Metabo PK 300/3,10 WNB PK 300/4,20 DNB Mode d’emploi

Thursday, March 15, 2018
Télécharger

® D Betriebs- und M onta gea nleitung Prä zisionsk reissä ge EN G O pera ting Instructions Precision Circula r Sa w F N otice de service et de monta ge Scie circula ire de précision NL Ha ndleiding Bediening Precisie-cirk elza a gm a chine PK 3 0 0 K 115 115 9270 / D/ENG/F/NL / 3100 - 3.1 Untergestell nicht im Lieferumfang enthalten (Sonderzubehör) Base not included in Standard Delivery (Optional Accessoires) Le châssis n’est pas compris dans le programme de livraison (équipement optionnel) Het onderstel wordt niet standaard meegeleverd (beschikbaar als optie). D Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch. EN G Attention! Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning. F Attention! Prière de lire attentivement la présente notice avant l'installation et la mise en service. NL Attentie! Lees deze instructies voor de installatie en ingebruikname aandachtig door.

F Application / domaine d’utilisation La scie circulaire de précision est prévue pour la coupe longitudinale et transversale de bois de tout genre au format carré ou rectangulaire. Les coupes transversales ne peuvent être effectuées qu‘avec un guide d’angle ou avec le chariot d’avance fourni en option. - Il est interdit de couper des bois ronds / bois de chauffage. - Il est uniquement permis d’utiliser des lames de scie circulaire d‘un diamètre max. de 300 mm. Responsabilité / garantie Les travaux et autres possibilités d‘emploi qui ne sont mentionnés requièrent l‘autorisation écrite de la société Elektra Beckum AG, Postfach 1352, D-49703 Meppen. Nous vous signalons expressément que conformément à la législation relative à la responsabilité produit nous ne serons pas tenus responsables des dommages résultant de nos appareils dans la mesure où ces dommages sont dus à des réparations incorrectes ou si des pièces non d’origine Elektra Beckum ont été utilisées en cas de remplacement et si la réparation n’a pas été effectuée par des points de service autorisés par Elektra Beckum ou par des ateliers spécialisés correspondants. Ceci est également valable pour les pièces d’accessoire. Chaque machine, ainsi que ses accessoires, est accompagnée d’une carte de garantie. Pour préserver vos droits à la garantie et dans l‘intérêt de la sécurité produit, veillez à remplir immédiatement la carte de garantie dès l‘achat et de renvoyer la carte-réponse à l‘usine. La garantie ne se rapporte pas aux pièces d’usure. Veuillez conserver les factures de réparation! Sous de réserve de modifications techniques! Le moteur d'entrâinement est équipé d‘un système de freinage automatique (moto-freineur) conçu pour une longue durée d‘utilisation. En cas de relâchement de l‘effet de freinage et donc en cas de prolongement du temps de marche à vide de plus de 10 secondes, il faut remplacer le frein. Dans ce cas, adressez-vous à votre revendeur. Un frein inefficace augmente le risque d’accident. Tables de matières 1 Caractéristiques techniques 10 Aspiration des copeaux 2 Contenu de la fourniture 11 Coupes 3 Premier montage 12 Alignement de la lame de scie 4 Branchement sur le secteur 13 Tension de la courroie 5 Eléments de commande / réglage 14 Entretien de la scie circulaire 6 Outils / lames de scie 15 Schéma électrique 7 Eléments de la scie circulaire / termes 16 Accessoires spéciaux disponibles 8 Dispositifs / aides d’alimentation 17 Liste des pièces de rechange 9 Consignes de sécurité 1 Caractéristiques techniques PK 300 K/4200 DNB Dimensions de la table 710 x 900 mm Hauteur totale 940 mm Hauteur de coupe à 90°/45° 104/70 mm Régime du moteur 2800 t/min. Rotation arbre de scie 3800 t/min. Vitesse de coupe 300 mm Ø 60 m/s Réglage en hauteur sans palier 0 - 104 mm Réglage oblique sans palier 90° - 45° Puissance moteur / tension 4200 W/400 V Fréquence réseau 50 Hz Protection 3 x 16 A temporisé Buse d’aspiration Ø 100 mm Poids env. 90 kg N° de commande 010 300 4209 Emissions sonores Les niveaux sonores figurant ci-dessous ont été obtenus par la méthode de mesure suivante: DIN EN 23 746; DIN EN 31 202; ISO 7960 A. Le facteur correcteur d'ambiance K3 a été obtenu selon DIN EN 31 204. 1. PK 300 K fonctionnant au point mort A-Niveau de pression acoustique LpA (valeur émise au poste de travail) 74,3 dB(A) A-Niveau de puissance acoustique LWA 87,8 dB(A) 2. PK 300 K en charge A-Niveau de pression acoustique LpA (valeur émise au poste de travail) 84,7 dB(A) A-Niveau de puissance acoustique LWA 98,2 dB(A) 30

