Metabo MULTI 260 S/D Mode d’emploi

Thursday, March 15, 2018
Télécharger

W0046IVZ.fm Multi 260 S Instructions d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . .3 Manuale d’istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Manual de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 115 166 5000 / 3500 - 1.0

U2W0039.fm ''(876&+ (1*(1*/,6+ .21)250,7b76(5./b581* '(&/$5$7,212)&21)250,7< :LUHUNOlUHQLQDOOHLQLJHU9HUDQWZRUWOLFKNHLWGD‰GLHVHV3URGXNWPLWGHQ :HKHUHZLWKGHFODUHLQRXUVROHUHSVRQVLELOLW\WKDWWKLVSURGXFWFRPSOLHV IROJHQGHQ1RUPHQEHUHLQVWLPPW JHPl‰GHQ%HVWLPPXQJHQGHU ZLWKWKHIROORZLQJVWDQGDUGV  5LFKWOLQLHQ  LQDFFRUGDQFHZLWKWKHUHJXODWLRQVRIWKHXQGHUPHQWLRQHG'LUHFWLYHV  (*%DXPXVWHUSUIXQJ GXUFKJHIKUWYRQ (&W\SHH[DPLQDWLRQ FRQGXFWHGE\ ))5$1d$,6 1/1('(5/$1'6 '(&/$5$7,21'(&21)250,7( &21)250,7(,769(5./$5,1* 1RXVGpFODURQVVRXVQRWUHVHXOHUHVSRQVDELOLWpTXHFHSURGXLWHVWHQ :LMYHUNODUHQDOVHQLJHYHUDQWZRRUGHOLMNHGDWGLWSURGXFWLQ FRQIRUPLWpDYHFOHVQRUPHVRXGRFXPHQWVQRUPDWLIVVXLYDQWV HQYHUWX RYHUHHQVWHPPLQJLVPHWGHYROJHQGHQRUPHQ  GHVGLVSRVLWLRQVGHVGLUHFWLYHV &RQWU{OH FRQIRUPGHEHSDOLQJHQYDQGHULFKWOLMQHQ (*W\SHRQGHU]RHN  HXURSpHQGXPRGqOHW\SH HIIHFWXpSDU XLWJHYRHUGGRRU ,7,7$/,$12 (6(63$f2/ ',&+,$5$=,21(',&21)250,7¬ '(&/$5$&,21'(&21)250,'$' 1RLGLFKLDULDPRVRWWRODQRVWUDHVFOXVLYDUHVSRQVDELOLWjFKHLOSUHVHQWH 'HFODUDPRVEDMRQXHVWUDH[FOXVLYDUHVSRQVDELOLGDGTXHHOSUHVHQWH SURGRWWRqFRQIRUPHDOOHVHJXHQWLQRUPH LQFRQIRUPLWjFRQOH SURGXFWRFXPSOHFRQODVVLJXLHQWHVQRUPDV GHDFXHUGRDORGLVSXHVWR GLVSRVL]LRQLGHOOHQRUPDWLYH 2PRORJD]LRQH&( HVHJXLWDGD HQODVGLUHFWULFHV +RPRORJDFLyQGHWLSR&( OOHYDGDDFDERSRU 3732578*8Ç6 6969(16.$ '(&/$5$d­2'(&21)250,'$'( )g56b.5$120g9(5(1667b00(/6( 'HFODUDPRVVREQRVVDUHVSRQVDELOLGDGHTXHHVWHSURGXWRHVWiGH 9LI|UVlNUDUSnHJHWDQVYDUDWWGHQQDSURGXNW|YHUHQVVWlPPHUPHG DFRUGRFRPDVVHJXLQWHVQRUPDV GHDFRUGRFRPDVGLUHFWUL]HVGRV I|OMDQGHVWDQGDUGHU (QOLJWEHVWlPPHOVHUQDLGLUHNWLYHQ  UHJXODPHQWRV &RQWUROHGHDPRVWUDGHFRQVWUXomRGD&(  (*PDWHULDOSURYQLQJ *HQRPI|UWDY HIHFWXDGRSRU ),16820, 12125*( 9$$7,08.6(108.$,68869$.88786 6$069$56(5./÷5,1* 9DNXXWDPPHHWWlWlPlWXRWHYDVWDDVHXUDDYLDQRUPHMD RQGLUHNWLLYLHQ 9LHUNO UHUXQGHUHJHWDQVYDUDWGHWWHSURGXNWVDPVYDUHUPHGI¡OJHQGH PllUl\VWHQPXNDLQHQ  QRUPHU KHQKROGWLOEHVWHPPHOVHQHLGLUHNWLY  (<W\\SSLWDUNDVWXVWHVWL WHVWLQVXRULWWDMD (8W\SHJRGNMHQQHOVH XWVWLOWDY '$'$16. 32/32/6., 29(5(1667(00(/6(6$77(67 2 :,$'&=(1,(2=*2'12 &, +HUPHGHUNO UHUYLSnHJHWDQVYDUDWGHWWHSURGXNWVWHPPHURYHUHQV 2 ZLDGF]DP\]SHáQ RGSRZLHG]LDOQR FL  HQLQLHMV]\SURGXNW HGI¡OJHQGHVWDQGDUGHU LKWEHVWHPPHOVHUQHLGLUHNWLYHUQH () RGSRZLDGDZ\PRJRPQDVW SXM F\FKQRUP ZHGáXJXVWDOH Z\W\F]Q\FK W\SHNRQWURO JHQQHPI¡UWDI .RQWURODZ]RUFyZ8( SU]HSURZDG]RQHSU]H] (/ +1,.$ +80$*<$5  0(*(*<(= 6e*,1<,/$7.2=$7           .L]iUyODJRVIHOHO VVpJQNWXGDWiEDQH]HQQHOLJD]ROMXNKRJ\H]D   WHUPpNNLHOpJtWLD]DOiEELV]DEYiQ\RNEDQOHIHNWHWHWW       N|YHWHOPpQ\HNHW PHJIHOHOD]DOiEELLUiQ\HOYHNHO tUiVDLQDN        iOWDOYpJ]HWWYL]VJiODWV]HULQWPHJHJ\H]LND]DOiEELpStWpVL PLQWDSpOGiQQ\DO D  08/7,6:' (1(1(1(1(1(1(1(1 (*(:*(:*(:* & ,156,QVWLWXW1DWLRQDOHGH5HFKHUFKHHWGH6HFXULWp $YHQXHGH%RXUJRJQH%3 )9DQGRHXYUH&HGH[ -UJHQ.XVVHURZ 9RUVWDQG  (/(.75$%(&.80$*'DLPOHUVWUD‰H0HSSHQ  2

