotées Pour signaler la désactivation du de boîte de vitesses F1) 8 - Afficheur des témoins système CST ou pour indiquer une Intégré à l’instrument compte-tours, avec Si, au cours du fonctionnement de la panne de l’un des systèmes du CST. clé de contact sur la position II, il affiche voiture, un témoin indiquant une panne Dans ce dernier cas, s’adresser au Réseau l’état de la boîte de vitesses. s’allume, faire effectuer les contrôles d’Assistance Ferrari. nécessaires auprès du Réseau d’Assistance N - Point mort En outre, le clignotement du témoin signale Ferrari. R - Marche arrière le déclenchement du CST. Les témoins, outre à s’allumer pour l’exécution I - 1e vitesse d’un autodiagnostic avant le démarrage, Frein de stationnement 2 - 2e vitesse peuvent s’éclairer dans les cas suivants : Il s’éclaire en serrant le frein de 3 - 3e vitesse stationnement. 4 - 4e vitesse ABS Pendant la marche, ce témoin Airbag 5 - 5e vitesse s’allume pour signaler un défaut de Pendant la marche, ce témoin 6 - 6e vitesse fonctionnement du système ABS. s’éclaire pour signaler un mauvais auto - mode boîte de vitesses automatique fonctionnement du dispositif de L’affichage du symbole – indique un état Le circuit de freinage traditionnel reste en l’airbag et / ou des prétensionneurs de panne de la boîte de vitesses ; s’adresser fonction, s’adresser au Réseau d’Assistance des ceintures de sécurité. au Réseau d’Assistance Ferrari pour les Ferrari. Si le témoin ne s’éclaire pas pour l’exécution contrôles nécessaires. Panne des freins d’un autodiagnostic ou s’il s’allume pendant Il s’éclaire pour signaler la marche, s’adresser immédiatement au que le niveau du liquide de Réseau d’Assistance Ferrari. freins / embrayage dans le Ceintures de sécurité réservoir est insuffisant. Avec la clé de contact tournée sur Il s’éclaire également pour signaler une la position II, ce témoin s’éclaire usure excessive des plaquettes de frein si le conducteur n’a pas bouclé sa avant (et des plaquettes arrière dans le cas ceinture. du système CCM en option). Si le témoin s’éclaire pendant la marche, Générateur arrêter la voiture, contrôler le niveau du En cas d’anomalie du système de liquide dans le réservoir et s’adresser au recharge. Réseau d’Assistance Ferrari. Lorsque la charge de la batterie est insuffisante ou excessive (clignotant). 32
2 - Connaissance de la voiture Panne boîte de vitesses “F1” Feux de stationnement Panne de tous les systèmes de freinage et Ce témoin s’éclaire de manière Ce témoin s’éclaire lors CST fixe et il est associé à un signal de la pression du bouton En cas d’allumage simultané des acoustique : dans le cas d’une de commande des feux de témoins indiqués sur la figure : erreur de fonctionnement de la stationnement. boîte de vitesses F1. Feux de brouillard arrière Si la panne le permet, libérer la route et Ce témoin s’éclaire lors de s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. l’activation des feux de brouillard Clignotant : basse pression du système. arrière. Anomalies du système de contrôle du moteur Dégivrage rétroviseurs extérieurs Attention : danger de blocage des Ce témoin s’allume pour signaler Il s’éclaire lors de la pression roues arrière à cause du manque une anomalie du système de du bouton qui commande la d’efficacité du correcteur électronique de contrôle des émissions et du lunette dégivrante et le dispositif freinage et risque de faire un “tête-à-queue”. système d’allumage / injection. de dégivrage des rétroviseurs Arrêter la voiture, tout en évitant les Il reste allumé pour un autodiagnostic en extérieurs. 30 minutes après freinages brusques. Ne pas continuer à tournant la clé de contact sur la position l’activation, ils se désactivent rouler et s’adresser immédiatement au II, jusqu’à quelques secondes après le automatiquement. Réseau d’Assistance Ferrari. démarrage du moteur. La voiture peut toutefois rouler à des Système Ferrari CODE Pour d’autres informations, voir la page. 116. La voiture est dotée d’un système vitesses réduites 40 km / h maxi), pour électronique de coupure du libérer la route. Clignotant Lors de l’activation des clignotants. moteur (Ferrari CODE) qui Ce témoin s’éclaire lors de s’active automatiquement en l’allumage des feux de détresse. retirant la clé de contact. Les clés sont dotées d’un dispositif Feux de position / de croisement électronique qui transmet un signal en Ce témoin s’éclaire lors de code au boîtier d’immobilisation. Ce l’allumage des feux de position code permet le démarrage du moteur ou des feux de croisement. uniquement s’il est reconnu. Feux de route Chauffage des sièges (en option) Lors de l’allumage des feux de Lors de la désactivation du route. chauffage du / des sièges (voir Lors de l’activation des appels de phares. page 50). 33
Afficheur à fonctions multiples Trappe réservoir à carburant ouverte Coupure de l’alimentation Ce témoin signale l’ouverture ou Ce témoin signale le 9 - Afficheur à fonctions multiples la fermeture non parfaite de la déclenchement de l’interrupteur Intégré au tableau de bord, il permet de trappe du réservoir à carburant. inertiel en cas d’accident et, diagnostiquer et de signaler d’éventuelles par conséquent, la coupure de anomalies et peut changer de couleur Température extérieure l’alimentation en carburant. comme ci-après : Si cette fonction est sélectionnée à Système de suspension Vert = Conditions normales d’utilisation l’aide du bouton prévu à cet effet, Pendant la marche, l’allumage de Rouge = En cas d’anomalie l’afficheur visualise la température ce témoin signale une anomalie Ambre = En cas d’activation de l’un des extérieure (voir la page 40). du système de suspension. systèmes disponibles Montre Afficheur à fonctions multiples La montre affiche l’heure suivant S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. le mode de fonctionnement L’afficheur à fonctions multiples visualise les Eclairage du tableau de bord standard. Elle peut être idéogrammes se rapportant aux conditions Si sélectionnée au moyen du désactivée au moyen du bouton d’anomalie et d’état de la voiture. bouton approprié, c’est la valeur multifonction (voir la page 41). En présence d’indications simultanées, ils réglable d’intensité de l’éclairage En cas de déconnexion de la batterie, il est s’affichent pour une durée qui est en fonction du tableau de bord qui s’affiche nécessaire de rétablir l’heure exacte en agissant de leur priorité. (voir la page 40). sur les boutons multifonction (voir la page 41). Les signaux du système de monitorage de la Slow Down CST active pression des pneus (en option) visualisés sur Pendant la marche, il signale une Pendant la marche, il signale le l’afficheur à fonctions multiples sont décrits à la déclanchement du CST. température trop élevée dans le page 138. système d’échappement (voir la Les idéogrammes pouvant s’afficher sont page 127). les suivants : Il signale une anomalie CST désactivé temporaire du différentiel Check OK Ce témoin signale une anomalie électronique (voir la page 129). En tournant la clé de contact ou la désactivation du système sur la position II, le système CST au moyen du commutateur S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. électronique effectue un sur le volant (voir la page 24). Réserve de carburant Feux de détresse diagnostic de contrôle de la Ce témoin signale que dans le Si ce témoin est allumé, il signale voiture ; si aucune anomalie n’est réservoir il reste 18 à 20 litres l’activation simultanée de tous les décelée, l’idéogramme Check OK d’essence ou une anomalie indicateurs de direction. s’éclaire et autorise le démarrage. concernant l’indicateur de niveau. 34
2 - Connaissance de la voiture Liquide lave-glaces Porte gauche ouverte Réglage du mode RACE Ce témoin signale que le niveau Il signale que la porte côté Quand l’on sélectionne le du liquide du réservoir du lave- conducteur est ouverte ou qu’elle mode de conduite RACE, sur le glaces est insuffisant. n’est pas correctement fermée. commutateur du volant (voir la page 24). Capote en mouvement Porte droite ouverte Le mode RACE change les caractéristiques Il signale le mouvement ou les Il signale que la porte côté de conduite de la voiture. positions intermédiaires par passager est ouverte ou qu’elle Différentiel électronique rapport à la fermeture ou à n’est pas correctement fermée. Cet idéogramme, de couleur l’ouverture complète de la capote ambre, signale le surchauffage (voir la page 65). Dispositif de maintien de la charge de la de l’embrayage du différentiel Capot de coffre à bagages et capot moteur batterie branché électronique : réduire la vitesse. ouverts Avec le tableau de bord allumé, Le même idéogramme, de Il signale que le capot du coffre ce témoin signale que le couleur rouge, indique une à bagages et le capot moteur branchement sur le chargeur de panne du système E-DIFF. sont ouverts ou qu’il ne sont pas batterie est activé. Dans ces cas, il est toutefois correctement fermés. possible de continuer la marche, Réglage du mode ICE mais sans utiliser le différentiel Capot de coffre à bagages ouvert Quand l’on sélectionne le mode de électronique. Il signale que le capot du coffre à conduite ICE, sur le commutateur S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. bagages est ouvert ou qu’il n’est du volant (voir la page 23). Panne commutateur mode de conduite pas correctement fermé. (“manettino”) Réglage du mode Basse Adhérence Quand l’on sélectionne le mode Il signale le fonctionnement Capot moteur ouvert défectueux d’un ou de plusieurs Il signale que le capot moteur de conduite Basse Adhérence, systèmes définissant le mode de est ouvert ou qu’il n’est pas sur le commutateur du volant conduite choisi. correctement fermé. (voir la page 23). S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. Réglage du mode SPORT Quand l’on sélectionne le mode Brake Service (uniquement pour les voitures Porte gauche et droite ouverte. de conduite SPORT, sur le dotées d’un circuit de freinage CCM) Il signale que les portes sont commutateur du volant (voir la Ce témoin signale que la limite ouvertes ou qu’elles ne sont pas page 23). d’usure des disques de frein au correctement fermées. carbone a été atteinte. Le mode “SPORT” change les caractéristiques de conduite de la voiture. S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. 35
Commandes planche Bouton d’ouverture de la trappe du logement du bouchon de ravitaillement en carburant � � � � Bouton feux de brouillard arrière Bouton de dégivrage des rétroviseurs extérieurs Bouton d’ouverture du capot du coffre à bagages Boutons multifonction (MODE, SET) Commande lève-glaces Autoradio � �� Commandes de climatisation (pour l’utilisation voir la page 72) �� Bouton d’ouverture de la boîte à gants (pour l’utilisation voir la page 58) Bouton de calibrage système de contrôle de la pression des pneus TPMS, en option (pour l’utilisation, � voir la page 137) Bouton de désactivation des capteurs de stationnement avant, en option (pour l’utilisation, voir la page 83). � � � � 36
2 - Connaissance de la voiture 1 – Bouton d’ouverture de la trappe du logement du bouchon de ravitaillement en carburant A B A C Fermeture Ouverture de secours Après le ravitaillement, il faut visser le En cas de panne du bouton d’ouverture, la bouchon A dans le sens des aiguilles d’une trappe peut être ouverte manuellement en Ouverture montre jusqu’à entendre un ou plusieurs tirant le levier D situé du côté gauche du Avec la clé sur la position 0, agir sur le déclics. compartiment moteur. bouton de décrochage pour déverrouiller Pendant cette opération, veiller à ce la trappe d’accès au bouchon du réservoir à qu’aucun objet ne s’interpose entre le carburant. bouchon et le goulot de remplissage du Dévisser le bouchon A, en le tournant dans carburant. D le sens contraire des aiguilles d’une montre Fermer le logement en appuyant sur la et l’accrocher au crochet prévu à cet effet B. trappe ; s’assurer que la ficelle C ne sort pas Remarque : si, tandis que l’on dévisse le du compartiment du bouchon du réservoir bouchon du carburant, on perçoit une sortie d’essence. d’air éventuelle, cela est tout à fait normal. La fermeture hermétique du goulot du réservoir peut engendrer une légère pression dans le système. Pendant le ravitaillement, couper le moteur. Ôter le bouchon avec beaucoup de soin. Pendant le ravitaillement, ne pas approcher de flammes libres ni de cigarettes allumées de la voiture ; de plus, l’inhalation de vapeurs peut être dangereuse. 37
2 – Bouton feux de brouillard arrière 3 – Bouton de dégivrage des 4 – Bouton d’ouverture du capot du rétroviseurs extérieurs coffre à bagages Le capot du coffre peut être ouvert même avec la clé de contact retirée. En agissant sur le bouton correspondant , les feux de brouillard arrière ne s’allument Le dégivrage s’active, en agissant sur le que si les feux de route ou les feux de bouton correspondant de la planche. croisement sont activés. Leur allumage est L’activation est signalée par le témoin Ouverture signalé par le témoin correspondant qui correspondant sur le tableau de bord. Agir sur le bouton de décrochage sur la s’allume sur le tableau de bord. 30 minutes après l’activation, cette planche. Se mettre face à la partie avant de Utiliser les feux de brouillard commande se désactive automatiquement. la voiture et, après avoir soulevé un peu le uniquement en cas de mauvaise Il est toutefois conseillé de désactiver la coffre, appuyer sur le levier de maintien E visibilité. commande après le déternissement ou le et le soulever. dégivrage. E 38
2 - Connaissance de la voiture Le capot est maintenu en position Ouverture de secours 5 – Boutons multifonction d’ouverture par deux amortisseurs. En cas de mauvais fonctionnement du L’efficacité des boutons multifonction n’est Le coffre à bagages est éclairé par une bouton d’ouverture, tirer le levier situé au- assurée que si la clé de contact est dans la lampe de courtoisie. dessous de la planche, du côté gauche de la position II. colonne de direction. Le mode de fonctionnement standard prévoit l’affichage de l’heure sur l’afficheur à fonctions multiples. Fermeture Baisser le coffre jusqu’à la fermeture et appuyer au niveau de la serrure jusqu’à percevoir le déclic d’accrochage. Une brève pression (inférieure à 2 Toujours contrôler qu’il soit secondes) du bouton gauche MODE correctement fermé, pour éviter qu’il permet de commuter en séquence les puisse s’ouvrir pendant la marche. différentes fonctions pouvant être visualisées sur l’afficheur : - température extérieure - pression du pneu avant gauche FL (*) - pression du pneu avant droit FR (*) - pression du pneu arrière droit RR (*) - pression du pneu arrière gauche RL (*) (*) Fonction ne pouvant être activée que par le système de monitorage de la pression des pneus (en option) 39
Une pression prolongée (supérieure à 10 secondes (timeout) ou suite à une brève 2 secondes) du bouton gauche MODE pression du bouton gauche MODE depuis permet d’entrer dans le mode de l’état de réglage des minutes. programmation où l’on peut défiler les états Dans le mode standard, une brève pression par une brève pression du même bouton. du bouton droit SET, commute l’indication Les quatre états énumérés ci-après sont entre compteur kilométrique partiel et possibles : total, tandis qu’une pression prolongée du - réglage de la luminosité de l’instrument ; même bouton comporte la mise à zéro du - commutation montre ON / OFF ; compteur kilométrique partiel (voir la page - réglage des heures ; 30). - réglage des minutes. Affichage de la température extérieure En appuyant brièvement sur le bouton Ensuite, une brève pression sur le bouton À l’intérieur de l’état choisi, une brève gauche MODE, l’afficheur à fonctions droit SET permet de régler l’intensité pression du bouton droit SET permet multiples affiche la température extérieure. d’éclairage du tableau de bord pour une d’effectuer les réglages suivants : valeur variable de 0 à 30. - l’augmentation de la luminosité de l’instrument ; Montre Une pression prolongée du bouton gauche - la sélection de l’état de la montre ON / OFF ; MODE, suivie d’une brève pression du - l’incrément des heures ; même bouton, permet de ne pas afficher - l’incrément des minutes. l’heure en sélectionnant l’option OFF. Dans ce cas, l’heure n’est pas visible même dans les déplacements successifs de la clé de MODE contact sur la position II. Pour afficher l’heure, il faut répéter la procédure décrite ci-dessus, en sélectionnant l’option ON. Éclairage du tableau de bord Une pression prolongée du bouton Lorsque la batterie est débranchée, gauche MODE comporte l’affichage de la montre s’arrête Une fois la batterie l’idéogramme sur l’afficheur à fonctions branchée, il est nécessaire de régler l’heure SET exacte à l’aide des boutons multifonction, multiples. suivant ce qui est indiqué ci-dessus. Le mode de programmation est quitté si Si une ou plusieurs icônes sont allumées aucun bouton n’est pressé pendant plus de sur l’afficheur à fonctions multiples, la 40
2 - Connaissance de la voiture visualisation de l’heure sera suspendue tant 6 – Commande lève-glaces que l’alarme n’aura pas cessé. Les lève-glaces électriques peuvent être Compte tenu de la possibilité de continuer actionnés en tournant simplement la clé de à rouler pendant longtemps avec plusieurs contact sur la position II. témoins allumés, sur l’afficheur à fonctions multiples, l’heure et l’idéogramme de désactivation CST ou le symbole de la réserve de carburant ou du mode de conduite RACE peuvent s’éclairer simultanément. D’autres messages seront visualisés sur l’afficheur à fonctions multiples selon la séquence d’affichage précédemment indiquée. Commande lève-glaces côté conducteur Elle s’active en agissant sur le bouton du côté gauche de l’autoradio. Le fonctionnement manuel (ouverture / fermeture partielle) ou automatique (ouverture / fermeture complète) est toutefois admis : la pression du bouton pendant un bref délai active le fonctionnement manuel ; en agissant sur le bouton pendant un délai supérieur (plus de 0,3 secondes) le fonctionnement automatique de la glace s’active. La glace s’arrête uniquement lorsqu’elle atteint la fin de course ou en appuyant à nouveau sur le bouton. Commande lève-glaces côté passager Elle s’active en agissant sur le bouton du côté droit de l’autoradio. 41
Seul le fonctionnement manuel est admis : 7 – Autoradio lorsque le bouton est relâché, la glace En ce qui concerne l’utilisation, consulter le s’arrête dans la position atteinte. mode d’emploi contenu dans l’enveloppe à La glace peut monter jusqu’au “seuil”, ce qui bord de la voiture. permet d’éviter que la porte interfère avec Le système est formé des composants ci- le joint supérieur pendant la fermeture. dessous : L’usage impropre des lève-glaces • Autoradio avec façade amovible. électriques peut être dangereux. Avant l’actionnement, toujours contrôler que les personnes ou les choses sont en marge de sécurité. Prêter beaucoup de soin pendant • Antenne montée dans le pare-brise. l’actionnement automatique de la glace du • Changeur de CD du côté gauche du côté du conducteur. coffre à bagages (en option). En vue de sauvegarder le passager resté dans la voiture contre l’actionnement accidentel des lève-glaces, toujours retirer la clé du bloc de démarrage. • 2 haut-parleurs woofer insérés dans l’embase des panneaux de la porte. • 2 haut-parleurs tweeter installés sur le cadran intérieur des rétroviseurs extérieurs. Sur la voiture peuvent être installés plusieurs dispositifs en option (navigateur satellitaire, Bluetooth™, Hi-Fi potentié, etc.). En ce qui concerne leur description consulter la notice “Carrozzeria Scaglietti”. 42
2 - Connaissance de la voiture Commandes sur le tunnel Interrupteur feux de détresse Interrupteur feux de stationnement Commandes de réglage des rétroviseurs extérieurs Levier frein de stationnement Levier de commande boîte de vitesses mécanique Prise de courant 12 V Bouton d’ouverture / fermeture capote Bouton d’ouverture boîte à gants arrière 9 10 11 1 6 4 Bouton d’embrayage marche arrière (*) Interrupteur fonction “Boîte de vitesses automatique” (*) Bouton d’activation L.C. (*) (*) uniquement pour la version dotée 8 de boîte de vitesses F1 : en ce qui concerne leur utilisation voir la section “Démarrage et conduite de la voiture (boîte de vitesses F1)” à la page 77. 3 2 5 7 43
1 – Interrupteur feux de détresse L’activation est signalée par l’affichage de 2 – Interrupteur feux de stationnement En appuyant sur l’interrupteur, les feux de l’idéogramme sur l’afficheur à fonctions En appuyant sur l’interrupteur, les feux de détresse sont activés. multiples et par le clignotement du témoin stationnement sont activés. sur le tableau de bord et de l’interrupteur lui-même. Tous les clignotants commencent à Tous les feux de position sont allumés. clignoter simultanément. Le fonctionnement est indépendant de la Le fonctionnement est indépendant de la Pour désactiver les clignotants, presser à position de la clé de contact. position de la clé de contact. nouveau l’interrupteur. L’activation est signalée par l’éclairage du témoin sur le tableau de bord. Pour désactiver les clignotants, presser à nouveau l’interrupteur. 44
2 - Connaissance de la voiture 3 – Commandes de réglage des 4 – Levier frein de stationnement Pour désactiver le frein de stationnement, rétroviseurs extérieurs En cas d’actionnement du frein de tirer légèrement le levier vers le haut et Les rétroviseurs peuvent être orientés stationnement, tirer complètement le levier presser le bouton de desserrage A. électriquement. vers le haut ; de cette manière les roues Abaisser complètement le levier, en Le réglage est possible uniquement avec la arrière peuvent être bloquées. maintenant le bouton. clé de contact sur la position II. Pour sélectionner le rétroviseur à régler, A agir sur le sélecteur R (rétroviseur droit) ou L (rétroviseur gauche). Pour orienter le rétroviseur dans le sens vertical ou horizontal, agir sur le bouton de réglage. Avec clé de contact sur la position II, le Le voyant sur le tableau de bord s’éteint serrage du frein de stationnement est quand le frein de stationnement est signalé par l’éclairage du témoin spécifique complètement relâché. sur le tableau de bord. Toujours serrer le frein pendant les stationnements. Pour d’autres informations, consulter la page 83. Si nécessaire, les rétroviseurs extérieurs peuvent être repliés manuellement vers l’avant ou vers l’intérieur. Pendant la marche, les rétrovisuers doivent toujours être dans la position correcte. Ne pas régler les rétroviseurs lorsque la voiture roule. 45
5 – Levier de commande boîte de L’utilisation prolongée de ce Pour la fermeture, appuyer jusqu’au déclic vitesses mécanique dispositif peut comporter la décharge de la serrure. Pour l’utilisation du levier de la boîte de de la batterie. Maintenir la boîte à gants fermée vitesses, voir la section “Démarrage et conduite de la voiture (boîte de vitesses Il ne faut pas chercher à enfoncer dans la pendant la marche. mécanique)” à la page 82 82. prise des fiches ayant une forme et des dimensions non compatibles avec celle-ci. 5 3 1 6 7 - Bouton d’ouverture / fermeture 4 2 capote R Pour l’utilisation de ce bouton, voir le chapitre “Capote” à la page 63. 8 - Bouton d’ouverture de la boîte à gants arrière Pour l’ouverture de la boîte à gants, située entre les deux sièges, derrière 6 – Prise de courant 12 V le conducteur et le passager, agir sur le Cette prise peut être utilisée pour bouton du tunnel central. alimenter de petits appareils électriques tels que : téléphones cellulaires, dispositifs d’éclairage, aspirateur et tout autre accessoire ayant une absorption non supérieure à 140 W et une tension de 12 V. V 46
2 - Connaissance de la voiture Portes ouverte, la glace remonte jusqu’au “point de contact supérieur”. Dans la phase d’ouverture / fermeture de la Pour ouvrir la porte, il faut donc relâcher et porte, la glace baisse automatiquement de actionner à nouveau la poignée. 2 centimètres environ du “seuil” (ligne en tirets), afin d’éviter des interférences avec le En actionnant la poignée d’ouverture, on peut désactiver également le verrouillage joint de la porte. des deux portes. Lors de la fermeture de la porte, la glace monte automatiquement jusqu’à la limite supérieure “point de contact supérieur”. Verrouillage des portes et ouverture de l’intérieur Signalisation portes ouvertes Chaque porte est dotée d’un feu rouge qui en signale l’ouverture. Le feux s’éclaire Ouverture de l’extérieur automatiquement lorsque la porte est ouverte. Désactiver l’alarme et le verrouillage centralisé par la commande à distance ; si celle-ci ne fonctionne pas, voir le Le verrouillage des deux portes s’enclenche paragraphe “Alarme électronique” à la page en agissant sur le levier LOCK. 18. En agissant sur la poignée pour ouvrir la Soulever la poignée pour ouvrir la porte. porte, la glace descend jusqu’au “seuil”. Le verrouillage centralisé s’obtient en En fermant la porte, la glace monte jusqu’au tournant la clé dans le sens des aiguilles “point de contact supérieur”. d’une montre. En actionnant la poignée sans ouvrir la porte, la glace descend jusqu’au “seuil”, mais après 15 secondes, si la porte n’est pas 47
Commandes des sièges E B Des réglages corrects sont fondamentaux pour obtenir le meilleur confort de conduite et tirer l’efficacité maximum des systèmes de sécurité passive. C Le conducteur doit s’abstenir de régler le siège pendant la marche ; A il pourrait perdre le contrôle de la voiture. Régler la position du siège quand la voiture est à l’arrêt. Siège à réglage mécanique Support lombaire Réglage longitudinal Tourner la poignée C jusqu’à la position de Tirer vers le haut le levier A et faire glisser la zone lombaire souhaitée. le siège en avant ou en arrière jusqu’à la Supports latéraux position souhaitée. Tourner la poignée D pour obtenir la Relâcher le levier et déplacer légèrement le largeur souhaitée des supports latéraux. siège pour en contrôler le blocage. D Rabattement du dossier Inclinaison du dossier Agir sur le levier E afin d’obtenir le Tourner la poignée B jusqu’à l’inclinaison rabattement en avant du dossier. souhaitée. E E D C A B 48
2 - Connaissance de la voiture Réglage de l’appui-tête Inclinaison du dossier et du support Agir sur les appuis-tête F pour obtenir le lombaire réglage souhaité de la hauteur. Une fois la Agir sur la commande B pour obtenir bonne position trouvée, il est aussi possible l’inclinaison souhaitée du dossier ou la d’incliner vers l’avant et vers l’arrière position de cambrage souhaité de la zone l’appui-tête. lombaire. Régler les appuis-tête en fonction D Supports latéraux de sa taille, de manière à ce que leur Tourner la poignée C jusqu’à la largeur centre se situe à la hauteur de la nuque et D C B souhaitée des supports latéraux. non pas du cou. Rabattement du dossier A Agir sur le levier D afin d’obtenir le Réglage dans le sens longitudinal et de la rabattement en avant du dossier. F hauteur En agissant sur la commande A : B • il est possible de faire glisser le siège vers l’avant ou vers l’arrière dans le sens D longitudinal ; • déplacer le siège en haut et en bas dans D le sens vertical ; B • régler l’inclinaison du coussin du siège B est réglée dans le sens des aiguilles d’une Siège à réglage électrique montre et dans le sens contraire. Le réglage des sièges n’est possible que si la clé de contact est sur II. De toute façon, la porte fermée, il est possible d’actionner le siège pendant environ 15 secondes, après avoir tourné la clé de contact sur 0 et ensuite, pendant encore 15 secondes à A partir du dernier actionnement. A 49
Réglage de l’appui-tête Système de chauffage (option) Rétroviseur intérieur Agir sur les appuis-tête E pour obtenir le Le chauffage s’active en tournant la Le rétroviseur peut être orienté réglage souhaité de la hauteur. Une fois la commande F. Deux thermofores permettent manuellement. bonne position trouvée, il est aussi possible de chauffer le siège. Quand cette fonction d’incliner vers l’avant et vers l’arrière est active sur un ou plusieurs sièges, le Pour obtenir l’effet antiéblouissement, l’appui-tête. témoin correspondant sur le tableau de régler le levier A vers l’avant. Régler les appuis-tête en fonction bord s’éclaire. de sa taille, de manière à ce que leur En agissant sur la commande F, on peut centre se situe à la hauteur de la nuque et régler l’intensité de chauffage suivant trois non pas du cou. niveaux identifiés par les numéros 1, 2 et 3 sur la commande. E A F 50
2 - Connaissance de la voiture Sécurité Par contre, en cas de chocs frontaux Sécurité active plus importants (avec un angle jusqu’à Le dispositif de sécurité active a le but Ferrari a conçu et réalisé une voiture offrant les performances les meilleures 30°) outre les ceintures de sécurité, les d’éviter les collisions. possibles pour une voiture de route, tout en prétensionneurs s’activent pour exercer Outre les caractéristiques de la voiture : assurant de très hauts niveaux de sécurité. l’action de maintien. manoeuvrabilité, stabilité et accélération, L’observation de simples normes assurera Si les conséquences du choc sont encore les éléments ci-dessous peuvent être l’efficacité maximale de tout le système. plus importantes et celui-ci se produit énumérés parmi ses composants : Sécurité passive frontalement jusqu’à un angle de 30 degrés par rapport à l’axe longitudinal de la • système de freinage ; Le dispositif de sécurité passive se • installation de climatisation ; déclenche toujours en cas de choc. voiture, non seulement se déclenchent les prétensionneurs, mais aussi les airbags. • feux extérieurs ; Les composants du dispositif de sécurité passive sont constitués non seulement des Les limiteurs de charge des ceintures • avertisseur sonore et lumineux (appel de sièges et des appuis-tête, mais aussi de : permettent en outre de maintenir phares). • ceintures de sécurité dotées de correctement l’occupant sans causer de Le système de freinage comprend le prétensionneurs et limiteurs de charge ; graves lésions au niveau de la poitrine. dispositif mécanique des freins ainsi que le • airbag ; L’action de protection des airbags est système de gestion électronique du freinage toujours complétée par l’intervention CST et il permet de ne pas bloquer les • interrupteur manuel de désactivation de l’airbag côté passager ; des ceintures et des prétensionneurs. roues et de toujours disposer d’une bonne Faute de port des ceintures, le conducteur manoeuvrabilité et stabilité. • témoin de désactivation de l’airbag côté et / ou le passager pourraient subir de passager ; La possibilité d’accélérer rapidement la graves lésions. En cas de tamponnements, • témoin de panne dispositif d’airbag (voir collisions latérales ou capotage, c’est-à-dire voiture peut en certains cas éliminer des la page 32) ; situations de danger. De toute façon il dans les cas où les airbags ne seraient pas • coque à déformation programmée et déclenchés, il est indispensable de mettre faut toujours avoir recours à l’accélérateur cellule de protection ; les ceintures de sécurité. avec une prudence extrême. Le dispositif • interrupteur inertiel de coupure de d’antipatinage en accélération des roues l’alimentation en carburant. Coque déformable motrices peut s’avérer utile dans certaines Le dispositif de sécurité passive se La coque à déformation programmée est en situations de danger. déclenche de plusieurs modes en fonction mesure d’absorber le choc et de le distribuer sur toute la structure du véhicule, ce qui La climatisation de l’intérieur de l’habitacle du type de choc, en activant les différents composants du système. permet d’obtenir une décélération progressive. peut contribuer à augmenter le confort et la Par contre, la structure de l’habitacle a été promptitude de réflexes. En cas de chocs peu importants non seulement s’exerce l’action de protection conçue en vue d’obtenir le maximum de Il est très important de disposer d’une des sièges, des appuis-tête et de la coque de rigidité, sans subir aucune déformation, bonne visibilité et de se faire voir ; de ce la voiture, mais aussi l’action exclusive de afin d’assurer aux passagers une cellule de fait, quand les conditions le prescrivent, il maintien des ceintures de sécurité. protection de survie. est essentiel d’activer les feux extérieurs. 51
Remarques particulières freinage, installation de climatisation, Ceintures de sécurité Cette voiture a été réalisée conformément circuit de refroidissement et système Lorsqu’elles sont utilisées de manière à toutes les normes les plus rigides en de graissage peuvent engendrer des correcte, les ceintures de sécurité, intégrées matière de sécurité des personnes et de la pressions à leur intérieur. à l’action des prétensionneurs et des sauvegarde environnementale. Éviter toute intervention pouvant causer limiteurs de charge, protègent contre tous De toute manière, il est impératif d’observer la sortie de gaz ou de liquides avec le les types de chocs, ancrent les occupants à certaines normes. risque de lésions aux personnes et de la structure du véhicule, tout en empêchant Une attention toute particulière doit être dommages aux choses. les mouvements dangereux contre les prêtée à ce qui suit : • Le gaz d’échappement engendré par le éléments fixes de l’habitacle. • Composants surchauffés : à l’intérieur du moteur en marche peut s’avérer dangereux Ferrari préconise de toujours mettre compartiment du moteur, à proximité du spécialement à l’intérieur d’un local fermé. Le moteur consomme non seulement les ceintures de sécurité et de les système d’échappement se développent régler correctement ! des températures très élevées. de l’oxygène, mais il décharge aussi de l’anhydride carbonique, de l’oxyde de Une utilisation correcte peut réduire Éviter de garer la voiture sur du papier, considérablement la possibilité de subir de l’herbe, des feuilles mortes ou d’autres carbone et d’autres gaz toxiques. • Le combustible émet non seulement des de graves lésions en cas d’accident ou de matières inflammables. Elles pourraient capotage du véhicule. prendre feu au contact des pièces vapeurs qui peuvent être nuisibles si inhalées, mais il est aussi hautement inflammable. Les ceintures montées en série sont de type chaudes du système d’échappement. Ne pas approcher de flammes libres ou automatique, à 3 points d’ancrage, avec Ne pas installer d’autres protections d’étincelles du réservoir à carburant ouvert enrouleur à blocage inertiel d’urgence doté contre la chaleur ou ne pas enlever celles ou dans n’importe quelle autre situation où de prétensionneur et limiteur de charge. qui existent déjà et qui sont placées sur le système d’échappement. le combustible serait au contact de l’air. Absolument éviter que des substances • Les huiles aussi peuvent être inflammables entrent en contact avec le inflammables : prendre les mêmes système d’échappement. précautions que pour le combustible. • Les organes en mouvement dans la voiture • Le liquide contenu dans la batterie tels que courroies, ventilateurs etc. sont est vénéneux, corrosif et inflammable. toujours protégés par des systèmes adéquats. Éviter qu’il sorte et qu’il entre au contact Il ne faut pas enlever les protections ou avec la peau, les yeux ou des choses. intervenir sans prendre toutes les précautions Ne pas approcher de flammes libres ou nécessaires en cas d’organes en mouvement. d’étincelles de la batterie. • Les installations sous pression présentes De toute façon il y a lieu d’observer les dans la voiture telles que : circuit de différentes remarques figurant sur la présente notice. 52
2 - Connaissance de la voiture Pour avoir la protection maximum, Si la ceinture du conducteur n’est pas mise, Ne pas transporter les enfants sur les maintenir le dossier en position bien droite, en tournant la clé de contact sur la position genoux, en utilisant la seule ceinture y appuyer le dos, régler correctement la II, le témoin correspondant sur le tableau de sécurité pour la protection des deux. ceinture de manière qu’elle adhère au buste de bord s’éclaire pendant le temps que la Décrochage des ceintures de sécurité et au bassin. ceinture reste débouclée. • Appuyer sur le bouton de décrochage E. 60 secondes après avoir dépassé la vitesse Fixation des ceintures de sécurité • Remettre la boucle d’accrochage A sur la de 10 km / h et jusqu’à 25 km / h, un Après avoir parfaitement réglé le siège et avertisseur sonore prévient le conducteur position de repos. l’appui-tête ; que la ceinture n’a pas été bouclée. • Saisir l’embout d’accrochage A, tirer Lorsque la vitesse de 25 km / h est lentement la ceinture et insérer la boucle dépassée, l’avertisseur sonore se déclenche dans le logement B (si en tirant la immédiatement. Il s’arrête après environ ceinture, celle-ci se bloque, la laisser se 90 secondes. Ce signal se déclenché une seule fois, même si la vitesse augmente et A réenrouler un peu et tirer de nouveau, en évitant les manoeuvres brusques). diminue au-delà des seuils indiqués et il est répété (si la vitesse rentre dans les seuils) E • Vérifier que le déclic de verrouillage s’est bien effectué. uniquement après avoir bouclé et débouclé la ceinture ou, de toute façon, chaque fois • Positionner parfaitement la ceinture. que le moteur est coupé. Limiteurs de charge Le limiteur de charge, pendant les chocs à vitesse élevée et de fortes décélérations, A relâche progressivement la ceinture quand la valeur de tension atteint un seuil pré- établi. Ce qui réduit considérablement la possibilité de lésions à la poitrine et à B l’épaule de l’occupant. Ne pas utiliser de dispositifs (clips, éléments d’arrêt, etc.) qui maintiennent les ceintures non adhérentes au corps du passager. 53
Prétensionneurs Soin des ceintures de sécurité et des Le démontage ou la modification Le prétensionneur s’active en cas de prétensionneurs des ceintures, des enrouleurs et des collisions frontales violentes. La ceinture • À la suite d’un accident d’une certaine prétensionneurs sont interdits. est réenroulée de quelques centimètres un importance, il faut remplacer la ceinture Des interventions extraordinaires d’entretien peu avant le début de l’action de maintien, mise, même si apparemment elle ne comportant des chocs violents, des vibrations tout en assurant de cette manière la parfaite semble pas abîmée. ou le chauffage de la zone du prétensionneur adhérence au corps. • Périodiquement vérifier que les vis des en peuvent causer le déclenchement ; parmi ces Le déclenchement du prétensionneur fixations sont serrées à fond, que le ruban conditions, il ne faut pas compter les vibrations est signalé par l’éclairage du témoin est intact et qu’il glisse sans entraves. causées par les aspérités de la chaussée. correspondant sur le tableau de bord et par • Le ruban doit être toujours bien propre ; la présence d’impurétés peut altérer Sécurité enfants le blocage de la ceinture. l’efficacité de l’enrouleur. De par leur conformation, les enfants sont • En cas de nettoyage de la ceinture, sujets à des risques accrus par rapport aux la laver à l’eau et au savon neutre, adultes. D’où la nécessité qu’ils utilisent des la rincer et la laisser sécher. Ne pas systèmes de retenue ou de sécurité adéquats. utiliser de détergents forts, de produits Tous les mineurs, dont les caractéristiques blanchissants ou de solvants agressifs qui physiques (hauteur, poids) rentrent dans pourraient fragiliser les fibres. les valeurs / limites fixées par les lois en Éviter de mouiller les enrouleurs : leur vigueur dans chaque pays, devront être bon fonctionnement n’est pas assuré en protégés par des systèmes de retenue ou de cas d’infiltrations d’eau. sécurité prévus à cet effet (sièges, berceaux, • Le prétensionneur n’exige ni entretien ni coussins) homologués. graissage. De toute façon, il est conseillé de toujours Après le déclenchement, le utiliser des systèmes homologués de retenue Si le dispositif est plongé dans de l’eau et de prétensionneur cesse sa fonction des enfants portant la marque de contrôle. la boue, son remplacement est absolument et ne peut pas être réparé. S’adresser au Toujours régler le siège dans la position la nécessaire. Réseau d’Assistance Ferrari pour le plus reculée possible, de manière à garantir remplacement. • Le prétensionneur doit être remplacé aux intervalles prescrits dans le “Carnet de la distance maximum de l’enfant de la En se déclenchant, le prétensionneur garantie et Plan d’entretien”. structure de la planche. dégage une petite quantité de poussières. En cas d’accident, si l’on utilise un Toutes les interventions sur Celles-ci ne sont pas nocives ; elles système de retenue pour enfants, une n’importe quel composant du n’indiquent pas le début d’un incendie. fixation non correcte augmente le risque de système de sécurité doivent être exécutées par le Réseau d’Assistance Ferrari. lésions. 54
2 - Connaissance de la voiture • Les ceintures de sécurité installées sur la Au cas où les dispositions de la Airbag voiture ont été réalisées et essayées pour loi le prescriraient (Communauté L’airbag ne remplace pas les ceintures protéger les personnes pesant au moins Européenne), les enfants âgés de moins de sécurité mais en augmente 36 kg et plus grandes de 1,50 m. de 3 ans, ne peuvent pas voyager dans l’efficacité. Une utilisation correcte des • Pour retenir les personnes ne rentrant la voiture, s’ils ne sont pas assurés aux ceintures de sécurité, associée à l’action de pas dans ces limites, il faut installer des dispositifs de retenue prévus à cet effet. l’airbag, offre la protection maximale en cas systèmes de retenue spécifiques dotés de Lorsque la loi le prescrit de collisions frontales. ceintures spéciales ou d’accessoires étant (Communauté Européenne), à même d’adapter la position de l’enfant les enfants âgés de plus de 3 ans et ne Éléments du dispositif d’airbag par rapport aux ceintures de la voiture. dépassant pas 150 cm de hauteur ne Le dispositif d’airbag se compose de deux Pour installer et utiliser les systèmes de peuvent pas voyager sur le siège avant, coussins à gonflage instantané prévus, l’un retenue pour enfants, suivre les instructions s’ils ne sont pas assurés aux dispositifs de du côté du conducteur A au milieu du que le fabricant doit obligatoirement retenue prévus à cet effet. volant et l’autre, du côté du passager B, à fournir avec ces produits. L’adhésif appliqué du côté droit de la l’intérieur de la planche. Sur les voitures dotées de dispositif planche, sur les voitures qui ne sont pas En tournant la clé de contact sur la de désactivation de l’airbag côté dotées du dispositif de désactivation de position II, le témoin correspondant passager, les sièges d’enfants ne doivent l’airbag côté passager, interdit l’installation s’allume sur le tableau de bord et, en pas être montés dos à la route sur le siège dos à la route du siège d’enfant. absence d’anomalies, il s’éteint après 4 du passager avec l’airbag enclenché, afin secondes. Si le témoin ne s’allume pas, s’il d’éviter que l’enfant ne soit exposé au demeure allumé ou s’il s’allume au cours danger de graves lésions voire de mort, en de la marche, s’adresser immédiatement au cas de déclenchement de l’airbag. Réseau d’Assistance Ferrari. Dans ce cas, il faut absolument désactiver l’airbag du passager à l’aide de la commande spéciale et s’assurer que le témoin sur le plafonnier du toit arrière s’est allumé (voir la page 57). B En outre, le siège du passager devra être réglé à la position la plus reculée, afin d’éviter tout contact du siège d’enfant avec la planche. A Les ceintures et les systèmes de retenue pour enfants ne doivent pas être modifiés. 55
Fonctionnement Conduire en maintenant toujours Les différents composants du Les airbags sont commandés par un les mains sur la couronne du volant, système endommagés ou défectueux capteur et par un boîtier électronique qui de manière que, en cas de déclenchement, ne doivent pas être réparés, mais remplacés. les activent en cas de collisions frontales l’airbag puisse se gonfler sans entraves. Des interventions inopportunes sur les d’importance moyenne ou élevée. Toujours maintenir le dossier bien droit et y composants du système peuvent causer des En cas de collisions d’une telle importance appuyer correctement le dos. pannes ou le déclenchement involontaire de que la décélération arrive à dépasser le Le passager doit toujours porter la ceinture ceux-ci et, par conséquent, des dommages. réglage du capteur, le boîtier électronique de sécurité et s’asseoir en position bien Les composants du système ont été de commande, envoie un signal pour faire droite, tout en maintenant la distance spécialement conçus pour ce modèle de voiture. éclater les coussins qui, par combustion maximum possible de l’airbag, afin Toute tentative d’installer ces composant commencent à se gonfler, en brisant la d’obtenir une protection optimale dans tous sur des voitures de modèles différents est couverture le long de la ligne de rupture, les types de choc. absolument à éviter, du fait que cela pourrait jusqu’à se gonfler totalement en quelques Ne pas apporter de modifications aux causer de graves dommages aux passagers de dizaines de millisecondes, en se plaçant différents composants du système ou aux la voiture en cas de collisions. comme protection entre le corps du câbles. Au moment de démolir la voiture, s’adresser conducteur et les structures qui pourraient Ne pas couper ni altérer les connecteurs entre au Réseau d’Assistance Ferrari pour faire donner lieu à des lésions. le câblage et les modules d’airbag. désactiver les airbags. L’airbag se dégonfle immédiatement après. Ne pas coller d’adhésifs ni traiter de quelque Si la voiture a été l’objet d’un vol ou d’une Il est recommandé de ne pas voyager manière que ce soit le volant ou le panneau tentative de vol, faire contrôler le dispositif avec des objets entre le mains ou rembourré situé sur le tableau de bord côté d’airbag par le Réseau d’Assistance sur les genoux (cannes ou bouteilles passager. Ferrari. de boissons, pipes, etc.) appuyés sur les Il ne faut absolument pas enlever le volant ; Les modules d’airbag doivent être couvertures des modules d’airbag ou si nécessaire, cette opération doit être exécutée remplacés aux intervalles prescrits près de ceux-ci puisqu’ils pourraient être par le Réseau d’Assistance Ferrari. dans le “Carnet de garantie et Plan projetés vers les occupants du coussin qui Après un accident comportant le d’entretien”, même si la voiture n’a pas subi se gonfle, avec le risque de sortie de gaz à déclenchement de l’airbag, tous les composants de chocs. très haute température. du système doivent être remplacés. Quand le dispositif se déclenche, des gaz sous Après un accident sans déclenchement forme de fumées sont dégagés avec le gaz des airbags, il faut s’adresser au Réseau utilisé pour le gonflage du coussin. d’Assistance Ferrari pour faire contrôler et Ces gaz ne sont pas dangereux. éventuellement remplacer les composants du système déformés, endommagés ou présentant des anomalies. 56
2 - Connaissance de la voiture La plaquette placée sur le pare-soleil droit, Désactivation manuelle de l’airbag côté à côté du miroir de courtoisie, reporte la passager date d’échéance du dispositif d’airbag. Aux Si l’on doit transporter un enfant, avant de approches de cette échéance s’adresser au disposer sur le siège du passager le siège Réseau d’Assistance Ferrari pour faire d’enfant, toujours désactiver l’airbag côté remplacer le dispositif. passager. La désactivation s’effectue, en Le plaquettes indiquent la présence du actionnant, à l’aide de la clé de contact, dispositif d’airbag. l’interrupteur à clé du côté droit de la planche. L’interrupteur n’est accessible que si la porte est ouverte. Il est rigoureusement interdit de L’interrupteur à clé présente deux positions : transporter des enfants assis sur des - position ON : airbag côté passager activé sièges d’enfants installés dos à la route si et diode sur le plafonnier du toit arrière l’airbag du passager n’est pas désactivé. éteint : il est absolument interdit de Pour désactiver l’airbag côté passager, sur monter le siège et de transporter des les voitures dotées de ce dispositif, voir le enfants sur le siège du passager. paragraphe suivant. - position OFF : airbag côté passager Sur les voitures non dotées du système désactivé et allumage du témoin sur le de désactivation manuelle de l’airbag, les plafonnier du toit arrière ; il est possible enfants ne peuvent pas être transportés sur d’installer le siège et de transporter des des sièges d’enfants installés dos à la route enfants sur le siège côté passager. sur le siège côté passager. Les enfants âgés de moins de 12 ans ne peuvent pas voyager sur les sièges avant. 57
La diode reste allumée jusqu’à la Accessoires de l’habitacle La boîte est éclairée par un plafonnier réactivation de l’airbag côté passager. qui s’allume automatiquement lors de Boîte à gants l’ouverture de la trappe. Si la porte côté passager est ouverte, la clé Elle est aménagée dans la planche, côté peut être introduite et retirée dans les deux passager et peut être ouverte avec la clé sur positions. la position II. Ne désactiver l’airbag côté passager Pour accéder à la boîte à gants, appuyer sur que lorsque l’on doit transporter le bouton. un enfant sur le siège prévu à cet effet et le réactiver, le transport terminé. De cette manière, le passager qui sera assis à la place de l’enfant pourra bénéficier de la protection de l’airbag. À l’intérieur de la trappe, il y a un compartiment où se trouve l’enveloppe contenant les documents de bord de la voiture et une lampe à batteries de secours. Pendant la marche la trappe doit être fermée. 58
2 - Connaissance de la voiture Pour fermer la boîte, pousser sur l’extrémité Cendrier / allume-cigares L’allume-cigares s’active en appuyant à supérieure de la trappe jusqu’à percevoir le Pour avoir accès au cendrier ou à l’allume- fond sur celui-ci. Après avoir atteint la déclic de la fermeture centrale. cigares, soulever le couvercle vers l’arrière. température nécessaire, l’allume-cigares Au-dessous de la planche, sur le côté revient automatiquement dans la position extérieur droit de la boîte il y a un cordon initiale : il est prêt à l’usage. pour l’ouverture manuelle d’urgence de la boîte. Pour nettoyer le cendrier, l’extraire en tirant vers le haut. Ne pas utiliser le logement de l’allume-cigares comme prise de courant pour des appareils électriques de quelque type que ce soit, mais utiliser uniquement la prise prévue à cet effet (voir la page 46). L’allume-cigares atteint des températures élevées. Manipuler l’allume-cigares avec soin, afin d’éviter le risque de brûlures et d’incendies. 59
Pare-soleil Miroir de courtoisie Le vide-poches dans la partie avant du Il peuvent être orientés frontalement, en Derrière le pare-soleil, côté passager, il y a tunnel n’est prévu que sur les voitures baissant le pare-soleil. un miroir de courtoisie. dotées de la boîte de vitesses F1. Derrière le pare-soleil, côté conducteur, il y a une poche porte-documents. Vide-poches Ils se trouvent dans la partie basse des portes et sur le tunnel central. Sur la paroi arrière, derrière les dossiers des sièges, se situent deux poches à filet pour les journaux, magazines, etc. Éviter de mettre dans les poches à filet des objets encombrants et / ou saillants pouvant entraver le positionnement des sièges. 60
2 - Connaissance de la voiture Éclairage intérieur Microphone mains libres Capot moteur Au moyen du commutateur sur le toit (option) Ouverture arrière, il est possible de sélectionner les Le microphone mains libres se trouve sur le • Tirer le levier de décrochage placé sur le modes d’allumage du plafonnier ; toit arrière à côté du plafonnier. montant de la porte, côté conducteur. allumage avec les portes fermées ; Il n’est prévu que sur les voitures qui sont dotées du dispositif Bluetooth™, fourni sur allumage désactivé ; demande. allumage automatique des feux Pour plus de détails sur ce dispositif, intérieurs lors du déverrouillage des consulter la notice “Carrozzeria Scaglietti”. portes pendant environ 10 secondes et lors de l’ouverture de la porte pendant environ 3 minutes. Après la fermeture des portes, le plafonnier reste allumé jusqu’au démarrage du moteur ou, de toute façon, pendant pas plus de 20 secondes. • Soulever le capot moteur. Le capot est maintenu en position par deux amortisseurs. 61
Fermeture • Abaisser le capot jusqu’à environ 20 centimètres de la fermeture et le laisser tomber. • Toujours contrôler qu’il se ferme correctement. Ouverture de secours En cas de panne de la commande d’ouverture, tirer le petit levier situé dans le compartiment du bouchon du réservoir à carburant (voir la page 37). 62