XW0006F.fm Instructions d’utilisation FRANÇAIS FRANÇAIS Conserver soigneusement toute la docu- Table des matières 1. A lire en premier ! mentation fournie avec l'appareil. 1. A lire en premier ! ....................... 3 • Lire les présentes instructions d'utili- Respecter les directives éventuelles de 2. Sécurité........................................ 3 sation avant la mise en marche. la caisse professionnelle d'assurance Observer en particulier les con- maladie ou les prescriptions en matière 2.1 Utilisation conforme aux de prévention des accidents relatives au signes de sécurité. prescriptions ................................. 3 maniement de machines combinées. • Si un dommage dû au transport est 2.2 Consignes générales constaté lors du déballage, en infor- de sécurité .................................... 3 2.3 Symboles employés dans les mer immédiatement le revendeur.  Principaux dangers ! Ne pas mettre l'appareil en service ! Maintenir le lieu de travail en ordre – un présentes instructions................... 4 • Eliminer l'emballage en respectant désordre sur le lieu de travail peut 3. Propriétés particulières l'environnement. L'amener à la sta- entraîner des accidents. du produit .................................... 4 tion de collecte correspondante. Il convient de rester vigilant et concentré sur son travail. Aborder le travail avec 4. Transport et installation............. 4 • Conserver ces instructions de bon sens. Ne pas utiliser l'appareil élec- 4.1 Installation de la machine ............. 4 manière à pouvoir s'y référer à tout trique en cas d'inattention. 4.2 Montage des roues de transport... 5 instant en cas d'incertitude. Prendre les influences de l'environ- 4.3 Montage de la manivelle de • En cas de vente ou de location de nement en considération. la table de rabotage ...................... 5 cet appareil, remettre également Veiller à un éclairage correct. ces instructions. Eviter de prendre une position du corps 4.4 Autres préparatifs ......................... 5 inconfortable. Veiller à adopter une posi- 4.5 Déplacement de la machine ......... 5 tion stable et à garder constamment 2. Sécurité 4.6 Raccordement sur secteur............ 5 l'équilibre. Employer, pour des pièces de 5. Principaux élements de 2.1 Utilisation conforme aux grande longueur, des porte-pièces adap- commande................................... 5 prescriptions tés. L'appareil dispose de quatre modes de Ne pas utiliser la machine en présence 5.1 Dispositifs de sécurité généraux... 6 fonctionnement : de liquides ou de gaz inflammables. 6. Mode dégauchisseuse : ............. 6 Cette machine ne peut être mise en ser- 6.1 Installation..................................... 6 • Mode dégauchisseuse vice et utilisée que par des personnes pour dégauchir bois et matériaux familiarisées avec le maniement de 6.2 Sécurité......................................... 7 analogues. machines combinées, de machines à 6.3 Manipulation de l'appareil ............. 7 • Mode raboteuse raboter, de scies circulaires et de 7. Mode raboteuse .......................... 8 pour raboter bois et matériaux ana- machines rainurer, et qui sont constam- 7.1 Installation..................................... 8 logues. ment conscientes des dangers. 7.2 Sécurité......................................... 9 • Mode machine à scier Les personnes mineures n'ont le droit de pour scier le bois et matériaux ana- se servir de l'appareil que dans le cadre 7.3 Manipulation de l'appareil ............. 9 d'une formation professionnelle et sous logues. Ne pas effectuer de feuill- 8. Mode mortaiseuse (en option)... 9 ures, de tenons ou de rainures avec le contrôle d'un instructeur. 9. Mode machine à scier .............. 10 la machine à scier (utiliser la toupie). Les personnes non concernées par la machine, et tout particulièrement les 9.1 Installation................................... 10 • Mode machine à rainurer enfants, doivent être tenus à distance de 9.2 Sécurité....................................... 11 pour chantourner dans le bois et la zone de danger. Ne laisser aucune dans des matériaux analogues. 9.3 Manipulation de l'appareil ........... 12 tierce personne toucher la machine ni le La machine doit, avant sa mise en mar- câble d'alimentation pendant l'utilisation 10. Mode machine à rainurer ......... 12 che, être équipée conformément aux de l'appareil. 10.1 Installation................................... 12 présentes instructions pour le mode de Ne pas surcharger l'appareil – n'utiliser 10.2 Sécurité....................................... 13 fonctionnement choisi. cette machine que dans la plage de 10.3 Manipulation de l'appareil ........... 14 Il est interdit d'utiliser la machine à scier puissance indiquée dans les caractéris- pour des travaux de râclage (risque de tiques techniques. 11. Maintenance et entretien.......... 14 blessures important). 11.1 Démontage et montage des fers de rabot................................ 14 Il convient de respecter les dimensions prescrites pour les pièces à travailler  Danger dû à l'électricité ! Ne pas exposer l'appareil à la pluie. 11.2 Changement de lame de scie ..... 15 (voir Caractéristiques techniques). Ne pas utiliser cette machine en pré- Toute autre utilisation est contraire aux 11.3 Maintenance et entretien ............ 16 sence d'eau ou d'humidité relative de prescriptions. Une utilisation non con- 11.4 Conservation de la machine ....... 16 l'air trop élevée. forme aux prescriptions, des modifica- Eviter, lors du travail avec la machine, 12. Accessoires disponibles.......... 16 tions apportées à l'appareil ou l'emploi tout contact corporel avec des pièces 13. Réparations ............................... 17 de pièces qui n'ont pas été contrôlées ni reliées à la terre (p. ex. radiateurs, approuvées par le fabricant peuvent 14. Protection de l'environnement 17 tuyaux, cuisinières, réfrigérateurs). entraîner des dommages imprévisibles ! 15. Problèmes et pannes................ 17 Ne pas utiliser le câble d'alimentation 2.2 Consignes générales de pour d'autres fins que celle pour laquelle 15.1 Tout mode de fonctionnement .... 17 sécurité il a été conçu. 15.2 Dégauchisseuse-raboteuse ........ 17 Respecter les consignes de sécurité sui- 15.3 Machine à scier........................... 17 vantes pendant l'utilisation de cet appa- 15.4 Machine à rainurer...................... 17 reil électrique afin d'éliminer tout risque 16. Caractéristiques techniques.... 18 de dégât corporel ou matériel. 17. Accessoires disponibles.......... 55 Respecter les consignes de sécurité spécifiques à chaque chapitre. 3

FRANÇAIS  Risque de blessure ou de pin-  Danger bois ! dû aux sciures de 2.3 Symboles employés dans les présentes instruc- cement au niveau des pièces mobi- les! Certaines sciures de bois (bois de hêtre, tions de chêne ou de frêne par exemple) Ne pas faire fonctionner la machine lorsque les dispositifs de sécurité ne peuvent provoquer un cancer en cas d'inhalation. Travailler uniquement avec  Danger ! Avertissement d’un risque de sont pas montés. dommages corporels ou de le dispositif d'aspiration des copeaux. Le Maintenir en permanence suffisamment dégâts matériels graves. dispositif d'aspiration doit répondre aux de distance avec l'outil de coupe. Utiliser éventuellement des aides d'attaques adaptées. critères suivants : − Etre adapté au diamètre extérieur  Risque d'électrocution ! Avertissement d'un risque de du manchon d'aspiration ; dommages corporels dus à Maintenir suffisamment de distance l'électricité. avec le moteur et les composants en − Débit d'air ≥ 550 m /h ; 3 mouvement pendant le fonctionnement. − Dépression au niveau du manchon Risque d'accrochage ! S'assurer, avant tout travail de main- d'aspiration de la machine combi- Avertissement d'un risque de tenance, que la machine est débran- née ≥ 740 Pa ; dommages corporels par chée. accrochage de parties du − Vitesse de l'air au niveau du man- Vérifier avant la mise en marche (par corps ou de vêtements. chon d'aspiration de la machine exemple après des travaux de main- combinée ≥ 20 m/s. Attention ! tenance) qu'aucun outil de montage ni Avertissement d'un risque de de pièce détachée ne se trouvent dans l'appareil.  Danger dû à des modifications dégâts matériels. apportées à l'appareil ou à l'emploi de Eteindre l'appareil lorsqu'il n'est pas uti- lisé. pièces qui n'ont pas été contrôlées ni  Conseil : Informations complémentaires. approuvées par le fabricant !  Risque de coupure même avec Monter la machine en respectant scru- puleusement ces instructions. 3. Propriétés particulières l'outil de coupe immobile ! du produit Utiliser uniquement des pièces de Utiliser des gants pour remplacer les rechange validées par le fabricant. • Un appareil – quatre fonctions : outils de coupe. Ne modifier en aucun cas les pièces. − Dégauchisseuse N'utiliser que des outils de coupe répon-  Risque de rejet des pièces à dant aux normes EN 847-1. − Raboteuse − Machine à scier usiner (la pièce à usiner peut être sai- Employer uniquement des lames de scie sie par la lame de scie et éjectée vers − Machine à rainurer et des couteaux diviseurs compatibles l'utilisateur) ! entre eux. • Nombreux accessoires. Ne travailler qu’avec un couteau diviseur • Technique ultra-moderne pour une correctement ajusté. Ne pas coincer les pièces.  Danger dû l'appareil ! à un défaut de finition de travail très précise. Ne scier des pièces minces ou de faible Entretenir la machine et les accessoires épaisseur qu'avec des lames de scie à avec soin. Suivre les instructions de 4. Transport et installation dents fines. Toujours utiliser des lames maintenance. Avant de mettre la machine en marche, 4.1 Installation de la machine de scie bien affûtées. vérifier à chaque fois son bon état : 1. Transporter la machine combinée à En cas de doute, examiner les pièces Avant toute utilisation de l'appareil élec- un emplacement adapté sur sa pour détecter d'éventuels corps étran- trique, contrôler consciencieusement le palette : gers (clous ou vis par exemple). fonctionnement parfait et conforme aux − Encombrement : normes des dispositifs de sécurité, des Au minimum 3 m x 4 m Risque d’accrochage ! systèmes de protection et des pièces L'encombrement peut être plus Lorsque la machine est en marche, légèrement endommagées. Vérifier que important selon les dimensions veiller à ce que des parties du corps ou les pièces mobiles fonctionnent correc- des pièces à usiner. des vêtements ne puissent pas être hap- tement et ne grippent pas. Toutes les − suffisamment stable pés par les pièces en rotation (pas de pièces doivent être montées correc- − horizontal cravate, pas de vêtements aux manches tement et répondre à toutes les condi- − plat amples ; pour les cheveux longs, il est tions afin d'assurer un fonctionnement − sec obligatoire de porter un filet à cheveux). parfait de l'appareil. − antidérapant. Les dispositifs de protection ou les piè-  Danger dû à un équipement de ces détériorés doivent être réparés ou remplacés dans les règles de l'art par un 2. Retirer l'emballage et les acces- soires – Ne pas enlever la sécurité protection personnel insuffisant ! atelier spécialisé et reconnu. Faire rem- transport située à l'intérieur de la Porter une protection acoustique. machine combinée ! Porter des lunettes de protection. placer les interrupteurs défectueux par un atelier de service après-vente. Ne 3. Dévisser puis retirer les agrafes Porter un masque anti-poussière pour pas utiliser cet appareil lorsque l'inter- métalliques qui maintiennent la les travaux produisant de la poussière. rupteur est défectueux. machine combinée sur la palette. Porter un vêtement de travail adapté. Le port de chaussures anti-dérapantes est Maintenir les poignées sèches et 4. Tirer sur la poignée de transport (1) recommandé pour les travaux en exté- exemptes d'huile ou de graisse. jusqu'à la butée. rieur. 5. Saisir la machine combinée à plu- sieurs personnes par la poignée de transport et au niveau du bord de 4

FRANÇAIS table opposé (2) et la soulever de la deux pieds relevés de la machine. 4.6 Raccordement sur sec- palette. Frapper si besoin est sur la feuillure teur (5) avec un maillet en caoutchouc Attention ! Ne soulever la machine qu’aux ou un objet analogue.  Danger ! Tension électrique Utiliser la machine uniquement deux endroits indiqués (1) et (2) . Les dans un endroit sec. autres composants ne sont pas con- 4 Utiliser la machine uniquement avec çus pour supporter la traction du une source de courant présentant les poids de la machine combinée. caractéristiques suivantes (voir éga- 2 lement «Caractéristiques tech- niques») : − Protection par un interrupteur dif- férentiel conçu pour un courant de défaut de 30 mA ; − Prises de courant installées, 5 mises à la terre et contrôlées con- 7. Retirer la cale de bois et reposer la formément aux prescriptions. machine sur ses roues de transport. − Prises de courant avec conduc- 1 teur neutre pour courant triphasé. 4.3 Montage de la manivelle de la table de rabotage − En cas d'utilisation d'un dispositif d'aspiration des copeaux, veiller 1. Placer la manivelle (6) sur l'arbre à une mise à la terre suffisante du (7). 6. Ouvrir la porte de sécurité. dispositif d'aspiration ; 8 Poser le câble d'alimentation de 7. Desserrer le levier (3) et soulever le moteur. façon à ce qu'il ne gêne pas le travail 8. Resserrer à fond le levier avec le et ne puisse pas être endommagé. moteur soulevé. Protéger le câble d'alimentation 7 contre la chaleur, les liquides agres- sifs et les arêtes vives. 6 N'utiliser que des câbles de rallonge de section suffisante. 2. Serrer à fond la vis de fixation (8) à l'aide d'une clé pour vis à six pans Ne pas retirer la fiche de contact de la creux de 4 mm. prise de courant en tirant sur le câble d'alimentation. 3 4.4 Autres préparatifs 1. Insérer le disque de recouvrement  Contrôler le sens de rotation ! Suivant la répartition des pha- (9) de la toupie dans la table. ses, il est possible que l'arbre du 9. Retirer la sécurité transport (située 9 moteur tourne dans le mauvais sens. sous le moteur). Ceci peut endommager la machine. 10. Refermer la porte de sécurité. C'est pourquoi – avant chaque nou- veau raccordement – il faut vérifier le 4.2 Montage des roues de sens de rotation avant d'installer la transport 10 courroie plate : la flèche située sur la 1. Soulever légèrement la machine poulie du moteur doit indiquer le sens combinée du côté de la poignée de de rotation. transport (1) et poser une cale de Lorsque le sens de rotation est bois sous le côté relevé de la inversé, les phases doivent être inter- machine. verties par un électricien qualifié au niveau de la ligne d'alimentation ou  Danger ! Une deuxième personne doit 2. Encastrer le poussoir (10) (aide du raccordement au secteur. maintenir la machine tant que celle-ci d'attaque) dans le support. reste bancale, afin d'éviter que la 5. Principaux élements de machine ne tombe sur le côté ! 4.5 Déplacement de la machine commande 2. Insérer deux protège-coin en plasti- que par en-dessous, sur les deux 1. Tirer sur la poignée de transport Interrupteur «marche-arrêt» pieds surélevés de la machine. jusqu'à la butée. 3. Retirer la cale de bois et reposer la 2. Soulever la machine combinée avec machine combinée sur les protège- la poignée de transport (1) jusqu'à coin en plastique. ce que les roues de transport tou- chent le sol. 4. Soulever la machine du côté opposé à la poignée de transport (2). 3. Déplacer la machine combinée à l'endroit souhaité et la reposer. 5. Placer la cale de bois sous le côté soulevé. 4. Tirer sur la poignée de transport jusqu'à la butée. 6. Insérer jusqu'en butée les roues de 12 11 13 transport (4) par en-dessous, sur les 5

FRANÇAIS 5.1 Dispositifs de sécurité 16  Remarque : L'interrupteur marche-arrêt peut généraux être verrouillé afin d'empêcher l'utilisa- Porte de sécurité avec contact de sûreté 20 tion de la machine par des personnes non autorisées. L'interrupteur doit être 17 déverrouillé pour que la machine puisse être mise en marche. Déverrouillage de l'interrupteur marche- 19 18 arrêt : 1. Faire coulisser vers le haut le cur- Si ce n'est pas le cas, procéder comme seur de verrouillage (11). suit : 2. Déverrouiller l'interrupteur STOP 1. Ouvrir la porte de sécurité. rouge (12) en le tournant dans le 14 2. Desserrer le levier (17) et relever sens des aiguilles d'une montre. légèrement le moteur au niveau de La porte de sécurité (14) empêche tout Mise en marche. la poignée (18). contact avec les pièces d'entraînement à • Enfoncer l'interrupteur MARCHE l'intérieur de la machine combinée pen- 3. Retirer de la poulie (19) les cour- noir (13). dant son fonctionnement. La porte de roies plates inutilisées du moteur. Eteindre l'appareil : sécurité est munie d'un contact de 4. Placer les courroies plates non utili- • Enfoncer l'interrupteur STOP rouge sûreté éteignant le moteur dès que la sées comme représenté sur la (12). porte est ouverte. figure, derrière les ressorts de retenue (20), de telle façon que ces Verrouillage de l'interrupteur marche- Touche d'arrêt d'urgence courroies ne gênent pas pendant le arrêt : fonctionnement. 1. Enfoncer l'interrupteur STOP rouge 5. Poser en croix la courroie plate pour (12). l'arbre porte-fers sur la grande pou- 2. Faire coulisser vers le bas le cur- lie (avant) (19) du moteur. seur de verrouillage (11). Verrouiller si nécessaire le curseur de verrouillage à l'aide d'un cadenas. Transmission par courroie 15 La touche d'arrêt d'urgence (15) située sur la dégauchisseuse-raboteuse arrête la machine quel que soit son mode de fonctionnement. Relais à minimum de tension En cas de perte de tension, un relais à minimum de tension est activé. Ceci empêche que la machine ne démarre d'elle-même dès que le courant est réta- bli. Pour remettre la machine en route, Attention ! enfoncer l'interrupteur noir MARCHE La courroie plate pour l’arbre La transmission par courroie transmet la (13). porte-fers doit tourner en croix tel force du moteur pour chaque mode de que représenté sur la figure. Le sens fonctionnement : de rotation de l'arbre porte-fers est − Dégauchissage – rabotage – mortai- 6. Mode dégauchisseuse : sinon incorrect ! sage 6.1 Installation 6. Enfoncer le moteur en direction de − sciage et l'arbre du moteur, entièrement vers − rainurage.  Danger Avant ! de configurer la l'arrière : La grande poulie de l'arbre du moteur doit être alignée avec la La transmission par courroie permet de machine : poulie de l'arbre porte-fers. plus de choisir entre deux vitesses pour − Eteindre l’appareil. les modes de fonctionnement mortai- − Retirer la fiche de la prise d’ali- sage et fraisage. mentation. La transmission par courroie est acces- sible lorsque la porte de sécurité est − Attendre que la machine se soit ouverte. immobilisée. Pour changer de mode de fonction- 7. Tendre la courroie plate en enfon- Mise en place de la courroie plate nement ou modifier la vitesse, les cour- çant le moteur vers le bas avec la En mode raboteuse, la courroie plate poignée (18). roies plates sont déplacées. Les chapi- (16) doit être placée comme représenté tres concernant les différents modes de 8. Fixer le réglage avec le levier (17). sur la figure : fonctionnement contiennent de plus 9. Refermer la porte de sécurité. amples renseignements à ce sujet. 6

FRANÇAIS Préparation du poste de travail Montage du dispositif d’aspiration − Recouvrir la partie de l’arbre porte- S'assurer que tous les éléments qui ne des copeaux fers non recouverte par la pièce à sont pas nécessaires ont été retirés de 1. Placer la trémie d'aspiration (27) du usiner avec le recouvrement de l'espace de travail : dispositif d'aspiration des copeaux l'arbre porte-fers. 1. La lame de scie et le capot de pro- sur la table de rabotage (28). Si − Adapter exactement le recouvre- tection sont entièrement rabattus nécessaire, rabaisser légèrement la ment de l'arbre porte-lames aux vers le bas et recouverts par la pla- table de rabotage en tournant la dimensions de la pièce à travailler. manivelle. quette-lumière ? − Pendant le guidage d'une pièce, ne 2. La butée transversale a été démon- jamais placer ses mains sous le tée ? recouvrement de l'arbre porte- lames! 3. Le guide-pièce a été complètement déposé ? − Utiliser un porte-pièce (une ral- longe de table, par exemple) pour 4. L'arbre porte-fraise est entièrement éviter qu'une pièce à usiner de rabattu, recouvert par les rondelles- 27 grandes dimensions ne perde lumières et le disque de recou- 28 l'équilibre. vrement ? 2. Fixer le manchon d'aspiration en − Ne raboter qu'une pièce posée de Montage de la butée de pièce de tra- façon stable sur la table. vail relevant la table de rabotage avec la manivelle. − Utiliser un dispositif facilitant l’ali- • Faire glisser le support de la butée mentation (bloc poussoir) pour de pièce de travail (21) sur la 3. Relier le manchon d'aspiration à un système d'aspiration des copeaux dégauchir une pièce de petite taille réglette (22) et le bloquer à l'aide de qui ne peut être guidée à la main la tôle de blocage (23). adapté. avec une distance de sécurité suffi- 6.2 Sécurité sante par rapport à l'arbre porte- lames. Dispositifs de sécurité − Ne pas faire revenir une pièce à tra- • Recouvrement de l’arbre porte- vailler au-dessus d'un arbre porte- 21 lames lames tournant à découvert ! Le recouvrement de l’arbre porte-lames empêche tout contact avec l'arbre porte- lames en rotation lors des travaux de  Risque de coupures lorsque l'arbre porte-lames est immobilisé : dégauchissage. Afin de garantir une protection efficace, − Recouvrir l’arbre porte-lames avec 22 le recouvrement de l'arbre porte-lames le recouvrement de l’arbre lorsque la doit toujours être adapté à la pièce à tra- machine n'est pas utilisée comme 23 vailler. raboteuse. Consignes de sécurité relatives à la 6.3 Manipulation de l’appa- manipulation de l'appareil reil 1. Placer la pièce à usiner contre la  Risque de rejet ! La pièce à usiner peut être sai- butée de pièce de travail (29). sie par l'arbre porte-fers et éjectée 2. Ajuster le recouvrement de l'arbre vers l'utilisateur : porte-fers (30) : − N’utiliser que des fers de rabot bien − Rabotage de faces larges ou de piè- affûtés. ces d'une hauteur jusqu'à 75 mm : − En cas de doute, examiner les piè- A l'aide de la vis arrêtoir (31), ajuster Montage du recouvrement de l’arbre le recouvrement à la hauteur de la ces pour détecter d'éventuels corps porte-fers : pièce à usiner. Les mains guidant la étrangers (clous, vis ou branches 1. Visser à fond le bras (24) du recou- détachées par exemple). pièce doivent glisser au-dessus du vrement de l'arbre porte-fers sur la recouvrement. table de dégauchissage. − Raboter toujours une pièce sur toute sa longueur. 29 25 24 26  Risque de coupure en cas de 30 contact avec l’arbre porte-lames en rotation : − Rester toujours à une distance suffi- sante de l'arbre porte-lames. − Utiliser une butée pour dégau- 31 chir les chants de la pièce afin 2. Insérer le recouvrement de l'arbre que celle-ci soit correctement porte-fers (25) dans la bague-sup- guidée latéralement. Utiliser un − Rabotage des chants (rainures) ou port au niveau du bras du recouvre- guide auxiliaire pour dégauchir de pièces d'une hauteur supérieure ment de l'arbre porte-fers et bloquer une pièce mince ou étroite afin de à 75 mm : avec la vis (26). conserver les mains à une dis- Une fois la vis arrêtoir (32) desser- tance suffisante de l'arbre porte- rée, ajuster le recouvrement à la lar- fers pendant le guidage. geur de la pièce à usiner. 7