2 - Connaissance de la voiture Capote Le mouvement de la capote est assuré par 1 un système hydraulique commandé par une pompe et contrôlé par toute une série de capteurs qui en suivent chaque phase. Ne pas maintenir la capote ouverte pendant longtemps, surtout lorsque la voiture est neuve, du fait que des plis permanentes pourraient se former dans le tissu et rendre difficile la fermeture. Éviter de toute façon de l’ouvrir lorsque la capote est mouillée ou humide. Pièces principales de la capote Capote Arceau de sécurité 2 63
Manoeuvre de la Capote Avant l’actionnement et pendant la manoeuvre, toujours contrôler si les personnes ou les choses sont à une distance de sécurité des parties mobiles de la capote. Ne jamais laisser les enfants dans une voiture sans surveillance. Pièces mobiles de la capote Groupe capote Ailes Toit Déflecteur 7 6 4 3 4 5 Glaces latérales 64
2 - Connaissance de la voiture Avant l’ouverture de la capote, s’assurer que Ne pas maintenir une position intermédiaire la lunette est propre, de manière à éviter toute pendant un délai supérieur à 3 minutes pour rayure ou éraflure. ne pas désactiver le système hydraulique. A Ouverture / Fermeture Toute manoeuvre de la capote est signalée par Cette opération doit être exécutée en l’allumage de l’idéogramme B sur l’afficheur restant correctement assis à la place à fonctions multiples. de conduite. Ne pas commander l’ouverture / fermeture de Pour ouvrir / fermer la capote, les la capote avec le moteur à l’arrêt. conditions suivantes doivent être remplies : Séquence automatique d’ouverture • Clé de contact sur la position II ; En agissant sur le bouton A les pièces • Capot moteur parfaitement fermé ; mobiles sont entraînées : • Voiture à l’arrêt (si possible) ; si elle • les glaces latérales baissent complètement est en mouvement, la vitesse doit être (elles ne pourront plus être activées inférieure à 5 km / h. jusqu’au terme de toute l’opération) ; Au cas où ces conditions ne seraient pas • les crochets hydrauliques de sécurité remplies, en agissant sur le bouton de dégagent la capote dans la partie commande d’ouverture / fermeture, un supérieure et se referment sur eux- signal acoustique se déclenche. mêmes ; Ce signal est déclenché même si la tension • les déflecteurs s’ouvrent ; de la batterie est insuffisante (inférieure à • la partie avant de la capote et les ailes se 10,6 V) ou si la température de la pompe du soulèvent ; B système hydraulique de commande est trop • la couverture s’ouvre et la capote rentre élevée (supérieure à 95° C). dans son logement ; Séquence automatique de fermeture • la couverture et ensuite les déflecteurs En agissant sur le bouton A les pièces Actionnement des commandes se ferment, tandis que les glaces latérales mobiles sont entraînées : Agir sur le bouton A en le maintenant appuyé jusqu’à l’achèvement de l’opération. montent. Pendant cette dernière phase, • les glaces latérales baissent complètement Si le bouton est relâché, les pièces mobiles le bouton A peut être relâché (un signal (elles ne pourront plus être activées s’arrêtent et un signal acoustique se acoustique se déclenchera) et la séquence jusqu’au terme de toute l’opération) ; déclenche. peut être considérée comme achevée. • les déflecteurs s’ouvrent ; Pour recommencer la manoeuvre, agir à • la couverture s’ouvre et la capote sort de nouveau et maintenir pressé le bouton A. son logement, tout en permettant à la couverture de se fermer à nouveau ; 65
• la partie avant de la capote est déplacée fermeture peut être reprise en agissant Pour les raisons susmentionnées, l’étanchéité vers l’avant et les ailes baissent ; sur le bouton A, uniquement si la capote en cas d’infiltrations d’air ou d’eau à travers • les crochets hydrauliques de sécurité se trouve dans une position reconnue par les glaces, ne peut pas être complètement accrochent la capote dans la partie les capteurs du système ; dans ce cas, il assurée dans toutes les conditions d’utilisation. supérieure ; faut achever la procédure précédemment Il reste entendu que de faibles infiltrations • les déflecteurs se ferment, les glaces commencée (ouverture ou fermeture), dans quelques zones d’étanchéité doivent être latérales montent. Pendant cette dernière tout en évitant d’inverser le mouvement et considérées comme normales. phase, le bouton A peut être relâché et en agissant manuellement sur le système La voiture ne doit pas être lavée dans des la séquence peut être considérée comme pendant la phase de poussée. Dans le installations automatiques, du fait que achevée. cas contraire, il faut achever l’opération celles-ci pourraient endommager le tissu et le de manière manuelle, en se conformant polycarbonate (logement de la lunette) suite Remarques particulières scrupuleusement aux indications fournies au frottement des brosses. La manoeuvre de la capote s’arrête à la page 67 ou, en cas de difficultés, La haute pression des gicleurs, dans quelques (fonction STOP) dans les cas suivants : s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari zones, peut donner lieu à des infiltrations, qui • lorsque le bouton est relâché A ; pour faire éliminer l’anomalie. • après avoir dépassé la vitesse de ne seraient pas visibles dans des conditions 7 minutes après l’arrêt de la manoeuvre d’emploi normales. 5 km / h ; de la capote, les lève-glaces peuvent être • lors de l’ouverture du capot moteur ; actionnés. • lorsque la clé de contact est retirée ; Après avoir extrait et remis la clé de contact • si la tension de la batterie est insuffisante sur la position II les lève-glaces sont activés (inférieure à 10,6 V) ; à nouveau. • lorsque la température de la pompe du Cette dernière opération doit être exécutée système hydraulique de commande est avec beaucoup de soin, du fait que les trop élevée (supérieure à 95 °C). glaces pourraient interférer avec les L’arrêt de la manoeuvre est signalé, pendant mécanismes de la capote. 10 secondes, par le déclenchement d’un Ne pas soulever le capot moteur pendant signal sonore. la phase de STOP du fait qu’il pourrait Le signal sonore s’active également si, avec interférer avec la couverture. la capote arrêtée par la fonction STOP, on Les charges et les sollicitations, variables en dépasse la vitesse de 30 km / h. fonction de l’utilisation de la voiture, peuvent 3 minutes après l’arrêt de la manoeuvre, le comporter des variations de faible importance système est inactivé. dans le positionnement des portes ou du cadre Dans ce cas, l’opération d’ouverture / de la capote. 66
2 - Connaissance de la voiture Fermeture de secours de la A clé en T ; Pour prévenir le danger d’écrasement capote B insert à embout carré ; des doigts, il est recommandé de ne C tournevis cruciforme. pas exécuter les opérations manuellement. Pour exécuter correctement la fermeture de secours de la capote, dans quelques cas, la présence de deux personnes est nécessaire ; C il est donc conseillé, même en considération B 1 A de la complexité de quelques opérations, A de s’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari. De cette manière, il sera possible de déceler et de pallier à l’inconvénient qui ne permet pas la fermeture standard par le bouton de commande. Si cela n’est pas possible, pendant l’exécution des opérations de fermeture de secours, il faut prêter le plus Même si elles représentent un seul côté du grand soin, pour éviter le risque de s’écraser véhicule, les illustrations sont à considérer les mains entre les pièces mobiles de la comme valables pour les deux côtés. capote. Pendant les phases de fermeture, la Suivre avec soin les opérations suivantes capote ne doit jamais être manoeuvrée par et respecter scrupuleusement la séquence 2 le bouton de commande ; pour éviter tout illustrée : actionnement accidentel, extraire la clé de contact avant de commencer les opérations. Séquence des opérations Garer le véhicule sur une surface assez • Ouvrir le capot moteur étendue et à l’écart des autres véhicules en • À l’aide de la clé en T A pousser vers la C circulation. partie avant la fourchette du piston qui Pour l’exécution des opérations, il faut utiliser déplace la couverture. les outils contenus dans la trousse fournie avec À l’aide d’un tournevis cruciforme C, le véhicule : achever l’opération de poussée de la fourchette, en s’appuyant contre l’axe du joint de la couverture ; exécuter la même opération des deux côtés du véhicule. 67
• Exercer une certaine pression en correspondance des points montrés par 2a 1a les flèches et fermer le capot moteur. Cette opération doit être exécutée par D deux personnes, étant donné qu’une pression non uniforme sur le toit pourrait déterminer le contact avec le capot. 3a 5 3 5 3 • Avec l’aide d’un autre opérateur, se mettre de côté de la voiture et soulever des deux mains d’abord le bout arrière 4 de la couverture (1) et ensuite pousser. (2) soulever le bout vers l’arrière (3), • En agissant dans la zone centrale derrière • Extraire les deux câbles du moteur et les jusqu’à l’ouverture maximum. Pour l’arceau de sécurité, au-dessous du tirer avec force vers l’extérieur. supporter la couverture dans cette revêtement D, suivre des doigts le câble Après la fermeture, les câbles resteront position, ne disposant pas d’un support , jusqu’à l’entrée dans le moteur, de déconnectés du moteur de commande et il sera adapté, il est également possible d’utiliser commande des déflecteurs latéraux. nécessaire de se rendre auprès d’un centre du la trousse à outils convenablement • En rencontrant le bout du clip de fixation Réseau d’Assistance Ferrari pour faire protégée. , pousser celui-ci vers le haut pour le brancher et synchroniser les commandes. décrocher du moteur. Exécuter la même opération des deux côtés du moteur, en gardant les ressorts d’arrêt. 68
2 - Connaissance de la voiture • À l’aide de la clé A dotée d’embout • En agissant en même temps des deux C B tourner le câble à l’intérieur de la côtés de la voiture, soulever la capote transmission flexible de commande de son logement en la saisissant comme du déflecteur gauche dans le sens montré dans la figure et la retourner vers des aiguilles d’une montre et dans le l’avant. sens contraire jusqu’à l’ouverture des déflecteurs latéraux. . 2 1 • Maintenir la couverture poussée dans la A position de fermeture et baisser le capot moteur. B Éviter de soulever la capote en la saisissant par les bouts arrière des ailes, du fait que cette manoeuvre endommagerait la cinématique. Si possible, chercher à synchroniser les mouvements des deux côtés de la capote, pour éviter des charges dangereuses sur la cinématique. • Ôter le support de la couverture et 8 baisser celle-ci en la poussant autant que possible dans la position de fermeture. À l’aide du tournevis cruciforme C et en s’appuyant contre l’axe sur le joint de couverture, détendre vers la partie arrière le terminal à fourchette du piston qui commande le mouvement de la couverture des deux côtés. 69
• Retirer le revêtement intérieur de • Retourner la partie avant de la capote, • Enfin, remonter le revêtement intérieur la traverse du cadre de la capote en la tout en la guidant en position de sur la traverse avant du cadre de la retirant des clips de fixation. fermeture. capote. Après cette opération, laisser la capote fermée et se rendre auprès du centre du Réseau d’Assistance Ferrari le plus proche pour rétablir l’efficacité et la sécurité de tout le 6 système automatique. En manoeuvrant la capote dans ces conditions, par l’intermédiaire du bouton de commande ou manuellement, on peut causer de graves dommages à toute la cinématique. • Insérer l’insert B de la clé en T A dans • Fermer les crochets , en agissant le dispositif de commande des crochets depuis l’intérieur de la voiture dans de maintien de la capote et, en tournant l’ordre inverse par rapport à l’opération la clé dans le sens contraire des aiguilles d’ouverture. Pour faciliter l’intorudction d’une montre, ouvrir complètement les des crochets dans les éléments d’arrêt de crochets . la traverse du pare-brise, il faut pousser la capote en correspondance des crochets. 7 A B 7 70
2 - Connaissance de la voiture Climatisation Buses fixes pour la ventilation du pare- brise. Buses fixes pour la ventilation des glaces latérales. Buses centrales et latérales orientables. Buses pour la ventilation des pieds. Capteur de rayonnement solaire. Capteur de température extérieure. Capteur de température intérieure de l’habitacle. Commandes de chauffage et aération / climatisation. L’installation de climatisation permet le 6 1 5 réglage de la température et de l’humidité à l’intérieur de l’habitacle. 2 2 3 3 3 4 4 7 8 71
Modes de fonctionnement Interrupteur de commande climatiseur Commande de sélection température Automatique Relâché Elle règle la valeur de Les valeurs d’humidité et de ventilation Le climatiseur est activé. température souhaitée à sont automatiquement réglées en fonction L’air est refroidi et / ou l’intérieur de l’habitacle. de la température. déshumidifié en fonction de la C’est aux positions extérieures que se Manuel température réglée. fait l’activation des fonctions. LO et HI Cet élément permet de régler les Appuyé (stop) (respectivement température minimum et commandes en fonction des exigences. Le climatiseur est désactivé. maximum de l’air). Fonctions et commandes Commande vitesse ventilateur Interrupteur de commande climatiseur. Elle assure deux fonctions : Commande de distribution air. Automatique Commande de distribution air Commande de sélection température. Le débit d’air est géré par le Elle assure trois fonctions : système électronique, pour Commande vitesse ventilateur. Automatique atteindre et maintenir la Interrupteur de recirculation de l’air. La distribution de l’air est gérée température réglée. par le système électronique Manuel en fonction des conditions La position ( ) désactive 10 13 11 9 12 ambiantes et de la température le climatiseur permettant réglée. uniquement l’admission d’air Manuel extérieur tandis que la voiture Elle permet d’orienter le roule. flux d’air vers quatre zones Ces quatre positions permettent différentes. de sélectionner le débit du flux de l’air. Déternissement / dégivrage rapide La fonction de déternissement et / ou de dégivrage du pare- brise et des glaces latérales s’active. 72
2 - Connaissance de la voiture Interrupteur de recirculation de l’air Réglage des diffuseurs orientables Relâché A Orientation du flux d’air. Le flux d’air vient de l’extérieur. B Débit du flux d’air. En présence de températures Rotation dans le sens contraire des aiguilles extérieures supérieures à 25 °C, la d’une montre : ouvert. recirculation de l’air est toujours activée, Rotation dans le sens des aiguilles d’une avec des pauses d’une minute toutes montre : fermé. les vingt minutes, pour permettre le renouvellement de l’air. B A Appuyé (recirculation) Le flux d’air vient de l’intérieur de l’habitacle. La recirculation accélère le chauffage ou le refroidissement de l’air. Une utilisation prolongée est déconseillée. Une fois que la température intérieure est stabilisée sur la valeur souhaitée, il est conseillé de ne pas varier la position Entretien du commutateur de sélection de la Le filtre anti-pollen doit être remplacé température jusqu’à l’intervention de chaque année, comme indiqué dans le “Plan considérables variations de la température d’entretien” . extérieure. Capteur de rayonnement solaire La variation de la position du commutateur Placé sur la planche du tableau de bord, il de sélection de la température comporte sert à optimiser la ventilation et le réglage une certaine différence entre la température de la température, requise dans l’habitacle, de l’habitacle et l’air qui sort par les buses. en fonction de l’angle de chasse des rayons Cette différence s’affaiblira au fur et à du soleil. mesure que le système atteint son régime. 73
74
3 - Conduite de la voiture Rodage _____________________________ 76 Avant le voyage ______________________ 76 Pendant la marche ____________________ 76 Démarrage et conduite de la voiture (Boîte de vitesses F1) _________________ 77 Démarrage et conduite de la voiture (Boîte de vitesses mécanique)__________ 82 Stationnement _______________________ 83 Manoeuvre de stationnement __________ 83 Conduire en sécurité __________________ 85 Respect de l’environnement ____________ 90 75
Rodage Avant le voyage Pendant la marche Bien que les méthodes de construction Contrôles Préalables Toujours adopter une conduite prudente et les plus modernes assurent une grande Contrôler périodiquement et toujours avant ne jamais dépasser (en pente non plus) la précision de fabrication et de couplage des les longs voyages : limite maximum de tours moteur indiquée composants, les pièces mobiles se rodent • pression et conditions des pneumatiques ; dans la zone avec les encoches rouges sur le essentiellement pendant les premières compte-tours. • niveau des liquides et lubrifiants ; heures d’exercice de la voiture. Dans un état normal, tous les signaux • conditions des balais d’essuie-glace ; Moteur et transmission lumineux de couleur rouge et ceux de • bon fonctionnement des témoins de couleur d’ambre du système de suspension Éviter de dépasser les 5 000 tours/min contrôle et des feux extérieurs. pendant les 1 000 premiers kilomètres. et CST, doivent être éteints sur l’afficheur Nous conseillons d’effectuer ces contrôles au à fonctions multiples ; leur allumage Après le démarrage, éviter de rouler à plus moins tous les 800 km et de toujours respecter de 4 000 tours/min tant que le moteur n’est signale une anomalie dans le système les prescriptions indiquées dans le plan correspondant. pas suffisamment chaud (température de d’entretien. l’eau 65 à 70 ° C). S’assurer du bon fonctionnement des En outre, il est conseillé de : organes en observant les instruments de Éviter de maintenir longtemps le moteur à • nettoyer les glaces des feux extérieurs contrôle. un régime élevé. ainsi que toutes les surfaces vitrées ; Continuer à conduire avec un voyant • régler les rétroviseurs, le volant, les sièges rouge allumé risque de provoquer et les ceintures de sécurité. de sérieux dégâts et d’influencer le Ravitaillements fonctionnement et les performances de la Ravitailler uniquement avec de voiture. l’essence sans plomb ! Après une utilisation poussée, pour stabiliser L’emploi d’essence avec plomb détériorerait les températures, laisser tourner le moteur irrémédiablement les convertisseurs au ralenti pour quelques minutes, avant de catalytiques. l’arrêter. Pour les caractéristiques et les quantités Ne pas rouler avec le moteur arrêté de lubrifiants et liquides, respecter les dans les descentes, car, le servofrein indications du chapitre “Ravitaillements” à ne fonctionnant pas dû à l’absence de la page 14. dépression, après quelques coups de frein le système perd presque complètement son efficacité. 76
3 - Conduite de la voiture Démarrage et conduite de la Si le témoin de panne continue Après la phase de “ Mise en marche du à clignoter, sans s’éteindre, faire système”, l’afficheur visualise la vitesse voiture (Boîte de vitesses F1) redémarrer le système après l’avoir coupé. embrayée : Mise en marche du système Si l’anomalie persiste, n’hésitez pas à vous N (point mort) Si l’on met la clé de contact sur la position II adresser à un Centre Agréé Ferrari , afin de R (Marche arrière) sur le tableau de bord s’activent et s’allument faire exécuter les contrôles qui s’imposent. tous les segments de l’afficheur de la boîte de 1 (1e vitesse) Si le voyant reste allumé, cela veut dire que le 2 (2e vitesse), etc. vitesses et le témoin correspondant de panne, système est en panne et cet état sera signalé qui s’éteindra si après quelques secondes Si l’indication clignote (cela peut se vérifier également par une alarme sonore, après que aucune anomalie ne sera constatée. aussi avec N), cela veut dire que la vitesse la clé de contact aura été mise sur la position n’est pas parfaitement embrayée ou débrayée II. ; demander par conséquent la N et ensuite la S’adresser au Réseau d’Assistance Ferrari vitesse souhaitée. pour faire éliminer la cause du mauvais Si l’afficheur indique un tiret fonctionnement. horizontal, le système est en pannes. Fonctionnement moteur coupé Le moteur coupé, la 1e vitesse, la marche La boîte de vitesses F1 fonctionne par défaut arrière R et le point mort N peuvent être toujours en mode “Automatique”. embrayés. Maintenir la pression sur la pédale À chaque nouveau démarrage, la boîte de de frein pendant la demande et procéder de vitesses F1 est réglée dans le mode “ Automa- la façon suivante : tique à désactivation facilitée ”, à moins que la N: tirer les deux leviers situés derrière le voiture n’ait été arrêtée avec la boîte en mode volant. L’afficheur continuera d’indiquer la vitesse “Automatique” (voir la page 80). Pour sortir embrayée. du mode “Automatique à désactivation facili- Il peut aussi se produire qu’à l’ouverture de la DOWN UP tée”, il suffit d’actionner l’un des deux leviers porte côté conducteur, la pompe soit amorcée UP et DOWN (lorsque la voiture roule) ou pendant quelques secondes ; cette fonction permet d’appuyer sur le bouton AUTO sur le tunnel de préparer le système avant l’insertion de la clé central. de contact. Il se peut aussi que le témoin de panne clignote pendant une courte durée (10 sec.) et ensuite qu’il s’éteigne : le système complète la phase de “démarrage” et puis s’active correctement. Éviter, pendant cette phase, de donner des ordres au système. 77
R: appuyer sur le bouton R sur le tunnel Démarrage du moteur la position 0, attendre que l’afficheur de central. • S’assurer que le frein de stationnement est vitesse engagée s’éteigne avant de répéter la Maintenir le bouton enfoncé R, serré et les portes fermées. procédure. jusqu’à la visualisation de l’indication • Garder le pied sur la pédale de frein Garder le pied sur la pédale de frein R sur l’afficheur. pendant le démarrage. pendant le démarrage du moteur. • Ne pas appuyer sur la pédale Après quelques tentatives, si le moteur R d’accélérateur. ne démarre pas, la cause pourrait être • Mettre la clé de contact sur II et attendre recherchée parmi les suivantes : jusqu’à la visualisation de l’idéogramme • vitesse insuffisante du démarreur Check OK sur l’afficheur à fonctions (batterie déchargée) ; multiples. Au cas où l’inscription Check • dispositif de mise en marche défectueux ; OK ne s’afficherait pas, remettre la clé sur • défectuosité des contacts électriques ; 1e vitesse : tirer vers le volant le levier UP. la position 0, attendre quelques secondes • fusibles de la pompe à essence grillés. Relâcher immédiatement les leviers UP, et répéter l’opération. Chauffage du moteur DOWN et le bouton R après l’affichage • La voiture s’initialise toujours en mode Ne pas faire tourner le moteur à des régimes de la vitesse embrayée sur l’afficheur ; une “Automatique à désactivation facilitée”, à moins que la voiture n’ait été arrêté élevés jusqu’à ce que la température de manoeuvre prolongée provoquerait l’allumage l’huile n’atteigne au moins du témoin d’anomalie (voir la page 33) ainsi avec la boîte de vitesses dans le mode “Automatique”. 65 à 70 °C environ. que le déclenchement du signal acoustique. Pour ne pas décharger la batterie, éviter de faire • Appuyer sur le bouton ENGINE START et Départ de la voiture fonctionner le système moteur coupé. le relâcher dès que le moteur a démarré. Le moteur démarré, la voiture à l’arrêt et Pour éviter de surchauffer la pompe, éviter la pédale de frein appuyée, tirer vers le également les inutiles séquences de changements volant le levier droit UP pour embrayer la de vitesses moteur coupé. 1e vitesse. Si le capot moteur est ouvert ou non Utiliser la 1e vitesse pour garer la voiture parfaitement fermé, il est impossible d’embrayer. et pour les démarrages en pente. Le véhicule à l’arrêt, la porte côté conducteur Relâcher la pédale de frein et appuyer sur ouverte ou non parfaitement fermée et la pédale l’accélérateur pour partir. de frein relâchée, le système débraie la vitesse • Après le démarrage du moteur À la première demande de passage de embrayée après environ deux secondes. l’inscription Check OK est affichée. vitesse (lorsque la voiture roule), effectuée Ne pas garder le bouton ENGINE START en agissant sur les leviers UP ou DOWN, enfoncé pendant longtemps. le système quitte le mode “Automatique à désactivation facilitée”. Faute de démarrage, remettre la clé sur 78
3 - Conduite de la voiture Le moteur mis en marche et la voiture à l’arrêt, frein ou d’accélérateur ; Passage à une vitesse supérieure “UP” il est possible de passer directement de la 1e à • le capot moteur est ouvert. Agir sur le levier droit UP sans relâcher la la R, en appuyant sur le bouton R sur le tunnel L’avertisseur sonore peut également être pédale de l’accélérateur. central et de la marche arrière à la 1e vitesse en déclenché pour prévenir le conducteur La demande de (UP) n’est pas acceptée si tirant vers le volant le levier UP. que l’embrayage commence à se surchauffer ; l’embrayage de la vitesse demandée risque de L’embrayage de la marche arrière est accompagné ce qui peut se passer si le conducteur maintient faire tourner le moteur à un régime trop réduit d’un signal sonore de sécurité qui retentit en le pied sur l’accélérateur, tandis que la voiture ou si le passage à une vitesse supérieure (UP) alternance pendant que la R reste embrayée. stationne en côte ou pendant la manoeuvre de est déjà en cours suite à l’emballement du Si au cours du passage R, 1e, le système engage poussée. moteur. automatiquement la 2e vitesse, cela indique un Dans ces cas, il faut relâcher l’accélérateur et Le changement de vitesse sera plus rapide au fur talonnage de la 1e vitesse. Il ne s’agit pas d’une utiliser uniquement la pédale de frein pour et à mesure que les performances demandées anomalie, du fait que ce phénomène rentre dans stationner le véhicule ou, si possible, “forcer” le par le conducteur augmentent, comportant une la logique de fonctionnement du système. Pour départ, sans hésitations. augmentation du régime du moteur et de la la même raison dans les passages de la 1e à la Important course de la pédale d’accélérateur. R, en cas de talonnages, le système embraye • Le véhicule à l’arrêt avec la vitesse engagée, En tout cas il est de règle : automatiquement la N. garder toujours la pédale de frein enfoncée, • Effectuer les changements de vitesse sans relâcher la pédale d’accélérateur si elle est Pendant les arrêts prolongés, avec le moteur en tant qu’on ne décide de partir. poussée. marche, il est conseillé de maintenir la boîte de • Ne pas “moduler” la pédale de l’accélérateur • Attendre la conclusion d’un changement de vitesses sur N. au cours des démarrages. vitesse avant de demander le suivant et éviter En parcourant des pentes, si le véhicule avance au • Ne demander une vitesse inverse que lorsque de multiplier les demandes en séquence point mort N, en cas de demande de passage à des la voiture est complètement à l’arrêt et avec la rapide. vitesses supérieures (UP), le système embraie une pédale de frein enfoncée. Rétrogradage “DOWN” vitesse adaptée à la vitesse du véhicule. En cas de stationnement en côte, ne pas utiliser Agir sur le levier gauche DOWN même sans Pour des raisons de sécurité, le système la “manoeuvre de poussée” pour maintenir la relâcher la pédale de l’accélérateur. déclenche l’alarme sonore et sélectionne voiture arrêtée, mais agir uniquement sur le frein et La demande de rétrogradage ( DOWN) automatiquement la N si, avec le moteur en n’appuyer sur la pédale d’accélérateur que lors du n’est pas acceptée si l’embrayage de la vitesse marche et la vitesse embrayée, un des cas départ. demandée force le moteur au-delà d’un certain suivants se produit : Si l’on appuie sur la pédale de l’accélérateur régime de tours, en fonction de la vitesse • on reste pendant plus de 50 secondes, très rapidement, jusqu’au fond, avec le CST demandée ou, si un rétrogradage ( DOWN) est sans agir sur la pédale de frein ou de désactivé, on obtiendra un départ “performant” déjà en cours suite à l’emballement du moteur. l’accélérateur ; qui comportera des patinages sensibles des En tout cas il est de règle : • on reste plus de 10 minutes avec le pied sur roues motrices même dans des conditions de • Effectuer les changements de vitesse sans la pédale de frein ; bonne adhérence. relâcher la pédale d’accélérateur si elle est • on ouvre la porte sans agir sur la pédale de poussée. 79
• En cas de demande de rétrogradage Après avoir mis la clé de contact de la position (DOWN), au cas où l’on devrait II à la position 0, l’afficheur reste allumé pour commencer à doubler avec une quelques secondes en visualisant la vitesse accélération rapide, appuyer sur la pédale embrayée. Si la boîte de vitesses est en N, une de l’accélérateur un instant avant d’agir alarme sonore se déclenche. sur le levier. Ne pas démarrer le moteur avant • Attendre la conclusion d’un changement de l’extinction de l’afficheur. vitesse avant de demander le suivant et éviter Ne jamais abandonner la voiture avec la boîte de multiplier les demandes en séquence de vitesses en N mais embrayer la vitesse (1e rapide. ou R), vérifier que l’afficheur ne clignote pas et Adaptation du régime en rétrogradage toujours serrer le frein de stationnement. Ne pas Dans des conditions de conduite sportive abandonner la voiture en marche. L’activation est indiquée par l’inscription (moteur au-delà de 3 000 tr/mn) et de manière Ne pas retirer la clé si la voiture est en marche ! AUTO à l’intérieur de l’afficheur de proportionnée à l’augmentation du régime Le système (et donc l’afficheur) restera actif signalisation de la vitesse embrayée, sur le du moteur, en rétrogradage, le régime est mais fonctionnera de manière anormale tableau de bord. automatiquement adapté. jusqu’à l’arrêt du véhicule ; en outre le volant se Demande de “N” (point mort) bloquera automatiquement au premier coup de En cas de nécessité, il est possible de demander volant. la N à une vitesse quelconque. Dans ce cas, le témoin de panne (voir la page Ensuite, en demandant le passage à une vitesse 33) s’éclairera et avant de repartir, le système (et supérieure (UP), le système embraye une par conséquent l’afficheur), devra être éteint et il vitesse adaptée à la vitesse de la voiture. faudra répéter la phase de “Démarrage”. Arrêt de la voiture En tout cas il est de règle : Quand la voiture s’arrête, le système embraie • Couper le moteur et le système en gardant le automatiquement la 1e vitesse (sauf si on a pied sur la pédale de frein. demandé l’embrayage de la N au préalable). • Éviter de demander l’embrayage d’une vitesse pendant que le système va être coupé. Le système adaptera automatiquement les Avec la voiture à l’arrêt et le moteur en marche, vitesses en UP et en DOWN en fonction de maintenir la pédale de frein appuyée jusqu’au Autres fonctions du système la vitesse du véhicule, du régime du moteur nouveau départ. et de la demande de couple/puissance du Coupure du moteur et du système Mode “Boîte de vitesses Automatique” conducteur. Le moteur peut être coupé avec la boîte de L’activation est possible, en pressant le Lors de l’arrêt du véhicule, la demande de vitesses en N ou avec une vitesse embrayée. bouton AUTO sur le tunnel central. N, 1e ou R ne détermine pas le passage du 80
3 - Conduite de la voiture mode “Automatique” au mode “Normal”. En mode “ Automatique à désactivation de frein enfoncée, d’accélérer, la voiture à Seul en agissant sur le bouton de facilitée ”, en agissant sur les leviers de com- l’arrêt, jusqu’au régime de tours souhaité commande AUTO on peut quitter le mode mande UP et DOWN (lorsque la voiture pour le démarrage (typiquement celui boîte de vitesses “Automatique”. roule), le système quitte le mode “Automa- de couple maximum) et ensuite, au Dans le mode “Automatique”, en agissant tique” pour passer au mode “Manuel”. relâchement, d’obtenir la performance sur les leviers de commande UP et DOWN, Si par la suite le mode de boîte “Automati- la meilleure lors du démarrage à l’arrêt, le système permet le passage de vitesse que” est demandé en agissant sur le bouton grâce à une stratégie optimisée de gestion par le levier, mais il revient ensuite dans le de commande AUTO, le système appliquera d’association de l’embrayage pour les mode “Automatique”. toutes les caractéristiques du mode de boîte régimes en question. Mode “Boîte Automatique à désactivation “Automatique”. Départ par poussée facilitée” Stratégie pour un départ performant En cas d’anomalies du système de La voiture s’initialise toujours en mode “Launch Control” démarrage, le “départ par poussée” est “Automatique à désactivation facilitée”, à En vue d’optimiser les départs à l’arrêt à des également possible, en procédant de la moins que la voiture n’ait été arrêté avec la conditions de type performant le système manière suivante : boîte de vitesses dans le mode “Automati- boîte de vitesses F1 est doté d’une stratégie • exécuter la phase “Démarrage du que”. de “launch control”. Cette stratégie est mise système” (voir la page. 77) ; L’activation est signalée par l’affi chage en ouvre quand les conditions suivantes se • demander un passage à une vitesse de l’inscription auto sur l’affi cheur de produisent simultanément : supérieure (UP) tandis que le véhicule signalisation de la vitesse embrayée, sur le - 1e vitesse engagée ; accélère avec la boîte de vitesses réglée tableau de bord. - pédale de frein enfoncée ; sur N. - mode activé ; Cette opération est toutefois à éviter, sauf les - bouton L.C. enfoncé. cas d’urgence ! Démarrage du moteur En cas de coupure accidentelle du moteur, faire démarrer à nouveau le moteur à l’aide du bouton spécial (voir la page 78) en déplaçant la clé sur 0 et ensuite sur II Le système adaptera automatiquement les (Marche), le démarrage est immédiat. vitesses UP et DOWN en fonction de la vitesse du véhicule, du régime du moteur Dans ces conditions, sur l’afficheur et de la demande de couple/puissance du des vitesses est visualisée l’indication conducteur. clignotante L, ce qui donne au conducteur la possibilité, tout en gardant la pédale 81
Démarrage et conduite de ENGINE START enfoncé pendant Chauffage du moteur la voiture (Boîte de vitesses longtemps. Ne pas amener le moteur à des régimes de mécanique) rotation supérieurs à 4 000 tr/mn jusqu’à ce que la température de l’huile n’ait atteint au Démarrage du moteur moins 65 à 70 °C environ. Avant le démarrage, contrôler que l’antivol et les dispositifs électriques, qui absorbent Départ de la voiture beaucoup d’énergie, sont coupés. Une fois le moteur démarré : • S’assurer que le frein de stationnement • Appuyer à fond sur la pédale de est bien serré. l’embrayage et mettre le levier de la boîte • Mettre le levier de la boîte de vitesses au de vitesses sur la 1e vitesse. point mort. Utiliser la 1e vitesse pour garer la voiture ou pour les départs en côte. 5 3 • Desserrer complètement le frein de 1 6 Faute de démarrage, remettre la clé sur la stationnement. 4 position 0 avant de répéter la procédure. 2 • Relâcher lentement la pédale de R • Après le démarrage du moteur s’affiche l’embrayage et accélérer progressivement. l’inscription Check OK. Au cas où • Embrayer ensuite les autres vitesses, l’inscription Check OK ne s’afficherait en appuyant à fond sur la pédale de pas, remettre la clé sur la position 0, l’embrayage et en déplaçant le levier attendre quelques secondes et répéter de la boîte de vitesses dans la position l’opération. successive. En passant à la vitesse Après quelques tentatives, si le moteur inférieure, faire attention à ne pas ne démarre pas, la cause pourrait être dépasser le régime de rotation maximum • Appuyer à fond sur la pédale recherchée parmi les suivantes : autorisé pour le moteur (indiqué par la d’embrayage sans appuyer sur • vitesse insuffisante du démarreur zone aux encoches rouges sur le compte- l’accélérateur. (batterie déchargée) ; tours). • Mettre la clé de contact sur II : et • dispositif de mise en marche défectueux ; • Embrayer la marche arrière uniquement attendre jusqu’à la visualisation sur • défectuosité des contacts électriques ; avec la voiture à l’arrêt : pousser le levier l’afficheur à fonctions multiples de • fusibles de la pompe à essence grillés. de la boîte de vitesses vers le bas puis à l’idéogramme Check OK. gauche et vers l’arrière. • Appuyer sur le bouton ENGINE START et le relâcher dès que le moteur a démarré. Ne pas garder le bouton 82
3 - Conduite de la voiture Stationnement Manoeuvre de stationnement Les capteurs fournissent au conducteur l’in- formation sur la distance pendant la phase Serrer le frein de stationnement, embrayer Pour aider le conducteur dans les manoeu- vres de stationnement, la voiture peut être d’approche des obstacles situés devant ou la 1e vitesse aussi bien en côte qu’en descente, dotée de quatre capteurs logés dans le pare- derrière la voiture. braquer les roues et couper le moteur (ce qui est valable pour toutes les versions dotées de chocs avant et arrière. L’information de la présence et de la distan- boîte de vitesses mécanique comme de boîte de ce de l’obstacle est transmise au conducteur vitesses F1). par des signaux sonores, dont la fréquence augmente au fur et à mesure que l’obstacle La 1e vitesse étant la plus démultipliée, approche. c’est la plus adaptée pour utiliser le moteur comme frein. En intégrant l’information visuelle directe à celle acoustique engendrée par le système, En cas d’arrêt dans une pente très escarpée, le conducteur peut donc éviter les contacts caler la roue avec une cale ou une pierre. éventuels pendant les manoeuvres. Ne jamais laisser la clé de contact sur la La responsabilité dans les manoe- position II . uvres de stationnement et d’autres Toujours enlever la clé de contact en situations potentiellement dangereuses descendant de voiture. revient toujours au conducteur. Le système Ne jamais laisser les enfants dans une a été conçu exclusivement pour aider le voiture sans surveillance. conducteur dans les manoeuvres de station- Ne pas garer la voiture sur des matériels nement puisqu’il permet d’identifier les ob- inflammables (par exemple, papier, herbe, stacles qui sont hors de son champ visuel. feuilles sèches, etc...). Ils pourraient prendre Les capteurs avant et arrière du système de feu au contact des pièces chaudes du stationnement, s’activent automatiquement, système d’échappement. avec la clé en position II (Vitesse), lorsque Éviter de laisser tourner le moteur d’une la marche arrière est embrayée. voiture sans surveillance. Dès que la marche arrière est embrayée, un avertisseur sonore signale au conducteur que le système est actif. Pour le bon fonctionnement du sy- Les capteurs avant peuvent être activés, stème, il est indispensable que les en appuyant sur le bouton placé sur la capteurs placés sur les pare-chocs soient planchette à la gauche du volant; quand les toujours propres, sans traces de boue, sa- capteurs avant sont actifs, la Diode prévue leté, neige ni givre. dans le bouton s’allume. Pour désactiver les 83
capteurs, appuyer à nouveau sur le bouton. Nettoyage des capteurs Si l’obstacle se trouve dans une zone En nettoyant les capteurs, veiller à ne pas latérale, celui-ci est détecté à des distances les rayer ni à les endommager ; éviter par inférieures à 0,8 m. conséquent les chiffons secs, rugueux et durs. Nettoyer les capteurs à l’eau claire, avec éventuellement un peu de shampooing pour autos. Dans les stations de lavage qui utilisent des nettoyeurs à vapeur ou haute pression, nettoyer rapidement les capteurs en mainte- nant la buse à plus de 10 cm. Pour refaire la peinture de pare-chocs ou Si on enlève la marche arrière, les capteurs pour les retouches éventuelles au niveau arrière sont désactivés, tandis que les cap- des capteurs, s’adresser uniquement au teurs avant restent actifs jusqu’au dépasse- Réseau d’Assistance Ferrari. Des applica- ment de la vitesse d’environ 9.3 mph (15 tions non correctes de peinture pourraient km/h). en effet compromettre le fonctionnement Quand les capteurs sont activés,le système des capteurs de stationnement. commence à émettre des signaux sonores Champ d’action des capteurs dès qu’il détecte un obstacle, avec une Les capteurs permettent au système de con- fréquence qui augmente au fur et à mesure trôler l’avant et l’arrière de la voiture; leur que l’obstacle approche. position couvre en effet les zones médianes Quand l’obstacle se trouve à une distance et latérales de la face avant et l’arrière de la inférieure à environ 40 cm du pare-chocs, le voiture. son émis est continu. Si l’obstacle se trouve dans une zone L’avertisseur sonore cesse immédiatement intermédiaire, il est détecté à des distances si la distance de l’obstacle augmente. inférieures à environ 1,50 m, suivant le type d’obstacle et de manière proportionnelle aux dimensions de celui-ci. 84
3 - Conduite de la voiture Signalisations de panne Pendant les manoeuvres de stationnement, Conduire en sécurité Le boîtier électronique du système contrôle faire attention aux obstacles qui pourraient se Pour rouler en toute sécurité, le conducteur tous les composants chaque fois que la clé trouver au-dessus ou au-dessous des capteurs. doit connaître les meilleures techniques de de contact est tournée sur la position II. Notamment les obstacles bas (tels que: trot- conduite adaptées aux circonstances. Les capteurs et les connexions électriques toirs, bornes), discontinus (tels que: grillages Pour aider le conducteur à aborder en correspondantes sont ensuite constamment métalliques de clôture, haies), minces (tels que: toute sécurité des parcours avec des contrôlés au cours du fonctionnement du poteaux, lanternes) ou bien suspendus (tes caractéristiques différentes d’adhérence, système. En cas de panne du système des que: barres/portes d’entrée basculantes), dans sans compromettre excessivement les capteurs de stationnement un avertisseur certaines circonstances peuvent ne pas être performances et le plaisir de la conduite, sonore prévient le conducteur. détectés par le système et de ce fait endomma- la voiture est dotée, sur le volant, d’un Dans ce cas, arrêter la voiture et tourner ger la voiture ou être abîmés. commutateur à cinq positions en mesure la clé de contact sur la position 0 (STOP). Les indications transmises par les capteurs d’assurer la meilleure assiette/réglage du Ensuite, essayer de nettoyer les capteurs ou peuvent également être altérées par la détério- véhicule dans toutes les conditions (voir la de s’éloigner des sources éventuelles d’ul- ration des capteurs, par la saleté, la neige ou page 89). trasons (par exemple, freins pneumatiques le givre déposés sur les capteurs ou par des Il faut toujours chercher de prévenir les de camions ou marteaux pneumatiques) et systèmes à ultrasons (freins pneumatiques situations dangereuses, en conduisant de remettre la clé sur II. Si la cause de l’ano- de camions ou marteaux pneumatiques) se manière prudente. malie est éliminée, le fonctionnement du trouvant à proximité. système reprendra normalement et l’avertis- La responsabilité du stationnement seur sonore s’arrêtera. Si cela ne se produit et d’autres manoeuvres dangereuses pas, s’adresser au Réseau d’Assistance revient toujours au conducteur. Avant d’ef- Ferrari pour le contrôle de l’installation, fectuer ces manoeuvres, toujours s’assurer même si le système continue à fonction- qu’il n’y a personne, ni enfants ni animaux, ner. En effet, si la panne détectée par le dans le rayon d’action. Les capteurs de boîtier électronique n’en compromet pas stationnement doivent être considérés le fonctionnement, le système continue à comme une aide pour le conducteur, dont fonctionner et la défaillance est mémorisée, l’attention ne doit jamais faiblir pendant les en sorte qu’elle soit détectée par le Réseau manoeuvres potentiellement dangereuses, d’Assistance Ferrari à l’occasion d’un même s’il conduit à faible vitesse. contrôle successif. 85
Avant de se mettre au volant Si la voiture a été précédemment Pendant le voyage - Régler correctement le siège, le volant et utilisée en mode RACE ou , le - la prudence est la première règle pour les rétroviseurs, pour que la position de mode RACE restera activé jusqu’au nouvel assurer une conduite en toute sécurité, conduite soit parfaite. démarrage et ce mode pourrait s’avérer ce qui veut dire aussi se mettre en état de - Régler le dossier du siège de manière à dangereux dans des conditions de mauvaise pouvoir prévoir un comportement erroné avoir le buste bien droit et la tête le plus adhérence. ou imprudent de la part des autres. proche possible de l’appui-tête. Toujours boucler les ceintures de sécurité - Respecter scrupuleusement les normes de - Régler les appuis-tête de manière à ce correctement réglées. Une utilisation circulation routière de chaque pays aussi que la tête, et non pas le cou, repose sur correcte peut réduire considérablement bien que les limites de vitesse. ceux-ci. S’assurer que rien (surtapis, etc.) la possibilité de subir des lésions même - Respecter rigoureusement la signalisation ne puisse entraver la course des pédales. graves en cas d’accident. et la réglementation routière (nationale - S’assurer que les feux et les phares Vérifier périodiquement : comme locale) de chaque pays où l’on se fonctionnent bien. - pression de gonflage et état des pneus ; trouve. - Toujours vérifier que le conducteur et - Contrôler que les dispositifs sonores et - niveau de l’huile du moteur ; le passager ont bien mis et bouclé les visuels fonctionnent bien. - niveau du liquide de refroidissement du ceintures de sécurité et que, en cas de - S’assurer que les éventuels systèmes de moteur et état du système ; transport d’enfants, sur les voitures dotées retenue des enfants (sièges, berceaux, - niveau du liquide des freins ; de désactivation manuelle de l’airbag etc.) sont parfaitement fixés sur le siège - niveau du liquide du système de passager, ils sont assurés sur les sièges du passager. direction assistée ; appropriés. - Afin d’éviter qu’un coup de frein brusque - niveau du liquide lave-glace. - Ce n’est qu’un bon état de forme qui puisse les éjecter en avant, disposer avec permet d’affronter en toute sécurité de soin les objets éventuels dans le coffre à longs voyages, mais de toute manière bagages. s’arrêter périodiquement pour faire de - En vue de pouvoir compter sur des l’exercice et reprendre les forces, afin réflexes plus rapides, il est conseillé de d’éviter de conduire pendant trop d’heures manger léger : éviter de manger lourd consécutives. avant de prendre la route. Conduire sous l’effet de stupéfiants ou de - Éviter de boire des boissons alcooliques médicaments particuliers pourrait s’avérer très avant et pendant le voyage. dangereux pour soi-même et les autres. - Contrôler que le commutateur L’ingestion pendant la conduite de (“manette”) est correctement réglé sur le médicaments particuliers, d’alcool et de mode de conduite souhaité. substances stupéfiantes ou psychotropes est très dangereuse pour soi-même et les 86
3 - Conduite de la voiture autres, du fait que le risque d’accidents est Conduire la nuit Conduire avec la pluie considérablement augmenté. Quand on voyage la nuit, il est important de La pluie et les routes mouillées peuvent Le fait de voyager sans mettre les ceintures de suivre les règles fondamentales ci-après : déterminer des situations de danger. sécurité augmente le risque de lésions graves - Réduire la vitesse, en particulier sur les Sur une chaussée mouillée, toutes les ou de mort en cas de collisions. Toujours routes sans éclairage. manoeuvres sont plus difficiles puisque boucler les ceintures, y compris les sièges - La nuit les conditions de conduite l’adhérence des roues sur l’asphalte est éventuels pour le transport des enfants. requièrent plus d’attention et il faut considérablement réduite. Par conséquent Désactiver l’airbag du passager (si possible), conduire avec une prudence toute les distances de freinage sont beaucoup si l’on transporte un enfant à l’aide du siège particulière. plus longues et la tenue de route diminue. prévu à cet effet sur le siège du passager. Il - Au cas où l’on ressentirait de la fatigue ou Suivre les conseils ci-après en cas de pluie : est absolument interdit d’installer le siège et de la somnolence, il y a lieu de s’arrêter - Régler le sélecteur sur le volant sur le de transporter des enfants sur les voitures immédiatement : le fait de poursuivre mode “Basse Adhérence”. dépourvues de désactivation manuelle de serait un risque pour soi-même et pour - Se maintenir plus en marge de sécurité l’airbag manuel du passager. les autres. Ce n’est qu’après s’être bien par rapport aux véhicules qui précèdent, Ne pas voyager avec des objets libres sur reposés qu’il faut se remettre en voyage . en réduisant la vitesse. le plancher placés en particulier devant le - La nuit, il est difficile d’évaluer la vitesse - Quand il pleut très fort, la visibilité se siège du conducteur : dans les freinages, ils des véhicules qui nous précèdent , vu que réduit considérablement. Dans ces cas, en pourraient s’insérer au-dessous des pédales, l’on en voit seulement les feux arrière : vue de devenir plus visibles aux autres, ce qui empêcherait d’accélérer ou de freiner. Se maintenir plus en marge de sécurité allumer les feux de croisement même s’il À ce propos, considérer attentivement par rapport à celle qui est couramment fait jour. l’encombrement de surtapis éventuels. respectée dans la conduite de jour. - Ne pas traverser à grande vitesse les L’eau, le verglas et le sel antigel répandu sur les routes, en se déposant sur les disques de - Utiliser les feux de route hors des villes flaques du fait que l’on ignore leur frein peuvent réduire l’efficacité du premier et quand on est sûrs de ne pas gêner les profondeur: une flaque traversée à coup de frein. autres automobilistes. grande vitesse risque de faire perdre le - Renouveler constamment l’air dans - Quand on croise d’autres véhicules, contrôle de la voiture (hydroplanage) : l’habitacle. éteindre les feux de route, si allumés, et saisir fermement le volant. - Ne jamais parcourir des parties de la route passer aux feux de croisement. - Activer les commandes de ventilation en descente avec la boîte de vitesses au - Veiller à ce que les feux arrière et pour obtenir le désembuage (voir la point mort et le moteur à l’arrêt : dans cet les phares avant soient toujours bien page 72), et éviter ainsi tout problème de état l’action du frein moteur, du servofrein propres. stabilité. et de la direction assistée est défaillante et - Faire attention aux animaux qui peuvent - Vérifier périodiquement l’état des balais de ce fait le freinage et l’action de braquage traverser la route hors des centres de d’essuie-glace. peuvent exiger un effort plus important. ville. 87
Conduire avec le brouillard - Ne s’arrêter qu’en cas de nécessité Conduire sur les routes de montagne - Éviter autant que possible de se mettre extrême, en se garant hors de la chaussée - Régler le sélecteur sur le volant sur le en voyage, si le brouillard est épais. Au (arrêt forcé de la voiture par suite de mode “Basse Adhérence” ou SPORT cas où l’on devrait conduire avec de la panne, impossibilité de poursuivre à suivant les conditions d’adhérence. brume, du brouillard uniforme ou par cause de la mauvaise visibilité). Allumer - Afin d’éviter de surchauffer les freins sur bancs, il y a lieu d’observer les règles qui les feux de détresse et, si possible, les les routes en pente, se servir du frein suivent : feux de croisement . À l’arrivée d’un moteur, en embrayant les rapports plus - Régler le sélecteur sur le volant sur le autre véhicule, klaxonner rythmiquement démultipliés. mode “Basse Adhérence”. l’avertisseur sonore. - Il ne faut absolument pas rouler en pente - Tenir une vitesse modérée. le moteur à l’arrêt ou au point mort - Allumer les feux de croisement même s’il et encore moins avec la clé de contact fait jour, utiliser les feux de brouillard retirée de la colonne de direction. arrière et les antibrouillards. Éviter les - Rouler à une vitesse modérée et éviter de feux de route. prendre les virages à la corde. Quand la route présente une bonne - Tenir compte que le dépassement en visibilité, éteindre le feu de brouillard côte se fait plus lentement et que par arrière ; en effet sa luminosité peut gêner conséquent on a besoin d’un morceau de les occupants des véhicules qui suivent. route libre plus long. Si l’on est doublé - Garder bien à l’esprit que la présence de en côte, faciliter le dépassement de la brouillard rend l’asphalte humide et de part de l’autre voiture. ce fait toute sorte de manoeuvre s’avère plus difficile et les distances de freinage sont beaucoup plus longues. - Augmenter sensiblement la distance de sûreté par rapport au véhicule qui nous précède. - Éviter le plus possible les variations soudaines de vitesse et de direction. - Éviter autant que possible de doubler les autres véhicules. 88