FRANÇAIS 32 Dimensions de la pièce à travailler • Largeur maximale 259 mm. • Hauteur au moins 4 mm de plus que 35 l'épaisseur de rabotage sélection- née. Conseils & astuces • Dans la mesure du possible, raboter les pièces dans le sens des fibres. • Pour les pièces longues, placer un support sur roulettes à l'avant et à Si ce n'est pas le cas, la courroie plate 3. Ajuster le rabot avec la manivelle l'arrière. doit être placée comme décrit au chapi- tre "Mode dégauchisseuse". (33). • Il est préférable d'effectuer plusieurs passages et de dégauchir à chaque Préparation du poste de travail fois une faible épaisseur de maté- S'assurer que tous les éléments qui ne 33 riau plutôt que de prélever une sont pas nécessaires ont été retirés de grande quantité de copeaux en l'espace de travail : moins de passages. 1. La lame de scie et le capot de pro- • Lors des travaux de dégauchissage tection sont entièrement rabattus d'une planche courbe (déformée), vers le bas et recouverts par la pla- placer le côté creux en bas. quette-lumière ? • Lors des travaux de dégauchissage 2. La butée transversale a été démon- d'une pièce courte : tée ? − Utiliser des blocs-poussoirs ;  Conseil : La machine peut raboter jusqu'à − Commencer par raboter le chant 3. Le guide-pièce a été complètement déposé ? 4 mm par passage. de la pièce ; 4. L'arbre porte-fraise est entièrement − Guider la pièce de telle sorte rabattu, recouvert par les rondelles- 4. L'avancement de la pièce à travailler qu'elle soit décalée d'environ 20° lumières et le disque de recou- pour le rabotage peut être désactivé par rapport à la direction vrement ? lors du dégauchissage. Pour le d'avance. désactiver, tirer le levier (34) légè- • Maintenir la surface des tables Montage du dispositif d’aspiration rement vers l'extérieur jusqu'à ce d'appui en bon état de propreté – des copeaux qu'il s'enclenche. nettoyer en particulier les dépôts de Le dispositif d'aspiration des copeaux résine en pulvérisant un produit de est composé de deux pièces, la trémie nettoyage ou d'entretien approprié d'aspiration (36) et le manchon d'aspira- (accessoires). tion (37). La trémie d'aspiration est fixée • Traiter ensuite la surface de la table sur un bras-levier. Le manchon d'aspira- de réception avec un lubrifiant tion est enfilé sur la trémie d'aspiration. (WAXILIT par exemple). Cette opé- 1. Positionner la plaque de dégauchis- 34 ration permet d'obtenir un rabotage sage (38) à l'aide du levier (39) sur plus net et d'améliorer le bon fonc- 4 mm d'épaisseur de rabotage. 5. Mettre le moteur en marche. tionnement du dispositif d'avance. 2. Orienter la trémie d'aspiration vers 6. Adopter une position de travail cor- le haut, au-dessus de l'arbre porte- recte : Se placer latéralement à côté 7. Mode raboteuse fers, comme illustré sur le schéma. de la table d'alimentation. Les deux griffes de la trémie d'aspi- 7.1 Installation ration doivent s'insérer dans les évi- dements à gauche et à droite de  Danger Avant ! de configurer la l'arbre porte-fers. machine : 37 38 − Eteindre l’appareil. 36 39 − Retirer la fiche de la prise d’ali- mentation. − Attendre que la machine se soit immobilisée. 7. Faire glisser la pièce à usiner tout droit sur la table d'alimentation. Lors Mise en place de la courroie plate de cette opération, garder les doigts En mode raboteuse, la courroie plate fermés et guider la pièce à travailler (35) doit être placée comme représenté avec la main bien à plat. sur la figure : 8. Eteindre la machine s'il n'est pas 3. Positionner la plaque de dégauchis- prévu de continuer aussitôt le tra- sage à l'aide du levier sur 0 mm vail. d'épaisseur de rabotage. 4. Relier le manchon d'aspiration à un système d'aspiration des copeaux adapté. 8

FRANÇAIS 7.2 Sécurité corps étrangers (clous, vis ou bran- 7. Insérer la pièce lentement et en ches détachées par exemple). ligne droite. La pièce est saisie auto- Dispositifs de sécurité matiquement. − Raboter toujours une pièce sur toute • Dispositif d’aspiration des copeaux sa longueur. 8. Guider la pièce dans la raboteuse, Le dispositif d’aspiration des copeaux − Raboter au maximum deux pièces à en la tenant bien droite. (40) évite tout contact avec l'arbre porte- travailler en même temps. Pour retirer la pièce de la machine, fers en rotation pendant le rabotage. se placer sur le côté, du côté récep- 40  Risque de coupure en cas de tion. contact avec l’arbre porte-lames en rotation : − Couvrir l'arbre porte-fers avec le dis- positif d'aspiration des copeaux lors- que la machine est utilisée en mode 41 raboteuse. 7.3 Manipulation de l’appa- reil 1. Desserrer la vis de blocage (42) et • Sécurité anti-rejet régler l'épaisseur de rabotage à 9. Eteindre la machine s'il n'est pas La sécurité anti-rejet (41) (placée à l'inté- l'aide de la manivelle (43). prévu de continuer aussitôt le tra- rieur de la machine, invisible) empêche − La table de rabotage est réglable vail. qu'une pièce à usiner soit éjectée vers sur une plage de 4 mm à 155 mm. Dimensions de la pièce à travailler l'utilisateur par l'arbre porte-fers en rota- − Chaque tour de manivelle déplace • Longueur minimale 200 mm. tion. la table de rabotage de 4,7 mm. Toutes les griffes de la sécurité anti-rejet • Largeur maximale 259 mm. doivent se terminer en pointe effilée sur • Hauteur minimale 4 mm ; le bord inférieur. maximale 155 mm. Toutes les griffes de la sécurité anti-rejet doivent revenir d'elles-mêmes en posi- Conseils & astuces tion initiale (vers le bas). • Dans la mesure du possible, raboter les pièces dans le sens des fibres. Consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'appareil • Pour les pièces longues, placer un support sur roulettes à l'avant et à Risque d'accrochage ! l'arrière. 44 • − Ne jamais introduire la main dans la Lors des travaux d'usinage de machine pour guider une pièce à 43 42 l'épaisseur, il est préférable d'effec- usiner ! tuer plusieurs passages et de rabo- 2. Resserrer à fond la vis de blocage ter à chaque fois une faible épais- − Utiliser un dispositif facilitant (42). l'admission (poussoir) pour insérer seur de matériau plutôt que de 3. Pour raboter des surfaces qui ne prélever une grande quantité de de petites pièces dans la machine. sont pas parallèles, utiliser des dis- copeaux en moins de passages. Les usiner à travailler doivent positifs adéquats facilitant l'admis- • Maintenir la surface des tables cependant être longues d' au moins sion (fabriquer les gabarits corres- d'appui en bon état de propreté – 200 mm . pondants). nettoyer en particulier les dépôts de − Guider une pièce du côté réception 4. L'avancement de la pièce à travailler résine en pulvérisant un produit de lorsqu'elle est suffisamment entraî- doit être activé lors du rabotage. Si nettoyage ou d'entretien approprié née par la machine pour ne plus ce n'est pas cas, relever le levier (accessoires). pouvoir être guidée de façon sûre (44) et l'enfoncer. • Traiter ensuite la surface de la table côté alimentation. 5. Mettre le moteur en marche. de réception avec un lubrifiant − Pour retirer les pièces qui sont coin- cées dans l'appareil, attendre que le 6. Adopter une position de travail cor- (WAXILIT par exemple). Cette opé- moteur se soit complètement immo- recte : Afin de pouvoir introduire la ration permet d'obtenir un rabotage bilisé et retirer impérativement la pièce à travailler dans la machine, plus net et d'améliorer le bon fonc- fiche de contact du secteur. se placer latéralement de manière tionnement du dispositif d'avance. décalée côté admission.  Risque de rejet La pièce à usiner est saisie par 8. Mode mortaiseuse l'arbre porte-fers et éjectée vers l'utili- (en option) sateur : − Ne pas coincer les pièces. − Ne travailler avec la machine que si  Conseil : De plus amples informations sur la sécurité anti-rejet fonctionne cor- le montage et le fonctionnement de rectement. l'adaptation mortaiseuse figurent sur le mode d'emploi de l'adaptation mortai- − N'utiliser que des fers de rabot bien seuse. affûtés. − En cas de doute, examiner les pièces pour détecter d'éventuels 9