3 - Conduite de la voiture Conduire sur des routes enneigées et Conduire en se servant du système de Conduire tout en utilisant le commutateur verglacées freinage doté d’ “ABS” du mode de conduite (“ manette “). Suivre les conseils ci-dessous en cas de L’ABS est un équipement fournissant les Le commutateur du mode de conduite sur conduite dans de telles conditions : avantages qui suivent : le volant permet d’exploiter au mieux, de - Régler le sélecteur sur le volant sur le - Il évite le blocage et le patinage manière rapide et intuitive, le potentiel de mode ICE. conséquent des roues en cas de freinages la voiture. - Rouler à une très faible vitesse. d’urgence notamment dans un état de - Respecter une grande distance de faible adhérence ; sécurité des véhicules qui précèdent. - Il permet de freiner et de changer de - Monter les pneus à neige spécialement direction en même temps, dans la mesure homologués pour la voiture. où les limites physiques d’adhérence - Compte tenu de la faible adhérence, se latérale du pneu le permettent. servir principalement du frein moteur et - Quand l’ABS est activé, en cas de de toute façon éviter les coups de frein freinages d’urgence ou dans un état de brusques. faible adhérence, on perçoit une légère - Éviter les accélérations soudaines et les pulsation sur la pédale du frein. Dans de changements de direction brusques. telles situations ne pas relâcher la pédale, mais continuer à la presser afin que Les modes disponibles sont cinq, disposés - Au cours des périodes d’hiver même l’action de freinage soit constante. suivant le niveau d’adhérence (de basse les routes apparemment sèches peuvent présenter des parties verglacées. Par - L’ABS empêche le blocage des roues, à haute) et, par conséquent, en fonction conséquent faire très attention quand on mais il n’augmente pas les limites du niveau d’aide à la conduite pour le traverse des parties de route ombragées, physiques d’adhérence entre les pneus et conducteur (de haut à nul). qui pourraient se révéler verglacées. la route : respecter la distance de sécurité Dans le mode ICE , les performances par rapport aux véhicules qui précèdent sont considérablement réduites au profit et limiter la vitesse au début des virages. d’une stabilité maximum, ce qui est fondamental pour une utilisation sur des chaussées à très basse adhérence (neige ou verglas). Le contrôle de la stabilité et de la traction (CST) est au niveau maximum (Niveau 1). La voiture se comporte de manière très “adaptable”. Sur les voitures dotées de boîte de vitesses F1, le changement de vitesse est automatique 89
avec l’inhibition des hauts régimes et des liberté accrue au conducteur sans limiter Respect de l’environnement coincements au cours des rétrogradages excessivement le régime du moteur (ce qui Le respect et la protection de même en cas de verglas. n’assure pas la stabilité sur des chaussées à l’environnement représentent un souci pour Le mode “Basse Adhérence” basse adhérence). tout le monde. assure la stabilité sur les chaussées sèches Le mode RACE est à utiliser Ferrari a conçu et réalisé une voiture et mouillées. Il est donc conseillé en cas uniquement sur piste. Sur les voitures en faisant appel à des technologies, de routes caractérisées par une basse dotées de boîte de vitesses F1, le matériaux et dispositifs susceptibles de adhérence (pluie), chaussée glissante ou changement de vitesse est plus rapide réduire au minimum les effets nuisibles sur disjointe. Dans cette configuration, à la pour réduire au maximum les délais. Le l’environnement. différence de la configuration précédente, CST passe au niveau 3 (limitations du régime du moteur réduites au minimum) Il est important de maintenir la voiture le conducteur a la possibilité de conduire la et les éléments de suspension se raidissent dans un état de fonctionnement parfait voiture tout en utilisant la boîte de vitesses davantage. Dans cette position, le et de respecter les consignes du “ Plan à son gré. L’amortissement du système de conducteur est en mesure de percevoir le d’entretien” programmé. suspension est optimisé pour assurer le plus grand confort possible tandis que le CST contrôle de la voiture, tout en réduisant au Pour contribuer davantage à prévenir reste au niveau précédent. maximum les interventions sur le moteur. les dégâts de l’environnement, pendant La stabilité n’est pas garantie. l’utilisation du véhicule, toujours Le mode SPORT constitue la Dans cette position le CST est maintenir un style de conduite prudent et condition de conduite de base de la désactivé. La stabilité de la voiture n’est responsable. voiture, assurant la meilleure combinaison entre stabilité et performances. Cette plus contrôlée, mais elle est complètement position assure la stabilité uniquement laissée au conducteur. Les seuls dispositifs en cas de moyenne-haute adhérence et d’assistance encore activés sont ceux qui non pas en cas de basse adhérence (dans ne peuvent pas être désactivés tels que ce cas, il convient de régler la position l’ABS et l’EBD. Dans cette position aussi, précédente). Dans ce mode, le conducteur le différentiel électronique présente un peut tirer les meilleures performances sur réglage spécifique développé de manière les routes ouvertes à la circulation. Ce qui à mettre en valeur les caractéristiques comporte le passage au niveau supérieur dynamiques de la voiture, faute de d’amortissement du système de suspension, contrôles de stabilité. La vitesse de de manière à optimiser les performances, la changement (sur les voitures dotées de manoeuvrabilité et la stabilité aux vitesses boîte de vitesses F1) et le contrôle de élevées. Le CST aussi passe à un niveau l’amortissement restent réglés comme différent (Niveau 2), tout en accordant une susmentionné. 90
4 - Urgence Outils fournis avec la voiture ____________ 92 Remplacement des roues ______________ 94 Remplacement d'une lampe ____________ 96 Lampes ____________________________ 100 Remplacement d'un fusible ____________ 100 Démarrage d'urgence ________________ 106 Remorquage de la voiture _____________ 107 Interrupteur inertiel de coupure carburant _________________________ 108 91
Outils fournis avec la voiture Accessoires utiles conduire avec beaucoup de prudence Outre la dotation de la voiture, il faut (vitesse maxi admise 80 km / h). Trousse à outils toujours garder à bord le triangle de Elle est logée dans le coffre à bagages. Ce jeu permet la réparation temporaire d'un signalisation du danger, conformément seul pneu crevé par des corps étrangers de aux dispositions légales, ainsi que le gilet diamètre limité : le jeu peut être inefficace en réfléchissant. cas de crevaisons importantes ou lacérations. Jeu de gonflage et réparation du pneu en Conserver le jeu à l'intérieur de son cas d'urgence étui et hors de la portée des enfants. Ne pas inhaler ni avaler et éviter le contact avec la peau et les yeux du liquide contenu E dans la cartouche. D C Le pneu réparé doit être remplacé au plus tôt possible, tout en communiquant au personnel de l'atelier que celui-ci a été traité avec du liquide anticrevaison. Elle contient les outils nécessaires pour un Le liquide d'étanchéité contenu dans la premier dépannage : bombe anti-crevaison peut endommager le • jeu de clés plates ; capteur monté à l'intérieur de la jante de la • pince universelle isolée ; B A roue, sur les voitures équipées d'un système • tournevis pour vis cruciformes / à entaille ; • crochet de remorquage ; En cas de crevaison ou basse pression d'un de contrôle de la pression des pneus. Dans • jeu de lampes et de fusibles de réserve ; pneu, ce jeu peut être utilisé pour obtenir ces cas, il faut toujours faire remplacer le • clé en T et embout carré pour capote. une réparation et / ou un gonflage du pneu capteur chez un Centre Agréé Ferrari. suffisant pour continuer à rouler en toute Si la voiture est dotée de la roue de secours, le sécurité. jeu de réparation n'est pas présent. Le jeu comprend une cartouche En cas de crevaison d'un pneu, agir de la remplaçable A contenant le liquide manière suivante : anticrevaison et un compresseur électrique • Ouvrir l'étui et extraire le compresseur ; B doté de manomètre C, d’interrupteur D et extraire le câble électrique avec l’embout de deux raccords pour la réparation et / ou F pour la prise de courant. le gonflage du pneu. • Insérer l’embout F dans la prise de Après la réparation par le jeu, la courant sur le tunnel central. voiture doit toutefois être considérée comme étant dans un état d'urgence : 92
4 - Urgence • Gonfler jusqu’à la pression prescrite (voir K la page 12). Remplacement de la cartouche de liquide H anticrevaison • Retirer l’embout H du raccord J sur la cartouche et extraire le raccord G du F tuyau transparent du compresseur. J • Tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre la cartouche A et soulever celle-ci en la retirant de sa base ; remplacer la cartouche par une pièce • Dévisser le capuchon de la soupape de • Couper le compresseur quand la pression d'origine. la roue crevée et visser le raccord G du indiquée sur le manomètre C correspond • Insérer la cartouche neuve A dans la tuyau transparent sur la soupape. à la valeur prescrite pour ce type de pneu base, et pousser celle-ci jusqu’à percevoir (voir la page 12). l’emboîtement du raccord dans la base. • Retirer le raccord G et visser à nouveau • Tourner la cartouche dans le sens des le capuchon sur la soupape. aiguilles d'une montre jusqu'à la fin de Nous conseillons de vérifier la pression du course. pneu sur le manomètre, le compresseur éteint, • Disposer le raccord G dans le logement pour avoir une lecture plus précise. correspondant et sertir l’embout à levier Ne pas activer le compresseur pendant plus de H sur le raccord J de la cartouche. 20 minutes : risque de surchauffe. Le compresseur a été conçu uniquement pour G le gonflage d'un pneu ; éviter de l'utiliser pour 2 gonfler des matelas pneumatiques, des canots etc. OPEN • Tourner la clé de contact sur II, pour Ce jeu peut être utilisé également pour 1 alimenter la prise de courant et activer le gonflage d'un seul pneu, à l'aide de 1 le compresseur en appuyant sur l'embout à levier H. 2 CLOSE l’interrupteur D. • Retirer l’embout H du raccord J sur Pour le gonflage / réparation du pneu, il faut la cartouche et insérer celui-ci dans la A que l’embout à levier H soit serti sur le raccord soupape de la roue. correspondant J. • Abaisser le levier K et activer le compresseur. 93
Remplacement d'une roue Roue de secours (sur demande) Remarques Sur demande, la voiture peut être équipée • Toujours maintenir en parfait état de En cas de remplacement d'une ou de d'un kit se composant de : fonctionnement la roue de secours, en plusieurs roues il faut : • Roue de secours A avec un pneu de vérifiant périodiquement que la pression – Remplacer les goujons qui présentent la de gonflage est de 4,2 bars. dimensions réduites ; la plaquette B sur partie filetée ou le cône endommagés. la jante de la roue de secours reporte la • Ce n'est que pour de brefs parcours et en – Nettoyer soigneusement les goujons vitesse maximale autorisée de 80 km / h. cas d'urgence qu'il faut s'en servir. avant de les monter. • Trousse à outils supplémentaire C • La roue de secours montée, ne jamais – Éviter absolument de graisser les surfaces contenant : vérin et clé pour goujons de dépasser la vitesse maximale de 80 de contact entre le goujon et la jante de fixation des roues. km / h et conduire avec prudence, roue et entre la jante et le disque de frein. spécialement dans les virages et Afin de ne pas abîmer le traitement au moment de doubler, en évitant antigrippant, il est impératif d'éviter d'accélérer ou de freiner brusquement. d'utiliser de solvants ou de produits • Ne pas dépasser les limites de poids agressifs pour nettoyer les cônes sur la jante homologuées. de la roue. • Ne pas monter les chaînes à neige. • Ne pas monter plus d'une roue de secours en même temps. Le non-respect de ces prescriptions peut comporter la perte de contrôle du véhicule avec des dommages à la voiture et à ses occupants. Sur les voitures dotées de système de B monitorage de la pression des pneus, afin d'éviter que le système puisse interpréter la C présence de la roue de secours comme une anomalie, couper le moteur après la crevaison et le remettre en marche après avoir monté la roue de secours. A 94
4 - Urgence Remplacement d'une roue Si le vérin n'est pas correctement • Garer la voiture sur une surface plane, positionné, cela peut donner lieu à la embrayer la 1e vitesse et bloquer chute de la voiture. les roues arrière par le frein de Le vérin, dont la voiture est dotée, ne doit stationnement. être utilisé qu'en cas de remplacement des • Le cas échéant, actionner les feux roues. de détresse et, une fois mis le gilet • Dévisser complètement les cinq goujons réfléchissant, placer le triangle de danger et retirer la roue. à la distance prévue. • Monter la roue de secours et visser les • Extraire la roue de secours et les outils cinq goujons de fixation. de leur logement dans le coffre à • Baisser la voiture et retirer le vérin. bagages, en les décrochant des sangles de • Appuyer le socle du vérin sur un terrain • Serrer à fond les goujons, en passant fixation. bien plat et solide, au niveau de l'un des alternativement d'un goujon à l'autre points de levage reportés au-dessous du diamétralement opposé, suivant l'ordre plancher de la voiture, indiqués sur la reporté dans la figure. figure par les flèches. • Desserrer d'environ un tour les cinq goujons de fixation de la roue, en se servant de la clé fournie. • Dès que possible, à l'aide d'une clé • Soulever avec prudence la voiture, en dynamométrique, serrer les goujons au actionnant le vérin jusqu'à déboîter la couple de 100 Nm. roue. 95
La roue de secours n'est pas dotée du Remplacement d'une lampe Pour le remplacement s'adresser au Réseau capteur de monitorage de la pression d'Assistance Ferrari. des pneus (voir l'étiquette sur la trousse Feux avant Pour le réglage du faisceau lumineux des de la roue de secours). Une fois le Feu de croisement / feu de route projecteurs avant s'adresser au Réseau montage effectué, le système n'effectue Feu de position d'Assistance Ferrari. aucun contrôle, mais cela est conforme Clignotant frontal Remplacement de la lampe des clignotants à la Réglementation Internationale ECE Clignotant latéral frontaux et du feu de position R64 / 01. Après sa mise en place, il est Pour accéder aux lampes du projecteur conseillé de se rendre auprès du Réseau avant, braquer complètement les roues vers d'Assistance Ferrari. 3 4 l'intérieur et enlever la trappe d'inspection, Après avoir enlevé le support de la 1 logée à l'avant du passage de roue. roue de secours, ranger et fixer les outils ainsi que la roue remplacée dans le coffre à bagages. 2 Avant de remplacer une lampe, tourner la clé de contact sur la position 0 et s’assurer que le fusible correspondant est en bon état. Feux de croisement / de route • Contrôler que la clé de contact est sur la Les lampes des feux de croisement / de route position 0. sont au bi-xénon. L'alimentation de ces lampes est du type haute tension ; éviter toute intervention avec la clé de contact sur la position II. 96
4 - Urgence • Tourner dans le sens contraire des • Repositionner le porte-lampe dans son Remplacement de la lampe des clignotants aiguilles d'une montre le porte-lampe A logement et le tourner dans le sens des latéraux. et le déboîter de son logement. aiguilles d'une montre jusqu'à le bloquer. • Retirer d'abord le transparent A de • Pour accéder à la lampe du feu de l'indicateur et ensuite le porte-lampe B, position, enlever le bouchon de en faisant attention à ne pas abîmer la protection C. carrosserie. • Extraire le porte-lampe D et le déboîter • Retirer la lampe C en l'enlevant du porte- de son logement. lampe. • Extraire la lampe E du feu de position et • Remplacer la lampe et remonter le porte- la remplacer. lampe et ensuite le transparent. A A • Retirer la lampe B tout en la poussant et en la tournant en même temps dans le C sens contraire des aiguilles d'une montre. D E • Repositionner le porte-lampe dans son logement et remonter le bouchon de protection. C B A B • Remplacer la lampe, en la poussant à fond sur le porte-lampe et en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. 97
Feux arrière • Décrocher manuellement le porte-lampe Feu de position et de stop à l'aide des deux languettes latérales de Clignotant blocage. Feu de brouillard arrière Feu de marche arrière Feu d'éclairage de la plaque d'immatriculation Feu de stop supplémentaire Catadioptre 2 4 Remplacement du feu de stop supplémentaire Pour le remplacement s'adresser au Réseau d'Assistance Ferrari. • Retirer la lampe du porte-lampe et la 6 remplacer. 1 3 Remplacement des lampes des autres feux Remplacement de la lampe du plafonnier 7 5 • Faire délicatement pression à l'aide d'un tournevis sur le point indiqué et retirer le Remplacement des lampes des feux arrière plafonnier. Pour le remplacement s'adresser au Réseau d'Assistance Ferrari. Remplacement de la lampe des feux d'éclairage de la plaque d'immatriculation • Dévisser les deux vis de fixation. • Enlever le porte-lampe et remplacer la • Remonter le plafonnier. lampe. • Remonter le porte-lampe et visser les deux vis de fixation. 98
4 - Urgence Remplacement de la lampe de l'éclairage Remplacement de la lampe des feux Remplacement de la lampe d'éclairage du de la boîte à gants d'ouverture des portes coffre à bagages • Faire délicatement pression à l'aide d'un • Faire délicatement pression à l'aide d'un tournevis sur le point indiqué par la tournevis sur le point indiqué par la flèche et extraire le porte-lampe. flèche et enlever le porte-lampe. • Dévisser les deux vis de fixation. • Enlever le porte-lampe, séparer le transparent et remplacer la lampe. • Remplacer la lampe et remonter le porte- • Ré-assembler le porte-lampe et le • Remplacer la lampe et remonter le porte- lampe. remonter, en serrant les deux vis de lampe. fixation. 99
Lampes Remplacement d'un fusible (12 V, feu de croisement / de route exclus) Quand un dispositif électrique ne Feux de croisement / de route à décharge de gaz Das fonctionne pas, contrôler que le fusible Feux de position avant à incandescence 6W (H6W) correspondant est intact. Clignotants avant à incandescence 21W A Fusible intact. Clignotants latéraux à incandescence 4W (T4W) B Fusible grillé. Feux de position et de stop arrière à incandescence 21 / 5W (P21 / 5W) Clignotants arrière / feux de marche arrière à incandescence 6W (H6W) A B Feux de brouillard arrière à incandescence 21W Feux de plaque à incandescence 5W (R5W) Lampe plafonnier central à incandescence 10W Lampe spot à incandescence 6W Lampe boîte à gants à incandescence 5W (W5W) Lampes portes ouvertes à incandescence 3W Lampe coffre à bagages à incandescence 5W (W5W) Si la panne se répète, s'adresser au Réseau d'Assistance Ferrari. En cas de remplacement, toujours utiliser des fusibles de la même puissance (couleur identique). Les fusibles de réserve sont prévus dans la trousse à outils. 100
4 - Urgence Pour retirer les fusibles, utiliser la pince Emplacement des boîtes à fusibles et Légende symboles contenue dans la trousse à outils. télérupteurs +30 + batterie permanent A Fusibles de puissance. +15 + commandé par la clé B Fusibles dans le coffre à bagages. C Fusibles dans l'habitacle, côté droit (derrière le siège droit). D Fusibles dans l'habitacle, côté gauche (derrière le siège gauche). E Mégafusible (derrière la batterie). Couleurs Fusibles Ampère C jaune ocre A5 brun A7,5 A rouge A10 bleu A15 jaune A20 blanc A25 vert A30 Couleurs Maxi Fusibles Ampère jaune A20 vert A30 orange A40 rouge A50 D bleu A60 E B 101
A - Fusibles de puissance Fusibles : B - Fusibles et télérupteurs dans le coffre à Ils se trouvent sous le repose-pieds du maxi 1 50A +30 ventilateur droit bagages passager à proximité de la batterie ; pour y maxi 2 50A +30 ventilateur gauche Pour accéder à ces composants, il faut accéder, il faut : maxi 3 50A +30 climatisation retirer le panneau de protection ainsi - dévisser les deux vis de fixation , en que les couvercles des boîtes. maxi 4 60A +30 protection avant soulevant un peu le tapis ; maxi 5 20A +30 capteur alternateur 2 maxi 6 60A +30 ABS / ASR / ESP 1 maxi 7 30A Siège droit maxi 8 30A Siège gauche Au cas où un fusible de puissance aurait grillé, s'adresser au Réseau d'Assistance Ferrari pour faire contrôler le système. 1 - baisser le panneau de protection de la + B batterie ; - retirer le couvercle de la boîte à MAXI 1 fusibles. MAXI 2 MAXI 3 MAXI 4 MAXI 5 MAXI 6 A MAXI 7 2 Fusibles (MINI) : MAXI 8 AF1 15A Feux de route AF2 25A Feux de croisement A AF3 7,5A Feu de route droit 102
4 - Urgence AF4 15A Feu de croisement droit Télérupteurs : AF5 7,5A Feux d'éclaiarege plaque AR1 30A Ventilateur gauche C - Fusibles et télérupteurs dans l'habitacle d'immatriculation, éclairage AR2 30A Ventilateur droit côté droit interrupteurs AR3 30A Actuateur d'ouverture capot Pour y accéder, il faut enlever le panneau de AF6 15A Feux arrière AR4 30A Sécurité enfants protection ainsi que les couvercles des AF7 7,5A Feu de route gauche AR5 20A Feux de route boîtes. AF8 15A Feu de croisement gauche AR6 20A Feux de croisement AF9 5A +30 tableau de bord, boîtier AR7 20A Boîte-à-gants Bluetooth AR8 — Masse de la boîte à gants de la AF10 15A Avertisseurs sonores planche (Relais déviateur) AF11 — Vacant AR9 20A Feux de position AF12 — Vacant AR10 20A Feux de stationnement AF13 30A Lave-phares AR11 20A Feux plaque d'immatriculation, AF14 30A Actuateur capot avant éclairage interrupteurs AF15 5A +15 tableau de bord, boîtier AR12 20A Avertisseurs sonores d'intermittence éclairage intérieur, sécurité enfants, désactivation airbag côté passager AF16 5A Feux de position avant droit et AF AF AF AF A F A F arrière gauche 4 3 2 1 AR AR AR AR 2 1 8 7 15A Intermittence éclairage AF AF AF AF AF17 8 7 6 5 intérieur, feux de détresse et B E B E AF AF AF AF AR AR AR AR clignotants 12 11 10 9 4 3 10 9 AF18 15A Boîte-à-gants AF AF AF AF C D C D C 16 15 14 13 AF19 — Vacant AF AF AF AF AR AR AR AR AF20 5A Feux de position avant gauche 20 19 18 17 6 5 12 11 1 et arrière droit B 103
Fusibles (MINI) : PDF17 15A Lave / Essuie-glaces Télérupteurs : PDF1 10A +15 Motronic droit, broche PDF18 15A +30 clé PDR1 bosch 86 relais PDR8 et PDR9 PDF19 — Vacant Immobilisateur (déviateur PDF2 7,5A Feux de brouillard arrière PDF20 10A Variateurs de phase côté droit spéc. BOSCH) PDF3 7,5A Dégivrage rétroviseurs PDF21 7,5A +30 Motronic droit PDR2 30A Services commandés par la extérieurs PDF22 — Vacant clé PDF4 15A Sondes lambda côté droit PDF23 30A Motronic droit (principal) PDR3 30A Lunette PDF5 15A Feux de stop PDF24 10A +15 ABS / ASR / ESP dégivrante / dégivrage PDF6 25A +30 Essuie-glace rétroviseurs PDF25 15A +30 relais pompe à essence PDF7 30A Lunette dégivrante 1 (PDR8) et relais pompe à PDR4 20A Feux de brouillard arrière PDF8 10A Positif depuis relais essence 2 (PDR9) PDR5 30A +30 essuie-glaces principal droit (PDR10) PDF26 10A +87 Système de monitorage PDR6 20A +15 essuie-glaces PDF9 20A +15 radio, interrupteur de la pression des pneus PDR7 20A +Sièges réchauffés des rétroviseurs, trappe à (TPMS) PDR8 20A Pompe à essence droite - essence, commande des vitesse 1 (BOSCH) clignotants, allume-cigares, PDR9 20A Pompe à essence droite - capteurs de stationnement vitesse 2 (BOSCH) PDF10 30A +30 radio, amplificateur radio, PDR10 20A Principal pour Motronic capteurs de stationnement droit (BOSCH) PDF11 — Vacant A F A D PDR PDR PDF 4 PDF 3 PDF 2 PDF 1 PDF12 15A Débitmètre, vanne by-pass PDR PDR d’échappement, pompe de 2 1 8 7 PDF 8 PDF 7 PDF 6 PDF 5 diagnostic antiévaporation, B E B PDR PDF 22 PDF 21 vanne antiévaporation, relais PDR PDR PDF 20 PDF 16 PDF 12 PDF 19 PDF 15 PDF 11 PDF 18 PDF 14 PDF 10 1 PDF 17 PDF 13 PDF 9 2 d'immobilisation, vanne 4 3 9 PDF 24 PDF 23 3 collecteur d'admission, relais C D C PDR 4 de climatisation. PDR PDR PDF 26 PDF 25 5 PDF13 5A +15 Immobilisateur antivol 6 5 10 6 PDF14 5A +30 Immobilisateur antivol PDF15 — Vacant PDF16 15A Bobines d'allumage côté droit, injecteurs côté droit C 104
4 - Urgence D - Fusibles et télérupteurs dans l'habitacle PSF4 15A Sonde lambda gauche des pneus (TPMS), +30 côté gauche PSF5 7,5A +15 amortissement différentiel électronique Pour y accéder, il faut enlever le panneau de amortisseurs (Skyhook), +15 PSF12 15A Débitmètre, vanne by-pass protection et les couvercles des boîtes. alternateur, +15 différentiel d'échappement, pompe de électronique diagnostic antiévaporation, PSF6 15A +30 dispositif de verrouillage vanne antiévaporation des portes PSF13 10A +15 Air climatisé, +15 pompe PSF7 30A +30 lève-glaces gauche. de recirculation PSF8 10A Positif depuis relais principal PSF14 30A Démarreur Motronic gauche (PSR10) PSF15 15A Plafonnier, feux de porte, PSF9 10A +15 Airbag éclairage boîte à gants, PSF10 15A Chargeur de batterie commande feux de stationnement PSF11 10A +30 Système de contrôle PSF16 15A Bobine d'allumage gauche, moteur (OBD), +30 système injecteurs côté gauche de monitorage de la pression PSF17 45A Capote + A F A D PSR PSR PSF 20 PSF 16 PSF 12 PSF 8 PSF 4 PSF 19 PSF 15 PSF 11 PSF 7 PSF 3 PSF 18 PSF 14 PSF 10 PSF 6 PSF 2 PSF 17 PSF 13 PSF 9 PSF 5 PSF 1 PSR PSR PSF 27 2 1 PSF 28 8 7 D B E PSF 29 B PSR PSR PSR PSR PSF 22 PSF 21 1 1 2 4 3 PSF 30 9 12 PSF 24 PSF 23 3 Fusibles : C D PSF 31 C PSR PSR PSR 4 MAXI 91 PSF1 10A +15 Motronic gauche, +86 PSF 26 PSF 25 5 relais pompe à essence gauche 6 5 PSF 32 10 6 MAXI 92 (PSR8 et PSR9) PSF2 20A Boîtier électronique F1 PSF3 30A +30 lève-glaces droit D 105
PSF18 30ACapote batterie (normalement fermé) Démarrage d'urgence PSF19 15ACompresseur de climatisation PSR5 20A Déviateur des services (sauf Batterie déchargée PSF20 10AVariateur de phase gauche démarrage) Consulter le chapitre “Batterie” dans la section PSF21 +30 Motronic gauche 7,5A PSR6 30A Démarreur 5 “Entretien” en vue de toujours maintenir la PSF22 10AFeu de marche arrière PSR7 20A Antirépétition démarrage batterie dans un état de fonctionnement parfait. PSF23 30AMotronic gauche (principal) PSR8 20A Pompe à essence gauche - Pour accéder à la batterie il faut dévisser les PSF24 15APrise de courant Vitesse 1 (BOSCH) deux vis A de fixation et baisser le panneau PSF25 15A+30 relais pompe à essence PSR9 20A Pompe à essence gauche - de protection. 1 (PSR8) et relais pompe à Vitesse 2 (BOSCH) essence 2 (PSR9) PSR10 20A Principal pour Motronic A PSF26 5A +15 relais services (sauf gauche (BOSCH) démarrage) PSR12 50A Pompe F1 PSF27 20A Sièges réchauffés PSF28 60A +30 protection modules E - Méga-fusible arrière côté gauche Il se trouve derrière la batterie, sur le câble PSF29 60A +30 protection modules de liaison alternateur-pôle positif batterie. arrière côté droit PSF30 30A Pompe capote PSF31 30A Pompe F1 / Pompe E-DIFF PSF32 — Vacant Démarrage par la batterie auxiliaire maxi 91 20A +30 Amplificateur HI-FI Utiliser une batterie extérieure de 12 BOSE (en option). volts, d'une puissance égale ou légèrement supérieure à celle qui est fournie ; maxi 92 30A +30 Amplificateur Bass Box l’utilisation d'un chargeur de batterie (en option) stabilisé d'une puissance adéquate est destinée à un personnel qualifié. Télérupteurs : Avoir recours à des câbles ayant des PSR1 20A Compresseur de climatisation caractéristiques adéquates. PSR2 20A Interrupteur de marche arrière • Connecter d'abord les bornes d'un câble PSR3 20A Services commandés par la clé aux pôles positifs (+), ensuite les bornes PSR4 20A Déviateur d'invalidation de l'autre câble aux pôles négatifs (–) démarrage par chargeur de des deux batteries. 106
4 - Urgence • Mettre en marche le moteur. Remorquage de la voiture vue d'autoriser le fonctionnement des feux • Une fois le moteur mis en marche, et d'éviter le verrouillage du volant en cas Crochet de remorquage de braquage. débrancher d'abord le câble des pôles Pour le remorquage éviter d'utiliser des négatifs et ensuite le câble des pôles Tenir compte du fait que si le moteur est à points d'attelage autres que celui qui est positifs. l'arrêt, l'action de la direction assistée et du prévu pour le crochet de remorquage fourni Si après quelques essais le moteur ne servofrein faisant défaut, il est nécessaire dans la trousse à outils. démarre pas, s'adresser au Réseau d'exercer un plus grand effort sur le volant • Saisir le crochet de remorquage A de la comme sur la pédale de frein. d'Assistance Ferrari. trousse à outils. Faire attention à ne pas provoquer Remorquage avec l'essieu des roues soulevé • Visser à fond le crochet dans le logement de contacts du câble positif avec Il ne doit être exécuté que par un personnel prévu à cet effet. la voiture ou avec le câble négatif. Des spécialisé. manoeuvres erronément exécutées peuvent C'est toujours l'essieu des roues arrière qui endommager le système électrique. doit être soulevé. Vérifier que les roues Démarrage par poussée avant sont bien rectilignes et que l'antivol Si possible, cette manoeuvre est à de direction est enclenché. éviter, vu qu'elle pourrait produire un afflux de carburant dans les convertisseurs catalytiques qui les endommagerait irréparablement. A • Placer le levier de la boîte de vitesses au point mort (position N pour les voitures dotées de boîte de vitesses F1). Pendant le remorquage de la voiture, il est impératif de respecter les règles sur la circulation routière en vigueur. Ne pas atteler la voiture aux leviers des suspensions et aux jantes, mais uniquement au crochet de remorquage serti dans le logement spécial. Garder la clé de contact sur la position II en 107
Interrupteur inertiel de Réinitialisation du système coupure du carburant Après avoir vérifié qu'il n'y a pas de fuites de carburant : Le circuit d'alimentation de la voiture est doté d'un disjoncteur de sûreté • Retirer le couvercle et enfoncer le bouton automatique qui se déclenche en cas de A sur l'interrupteur. collisions, en coupant le flux de carburant, ce qui cause par conséquent l'arrêt du moteur et évite la fuite de carburant en cas d'une rupture éventuelle des tubulures. Après le choc, si l'on sent une odeur A de carburant ou l'on remarque des fuites, ne pas rétablir l'interrupteur afin d'éviter tout risque d'incendie. L’interrupteur inertiel est placé du côté gauche de l'habitacle, dans la partie basse du montant de la porte avant et il est protégé par une bride métallique. • Tourner la clé sur la position II, attendre quelques secondes et mettre en marche le moteur. • Effectuer un contrôle supplémentaire pour s'assurer qu'il n'y a pas de fuites de carburant. 108
5 - Entretien Carnet de garantie ___________________ 110 Entretien ___________________________ 110 Contrôle des niveaux _________________ 111 Batterie ____________________________ 113 Essuie-glaces________________________ 115 Roues et pneus ______________________ 115 Réglage des projecteurs ______________ 117 Nettoyage de la voiture _______________ 117 Remisage prolongé __________________ 118 109
Faire en sorte que la voiture soit toujours Carnet de garantie Entretien dans un état de fonctionnement parfait, La voiture est dotée du “Carnet de garantie Aux intervalles prescrits, il faut faire exécuter ce qui est fondamental pour assurer son par le Centres Agréés Ferrari toutes les et Plan d’entretien”. intégrité dans le temps et éviter que des opérations de mise au point et les contrôles anomalies, à la suite de négligence ou Ce carnet contient les normes pour la validité de la garantie de la voiture. indiqués sur le “Carnet de garantie et Plan de non-accomplissement de l’entretien, d’entretien”. puissent créer des dangers. En outre, le carnet de garantie contient des Il convient toutefois que les petites anomalies Toutes les opérations de réparation de espaces spéciaux pour y faire enregistrer, de éventuelles rencontrées pendant l’utilisation n’importe quel composant du système de la part des Centres Agréés Ferrari, les de la voiture (par exemple : de petites fuites sécurité doivent être exécutées par le Réseau opérations périodiques d’entretien exécutées et de liquides essentiels) soient immédiatement d’Assistance Ferrari. prescrites par le plan général. signalées à nos Centres Agréés, sans attendre l’exécution du prochain coupon pour faire éliminer l’inconvénient. Il convient également de faire effectuer les petites opérations d’entretien périodiques à des intervalles non supérieurs à un an, même si le kilométrage prescrit n’a pas été atteint (voir “Opérations d’entretien annuel” indiquées dans le “Carnet de garantie et Plan d’entretien”). Emploi du Plan d’entretien Le plan figurant sur le “Carnet de garantie et Plan d’entretien” reporte non seulement les intervalles prescrits pour les opérations indiquées, mais aussi les contrôles à exécuter annuellement sur la voiture. Si l’on roule dans des conditions particulières (telles que routes poussiéreuses, températures extrêmes, utilisation poussée, etc.), certaines opérations à exécuter plus fréquemment s’imposent (par ex. : remplacement des filtres à air, etc.). Pour les qualités des huiles à utiliser voir la page 14 tableau “Ravitaillements”. 110
5 - Entretien Contrôle des niveaux Contrôler le niveau d’huile du système de direction assistée Notes générales Le contrôle du niveau est à exécuter avec Le contrôle des niveaux doit être effectué aux le moteur chaud, après avoir parcouru au intervalles figurant sur le “Plan d’entretien” moins 15 km, avec la voiture en plan. ou, de toute façon, avant les longs voyages. • Enlever le bouchon du réservoir et • Ouvrir le capot moteur (voir la page 61). vérifier que le niveau est compris entre Il est préconisé de n’utiliser que les lubrifiants les repères MIN et MAX gravés sur la et / ou liquides conseillés par Ferrari (voir le MAX jauge de niveau. tableau “Ravitaillements” à la page 14). MIN Le contrôle doit être exécuté avec le bouchon Contrôle du niveau d’huile moteur appuyé sur le réservoir. Le contrôle du niveau doit s’effectuer • Effectuer l’appoint éventuel avec l’huile le moteur chaud (température de prescrite, en faisant attention à ne pas l’huile supérieure à 80 °C) avec le bouchon dépasser le niveau MAX gravé sur la reposant sur le goulot du séparateur jauge. MAX d’huile. • Visser à nouveau le bouchon. MIN Procéder comme décrit ci-après : Même si, suite au contrôle, le niveau • Le moteur au ralenti, dévisser le bouchon de l’huile est inférieur au niveau du réservoir et vérifier que le niveau est MIN, exécuter également l’appoint et faire compris entre les repères MIN et MAX vérifier le circuit par un Centre Agréé gravés sur la jauge de niveau. Ferrari. • MAX - MIN = 2,0 litres Contrôle du niveau d’huile de la boîte de vitesses et du système de la boîte de • Faire éventuellement l’appoint avec vitesses F1 l’huile prescrite jusqu’au niveau MAX. Il est conseillé d’effectuer le contrôle du niveau • Visser à nouveau le bouchon. de l’huile auprès du Réseau d’Assistance Ferrari ou par un personnel spécialisé. 111
Contrôle du niveau du liquide de Contrôle du niveau de l’huile des L’huile contenue dans les circuits refroidissement freins / embrayage de freinage et d’embrayage non Cette opération est toujours à exécuter • Pour accéder au réservoir, il faut soulever seulement détériore les parties en plastique, avec le moteur froid. Ne jamais retirer le coffre à bagages (voir la page 38) et en caoutchouc et la peinture, mais elle est le bouchon du réservoir d’expansion le enlever le couvercle d’inspection. aussi très nuisible au contact des yeux ou moteur chaud et / ou en marche. de la peau. • Retirer le bouchon du réservoir En cas de contact, rincer abondamment la d’expansion, dans le compartiment partie concernée à l’eau courante. moteur, et contrôler qu’il est à environ 40 Pour prévenir tout type de risque, toujours mm du bout du goulot de remplissage. utiliser des lunettes et des gants de protection. Tenir hors de la portée des enfants ! Ne jamais libérer du fluide usé dans l’environnement ! Dans les voitures dotées de boîte de vitesses F1 le réservoir n’alimente que le • Vérifier que le liquide dans le réservoir circuit de freinage. est bien à proximité du niveau MAX. Le symbole, figurant sur l’adhésif appliqué • En cas de niveau bas, dévisser le sur le réservoir indique la présence de bouchon de remplissage et faire l’appoint liquide synthétique dans le système. avec l’huile prescrite, prélevée d’un Les liquides minéraux détériorent • Si le niveau est bas, rétablir le niveau en récipient intact. irrémédiablement les joints en utilisant le liquide préconisé. caoutchouc du système. Si plusieurs remises à niveau Pour rétablir le niveau, ne pas utiliser de s’avèrent nécessaires après de brefs liquides différents autres que celui contenu trajets, faire contrôler le circuit parle dans le circuit. Réseau d’Assistance Ferrari. MAX • Une fois le niveau rétabli, visser le • Visser à nouveau le bouchon. MIN bouchon de remplissage. • Remonter le couvercle d’inspection. 112
5 - Entretien Batterie en vue de repérer des fissures éventuelles. Interrupteur coupe-batterie La batterie se trouve dans l’habitacle, derrière Si la batterie fonctionne surchargée, elle se La voiture est équipée d'un interrupteur le panneau du repose-pieds du passager. détériore rapidement. coupe-batterie dont l'utilisation est Faire contrôler le système électrique du exclusivement réservée au Réseau La voiture est équipée d’une batterie à bac véhicule si la batterie tend à se décharger d’Assistance Ferrari. hermétique sans entretien. rapidement. La dépose de la batterie doit être réalisée exclusivement par le Réseau d'Assistance • En cas de dépose de la batterie de la Ferrari. voiture, il est nécessaire de couper le branchement sur le circuit électrique, en La batterie ne damande pas de agissant sur l’interrupteur coupe-batterie. remises à niveau avec de l’eau distillée ou de l’acide sulfurique. • Déconnecter les bornes des pôles de la batterie. • Pour accéder à la batterie il est nécessaire de desserrer les deux vis A, sous le tapis, • Libérer la batterie de la bride de fixation, au sommet du panneau du repose-pieds en dévissant les deux écrous B. du passager. • Retirer le tube de purge C du côté extérieur de la batterie. A C B • Enlever le panneau, en le retirant des axes inférieurs. • Déposer la batterie de l’habitacle. Vérifier périodiquement que les embouts Ne pas approcher la batterie de et les bornes sont bien propres et sources de chaleur, étincelles ou convenablement fixés. flammes libres. Contrôler visuellement l’enveloppe extérieure 113
Dispositif de maintien de la charge de Ne pas faire sortir le câble de connexion de Recharge de la batterie la batterie la voiture dans des positions autres que celle Si possible, l’opération de recharge La voiture est dotée d’un dispositif de indiquée, pour ne pas endommager les joints de la batterie doit être exécutée maintien de charge pour l’entretien de la d’étanchéité et / ou le câble. dans un lieu ventilé et à l’écart de matériels batterie. inflammables. Dans quelques cas, les batteries L’emploi de ce dispositif de maintien de la peuvent dégager des gaz inflammables. charge permet de prolonger la durée de la Ne pas approcher de flammes libres ou de batterie. cigarettes allumées et ne pas provoquer des Ce dispositif est contenu dans une poche à étincelles. l’intérieur de la housse qui contient la bâche Opérer de la manière suivante au moyen d’un de couverture de la voiture fournie. chargeur de batterie à courant stabilisé : La prise pour la connexion du dispositif de • débrancher la batterie à l’aide de maintien de la charge se trouve dans la partie l’interrupteur coupe-batterie et débrancher inférieure de la planche du côté du passager. les embouts des pôles de la batterie comme Ranger le dispositif de maintien dans susmentionné ; une position bien visible, à l’écart de • connecter aux pôles de la batterie les câbles sources de chaleur et de la portée des enfants. Si l’on pense de ne pas utiliser la voiture de l’appareil à utiliser pour la charge de la pendant des périodes supérieures à une batterie ; semaine, il est conseillé de brancher le • après avoir rechargé la batterie, brancher à dispositif de maintien pour maintenir la nouveau les terminaux sur les pôles de la batterie en état d’efficacité parfaite. batterie, en serrant solidement les vis des Le démarrage de la voiture est bornes et, en agissant sur l’interrupteur inhibé jusqu’à ce que le dispositif de coupe-batterie, rétablir le branchement sur maintien reste branché sur la prise de le circuit électrique. la voiture. Ne pas utiliser de dispositifs à relier à D’ultérieures informations techniques pour l’allume-cigares. l’utilisation de ce dispositif sont reportées de manière plus détaillée dans la notice logée Après avoir connecté le dispositif à la prise de dans une poche à l’intérieur de la bâche de la la voiture, faire passer le câble de connexion voiture logée dans le coffre à bagages. sous la porte côté passager, du côté avant. 114
5 - Entretien Conseils pour une utilisation parfaite Essuie-glaces Liquide lave / essuie-glaces de la batterie. Afin de ne pas détériorer les balais de • Si la voiture est destinée à des parcours l’essuie-glaces, il est préférable de ne pas les inférieurs à 1 000 km par mois, ou à un utiliser en cas de : emploi urbain, la batterie maintient une • pare-brise sec ; charge suffisante pendant un maximum de vingt jours. • balais collés au pare-brise par suite d’une température inférieure à zéro ; • En cas de parcours supérieurs, sur des trajets interurbains, la charge suffit • neige sur le pare-brise et sur les bras ; pendant quarante jours. • incrustations sur le pare-brise. Si l’on dépasse ces valeurs, il est préférable De temps à autre, il faut procéder au de recharger la batterie en cas de nettoyage des balais et contrôler leur état démarrage de la voiture. d’usure. Vérifier périodiquement la présence Au cas où sur la voiture seraient montés des Remplacement des balais du liquide lave / essuie-glaces dans le accessoires non compris dans la dotation • Actionner l’essuie-glaces et le bloquer réservoir. Ferrari, produisant une absorption électrique (clé de contact sur la position 0) quand Le collecteur de remplissage du liquide (téléphones cellulaires, navigateurs, antivols les balais sont en position verticale. lave / essuie-glaces est accessible, en satellitaires, etc.), la durée de la charge soulevant le capot du coffre à bagages. indiquée peut s’avérer faussée et la batterie • Soulever le bouchon et remplir le exigera une recharge plus fréquente. réservoir avec le liquide prescrit (voir la page 14 tableau “Ravitaillements”) jusqu’à ce qu’il ne soit visible à travers le collecteur de remplissage. • Refermer le bouchon. • Soulever le bras, retirer le balai et le remplacer, en vérifiant sa position qui doit être bien bloquée sur le bras. Ne jamais soulever les bras de l’essuie-glaces de la position de repos. 115
Roues et pneumatiques Des chocs violents contre les trottoirs, les Il est recommandé de remplacer les pneus trous sur la chaussée et différents obstacles après 6 ans d’utilisation courante. Pour assurer le rendement maximal en ainsi que la marche prolongée sur des L’utilisation fréquente dans des conditions de termes de performances et de kilométrage routes déformées peuvent causer des charge maximale ainsi que des températures et pour permettre un bon tassement lésions parfois non repérables à l’oeil nu. élevées peuvent accélérer le processus de du pneu sur la jante, il est essentiel, lorsque les pneus sont neufs, de se tenir Vérifier régulièrement si les pneus vieillissement. aux recommandations ci-après pour les présentent des traces de lésions (abrasions, Des pneus montés sur le véhicule depuis plus premiers 200 à 300 km : coupures, fissures, hernies, etc.). de trois ans doivent toutefois être contrôlés par • éviter les accélérations brusques ; Les corps étrangers qui pénètrent dans le un technicien expert. pneu peuvent endommager sa structure, Ne jamais utiliser de pneus d’occasion dont • éviter les coups de frein et de volant secs ; ce qui ne peut se diagnostiquer qu’en l’origine n’est pas certaine. • rouler à faible vitesse dans les rectilignes démontant le pneu. comme dans les virages. Les pneus sont du type Dans tous les cas, les lésions doivent être “unidirectionnel” et reportent sur Instructions pour un bon usage des pneus examinées par un expert, du fait qu’elles le côté une flèche indiquant le sens de Pour une conduite en toute sécurité, il est peuvent limiter considérablement la durée roulement ou l’indication du côté extérieur. fondamental de maintenir les pneus en du pneu. Pour maintenir des performances optimales, parfait état. Le pneu se détériore même s’il n’est jamais en cas de remplacement, veiller à ce que Les pressions de gonflage des pneus doivent ou peu utilisé. le sens de roulement corresponde à celui correspondre aux valeurs prescrites et Des crevasses sur la bande de roulement indiqué par la flèche. doivent être vérifiées exclusivement quand et sur les flancs, parfois accompagnées Toujours remplacer les deux pneus du les pneus sont froids : la pression augmente d’hernies, sont l’indice du vieillissement du même axe. progressivement avec la température du pneu. pneu. Contrôler régulièrement la profondeur Ne jamais réduire la pression de gonflage Faire remplacer les pneus auprès d’un des sculptures de la bande de roulement lorsque les pneus sont chauds. Centre Agréé Ferrari qui est doté de tout (valeur minimum admise 1,7 mm). Le Una pression de gonflage insuffisante est l’outillage nécessaire, afin d’éviter qu’une danger de dérapage augmente au fur et à à l’origine d’un chauffage excessif du pneu opération exécutée imprudemment puisse mesure que la profondeur de ces sculptures et peut causer des dommages internes détériorer le capteur prévu à l’intérieur de la diminue. irréparables et avoir des conséquences jante de la roue des voitures qui sont équipées Une conduite prudente sur destructives pour le pneu. du système de monitorage de pression des route mouillée réduit les risques En gonflant les pneus à une pression différente pneus. d’“hydroplanage”. de celle prescrite (voir le tableau à la page 12) le Faire contrôler par un technicien expert bon fonctionnement du système de monitorage, l’aptitude à l’utilisation des anciens pneus. sur les voitures qui en sont dotées, est annulé. 116
5 - Entretien Système de monitorage de la pression Réglage des projecteurs • La voiture doit être lavée périodiquement, des pneus (sur demande) par des moyens adéquats. Pour le nettoyage En cas d’orientation des projecteurs Voir la description du système ainsi que les de la peinture et des surfaces inférieures ne s’adresser au Réseau d’Assistance messages de signalisation à la page 138. pas utiliser d’eau chaude ou de vapeur. Ferrari. Équilibrage Il est conseillé de détremper la saleté et Les roues dotées de pneus doivent être de l’éliminer ensuite par un jet d’eau à la Nettoyage de la voiture température ambiante. équilibrées auprès du Réseau d’Assistance Ferrari ou par un personnel spécialisé. Nettoyage extérieur • Éviter de laver la voiture au soleil ou Il est conseillé d’utiliser uniquement des poids Pour une bonne conservation de la voiture lorsque la carrosserie est encore chaude. autocollants. au fil du temps, les soins apportés au • Veiller à ce que le jet de l’eau n’arrive pas véhicule par le propriétaire sont essentiels. violemment à la peinture. Instructions pour l’application Voici une liste des principales précuations à • Laver avec une éponge et une solution Pour une correcte application des contre- prendre : d’eau et de shampooing neutre. poids, procéder comme décrit ci-après : • Éviter de laisser certaines parties de • Rincer à nouveau avec un jet d’eau et • nettoyer soigneusement à l’heptane la la voiture mouillées ou sales pendant sécher avec une peau de chamois. partie de la jante sur laquelle le contre- longtemps : en particulier, le plancher Après le lavage, avant de reprendre la poids sera appliqué. de l’habitacle et du coffre à bagages doit marche normale, exercer une faible • Ôter le papier de protection et fixer être maintenu propre et sec ; les trous le poids sur la jante, en exerçant une pression sur la pédale de frein à une vitesse d’écoulement sous les portes doivent être modérée, afin d’éliminer la saleté des disques pression uniforme en vue d’obtenir une maintenus libres pour laisser l’eau s’écouler. adhésion tout à fait parfaite. et des plaquettes de frein. • Le dessous de la carrosserie et les Pour maintenir le brillant de la peinture, surfaces inférieures de la voiture doivent la traiter une ou deux fois par an avec les être régulièrement nettoyés. Le nettoyage produits de polissage conseillés par Ferrari. doit être effectué plus souvent (au • Les parties qui présentent des fractures moins 1 fois par semaine) si la voiture ou des écorchures provoquées par des est utilisée sur des routes très sales ou pierres, des éraflures, des dommages en présence de sel. Le nettoyage doit provoqués dans les parkings, etc., doivent être complet et profond : un lavage être immédiatement traitées auprès d’un permettant uniquement de mouiller, mais Centre Agréé Ferrari. non pas d’éliminer complètement la boue • Éviter de garer la voiture pendant pourrait s’avérer dangereux. longtemps dans des endroits humides et non aérés. 117
Nettoyage des intérieurs - Nettoyage et Remisage prolongé Avant d’utiliser la voiture après de longues soin de la sellerie en cuir périodes d’inutilisation, contrôler la En cas d’inutilisation prolongée de la Un bon traitement périodique (3 à 4 fois pression des pneus et le niveau de tous les voiture, il est conseillé de prendre quelques par an) permet de préserver la qualité, les liquides dans les systèmes. précautions, à savoir : caractéristiques naturelles et la souplesse de • garer la voiture autant que possible sur la sellerie en peau des véhicules Ferrari. une surface plate dans un local couvert et À cette fin, des produits spécifiques pour aéré ; l’entretien du cuir (“Cleaner” et “Cream”) • bloquer la voiture, en embrayant une sont également disponibles. Ces produits vitesse et en évitant d’avoir recours au ont été mis au point et essayés par Ferrari. frein de stationnement ; Les produits en question peuvent être • régler la pression des pneus à 3,0 bars et commandés par l’intermédiaire du Service changer périodiquement le point d’appui Pièces Détachées Ferrari, aussi bien au sol ; individuellement que comme faisant partie • brancher le dispositif de maintien de la de la trousse “Care Kit” comprenant la charge de la batterie comme d'crit dans gamme complète des produits de nettoyage le chapitre “Dispositif de maintien de la de la voiture. charge de la batterie” dans cette section ; Pour les instructions sur l’emploi des produits Si l’on ne veut pas brancher la batterie sur “Care Kit” voir la notice “Carrozzeria le dispositif de maintien de la charge, pour Scaglietti” et les instructions jointes au kit de maintenir en fonction quelques services tels produits. que mémorisation des stations radio, antivol, Les détergents acides, la térébenthine, les etc., il faut recharger la batterie au moins tous produits détachants liquides, l’essence, les mois. les solvants, les produits menagers sont Au cas où la voiture resterait immobilisée pour impérativement à éviter, du fait qu’ils une période prolongée sans utiliser le dispositif endommagent le matériel naturel. de maintien de la charge, il faut recharger la batterie au moins tous les trois mois. • Protéger la voiture avec une bâche en tissu transpirant, en évitant les matériels pouvant empêcher l’évaporation de l’humidité qui se forme sur la carrosserie ; 118
6 - Informations Techniques Moteur ____________________________ 120 Refroidissement _____________________ 122 Système d’allumage / injection _________ 123 Circuit d’alimentation et de contrôle de l’émission des vapeurs d’essence ______ 124 Système d’échappement ______________ 126 Embrayage _________________________ 128 Boîte de vitesses _____________________ 128 Système et colonne de direction ________ 130 Installation de climatisation ____________ 131 Système CST ________________________ 132 Circuit de freinage ___________________ 132 Système de suspension _______________ 135 Châssis-Coque ______________________ 139 119