FRANÇAIS  Danger Avant ! de configurer la 4. Tendre la courroie plate en enfon- çant le moteur vers le bas avec la machine : poignée (47). − Eteindre l’appareil. 5. Fixer le réglage avec le levier (46). − Retirer la fiche de la prise d’ali- 6. Refermer la porte de sécurité. mentation. Réglage du recouvrement de l'arbre − Attendre que la machine se soit porte-fers : immobilisée. 7. Régler le recouvrement de l'arbre Mise en place de la courroie plate porte-fers (50) de telle façon que En mode mortaiseuse, la courroie plate l'arbre porte-fers soit entièrement (45) doit être posée comme représenté recouvert. sur la figure : 50 45 6. Enfoncer le moteur en direction de l'arbre du moteur, entièrement vers 46 l'arrière : La grande poulie de l'arbre du moteur doit être alignée avec la poulie de l'arbre porte-lames. 47 9. Mode machine à scier 9.1 Installation Si ce n'est pas le cas, la courroie plate doit être placée comme décrit au chapitre "Mode dégauchisseuse".  Danger Avant ! de configurer la 7. Tendre la courroie plate en enfon- machine : çant le moteur vers le bas avec la Attention ! − Eteindre l’appareil. poignée (53). En mode mortaiseuse, la 8. Fixer le réglage avec le levier (52). vitesse du mandrin doit être choisie − Retirer la fiche de la prise d’ali- en fonction du diamètre de l'outil de mentation. 9. Refermer la porte de sécurité. toupie ! − Attendre que la machine se soit Préparation du poste de travail La vitesse se règle en déplaçant la cour- immobilisée. S'assurer que tous les éléments qui ne roie plate : Mise en place de la courroie plate sont pas nécessaires ont été retirés de • petite poulie (=arrière) sur l'arbre du En mode machine à scier, la courroie l'espace de travail : moteur (48): plate (51) doit être placée comme repré- 1. Le guide-pièce a été complètement Vitesse du mandrin 3.900 tr/min senté sur la figure : déposé ? pour outils de toupie à partir de 2. L'arbre porte-fraise est entièrement 10 mm ∅ 51 rabattu, recouvert par les rondelles- • grande poulie (=avant) sur l'arbre du lumières et le disque de recou- moteur (49) : vrement ? Vitesse du mandrin 6.300 tr/min 55 3. Le recouvrement de l'arbre porte- pour outils de toupie jusqu'à lames est rabattu ? 10 mm ∅ 4. Le manchon d'aspiration a été Pour régler la vitesse : 52 séparé du dispositif d'aspiration des 1. Ouvrir la porte de sécurité. 54 53 copeaux puis rabattu ? 2. Desserrer le levier (46) et relever Relever la lame de scie légèrement le moteur au niveau de la poignée (47). Si ce n'est pas le cas, procéder comme 1. Déposer la plaquette-lumière (56). suit : 2. Pour relever la lame de scie, des- 3. Faire glisser le moteur en direction de l'arbre du moteur : La poulie de 1. Ouvrir la porte de sécurité. serrer le levier (57) et enfoncer le l'arbre du moteur doit être alignée 2. Desserrer le levier (52) et relever levier (58) vers le bas. Resserrer le avec la poulie de l'arbre porte-fers. légèrement le moteur au niveau de levier (57) pour fixer la hauteur de la poignée (53). coupe souhaitée. 48 3. Retirer de la poulie (54) les cour- roies plates inutilisées du moteur. 56 4. Placer les courroies plates non utili- sées (55) comme représenté sur la figure, derrière les ressorts de re- 49 tenue, de telle façon que ces cour- roies ne gênent pas pendant le fonc- tionnement. 5. Poser la courroie plate (51) de 57 l'arbre porte-lames sur la grande 58 poulie (avant) (54) du moteur. 10

FRANÇAIS 3. Remonter la plaquette-lumière : • Capot de protection Pour cela, courber légèrement vers Le capot de protection (67) assure la l'extérieur les deux moitiés de la pla- protection contre tout contact involon- quette-lumière sur l'arrière et glisser taire avec la lame de scie et empêche la la plaquette-lumière au-dessus de la propagation de copeaux dans l'air. lame de scie et du couteau diviseur. Le capot de protection doit toujours, Fixer ensuite la plaquette-lumière à pendant le fonctionnement de la la table. machine, être positionné de telle façon Montage de la butée de la pièce de que la distance entre la pièce à usiner et travail (butée parallèle) le bord inférieur avant du capot de pro- 1. Desserrer la vis (62) jusqu'à ce que tection soit d'au plus 2 mm. • Faire glisser le support de la butée le porte-butée soit glissé dans la rai- de pièce à usiner (59) sur la réglette nure du coulisseau. • Poussoir (60) et le bloquer à l'aide de la tôle Le poussoir (68) sert de rallonge pour la de blocage (61). 63 65 main et protège contre les contacts invo- lontaires avec la lame. 64 Le poussoir doit toujours être utilisé lorsque la distance profilé de butée – lame de scie ≤120 mm. 59 Consignes de sécurité relatives à la manipulation de l'appareil 62  Principaux dangers : 2. Régler à l'angle souhaité et resser- − Ne jamais scier plusieurs pièces à la rer les vis (62) à fond. fois ou de petits liasses composées 60 de plusieurs pièces individuelles. Il y 3. Desserrer les vis (63) jusqu'à ce que a risque d’accident si des pièces 61 le profilé de butée (64) puisse cou- individuelles sont saisies de lisser sur le porte-butée. manière incontrôlée par la lame de 4. Le cas échéant, déplacer l'emman- scie. chement en bois (65). L'emman- chement doit se trouver à l'extrémité du profilé de butée allant jusqu'à la  Risque de rejet La pièce à usiner est saisie par lame de scie. la lame de scie et éjectée vers l'utili- sateur : Attention ! − Ne pas freiner la lame de scie en Le profilé de butée ne doit pas exerçant une pression latérale. se dresser jusqu'à la ligne de coupe ! − Pendant le sciage, toujours presser 5. Resserrer les vis (63) à fond. la pièce sur la table sans la coincer. Montage de la butée transversale 9.2 Sécurité − Ne travailler qu’avec un couteau La butée transversale peut aussi bien diviseur correctement ajusté. être utilisée devant que derrière la pièce Dispositifs de sécurité à travailler. − Toujours utiliser des lames de scie • Couteau diviseur bien affûtées. En cas de doute, exa- • Utilisation devant la pièce à tra- Le couteau diviseur (66) empêche miner les pièces pour détecter vailler – qu’une pièce soit saisie puis projetée sur d'éventuels corps étrangers (clous, Convient parfaitement pour le l’utilisateur par les dents montantes. vis ou branches détachées par sciage de plinthes ou de planches : Le couteau diviseur doit toujours, pen- exemple). dant le fonctionnement, être positionné de telle façon que la distance le sépa- Risque d’accrochage ! rant de la lame de scie soit comprise entre 3 mm et 8 mm. − Utiliser un dispositif facilitant l'admission (poussoir) pour scier de 66 67 petites pièces. − Ne jamais couper de pièces com- portant des cordes, des ficelles, des bandes, des câbles ou des fils ou qui renferment de tels éléments. • Utilisation derrière la pièce à 68 travailler – Convient parfaitement pour le sciage de plaques : 11

FRANÇAIS 9.3 Manipulation de l’appa- Vitesse de coupe en m/s 10. Mode machine à rainurer reil 10.1 Installation Vitesse de 1. Ajuster l’angle de coupe : l’arbre porte- − Desserrer le levier (69).  Danger Avant ! de configurer la fraise (tr/min) machine: 4.500 7.000 − Eteindre l’appareil. 69 180 42 m/s 66 m/s − Retirer la fiche de la prise d’ali- de l'outil (mm) mentation. 160 38 m/s 59 m/s Diamètre − Attendre que la machine se soit immobilisée. 140  51 m/s 71 70 Mise en place de la courroie plate En mode toupie, la courroie plate (72) 120  44 m/s − Ajuster l’angle de coupe en orien- doit être placée comme représenté sur la figure : 100  37 m/s tant l'unité de sciage. − Resserrer le levier (69) pour fixer l'angle. 76  Danger ! Le risque de rejet est très important avec ces paramétrages. 2. Régler la hauteur de coupe : 72 − Desserrer le levier (70) et enfon- La vitesse se règle en déplaçant la cour- cer le levier (71) vers le bas. 75 roie plate : − Régler la hauteur de coupe sou- haitée – la distance séparant la • petite poulie (=arrière) sur l'arbre du pièce à usiner et le bord inférieur 73 moteur (77) : avant du capot ne doit pas 74 Vitesse de l'arbre porte-fraise dépasser 2 mm. 4.500 tr/min − Resserrer à fond le levier (70) Si ce n'est pas le cas, procéder comme • grande poulie (=avant) sur l'arbre du pour fixer le réglage de la hau- suit : moteur (78) : teur. 1. Ouvrir la porte de sécurité. Vitesse de l'arbre porte-fraise 3. Utiliser si besoin est une butée, un 7.000 tr/min 2. Desserrer le levier (73) et relever coulisseau ou une rallonge de table. légèrement le moteur au niveau de 77 4. Mettre le moteur en marche. la poignée (74). 5. Adopter une position de travail cor- 3. Retirer de la poulie (75) les cour- recte . roies plates inutilisées du moteur. 4. Placer les courroies plates non utili- sées comme représenté sur la 78 figure, derrière les ressorts de rete- nue (76), de telle façon que ces courroies ne gênent pas pendant le fonctionnement. 5. Poser la courroie plate (72) sur l'arbre porte-fraise et sur la poulie 6. Contrôler le sens de rotation de (75) du moteur. l'arbre porte-fraise : Tourner la pou- lie du moteur manuellement dans 6. Scier la pièce en une seule opéra- le sens de la flèche – l'arbre porte- tion. fraise doit tourner dans le sens con- 7. Eteindre la machine et abaisser traire des aiguilles d'une montre (vu entièrement le capot de protection d'en haut). Si ce n'est pas le cas, lorsque la machine ne doit pas être retirer la courroie plate de l'arbre de aussitôt utilisée. la toupie et la replacer. 7. Tendre la courroie plate en enfon- Conseils & astuces Attention ! çant le moteur vers le bas avec la • Utiliser des supports à roulettes à poignée (74). l'avant et à l'arrière de la scie pour En mode toupie, la vitesse de des pièces à usiner de grande lon- l'arbre porte-fraise doit être choisie 8. Fixer le réglage avec le levier (73). gueur. en fonction du diamètre de l'outil de 9. Refermer la porte de sécurité. toupie ! • Pour un sciage rationnel de tron- Préparation du poste de travail çons de même longueur, utiliser une S'assurer que tous les éléments qui ne butée en longueur. sont pas nécessaires ont été retirés de l'espace de travail : 1. La lame de scie et le capot de pro- tection sont entièrement rabattus vers le bas et recouverts par la pla- quette-lumière ? 12