Moteur Le moteur est du type aspiré à 8 cylindres avec une cylindrée de 4,3 litres, en mesure de développer une puissance de 490 CV et un couple de 465 Nm. Les hautes performances du moteur sont réalisées grâce à certaines solutions techniques empruntées en partie aux voitures de compétition : • distribution variable avec variateur de phase continu à haute pression, dotée de pompe spécifique sur tous les arbres à cames ; • commande de distribution à chaîne (une par rangée de cylindres) avec tendeurs hydrauliques ; • quatre arbres à cames en tête (deux par rangée de cylindres) et quatre soupapes par cylindre commandées par des poussoirs hydrauliques à rattrapage automatique des jeux ; • culasses dotées de chambre de combustion à rendement volumétrique et thermodynamique élevé ; • bloc-cylindres en alliage d’aluminium et silice trempée, avec des chemises en aluminium revêtues en nickasil, reportées humides ; • couple à sec et échangeur d’huile-eau inséré dans le bloc-cylindres, au milieu des deux rangées de cylindres ; • papillon d’accélérateur motorisé (drive by wire) et système d’allumage-injection intégré Bosch Motronic ME7. 120
6 - Informations Techniques Graissage du moteur et recyclage des augmentation anormale de la pression, les Le système comprend une tuyauterie gaz et vapeurs d’huile vapeurs d’huile provenant des culasses dont la fonction consiste à évacuer les Séparateur d’huile sont acheminées vers une tuyauterie accumulations de pression à l’intérieur du Thermisteur sur le carter de la boîte de reliée au séparateur des vapeurs ; dans réservoir d’huile. vitesses ces conditions, une partie se condense et Pompe de récupération et refoulement s’écoule dans le réservoir d’huile sous- jacent. Grâce à la dépression engendrée par Filtre crépine le moteur, les gaz résiduels sont aspirés à Soupape de réglage pression travers les tuyaux de liaison et acheminés Cartouche filtre à huile vers les collecteurs d’admission. Transmetteur de pression d’huile Échangeur d’eau / huile Filtre à huile en filet 8 Le graissage est du type à carter sec avec pompes à engrenages fixées du côté droit du bloc-cylindres. Le moteur est doté de trois pompes de récupération et d’une pompe de refoulement. Le groupe des 1 pompes à huile est associé à la pompe à eau (voir la page 122) et est entraîné par le 7 vilebrequin au moyen d’une chaîne. Le réservoir à huile avec chambre 2 d’aspiration est aménagé dans la fusion du carter de la boîte de vitesses et présente, dans la partie supérieure, un séparateur doté de chambre de dégazage cylindrique faisant effet de cyclone centrifuge. Le séparateur 4 est doté à son extrémité d’un goulot avec bouchon pour le remplissage de l’huile. 3 Le dispositif de circulation des gaz et des 5 vapeurs d’huile est du type à circuit fermé. 9 6 En cas de défaillance du moteur, avec une 121
Remplacement de l’huile moteur et du Refroidissement filtre Pompe centrifuge dotée de vanne Interrupteur à double contact Le remplacement de l’huile et du filtre doit thermostatique d’activation des ventilateurs être exécuté aux intervalles indiqués dans le Radiateur droit Capteur température d’eau “Plan d’entretien” programmé auprès d’un Centre Agréé Ferrari. Radiateur gauche Échangeur de chaleur d’eau / huile Il est préconisé d’utiliser Ventilateur électrique Réservoir d’expansion exclusivement des lubrifiants Tuyau de purge approuvées par Ferrari. Tuyauteries au-dessous du plancher 10 4 6 5 7 9 8 1 2 3 4 122
6 - Informations Techniques Le refroidissement du moteur est assuré par La liaison entre la pompe et les radiateurs Système d’allumage / un circuit fermé avec réservoir d’expansion est assurée par des tuyauteries qui injection qui compense les variations de volume et traversent longitudinalement le plancher de Ce système est composé de : de pression du liquide dues au chauffage la voiture. du moteur. Dans la partie supérieure du • deux boîtiers électroniques de contrôle ; Sur le tuyau de refoulement raccordant réservoir, il y a un goulot avec bouchon les deux radiateurs, il y a un interrupteur • deux débitmètres d’air ; doté de soupape étalonnée à 0,98 bars. à double contact, pour l’activation • capteurs d’état du moteur (angle papillon, La circulation du liquide de refroidissement automatique de la / des ventilateurs nombre de tours, phase, détonation, est activée par une pompe centrifuge, électriques, tandis que le capteur de etc.) ; dotée de dérivation obtenue avec la température d’eau pour le boîtier • actuateurs de contrôle du moteur et vanne thermostatique, associée au groupe électronique de contrôle du moteur est d’émission (électroinjecteurs, bobines, des pompes à huile (voir la page 121) et monté sur la pompe à eau, en amont de la électrovannes, etc.) ; commandée par le vilebrequin au moyen vanne thermostatique. • fonctions périphériques reliées au d’une chaîne. Contrôle du niveau du liquide de fonctionnement du moteur. Après avoir refroidi le moteur, le liquide refroidissement Sur la base du régime de rotation et de la arrive à la vanne thermostatique, qui Le contrôle du liquide de refroidissement quantité d’air admis par le moteur, le boîtier commence à s’ouvrir lorsque la température doit se faire suivant les intervalles figurant électronique dose aussi bien la quantité atteint 85 °C, en acheminant de telle dans le Plan d’Entretien Programmé auprès de carburant à refouler aux injecteurs manière le liquide vers les radiateurs. d’un Centre Agréé Ferrari. que l’avance à l’allumage nécessaires pour Les radiateurs sont placés à l’avant de optimiser le rendement du moteur. la voiture en vue d’améliorer l’échange Chaque branche d’échappement est dotée thermique : le radiateur droit est monté en d’une double sonde lambda linéaire (avant) série avec le condenseur de l’installation de et non-linéaire (du type on-off, à l’arrière). climatisation ; le radiateur gauche porte le serpentin de refroidissement du système de direction assistée. Chaque radiateur est doté d’un ventilateur électrique pour faciliter l’élimination de la chaleur. Les radiateurs sont reliés en parallèle et sont dotés d’un conduit raccordé au réservoir d’expansion pour la purge automatique du circuit. 123
Accélérateur électronique (Système Circuit d’alimentation et de contrôle de l’émission des Drive by Wire) vapeurs d’essence Le drive by-wire est un système qui permet Réservoir à essence Tuyau de liaison inférieure des de ne pas assujettir la pédale d’accélérateur réservoirs Pompe électrique dotée de filtre au papillon. Clapet multifonction Tuyau de liaison supérieure des Ce système prévoit la présence d’un réservoirs potentiomètre relié à la pédale de Soupape de ventilation Séparateur Électrovannes de lavage des filtres à l’accélérateur pour remplacer le câble de Tube porte-injecteurs charbon actif raccordement. Goulot de remplissage Filtre à charbon actif Ce potentiomètre transmet au boîtier électronique de commande du moteur Pompe de diagnostic la demande de couple de la part du Filtre à air conducteur. Le drive by-wire permet : 8 9 6 4 5 • d’obtenir un contrôle optimal de la traction, au moyen du système CST ; • de réaliser l’intégration avec le système 3 F1, en vue d’optimiser les phases de “passage de vitesse” ; • de gérer la phase de chauffage du motopropulseur. 1 7 2 5 6 12 13 11 10 2 1 124
6 - Informations Techniques Le carburant est aspiré par les deux pompes Avec le moteur en marche et en fonction électriques plongées dans le réservoir, des conditions d’utilisation, les boîtiers commandées par les boîtiers électroniques Motronic commandent les électrovannes d’allumage / injection. de nettoyage des filtres à charbon actif, de La pression de l’essence à l’intérieur de manière que les vapeurs d’essence retenues la ligne de refoulement est maintenue par le filtre à charbon soient aspirées par constante par un régulateur de pression les collecteurs d’admission à travers des intégré à la bride de la pompe. tuyauteries spéciales. Sur la surface supérieure des réservoirs L’entrée de l’air ambiant dans le filtre à se montent des vannes de ventilation à charbon actif se fait par une tubulure dotée soutirage limité. Ces soupapes sont reliées d’un filtre qui empêche l’entrée de corps à un séparateur qui retient et condense les étrangers dans l’installation. vapeurs d’essence. Le goulot est dimensionné pour permettre Après avoir traversé les filtres à l’intérieur uniquement l’introduction du pistolet de des pompes, le carburant sous pression est ravitaillement pour essence sans plomb. acheminé vers les tubes porte-injecteurs, sur les collecteurs d’alimentation. Le système est du type “returnless”, c’est-à-dire sans retour de carburant. Le système est doté d’un interrupteur inertiel de sûreté automatique, placé dans l’habitacle, qui, en cas de collisions, désactive les relais des pompes à essence. Le système est conçu pour prévenir la pollution atmosphérique causée par les évaporations du circuit d’alimentation. Les vapeurs d’essence provenant du réservoir sont refoulées au filtre à charbon actif, où elles sont absorbées et retenues. 125
Système d’échappement Collecteur d’échappement Sonde lambda avant Convertisseur catalytique Sonde lambda arrière Bouchon point de prélèvement CO Silencieux Embout Vanne pneumatique by-pass d’échappement Électrovanne by-pass d’échappement Réservoir du vide � � � � � � �� � � � 126
6 - Informations Techniques La voiture est dotée de convertisseurs Dispositifs d’alarme de température Si le témoin reste allumé de manière catalytiques de type métallique. trop élevée dans le système permanente : Le système de catalyse est formé de deux d’échappement la température dans les convertisseurs préconvertisseurs et de deux convertisseurs En cas de fonctionnement irrégulier catalytiques a atteint un niveau dangereux catalytiques principaux. du moteur avec par conséquent une et risque d’endommager le convertisseur Le but des convertisseurs catalytiques température élevée dans le système catalytique ; si le conducteur continue à rouler, consiste à réduire les émissions de HC, CO d’échappement, le témoin rouge présent le boîtier du système d’allumage-injection et NOx dans l’air. sur l’afficheur à fonctions multiples SLOW coupe l’alimentation aux injecteurs. Chaque collecteur d’échappement est DOWN clignotera ou restera allumé de Le conducteur doit donc arrêter doté à son intérieur d’un préconvertisseur façon permanente. immédiatement la voiture et la faire catalytique qui, grâce à sa position L’allumage de l’idéogramme SLOW DOWN remorquer auprès d’un atelier de réparation rapprochée par rapport à la sortie des est commandé par le boîtier Motronic. par un véhicule de secours routier, pour faire gaz de la chambre de combustion, assure éliminer la cause du mauvais fonctionnement. un chauffage plus rapide ainsi qu’une Ferrari décline toute responsabilité meilleure efficacité dans l’élimination des pour les dommages aux choses ou aux émissions à l’échappement, aux phases qui personnes découlant du non respect desdits suivent immédiatement le démarrage du avertissements. moteur. Les collecteurs présentent à leur entrée un logement pour la fixation de la sonde lambda avant. À la sortie du convertisseur catalytique principal se trouve la sonde lambda arrière. Pour ne pas causer de graves Si le témoin clignote : dommages aux convertisseurs la température des convertisseurs catalytiques catalytiques, il est indispensable d’utiliser a excessivement monté. uniquement de l’essence sans plomb. Le conducteur doit immédiatement décélérer Ne pas garer la voiture sur du papier, de et se rendre chez un atelier de réparation l’herbe et des feuilles sèches ou sur des pour faire éliminer la cause du mauvais matériels inflammables qui pourraient fonctionnement. s’enflammer au contact des parties chaudes du système d’échappement. 127
Dispositifs d’alarme de défaillance du Embrayage Boîte de vitesses moteur L’embrayage est du type bidisque à La boîte de vitesses est du type à 6 vitesses Pendant le fonctionnement du moteur, sec, avec moyeu élastique et ressort à et marche arrière synchronisées. l’allumage éventuel du témoin “Anomalies membrane ; commande de débrayage avec Les vitesses sont du type à engagement système de commande moteur”, clignotant butée hydraulique à réglage automatique. rapide et course réduite ou fixe, indique la possibilité d’une anomalie du moteur ou du système de Réservoir liquide d’embrayage Les synchroniseurs sont à double et triple contrôle des émissions. Le réservoir se trouve dans le compartiment cône. Le système électronique identifie et isole avant et il est en commun, dans la version Le carter de la boîte de vitesses comprend l’erreur, tout en évitant des dommages avec boîte de vitesses mécanique, avec le également le couple conique et le au moteur ou le dégagement d’émissions circuit de freinage. différentiel électronique. nocives. Différentiel électronique (E-DIFF) L’éclairage du témoin “Anomalies du La voiture est dotée d’un différentiel système de commande du moteur” électronique, qui agit sur l’essieu arrière, pourrait comporter une réduction parfois susceptible d’exécuter un contrôle variable sensible des performances du moteur continu du blocage entre les deux arbres Conduire avec prudence tout en évitant de roue. les accélérations brusques et les vitesses Le système du différentiel électronique est élevées. susceptible d’augmenter : - les performances ; - la stabilité directionnelle de la voiture ; - la sécurité active même à la limite d’adhérence ; - le plaisir et la facilité de conduite. Le fonctionnement se base sur la prévision du comportement de la voiture dans toutes les conditions possibles, en opérant un contrôle sous pression de l’actuateur des embrayages prévus sur le différentiel. Les signaux en entrée sont les paramètres dynamiques de la voiture que le système de contrôle traduit dans une différence de couple entre les deux roues motrices. 128
6 - Informations Techniques Dans les virages, le différentiel électronique Commande boîte de vitesses Lubrification boîte de vitesses et est en mesure de : La commande de la boîte de vitesses peut différentiel - stabiliser la voiture au moment être de deux types : La lubrification des engrenages de la boîte du relâchement de la pédale de - à commande manuelle, avec levier, de vitesses, commune à celle du différentiel, l’accélérateur, en bloquant l’essieu sélecteur, mécanisme de commande et est assurée par une pompe volumétrique, arrière ; câbles de transmission Bowden ; à engrenages concentriques, actionnée par - éliminer le comportement typique du - F1 (à commande électronique), découlant l’engrenage auxiliaire de la marche arrière. sous-virage, en obtenant une voiture d’un système électrohydraulique, Circuit de refroidissement de l’huile de légèrement survirante à la limite commandé par deux leviers placés aux la boîte de vitesses de l’adhérence, avec le blocage du côtés du volant et remplaçant le levier La température de l’ huile de la boîte de différentiel proportionnel à l’accélération traditionnel de la boîte de vitesses ainsi vitesses / différentiel est mise au régime latérale et à la vitesse de la voiture ; que la pédale d’embrayage. par un échangeur de chaleur d’eau / huile, - maximaliser la stabilité et, simultanément, Les avantages du système à commande placé sur le bloc-cylindres entre les rangées l’accélération dans les virages de la électronique par rapport à celui manuel, de cylindres. voiture, en actionnant le blocage du en ce qui concerne la boîte de vitesses et Contrôle et vidange de l’huile de la différentiel de façon proportionnelle à l’embrayage, sont les suivants : boîte de vitesses-différentiel l’accélération latérale, à la vitesse, à la - accélérer les passages de vitesses, pour Le contrôle et la vidange de l’huile de vitesse embrayée et au couple distribué les rapports supérieurs aussi bien que la boîte de vitesses-différentiel doivent par le moteur. pour les rapports plus démultipliés ; être exécutés aux intervalles indiqués au Pour ce faire, le système différentiel - possibilité de passer à la vitesse souhaitée Plan d’Entretien Programmé auprès d’ un électronique est connecté au contrôle du sans pour autant devoir enlever les mains Centre Agréé Ferrari. moteur, à la boîte de vitesses, F1, CST, ABS du volant ; et au système de contrôle du réglage des - améliorer le confort, en éliminant la amortisseurs. pédale d’embrayage ; Dispositifs d’alarme de mauvais - augmenter la sécurité afin de prévenir fonctionnement du différentiel d’éventuelles erreurs du conducteur ; électronique - prévenir l’emballement du moteur Les anomalies éventuelles du différentiel occasionné par des rétrogradages électronique sont signalées au conducteur erronés. sur l’afficheur à fonctions multiples du tableau de bord (voir la page 34-35). 129
Système et colonne de direction Le système de direction assistée se compose conseillé d’arrêter la voiture et de s’adresser d’une pompe actionnée par la courroie à un Centre Agréé Ferrari. Boîtier de direction qui commande les organes auxiliaires du Si le moteur est à l’arrêt ou la voiture est Transmission de cardan pliable moteur. Le liquide sortant du boîtier de remorquée, les braquages demandent un Colonne de direction dotée de capteur direction traverse un serpentin, disposé effort supérieur. d’angle de direction devant le radiateur d’eau gauche, qui le Données principales Volant de conduite réglable refroidit avant de revenir au réservoir. • Tours de volant en cas de Pompe de direction assistée En cas de panne du système, il est encore braquage : 3 Réservoir d’huile possible de braquer les roues même si • Diamètre de braquage : m 10,8 Tuyau de refoulement au boîtier de l’effort nécessaire s’avère supérieur sur direction le volant de conduite. Dans ce cas il est Tuyau de retour depuis le boîtier de direction Serpentin de refroidissement La voiture est dotée d’une direction 6 assistée du type à pignon et crémaillère, à commande électronique, servoassistée 3 par un circuit hydraulique à réglage variable. Lorsque la vitesse augmente, 4 la charge aérodynamique exercée sur la voiture, associée au réglage de la pompe, permet d’avoir une charge constante sur la 8 colonne de direction, avec une sensation de 2 conduite mécanique en cas de braquages 5 brusques, et assure une grande précision et 7 une grande manoeuvrabilité de la voiture. La colonne de direction est articulée et à hauteur réglable, avec absorption d’énergie par joints à lubrification permanente. La colonne de direction porte le capteur qui 1 9 fournit aux différents systèmes de bord la position du volant de conduite. 130
6 - Informations Techniques Installation de climatisation • air extérieur ou intérieur refroidi ; Remplacer le filtre anti-pollen de l’installation • air extérieur ou intérieur déshumidifié et de climatisation suivant les intervalles du Compresseur éventuellement chauffé ; Plan d’Entretien Programmé. Condenseur • dégivrage de la surface vitrée. L’air sortant de l’évaporateur est refoulé Filtre déshydrateur à un diffuseur qui le distribue aux buses L’air prélevé de l’extérieur entre dans le Pressostat d’aération de l’habitacle. groupe réchauffeur / évaporateur à travers Vanne d’expansion un filtre antipollen. Réchauffeur / évaporateur Vanne proportionnelle Pompe pour la recirculation d’eau Raccords de remplissage / vidange Fréon 9 L’installation de climatisation se compose 5 d’un groupe réchauffeur / évaporateur piloté par un boîtier électronique à 3 microprocesseur qui, fonctionnant en mode 4 automatique et manuel, est en mesure de garder la température constante à l’intérieur de l’habitacle en fonction des conditions ambiantes, en agissant sur la température, la distribution et le débit de l’air. En outre, il est possible de prélever l’air de l’extérieur ou de recycler l’air à l’intérieur de la voiture en mode automatique, indépendamment des conditions ambiantes. Réchauffeur / évaporateur Ce groupe est fixé à la paroi qui sépare 1 l’habitacle du coffre et contient, en un seul bloc, le réchauffeur et l’évaporateur. Cette 6 2 solution permet d’obtenir : 7 • air extérieur ou intérieur chauffé ; 8 131
Système CST caractéristiques sportives de Circuit de freinage la voiture, tout en assurant Le CST est l’acronyme utilisé par Ferrari Le circuit de freinage, à commande (mais non dans toutes les pour Contrôle de Stabilité et Traction. hydraulique, se compose de freins à conditions) un bon niveau de Le CST est constitué de deux systèmes disque ventilés sur les quatre roues, d’un stabilité (position RACE), grâce principaux : servofrein à détente couplé et d’un boîtier à la réduction au minimum des VDC contrôle de la dynamique du hydraulique, doté d’électrovannes et interventions sur le contrôle véhicule par l’intermédiaire du d’une pompe de récupération, en mesure du moteur et une meilleure circuit de freinage ; d’intervenir, en cas de blocage des roues, exploitation du contrôle des ASR contrôle de la dynamique du en réglant la pression aux étriers de frein freins. véhicule par l’intermédiaire du (ABS). Niveau 4 : CST désactivé (position ). couple moteur ; Les circuits hydrauliques, à branches La stabilité n’est pas garantie, et de systèmes secondaires, toujours activés, croisées, pour les freins avant et arrière, mais tous les autres dispositifs tels que ABS, EBD, etc. sont indépendants ; en cas de panne d’assistance tels que ABS et EBD Pour avoir un contrôle optimal dans d’un de ceux-ci, le freinage de secours sont toujours efficaces (voir la différentes conditions de conduite et est toujours assuré par le circuit encore page 133). d’adhérence, quatre différents niveaux de efficace. Les avantages, aisément percevables par réglage ont été développés. Le servofrein à détente refoule au boîtier le conducteur, consistent dans un confort Niveau 1 : Il assure la stabilité et optimise hydraulique le liquide de freins à la accru (limitation du régime du moteur la traction sur chaque type de pression nécessaire pour le fonctionnement et restitution de couple), ce qui rend la terrain, en conditions de basse du système. conduite très aisée, sans de brusques (position “Basse Adhérence”) interventions qui pourraient gêner le En cas d’activation de la fonction ABS, les ou bien de très basse conducteur et ne pas lui faire apprécier le électrovannes dans le boîtier hydraulique (position ICE) adhérence, par potentiel de la voiture. En outre la mise interviennent par des cycles de réglage l’intermédiaire du contrôle du au point de plusieurs niveaux de réglage adaptés, de manière à éviter le blocage des moteur et des freins. (spécifiques suivant le niveau d’adhérence) roues. Niveau 2 : Il assure la stabilité et optimise permettent de niveaux de vitesse, stabilité Réservoir liquide de freins la traction uniquement sur des et facilité de contrôle plus élevés dans Placé dans le compartiment avant, il est chaussées caractérisées par toutes les conditions. commun, dans les voitures avec boîte de une adhérence moyenne-haute vitesses mécanique, au circuit d’embrayage. (position SPORT) ainsi que le Course à vide de la pédale de frein contrôle du moteur et des freins. La course à vide maxi de la pédale de frein Niveau 3 : Il met en valeur les doit correspondre à 8 ÷ 10 mm. 132
6 - Informations Techniques Lorsqu’elle est excessive, si une roue freine Systèmes ABS et EBD bord. Dans ce cas il convient de s’adresser plus que les autres ou si la pédale présente La voiture est équipée d’un système au centre agréé le plus proche du Réseau une certaine souplesse et que le freinage antiblocage des roues ABS (Antilock- d’Assistance Ferrari qui identifiera soit inefficace, il faut faire exécuter un Blocking System) et d’un correcteur de immédiatement la panne, grâce au système contrôle auprès du Réseau d’Assistance freinage électronique EBD (Electronic d’autodiagnostic, dont le système est doté. Ferrari. Brake-Force Distribution) qui permet, par En termes de sécurité active, les Plaquettes de frein l’intermédiaire du boîtier et des capteurs du performances du système ne doivent pas Les plaquettes de frein avant sont dotées système ABS, d’améliorer les performances inciter le conducteur à courir des risques d’un avertisseur d’usure connecté au du système de freinage. inutiles et injustifiés. témoin des freins ; lorsque ce témoin Le système ABS, associé au système de La conduite doit toujours être adaptée aux s’éclaire ou, de toute façon, quand le freinage standard, permet d’appliquer la conditions atmosphériques, à la visibilité et freinage n’est plus régulier, faire contrôler force de freinage maximale, sans bloquer à la circulation. l’épaisseur des plaquettes et l’état des les roues, ni perdre le contrôle du véhicule La décélération maximale possible dépend surfaces de freinage. en cas de freinage d’urgence ou de freinage toujours de l’adhérence du pneumatique et L’épaisseur minimum admise pour les sur un terrain avec une mauvaise adhérence de la chaussée. Il est évident qu’en cas de plaquettes de frein correspond à 3 mm (neige, verglas, etc.). neige ou de verglas l’adhérence diminue (épaisseur du matériel de friction seul). Le système comprend un boîtier considérablement et que la distance d’arrêt L’allumage du témoin de panne de freins électronique qui traite les signaux reste grande, même avec le système ABS. signale une usure excessive des plaquettes provenant de 4 capteurs intégrés dans les Les voitures doivent monter exclusivement de frein, qui doivent être immédiatement circuits des 4 roues. des jantes, des pneumatiques et des remplacées. Lorsqu’une roue tend à se bloquer, plaquettes de frein du type et de la marque Si les plaquettes de freins sont le capteur prévient le boîtier qui, à approuvés par le Constructeur pour ce remplacées dans un atelier non agréé, son tour, commande l’intervention du modèle. Ferrari est dégagée de toute responsabilité groupe électrohydraulique, en modulant Bien que ce dispositif contribue en ce qui concerne les dommages causés la pression exercée sur les étriers des considérablement à la sécurité, il est aux choses ou aux personnes. freins ; le conducteur a une sensation de indispensable d’adopter un comportement Après le remplacement, pour permettre un bon “pulsation” au niveau de la pédale de frein, très prudent lorsque la chaussée est tassement des plaquettes de frein, éviter les tout à fait normale. mouillée, enneigée ou verglacée. freinages brusques jusqu’à ce qu’elles ne soient En cas de panne, le système se désactive, La voiture est dotée de correcteur bien rodées (après 300 km environ). sans altérer l’efficacité du système de électronique de freinage (EBD). freinage standard. Le témoin qui s’allume quand le moteur est La panne est signalée par l’allumage du en marche indique une panne du système témoin correspondant sur le tableau de EBD ; dans ce cas, de brusques freinages 133