FRANÇAIS 2. 3. La butée parallèle a été déposée ? Le manchon d'aspiration a été  Danger ! protection doit rester constamment à une distance d'au moins 10 mm séparé du dispositif d'aspiration des − Ne pas rallonger la clé à fourche de l'outil de toupie. copeaux puis rabattu ? pour serrer l'écrou de l'arbre porte-fraise. 10.2 Sécurité Montage de l’outil de toupie − Ne pas serrer l'écrou de l'arbre Dispositifs de sécurité 1. Retirer le disque de recouvrement et porte-fraise en frappant sur la clé • Guide-pièce avec dispositif de pous- les rondelles-lumières. à fourche. sée latérale 2. Desserrer la vis de blocage (79) et − Retirer entièrement la goupille de Le guide-pièce et le dispositif de relever l'arbre porte-fraise à l'aide de blocage (81). poussée latérale permettent un gui- la manivelle (80). 9. Contrôler à la main que l’arbre dage sûr de la pièce à travailler ; ils porte-fraise tourne librement avec protègent de tout contact involon- l’outil de toupie. taire avec l'outil de toupie ainsi que des projections de copeaux. 10. Rabaisser complètement l'arbre porte-fraise à l'aide de la manivelle • Tôle de protection (80) et serrer la vis de blocage (79). La tôle de protection empêche tout 79 contact involontaire avec l'outil de Montage du guide-pièce toupie. 81 80 1. Monter le capot de fixation du guide- pièce. Visser pour cela les deux vis Consignes de sécurité relatives à la 3. Pour arrêter l'arbre porte-fraise, manipulation de l'appareil insérer la goupille de blocage (81) (83) dans le taraudage de la table dans l'alésage de l'arbre porte-fraise à travers la fente. de la machine. 84 85 86 87  Principaux dangers : − Ne monter que des outils de toupie 4. Desserrer l'écrou de l'arbre porte- 83 adaptés. L'outil de toupie doit répon- fraise (82) et retirer l'outil de toupie dre à la norme EN 847-1 et porter éventuellement monté ainsi que les les inscriptions suivantes : bagues intermédiaires. − "AVANCE MANUELLE" 5. Insérer un nouvel outil de toupie et ou les bagues intermédiaires sur l'arbre − "MAN". porte-fraise. Le montage de disques de ponçage ou de lustrage est interdit. Attention ! − Vérifier avant la mise en marche − Contrôler le sens de rotation de que l'outil de toupie est bien serré. l'outil de toupie (vu d'en haut 2. Visser le bras articulé (84) avec dans le sens contraire des − Vérifier, avant de mettre en marche, deux vis à six pans creux et des ron- aiguilles d'une montre) ! que l'outil de toupie tourne librement delles sur le capot de fixation. sur lui-même. Pour cela, tourner − L'outil de toupie doit être monté 3. Glisser l'avant-bras à six pans (85) avec précaution l'outil de toupie à la le plus bas possible sur l'arbre dans le support correspondant du main – Attention – risque de cou- porte-fraise ! bras articulé (84) et le bloquer. pure ! 82 4. Glisser le sabot de pression vertical − N'usiner qu'une seule pièce à la fois. (86) sur l'avant-bras et le bloquer. − Utiliser, suivant l'utilisation de la 5. Glisser le dispositif de poussée laté- machine, les dispositifs de sécurité rale (87) sur l'avant-bras et le blo- adaptés qui empêchent tout contact quer. involontaire avec l'outil de toupie. 6. Relier le capot de fixation à un sys- Ajuster précisément ces dispositifs tème d'aspiration des copeaux de sécurité à l'utilisation de la adapté. machine et aux dimensions de la pièce à usiner. Montage de la tôle de protection − Utiliser un dispositif facilitant 1. Glisser la tôle de protection (88) l'admission pour usiner une pièce de jusqu'à la butée transversale dans la longueur inférieure à 300 mm. rainure du coulisseau (89) et serrer à fond les deux vis au dos de la tôle − Ne guider la pièce, pendant le tra- de protection. vail, que dans la direction inverse au 88 89 sens de rotation de l'outil de toupie. 6. Recouvrir l’espace libre autour de l’arbre porte-fraise avec des bagues  Risque de rejet La pièce à usiner est saisie par l'outil de toupie et est éjectée vers intermédiaires en fonction du dia- l'utilisateur : mètre de l'outil de toupie. − N’utiliser que des outils de toupie 7. Armer l'arbre porte-fraise de bagues acérés. intermédiaires jusqu'au filetage de l'arbre. − En cas de doute, examiner les 2. Faire glisser vers l'avant le coulis- pièces pour détecter d'éventuels 8. Serrer manuellement l'écrou de seau pour un essai (moteur éteint, corps étrangers (clous, vis ou bran- l'arbre porte-fraise à l'aide de la clé sans pièce à travailler) : La tôle de ches détachées par exemple). à fourche fournie. 13

FRANÇAIS − Utiliser, suivant l’emploi de la 6. Usinage de la pièce. machine, les dispositifs de sécurité 11. Maintenance et entretien adaptés qui assurent le guidage cor- rect de la pièce à usiner. Ajuster  Danger ! Avant tous travaux de mainte- précisément ces dispositifs de sécu- nance ou de nettoyage : rité à l'utilisation de la machine et − Eteindre l’appareil. aux dimensions de la pièce à usiner. − Retirer la fiche de la prise d’ali- − Adapter la vitesse de l'arbre porte- mentation. fraise au diamètre de l'outil. − Attendre que la machine se soit 10.3 Manipulation de l’appa- immobilisée. reil Comme pièces détachées, en particu- 1. Suivant l'utilisation de la machine, lier pour les dispositifs de sécurité de 7. Utiliser l'aide d'attaque en fin d'usi- même que pour les outils de coupe, monter et ajuster l'outil de toupie, le nage de pièces à travailler minces. utiliser uniquement des pièces d'ori- guide-pièce, le dispositif de poussée latérale et la tôle de protection. gine, étant donné que les pièces qui Le cas échéant, installer aussi un n'ont été ni contrôlées, ni mises en coulisseau, un étrier de tension ou vente libre par le fabricant, risquent une rallonge de table. de causer des dommages imprévisi- bles. 2. Régler la vitesse de l'arbre porte- fraise en fonction du diamètre de Une fois les travaux d'entretien ou de l'outil. nettoyage terminés : 3. Mettre le moteur en marche. − Remettre en place tous les dispo- sitifs de sécurité et les contrôler. 4. Adopter une position de travail cor- recte. − S'assurer qu'il ne reste pas 8. Pour l'usinage de traverses (frai- d'outils ou d'objets similaires sur sage de rainures et de tenons), utili- ou dans la machine. ser une table de mortaisage, un Les travaux de maintenance et de étrier de tension (92) et un coulis- réparation, tels qu'il sont décrits dans seau (93). ce chapitre, ne doivent être exécutés que par des professionnels. 92 93 11.1 Démontage et montage des fers de rabot 5. Desserrer la vis de blocage (90) et régler la hauteur de fraisage avec la  Conseil : On peut déduire que les fers de manivelle (91) (ceci peut également rabots sont émoussés lorsque fraiser la plaque auxiliaire en bois − le rendement au rabot diminue ; éventuellement montée). Serrer à − le risque de rejet augmente ; fond la vis de blocage (90). − le moteur est surchargé.  Conseil : De plus amples informations sur le montage et le fonctionnement figurent sur le mode d'emploi de la table de mor-  Danger ! Risque de coupures avec les taisage. fers de rabot ! Porter des gants pour changer les fers de rabot. 9. Eteindre la machine s'il n'est pas Pour démonter les fers de rabot : prévu de continuer aussitôt le tra- 1. Retirer la fiche de la prise d’alimen- vail. 90 tation. Conseils & astuces 2. Démonter la butée. 91 • Lorsque de grandes quantités de 3. Retirer le profil de recouvrement de matériau doivent être enlevées à la l'arbre porte-fers. fraise, procéder en plusieurs étapes. 4. Visser entièrement les trois vis à  Conseil : La plaque auxiliaire en bois est • Avant de travailler une pièce, procé- der à un essai sur une chute. tête carrée (94) sur la baguette de contre-pression du fer de rabot (95) une pièce perdue. Elle doit être confec- (Utiliser des gants !). tionnée lorsque l'espace libre autour de • Pour des formes compliquées, con- l'outil de toupie est suffisamment impor- fectionner un patron pour un gui- tant pour que la pièce à travailler ne soit dage exact. plus guidée sûrement. 14