peuvent provoquer le blocage prématuré que celui-ci soit de type traditionnel ou des roues arrière avec risque d’embardée. bien doté du système antiblocage des Conduire avec une grande prudence roues. et se rendre immédiatement auprès du En termes de sécurité active, les centre agréé le plus proche du Réseau performances du système ne doivent pas d’Assistance Ferrari pour faire contrôler inciter le conducteur à courir des risques le système. inutiles et injustifiés. Le simple allumage du témoin de panne La conduite doit toujours être adaptée aux avec le moteur en marche indique conditions atmosphériques, à la visibilité et normalement l’anomalie du système ABS à la circulation. uniquement. Dans ce cas, le système de La décélération maximale possible dépend freinage conserve son efficacité mais sans toujours de l’adhérence du pneumatique et bénéficier du dispositif antiblocage. de la chaussée. Il est évident qu’en cas de Dans ces conditions, l’efficacité du neige ou de verglas l’adhérence diminue système EBD peut se réduire. Dans ce cas considérablement et que la distance d’arrêt également, il est recommandé de gagner reste grande, même avec le système ABS. immédiatement l’atelier le plus proche du Réseau d’Assistance Ferrari pour faire contrôler le système, en conduisant d’une telle sorte à éviter les coups de frein brusques. Si le témoin indiquant le niveau minimum du liquide des freins s’éclaire, arrêter immédiatement la voiture et vérifier le niveau du liquide des freins dans le réservoir (voir la page 112) : si le niveau est inférieur au minimum, rétablir le niveau avec le liquide prescrit et s’adresser immédiatement au Réseau d’Assistance Ferrari pour faire contrôler le système. Les éventuelles fuites de liquide au niveau du circuit hydraulique compromet le bon fonctionnement du système de freinage, 134
6 - Informations Techniques Système de suspension Amortisseurs Capteur d’accélération verticale Commutateur de sélection du mode de Boîtier électronique Signalisation de pannes sur le tableau conduite Capteur d’accélération roue de bord Capteur d'accéleration transversale 4 5 4 3 7 4 3 1 2 6 1 1 135
À roues indépendantes, avec bras la meilleure combinaison entre les les électrovannes placées sur chaque triangulaires transversaux supérieurs et caractéristiques sportives (manoeuvrabilité) amortisseur, en modifiant l’amortissement inférieurs oscillants. et le confort, mais, grâce à des réglages et donc le réglage des amortisseurs. Amortisseurs oléopneumatiques spécifiques, peut mettre plus en valeur l’une Ces capteurs permettent au boîtier télescopiques à double effet, avec variation ou l’autre caractéristique. Cette voiture de calculer la vitesse de la voiture, du réglage à commande électronique. présente trois différents niveaux de réglage. l’accélération verticale et latérale, l’angle de Bras à terre transversal, de petite taille, en vue Niveau 1 : Réglage un peu plus souple braquage, la pression instantanée du circuit et optimisé pour amortir les de freinage et de gérer par conséquent d’améliorer la stabilité dans le freinage et de irrégularités de la route et l’amortissement des suspensions. réduire au minimum les effets sur le volant. Configuration anti-plongée grâce à assurer une meilleure tenue sur Signalisation de pannes au moyen de des fonds mouillés (position l’afficheur à fonctions multiples l’inclinaison du levier inférieur, afin de limiter l’enfoncement de la partie avant de ICE et “Basse Adhérence”). Chaque fois qu’une anomalie de la voiture dans le freinage. Niveau 2 : Réglage un peu plus rigide et fonctionnement du système est décelée, optimisé pour une conduite sportive la signalisation appropriée est activée sur Barres stabilisatrices transversales. l’afficheur à fonctions multiples du tableau Sur le moyeu de roue se monte un seul et à grande vitesse (moyenne-haute adhérence), sans compromettre de bord (voir la page 34). roulement à double couronne de billes, Si la panne concerne une vanne, un ou deux sans entretien. de manière importante le confort (position SPORT). des quatre amortisseurs pourront avoir un Les caractéristiques du système équipant réglage fixe (vanne bloquée). la voiture sont modifiées au niveau Niveau 3 : Réglage plus rigide et optimisé La voiture peut toutefois toujours être hydraulique et électronique au cours de pour une utilisation sur piste conduite en toute sécurité. l’utilisation, suivant les conditions de (position RACE et ). L’anomalie rencontrée est mémorisée dans marche et de charge. La colonne de direction comporte un le boîtier. Contrôle électronique des suspensions capteur qui détecte la position du volant Le système est (exclusivement) préréglé actives à amortissement continu (voir la page 130). pour le branchement du testeur de “Skyhook” Par le traitement de ces données, le boîtier diagnostic Ferrari SD-3, qui permet Le système de suspension adopte le dispositif électronique interprète les conditions d’effectuer le diagnostic du système. “Skyhook” développé par Mannesmann- de marche et de la chaussée et adapte Dans le cas d’un mauvais fonctionnement Sachs et mis au point par Ferrari pour instantanément le réglage des amortisseurs, pendant l’utilisation de la voiture, signalé le contrôle automatique continu de résultant dix fois plus rapide que les par l’allumage du témoin correspondant, il l’amortissement au moyen de capteurs systèmes jusqu’ici disponibles. convient de : d’accélération qui règlent les mouvements de Le système est commandé par un boîtier • arrêter la voiture ; chaque roue et du corps de la voiture. électronique qui, sur la base des signaux • mettre la clé de contact sur la position 0 ; Ce système non seulement assure toujours reçus par les capteurs, commande • remettre en marche le moteur. 136
6 - Informations Techniques Si la défaillance a disparu (par exemple, Le système est doté d’un câblage spécifique qui faux contact), l’afficheur à fonctions connecte au système électrique de la voiture multiples ne se rallume plus et le système les antennes, le boîtier électronique ainsi que reprend à fonctionner normalement ; dans le bouton de réglage, placé au-dessous de la le cas contraire, il reste en pannes. planche, du côté gauche du volant. Dans ces conditions il y a lieu de s’adresser Bouton de calibrage de la pression des au Réseau d’Assistance Ferrari. pneumatiques Système de monitorage de la pression Pour calibrer le système, avec la clé de des pneus (en option) contact sur la position II, appuyer sur le La voiture peut être équipée d’un système bouton situé au-dessous de la planche, du qui détecte la pression des pneus par côté gauche, pendant un délai compris entre l’intermédiaire de capteurs fixés à l’intérieur 4 et 10 secondes : sur l’afficheur à fonctions Le calibrage du système par le bouton des jantes de roue, au niveau de la vanne de multiples sera affiché l’idéogramme CAL. sur la planche est nécessaire après le gonflage. Avec la voiture en mouvement, le système a remplacement ou le gonflage du / des Ces capteurs transmettent un signal qui besoin d’un délai maximum de 20 minutes pneus. est capté par les antennes fixées derrière le pour exécuter le calibrage. Ce système signale au conducteur pare-gravier et reliées au boîtier. Si l’écart de pression entre les roues du la réduction de la pression des même axe dépasse 0,4 bars, le système Le système peut momentanément ressentir pneus, mais ne le soulève pas du contrôle n’exécute pas le calibrage. de brouillages radioélectriques émis par périodique et du respect des pressions des dispostifs qui utilisent des fréquences Si pendant le calibrage, le système perçoit correctes des pneus (voir plaquette à la voisines. une chute de pression, l’idéogramme correspondant sera affiché sur l’afficheur à page 10). Le boîtier traite ces informations et, à fonctions multiples (voir la page 138). En outre, le système n’est pas à même de travers la ligne CAN, transmet au tableau prévenir le conducteur en cas de dommages de bord toute une série de données sur inattendus produits par des agents la pression des pneus et sur les erreurs extérieurs. éventuelles du système. Le signal transmis par le boîtier active des idéogrammes sur l’afficheur à fonctions multiples avec deux niveaux de priorité : soft warning, si la diminution de pression par rapport à celle nominale est supérieure à 0,2 bars, et hard warning, si elle est supérieure à 0,4 bars, ou s’il y a une diminution dynamique supérieure à 0,2 bars / min. 137
Affichage des messages sur l’afficheur à concerné, du fait qu’il n’en a pas encore Demande de calibrage du système fonctions multiples appris la position. Cette fonction s’active pendant C’est la couleur de l’idéogramme qui définit Il est nécessaire de contrôler la pression de quelques secondes après avoir la priorité : tous les pneus. mis la clé de contact sur la Vert : conditions d’utilisation normales Demande de contrôle de la pression position II pour signaler que le Rouge : dans le cas d’une anomalie Cette fonction s’active pendant système n’est pas calibré. Ambre : si le conducteur doit contrôler le quelques secondes après le Il y a lieu de régler la pression des pneus système. démarrage du moteur mais, ainsi que de calibrer le système (voir la Pour identifier chaque roue s’afficheront les contrairement au cas ci-dessus, page 137). sigles qui suivent, avec un petit carré plein le système indique quelle est la roue concernée par la panne. Confirmation de la procédure de calibrage se rapportant à la position en question : Avec la clé de contact sur la • FL, roue avant gauche Il est nécessaire de contrôler la pression du pneu indiqué. position II (sans faire démarrer • RL, roue arrière gauche le moteur), le témoin s’affiche • RR, roue arrière droite Crevaison sans indication de la roue après que la touche de calibrage Cette fonction s’active à • FR, roue avant droite a été pressée pendant environ 5 l’apparition du phénomène, Indication de la pression de chaque pneu en ignorant le pneu concerné, secondes. Cette fonction s’active en du fait que le système n’est pas Au démarrage du moteur le témoin s’éteint. appuyant sur le bouton MODE encore étalonné. Au cours du calibrage, l’affichage de l’état (voir la page 39) pour afficher la L’idéogramme reste allumé tant que la clé des pneus peut s’effectuer d’une façon pression de chaque pneu. n’est pas remise sur la position 0. partielle (pression non affichée) même Au cas où la demande parviendrait quand la Se conformer aux instructions fournies si le système a déjà appris la position des donnée n’est pas disponible (par exemple dans le paragraphe “Remplacement d’une capteurs. au cours de la procédure de calibrage) les roue”, à la page 94, concernant les cas de idéogrammes s’afficheront avec _._ au lieu Système défectueux crevaison d’un pneu. Le système ne répond pas ou il de la valeur. Crevaison avec indication de la roue est défectueux. Demande de contrôle de la pression sans Cette fonction s’active à l’apparition aucune indication de la roue. du phénomène, en indiquant le Cette fonction s’active pendant pneu concerné. L’idéogramme quelques secondes après le reste allumé tant que la clé n’est pas démarrage du moteur. Elle remise sur la position 0. signale une perte de pression Se conformer aux instructions fournies par rapport à la dernière valeur dans le paragraphe “Remplacement d’une Il est nécessaire de s’adresser à un Centre mémorisée. roue”, à la page 94, concernant les cas de Agréé Ferrari. Le système ignore quel est le pneu crevaison d’un pneu. 138
6 - Informations Techniques Système temporairement inactivé Châssis-Coque Instructions de réparation Cette signalisation s’affiche En cas de dommages aux parties en En vue de réduire le poids de la voiture quand le système n’est pas aluminium, l’intervention de réparation tout le corps de la carrosserie a été réalisé temporairement en mesure de vise toujours au remplacement de la pièce. par des éléments en aluminium. fonctionner. Suivant le dommage on peut remplacer des Malgré la réduction de poids considérable, Ce qui peut se produire à cause groupes de composants complets ou bien avec les éléments de construction en d’interférences électromagnétiques uniquement des pièces simples. Aucune aluminium, on réussit à atteindre des extérieures ou d’une température du procédure de redressement de la pièce valeurs de stabilité et de résistance capteur excessive. d’origine éventuellement endommagée, supérieures à celles que l’on peut obtenir Le système se réarme automatiquement que l’on peut appliquer couramment aux par l’utilisation de tôles en acier. une fois que les conditions normales ont été carrosseries en acier, n’est autorisée dans Les sous-groupes en aluminium sont moins le cas des carrosseries en aluminium, vu rétablies. sujets à des flexions et présentent une les faibles possibilités que ce matériel offre Cette signalisation s’affiche en cas de résistance à la corrosion excellente. remplacement de composants du système. pour être reporté à sa forme d’origine. La structure globale de la carrosserie se Normalement, dans le secteur space frame Système inactivé base sur un châssis space frame. Au cas où le système aurait on n’exécute que des jonctions par soudage. Le groupe de carrosserie est complété par Les pièces de la carrosserie peuvent été désactivé au moyen d’un les tôles extérieures, tel que ailes, parois instrument de diagnostic. être remplacées par encollage, rivetage , latérales et toit qui, suivant le modèle boulonnage et soudage. Sur la carrosserie Après avoir mis la clé de contact de construction, sont jointes au châssis sur la position II, le témoin en aluminium il n’est pas possible space frame par des techniques de liaison d’exécuter des redressements à froid, reste allumé pendant environ 50 différentes. secondes et ensuite il s’éteint. comme dans le cas des carrosseries en tôle Les parties mobiles de la carrosserie d’acier, mais uniquement des redressements vissées telles que le capot avant, le capot à chaud jusqu’à environ 200 °C. moteur arrière et les portes complètent la Les travaux de réparation de la carrosserie carrosserie. ne doivent être exécutés que par des mécaniciens experts et certifiés par le Service Après-Vente Ferrari. 139
Boîtiers électroniques La figure représente l’emplacement de tous les boîtiers électroniques prévus sur la voiture. Motronic (un par rangée de cylindres) Tableau de bord Climatiseur Réglage étalonnage amortisseurs ABS-ASR Airbag Antivol Lève-glaces Boîte de vitesses Boîte F1 (pour 5 13 14 3 4 11 2 9 1 17 10 15 1 voitures dotées de F1) Différentiel électronique Immobilisateur Dispositif de verrouillage des portes Essuie-glaces Clignotants et feux de détresse Capote Système de monitorage de la pression des pneus (en option) Capteurs de stationnement (option) 7 16 6 12 8 140
6 - Informations Techniques Boîtiers électroniques • supprimer les erreurs détectées au cours Prise de diagnostic Tous les systèmes prévus dans la voiture du fonctionnement de la voiture. La voiture est dotée d’un connecteur sont gérés par une unité de commande Gestion des erreurs universel pour le branchement du testeur électronique (boîtier) dotée d’un Les erreurs sont enregistrées dans une de diagnostic SD-3, placé au-dessous du microprocesseur à même de traiter mémoire “effaçable” au moment du revêtement inférieur de la planche, au les données provenant des capteurs et niveau de la colonne de direction. contrôle et / ou de la réparation du transducteurs à une vitesse très élevée. système et dans une mémoire “historique” Grâce à ce connecteur, le testeur est en Les caractéristiques propres à tous les non effaçable, ce qui permet d’avoir une mesure de dialoguer avec tous les systèmes boîtiers sont les suivantes : présentation des anomalies relevées au montés sur la voiture et d’effectuer le Fonctions d’autodiagnostic du système cours de la vie de la voiture. diagnostic. concerné Connexion à la ligne CAN (Controller Chaque boîtier est à même de détecter les Area Network) anomalies fonctionnelles des composants du système faisant l’objet du contrôle. Il s’agit d’une ligne de communication permettant le transfert d’informations entre Ces anomalies sont enregistrées comme des erreurs et sont signalées en temps utile tous les boîtiers électroniques à une vitesse à l’utilisateur au moyen des témoins du élevée et sans brouillages. tableau de bord. Ce qui permet aux boîtiers électroniques Fonctions de diagnostic à distance de “collaborer” d’une façon intelligente au Les boîtiers peuvent être branchés sur le contrôle de la voiture. “Système de Diagnostic SD-3”. Il s’agit d’un instrument dont dispose le Réseau d’Assistance Ferrari au moyen duquel il est possible de : • comprendre l’origine d’une erreur enregistrée par le boîtier électronique et de guider le technicien de l’atelier dans sa résolution ; • saisir les valeurs des grandeurs mesurées au cours de l’essai de la voiture ; • effectuer des cycles automatiques d’essai de chaque système ; • analyser les données collectées par les boîtiers électroniques ; 141
142
7 - Table des matières 143
Abréviations __________________________ 2 Châssis-Coque ______________________ 139 Contrôle électronique du système de suspension Accélérateur électronique _____________ 123 Chauffage du moteur (Boîte de vitesses F1) __ 78 actif à amortissement continu “Skyhook”___ 136 Accessoires de l’habitacle ______________ 58 Chauffage du moteur (Boîte de vitesses Contrôle et vidange de l’huile de la boîte Actualisation __________________________ 2 mécanique) ________________________ 82 de vitesses-différentiel ______________ 129 Afficheur à fonctions multiples __________ 34 Circuit d’alimentation et de contrôle de Contrôle niveau d’huile système de Airbag ______________________________ 55 l’émission des vapeurs d’essence ______ 124 direction assistée __________________ 111 Alarme électronique __________________ 18 Circuit de freinage ___________________ 132 Coupure du moteur et du système Arrêt de la voiture (Boîte de vitesses F1) ___ 80 Circuit de refroidissement de l’huile de la (Boîte de vitesses F1) _________________ 80 Autoradio ___________________________ 42 boîte de vitesses ___________________ 129 Course à vide de la pédale de frein ______ 132 Autres fonctions du système (Boîte de Circuits commandés par la clé ___________ 13 Demande de nouvelles clés _____________ 19 vitesses F1) _________________________ 80 Clés ________________________________ 16 Démarrage d’urgence _________________ 17 Avant le voyage ______________________ 76 Climatisation _________________________ 71 Démarrage du moteur (Boîte de vitesses F1)__ 78 Batterie ____________________________ 113 Commande avertisseur sonore __________ 25 Démarrage du moteur (Boîte de vitesses Boîte de vitesses _____________________ 128 Commande boîte de vitesses___________ 129 mécanique) ________________________ 82 Boîtiers électroniques ________________ 140 Commande lève-glaces ________________ 41 Démarrage du système (Boîte de vitesses F1) _ 77 Bouton d’ouverture de la boîte à gants ___ 46 Commandes au volant ________________ 21 Démarrage et conduite de la voiture Bouton d’ouverture de la trappe du logement Commandes de réglage rétroviseurs extérieurs _ 45 (Boîte de vitesses mécanique)__________ 82 du bouchon de ravitaillement en carburant_37 Commandes des sièges ________________ 48 Démarrage et conduite de la voiture Bouton d’ouverture du capot du coffre à Commandes planche _________________ 36 (Boîte de vitesses F1) _________________ 77 bagages ___________________________ 38 Commandes sur le tunnel ______________ 43 Démarrage par la batterie auxiliaire _____ 106 Bouton d’ouverture / fermeture capote ___ 46 Commutateur à clé ____________________ 22 Départ de la voiture (Boîte de vitesses F1) _ 78 Bouton de calibrage de la pression des Commutateur de sélection du mode Départ de la voiture (Boîte de vitesses pneumatiques _____________________ 137 de conduite ________________________ 22 mécanique) ________________________ 82 Bouton de dégivrage rétroviseurs Compte-tours ________________________ 30 extérieurs __________________________ 38 Départ par poussée (Boîte de vitesses F1) _ 81 Conduire en sécurité __________________ 85 Bouton de démarrage _________________ 22 Désactivation manuelle de l’airbag côté Consommations et émissions de CO2 _____ 11 passager ___________________________ 57 Bouton feux de brouillard arrière ________ 38 Consultation de la notice ________________ 2 Boutons multifonction _________________ 39 Différentiel électronique (E-DIFF) _______ 128 Contrôle des niveaux _________________ 111 Capot moteur ________________________ 61 Diffuseurs réglables ___________________ 73 Contrôle du niveau d’huile de la boîte de vitesses Capote______________________________ 63 et du système de la boîte de vitesses F1 ____ 111 Dimensions et poids___________________ 11 Capteur de rayonnement solaire _________ 73 Contrôle du niveau d’huile des freins / Dispositif de maintien de la charge de la Carnet de garantie ___________________ 110 de l’embrayage ____________________ 112 batterie ___________________________ 114 Ceintures de sécurité __________________ 52 Contrôle du niveau d’huile moteur ______ 111 Dispositifs d’alarme de défaillance du moteur__ 128 Champ d’action des capteurs de Contrôle du niveau du liquide de Dispositifs d’alarme de surtempérature stationnement ______________________ 84 refroidissement ________________112 / 123 dans le système d’échappement ______ 127 144
7 - Table des matières Données d’identification et homologation__ 8 lave-glaces _________________________ 27 vitesses F1) _________________________ 81 Données principales du moteur _________ 10 Levier de commande feux extérieurs et Remorquage de la voiture _____________ 107 Double des clés ______________________ 17 clignotants _________________________ 25 Remplacement d’un fusible ___________ 100 Éclairage intérieur ____________________ 61 Levier de réglage du volant _____________ 28 Remplacement d’une lampe ____________ 96 Embrayage _________________________ 128 Levier frein de stationnement ___________ 45 Remplacement d’une roue _____________ 94 Emplacement des boîtes à fusibles et Limiteurs de charge ___________________ 53 Remplacement de l’huile moteur et télérupteurs _______________________ 101 Lubrification boîte de vitesses et du filtre ___________________________ 122 Entretien ___________________________ 110 différentiel _________________________ 129 Remplacement des batteries de la Équilibrage _________________________ 117 Manoeuvre de stationnement ___________ 83 commande à distance ________________ 20 Essuie-glaces________________________ 115 Microphone mains libres _______________ 61 Réservoir liquide d’embrayage _________ 128 Fermeture de secours de la capote _______ 67 Moteur ____________________________ 120 Réservoir liquide de freins _____________ 132 Fonctionnement moteur coupé (Boîte Nettoyage de la voiture _______________ 117 Rétroviseur intérieur___________________ 50 de vitesses F1) ______________________ 77 Nettoyage des capteurs de stationnement_ 84 Rodage _____________________________ 76 Graissage du moteur et recyclage des Outils fournis avec la voiture ____________ 92 Roues et pneus (instructions pour le gaz et vapeurs d’huile _______________ 121 Passage de vitesse (Boîte de vitesses F1) __ 79 bon usage) __________________________ 116 Indicateur de vitesse embrayée (uniquement pour Pendant la marche ____________________ 76 Sécurité enfants ______________________ 54 les versions dotées de boîte de vitesses F1) ___ 32 Performances ________________________ 10 Sécurité _____________________________ 51 Indicateur niveau de carburant __________ 31 Pièces détachées ______________________ 3 Service Après-vente ____________________ 2 Indicateur pression d’huile moteur _______ 30 Plaquettes d’instructions ________________ 9 Soin des ceintures de sécurité et des Indicateur température d’eau ___________ 31 Plaquettes de frein ___________________ 133 prétensionneurs ____________________ 54 Indicateur température d’huile moteur ___ 31 Pneus “Run Flat” ______________________ 13 Stationnement _______________________ 83 Installation de climatisation ____________ 131 Portes ______________________________ 46 Système antivol ______________________ 16 Interrupteur coupe-batterie____________ 113 Prétensionneurs ______________________ 54 Système CST ________________________ 132 Interrupteur feux de détresse ___________ 44 Prise de courant 12 V __________________ 46 Système d’allumage / injection _________ 123 Interrupteur feux de stationnement ______ 44 Prise de diagnostic ___________________ 141 Système d’échappement ______________ 126 Interrupteur inertiel de coupure carburant ___108 Protection de l’environnement __________ 90 Système de contrôle de la pression des pneus _ 137 Jantes et pneus (dimensions, type et Rapports de transmission ______________ 10 Système de suspension _______________ 135 pression de gonflage) ________________ 12 Système électrique (données) ___________ 13 Ravitaillements _______________________ 14 Lampes ____________________________ 100 Système et colonne de direction ________ 130 Recharge de la batterie _______________ 114 Levier de changement de vitesse “DOWN” _ 25 Systèmes ABS et EBD _________________ 133 Refroidissement _____________________ 122 Levier de changement de vitesse “UP” ____ 25 Tableau de bord ______________________ 29 Réglage des projecteurs ______________ 117 Levier de commande boîte de vitesses Tachymètre électronique _______________ 30 Remisage prolongé __________________ 118 mécanique _________________________ 46 Témoins de contrôle __________________ 32 Remise en marche du moteur (Boîte de Levier de commande essuie-glaces et 145
L’équipement des modèles Ferrari et les options correspondantes peuvent varier pour des exigences spécifiques de marché ou légales et les données fournies dans cette notice sont fournies à titre indicatif. Pour des raisons de nature technique ou commerciale Ferrari pourra apporter à tout moment des modifications aux modèles décrits dans cette notice. Pour de plus amples renseignements, s’adresser au concessionnaire le plus proche ou à Ferrari. Par souci d’efficacité et de sécurité et pour que la voiture conserve toute sa valeur, nous conseillons d’éviter les modifications qui ne correspondraient pas à l’homologation prévue. COPYRIGHT © Service Après-Vente Via Abetone Inferiore, 4 – 41053 Maranello - (Modène) Code n° 81593100 Catalogue n° 3218 / 08 1ère Édition Avril ’08 Star s.r.l. - Alessandria Impression - Grafiche Rebecchi Ceccarelli (Modena) 146