FRANÇAIS formément ; des dommages pour- 11.2 Changement de lame de 97 raient sinon être provoqués par scie un défaut d'équilibrage. − Les fers de rabot peuvent être réaffûtés jusqu'à une largeur de  Danger ! Juste après la coupe, la lame de scie peut encore être brûlante – 12 mm. risque de brûlures ! Laisser refroidir 96 95 94 − Monter les fers de rabot uni- une lame de scie brûlante. Ne pas quement en utilisant des pièces nettoyer la lame de scie avec des d'origine. liquides inflammables. 8. Replacer les brides dans leur posi- Le risque de coupure est également tion initiale dans la fente de guidage présent avec une lame immobile. Por- de l’arbre porte-fers. ter des gants lors du changement de 9. Insérer la baguette de contre-pres- la lame de scie. sion du fer de rabot dans la fente de Lors du montage, observer à tout prix guidage de l'arbre porte-fers. Dévis- le sens de rotation de la lame de scie ser les trois vis à tête carrée jusqu'à et de la bride de serrage ! 5. Retirer le fer de rabot (96), puis la ce que le fer de rabot puisse être 1. Déposer la plaquette-lumière (103). baguette de contre-pression du fer inséré. (95) de l’arbre porte-fers (97). 103 10. Insérer un fer de rabot acéré et ajus- 6. Dans la fente de guidage de l’arbre ter à l'aide de la baguette de contre- porte-fers se trouvent encore deux pression du fer de rabot de telle ressorts. Noter précisément la posi- 104 sorte que les deux ne superposent tion des ressorts (pour les remonter pas latéralement l'arbre porte-fers. ensuite) puis déposer les ressorts. 11. Presser la jauge du fer de rabot sur 7. Nettoyer la surface de l'arbre porte- la table de rabotage dans le sens lames et de la barre de pression des des flèches, comme représenté sur fers de rabot avec un dissolvant le schéma : pour résine. 2. Orienter la lame de scie et la blo- 98 99 quer.  Danger ! Ne pas utiliser de produits net- 3. Démonter le capot de protection toyants (pour éliminer les résidus de (104). résine par exemple) risquant d'atta- 101 4. Fixer l'arbre porte-lames à l'aide quer les composants en métal léger ; d'une cheville d'arrêt (105), pour dans le cas contraire, la solidité de empêcher l'arbre porte-lames de ces composants risque d'être com- tourner. promise. 102 Pour monter les fers de rabot : 100  Danger ! La jauge (98) doit adhérer avec 105 − N'utiliser que des fers de rabot l'arête (99) sur le bord avant de la conforme à la norme EN 847-1 table de rabotage (100) . (voir également "Accessoires dis- La goupille (101) de la jauge doit ponibles“), – des fers de rabot s'insérer dans la fente de guidage montés de manière incorrecte, de l'arbre porte-fers. qui sont émoussés ou encore Le fer de rabot (102) doit faire saillie détériorés peuvent se détacher de façon à toucher la jauge. ou accroître considérablement le risque de rejet. 12. Pour fixer par vissage le fer de 106 − Veiller à toujours remplacer les rabot, desserrer complètement les 107 deux fers de rabot simultané- trois vis à tête carrée de la baguette 5. Desserrer la vis de fixation (106) ment. de contre-pression du fer de rabot : avec une clé adaptée (filetage à commencer par les 2 vis à tête car- − Les chiffres "1" et "2" sont frap- rée extérieures, puis dévisser la vis gauche !). pés sur l'arbre porte-fers et sur la du milieu. 6. Retirer la bride de serrage (107), la baguette de contre-pression du rondelle et la lame de scie de l'arbre fer de rabot. Veiller, lors du mon- tage, à ce que les chiffres de  Danger ! 7. porte-lames. Nettoyer les surfaces de fixation de l'arbre porte-fers et de la baguette − Ne pas utiliser de rallonges pour les outils de serrage. la bride de serrage et de la lame de de contre-pression du fer de scie. rabot correspondent. Des dom- − Ne pas serrer les vis en frappant mages dus à un défaut d'équili- brage sont sinon possibles. sur l’outil. 13. Remonter le profil de recouvrement  Danger ! Ne pas utiliser de produits − Seuls les fers de rabot portant de l'arbre porte-fers. (pour enlever des dépôts de résine l'inscription „HS“ou „HSS“ (acier par exemple) susceptibles de détério- rapide) pourront être affûtés ! rer les composants en métaux Lors des travaux de rectification, légers ; la résistance de la scie risque affûter les deux fers de rabot uni- d'en être affectée. 15

FRANÇAIS 8. Monter la nouvelle lame (attention 2. Eliminer sciures de bois et copeaux. au sens de rotation !). 12. Accessoires disponibles 3. Vérifier que les fers de rabot : − sont bien fixés Pour des travaux particuliers, les acces-  Danger ! N’utiliser que des lames de − sont affûtés soires suivants – illustrés au dos de ce livret – sont disponibles chez votre scie adéquates (voir «Caractéris- − leur état général revendeur : tiques techniques») – En cas d'utilisa- (absence d'ébréchures, etc.) tion de lames non appropriées ou A Adaptation mortaiseuse 4. Contrôler la sécurité anti-rejet de la endommagées, certaines pièces pour percer des trous oblongs d'au raboteuse : peuvent être catapultées par la force plus 100 mm de profondeur et − la mobilité des griffes 100 mm de longueur. centrifuge, comme s'il s'agissait (elles doivent retomber d'elles- d’une explosion. B Rallonge arrière de table mêmes) Ne doivent pas être utilisées : requise pour travailler les pièces − les extrémités des griffes − des lames en acier rapide forte- longues. (non arrondies) ment allié (HS) ; C Rallonge latérale de coulisseau 5. Contrôler la machine à scier : requise pour travailler les pièces de − des lames présentant des dom- − Distance lame de scie – couteau grande largeur. mages visibles ; diviseur correcte ? (3 à 8 mm) D Butée de mise à longueur − des meules à tronçonner. − Couteau diviseur et capot de pro- requise pour la confection ration- tection non endommagés ?  Danger ! 6. Contrôler la machine à rainurer : nelle de tronçons de longueurs égales. − Monter la lame uniquement avec − Capot de l'outil en bon état ? E Table de mortaisage des pièces d’origine. requise pour le fraisage aisé de Toutes les semaines : − Ne pas utiliser de bagues de tenons. 1. Eliminer sciures de bois et copeaux réduction folles ; la lame de scie F Guide de fraisage curviligne à l'aide du dispositif d'aspiration des pourrait se desserrer. requis pour un guidage précis de copeaux ou avec un pinceau : − La lame de scie doit être montée − du dispositif de réglage en hau- pièces à travailler courbes. de manière à tourner sans désé- teur de la table de rabotage ; G Fer de rabot en acier rapide quilibrage, ni à-coups, ni se des- 260x20x2,5 − du dispositif de réglage en hau- serrer lors du fonctionnement. pour une longévité importante. teur de l'arbre ; 9. Poser la bride de serrage (107). Réaffûtable. − du dispositif de réglage en hau- 10. Serrer la vis de fixation (106) avec teur de la scie circulaire ; H Lame de scie en carbure de tung- stène une rondelle (filetage à gauche !) et − des éléments d'ajustage de la la serrer à la main. 250x3,2/2,2x30 24WZ scie circulaire ; pour le délignage et le tronçonnage − de la glissière à billes et des rails  Danger ! de la table mobile. du bois massif et des panneaux de particules. − Ne pas rallonger l’outil pour ser- Attention ! I Lame de scie en carbure de tung- rer la lame. Ne pas pulvériser de spray stène − Ne pas serrer la vis de serrage en d'entretien sur les courroies plates ni 250x3,2/2,2x30 48UWZ frappant sur l’outil. les poulies – les courroies plates glis- pour le délignage et le tronçonnage − Oter impérativement la cheville seraient sinon des poulies. de panneaux de lambris, de profilés d'arrêt une fois la vis de fixation 2. Appliquer une fine couche de cire en plastique ou en aluminium, et serrée ! sur la table de réception, la table de pour les panneaux plaqués de qua- dégagement et la table de rabotage. lité supérieure. 11. Replacer la plaquette-lumière (103) à la même hauteur que la table. J Lame de scie en carbure de tung- 11.4 Conservation de la stène 12. Remonter le capot de protection machine 250x3,2/2,2x30 60KWZ (104). Lame de scie universelle pour plas- 11.3 Maintenance et entretien  Danger ! Ranger la machine de manière tiques et métaux non ferreux. à ce que : K Lame de scie en carbure de tung-  Danger ! Les contrôles et les travaux − aucune personne externe ne stène 250x3,2/2,2x30 80TFZ mentionnés ici sont nécessaires pour puisse la mettre en marche Lame de scie universelle pour plas- garantir la sécurité ! Si des défauts − personne ne puisse se blesser tiques et métaux non ferreux. sur les composants énumérés sont lorsque la machine est immobili- L Servante à rouleau et à billes constatés, il est interdit d'utiliser la sée. pour un guidage précis des pièces machine tant que ces défauts n'ont Attention ! longues. Utilisable au choix avec pas été éliminés en bonne et due Ne pas ranger la machine sans guidage à rouleau ou guidage à forme ! protection en plein air ou dans un billes. Avant chaque utilisation endroit humide. M Lubrifiant WAXILIT 1. Vérifier que le câble de raccor- pour une bonne capacité de glis- dement ne présente aucune détério- sement du bois sur les tables de ration, et le faire remplacer par un réception. électricien professionnel le cas échéant. 16

FRANÇAIS N Spray d’entretien Surchauffe du moteur. Causes pos- 15.3 Machine à scier pour l'élimination des résidus de sibles: outils émoussés, charge trop résine et la conservation des sur- importante ou obstruction par des La puissance de la scie faiblit : faces métalliques. copeaux. Lame de scie émoussée (la lame a peut- − Éliminer la cause de la surchauffe, être des tâches de brûlures sur le côté) laisser refroidir environ dix minutes, − Remplacer la lame de scie. 13. Réparations puis remettre en marche. La courroie plate glisse complètement.  Danger ! La réparation d'outils électri- 15.2 Dégauchisseuse-rabo- − Retendre la courroie. ques doit être exclusivement confiée teuse Le coulisseau se déplace diffici- à un électricien professionnel ! lement : Le rendement décroît : L'outillage électrique nécessitant une Les éléments de guidage sont encras- Les fers de rabot sont émoussés. réparation peut être envoyé à la filiale de sés. service après-vente de votre pays. Son − Monter des fers de rabot affûtés. − Nettoyer les éléments de guidage à adresse figure avec la liste des pièces La courroie plate glisse complètement. l'aide d'un pinceau, d'air comprimé de rechange. − Retendre la courroie. ou d'un aspirateur. Prière de joindre à l'outil expédié une description du défaut constaté. La surface travaillée est trop rêche : 15.4 Machine à rainurer Les fers de rabot sont émoussés. La puissance de fraisage diminue : − Monter des fers de rabot affûtés. 14. Protection de l'environ- L'outil de toupie est émoussé. nement Les fers de rabot sont obstrués par des − Remplacer l'outil. copeaux. Le matériau d'emballage de la machine La courroie plate glisse complètement. − Eliminer les copeaux. est recyclable à 100 %. − Retendre la courroie. La pièce à travailler contient encore trop Les machines et accessoires qui ne sont d'humidité. Obturations dues à des copeaux : plus en service comportent des grandes quantités de matières premières et de − Sécher la pièce à travailler. Aucun dispositif d’aspiration des matières synthétiques de grande valeur copeaux raccordé : La surface traitée est fendillée : pouvant être également recyclées. − Raccorder le dispositif d'aspiration. Les fers de rabot sont émoussés. Les présentes instructions ont été impri- Présence de dépôts autour de l'arbre. mées sur papier blanchi sans chlore. − Monter des fers de rabot affûtés. − Oter les rondelles-lumière autour de Les fers de rabot sont obstrués par des l'arbre porte-fraise, faire bouger copeaux. 15. Problèmes et pannes l'arbre porte-fraise dans un mou- − Eliminer les copeaux. vement de va-et-vient et nettoyer à  Danger ! Avant tout dépannage : La pièce à travailler a été traitée dans le sens contraire de la venue. l'aide d'un pinceau, d'air comprimé ou d'un aspirateur. − Eteindre la machine. − Traiter la pièce à travailler dans le Le coulisseau se déplace diffici- − Retirer la fiche de la prise d’ali- sens opposé. lement : mentation. Rabotage trop profond en un passage. Les éléments de guidage sont encras- − Attendre que la machine se soit − Traiter la pièce à travailler en plu- sés. immobilisée. sieurs étapes. − Nettoyer les éléments de guidage et Après chaque réparation, remettre en les lubrifier. place tous les dispositifs de sécurité et Surface travaillée inégale : les contrôler. Fer de rabot mal monté (non uniforme). − Ajuster le fer de rabot à l'aide d'une 15.1 Tout mode de fonction- jauge. nement L'avancement de la pièce à travailler Le moteur ne marche pas est trop faible (rabotage) : Pas de tension d'alimentation La table de rabotage est poisseuse. − Contrôler le câble, la fiche, la prise − Nettoyer la table de rabotage et et le fusible. appliquer une fine couche de cire. Porte de sécurité mal fermée. Les rouleaux d’acheminement ont du − Refermer la porte de sécurité. mal à tourner. Interrupteur marche-arrêt verrouillé. − Réparer les rouleaux d'achemi- − Déverrouiller l'interrupteur marche- nement. arrêt en le tournant dans le sens des La courroie plate glisse complètement. aiguilles d'une montre. − Retendre la courroie. Le relais à minimum de tension a été déclenché à cause d'une perte de ten- La pièce à travailler est coincée (rabotage) : sion passagère. Rabotage trop profond en un passage. − Enclencher de nouveau. − Traiter la pièce à travailler en plu- sieurs étapes. 17

FRANÇAIS 16. Caractéristiques techniques Multi 260 S Multi 260 S 1 ~ 230V 3 ~ 400V Machine combinée Longueur (en position de transport, sans pièces supplémentaires) mm 1120 1120 Largeur (en position de transport, sans pièces supplémentaires) mm 850 850 Hauteur (en position de transport, sans pièces supplémentaires) mm 860 860 Poids (sans pièces supplémentaires) kg 166 166 Mode de fonctionnement S6 (%) 40 40 Puissance absorbée P1 W 2150 2200 Puissance utile P2 W 1500 1500 Tension V 230 ~ 1 400 ~ 3 Tension nominale A 9,5 4 Fréquence Hz 50 50 Classe de protection SK I I Indice de protection IP 44 44 Classe d'isolation – F F Dégauchisseuse-raboteuse Vitesse à vide n0 tr/min 6500 6500 Diamètre de l'arbre porte-fers mm 62 62 Longueur du fer de rabot mm 260 260 Largeur du fer de rabot mm 20 20 Epaisseur du fer de rabot mm 3 3 Dégauchisseuse Longueur totale de la table de rabotage mm 1040 1040 Longueur de la table d'alimentation mm 520 520 Profondeur de passe maximale mm 4 4 Largeur de coupe maximale mm 259 259 Niveau de puissance sonore - à vide* dB (A) 89 89 Niveau de puissance sonore - en charge* dB (A) 98,5 98,5 Niveau sonore au poste de travail - à vide* dB (A) 85,5 85,5 Niveau sonore au poste de travail - en charge* dB (A) 92 92 Raboteuse Longueur de la table de rabotage mm 590 590 Largeur de la table de rabotage mm 258 258 Plage de réglage de la table de rabotage mm 4 – 150 4 – 150 Largeur de coupe maximale mm 259 259 Profondeur de passe maximale mm 4 4 Vitesse d'avance m/min 7 7 Niveau de puissance sonore - à vide* dB (A) 107 107 Niveau de puissance sonore - en charge* dB (A) 100 100 Niveau sonore au poste de travail - à vide* dB (A) 94 94 Niveau sonore au poste de travail - en charge* dB (A) 94 ,5 94 ,5 Machine à scier Vitesse à vide n0 tr/min 4800 4800 Diamètre extérieur de la lame de scie mm 250 250 Alésage de la lame de scie mm 30 30 Plage d'inclinaison de l'unité de sciage ° 0 – 45 0 – 45 Hauteur de coupe pour 0° mm 90 90 Hauteur de coupe pour 45° mm 58 58 Largeur du coulisseau mm 140 140 Longueur du coulisseau mm 1080 1080 Plage de réglage du coulisseau mm 1320 1320 Niveau de puissance sonore - à vide* dB (A) 90 90 Niveau de puissance sonore - en charge* dB (A) 106 106 Niveau sonore au poste de travail - à vide* dB (A) 83,5 83,5 Niveau sonore au poste de travail - en charge* dB (A) 94,5 94,5 18

FRANÇAIS Multi 260 S Multi 260 S 1 ~ 230V 3 ~ 400V Machine à rainurer Vitesse à vide n0 tr/min 4500 / 6900 4500 / 6900 Diamètre du porte-outils mm 30 30 Diamètre maxi de l'outil au niveau de la table mm 150 150 Diamètre maxi de l'outil au niveau du guide-pièce mm 180 180 Plage de réglage verticale de l'arbre porte-fraise mm 125 125 Hauteur utile de l'arbre porte-fraise mm 92 92 Sens de rotation de l'arbre porte-fraise (vu d'en haut) – à gauche à gauche Largeur du coulisseau mm 140 140 Longueur du coulisseau mm 1080 1080 Plage de réglage du coulisseau mm 1320 1320 Niveau de puissance sonore - à vide* dB (A) 87 87 Niveau de puissance sonore - en charge* dB (A) 92,5 92,5 Niveau sonore au poste de travail - à vide* dB (A) 82 82 Niveau sonore au poste de travail - en charge* dB (A) 89 89 * L'émission de bruit a été déterminée conformément à la norme EN 861 sur la base des conditions d'exploitation énoncées dans les annexes B et C de la norme ISO7960:1995. Les valeurs indiquées correspondent au niveau d'émission et ne représentent pas obligatoirement le niveau requis pour garantir un travail en toute sécurité. La relation existant entre le niveau d'émission et le niveau d'immission ne permet cependant pas de justi- fier la nécessité de mesures supplémentaires. Les facteurs entrant en compte dans la détermination du niveau d'immission sur le poste de travail sont entre autres la durée de l'exposition, les caractéristiques de la salle de travail et les autres sources de bruit ainsi que le nombre de machines et les autres opérations d'usinage voisines. Par ailleurs, le niveau d'immission autorisé peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois il s'agit là d'une information opportune permettant à l'utilisateur de la machine de mieux en apprécier les risques et les dangers. 19

U3w0039.fm A 092 005 4056 B 092 005 3947 C 092 005 4072 D 092 005 4110 E 092 005 4080 F 092 005 4099 G 092 005 4030 H 091 003 0990 I 091 003 1015 J 091 003 1023 K 091 003 1031 L 091 005 3353 M 431 306 2258 N 091 101 8691 55

U4BA_EB1.FM Zindel • Technische Dokumentation und Multimedia • D-22415 Hamburg