2 Contenu de la fourniture Lame de scie en carbure 300 x 2,6/1,8 x 30 Z = 28 W Diviseur 2,5 mm d‘épaisseur Capot de protection Guide parallèle Guide d‘angle Buse d‘aspiration avec raccords de tuyau Bâton d’avance Jeu d’outillage Notice de service 3 Premier montage Pour monter la partie inférieure de la machine, poser la machine avec la plaque de la table sur 2 lattes de bois. Les vis ne doivent être serrées qu’après assemblage de toutes les pièces. Monter la buse d’aspiration sur le bac à Poser le tuyau de raccordement Ø 100 Visser la paroi arrière (avec forage) avec copeaux. sur la buse d’aspiration et le fixer avec le les deux parois latérales. Vis : collier de serrage Ø 100. Monter les deux Vis : 3 boulons hexagonaux M6x16 parois latérales. 6 boulons hexagonaux M6x16 3 rondelles à éventail Ø 6,4 Vis : 6 rondelles à éventail Ø 6,4 3 écrous hexagonaux M6 4 boulons hexagonaux M6x16 6 écrous hexagonaux M6 4 rondelles à éventail Ø 6,4 4 écrous hexagonaux M6 Introduire la buse d’aspiration dans le trou Poser le tuyau de raccordement Ø 100 Visser la paroi avant avec les deux parois et visser. sur la buse d’aspiration et le fixer avec le latérales. Vis : deuxième collier de serrage Ø 100. Vis : 3 boulons hexagonaux M6x16 6 boulons hexagonaux M6x16 3 rondelles à éventail Ø 6,4 6 rondelles à éventail Ø 6,4 3 écrous hexagonaux M6 6 écrous hexagonaux M6 Visser un écrou hexagonal M10 sur les Visser les 4 pieds dans les trous. Visser d’abord toutes les vis de jonction, boulons filetés des 4 pieds. Vis : mettre la machine en place et fermer les 4 boulons hexagonaux M10 ouvertures des parois latérales avec le couvercle latéral. 31

Visser 2 vis rondes plates M6x16 dans les trous du support de tuyau et l’introduire Dresser la lame de scie (cf. paragraphe dans la rainure en T arrière de la table. 5) et fixer le capot de protection sur le diviseur. Raccorder le raccord de tuyau de la buse d’aspiration centrale au capot de protection. 3.1 Réglage de l’échelle graduée L’échelle graduée intégrée dans le profil de guidage peut être adaptée à l’épaisseur de la lame de scie. Pour cela, approcher le guide parallèle vers la lame de scie. Après avoir desserré la vis de fixation de l’échelle graduée, il vous est possible de déplacer l’échelle graduée latéralement. Le trait zéro de l‘échelle doit se trouver au-dessous du trait de graduation de la loupe. Il est conseillé de vérifier le réglage en procédant à une coupe d‘essai. Attention : Le trait zéro de l’échelle graduée et le trait de la loupe ne peuvent correspondre que si le haut côté du guide est approché de la lame de scie, et non pas si son côté plat est près de la lame de scie. 3.2 Loupe 3.3 Ajustage du guide 3.4 Ajustage du guide d‘angle parallèle Il est possible de retirer la loupe du guide Le guide parallèle a été réglé au préalable La position de 45° gauche et droite du pour la nettoyer. en usine. Pour le réajuster, desserrer les guide d‘angle a été réglée au préalable 4 vis de fixation et aligner le profil sur le en usine. Il est possible de la réajuster en corps de base. tournant les deux vis de réglage. La lecture de l‘angle peut être corrigée en déplaçant le cadran gradué. 4 Branchement sur le secteur - L‘appareil doit fonctionner au moyen d‘un disjoncteur à courant de défaut avec coupure de courant de défaut de 30 mA. - Les câbles de raccordement endommagés doivent être immédiatement remplacés par un électricien. Le fonctionnement de la machine au moyen de câbles de connexion endommagés est dangereux et donc interdit. - Les enfants ne sont pas autorisés à utiliser la machine. Avant de mettre la scie circulaire de précision en service, assurez-vous que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique du moteur correspondent à la tension du secteur. Pour brancher la scie circulaire de précision PK 300K/4200 DNB sur le secteur, il vous faut un raccord de câble à cinq brins avec une prise CEE de 16 A et une fiche CEE de 16 A conformément à la norme VDE 0100 (compris dans la fourniture). 32

L‘utilisation d‘une rallonge de faible section transversale et de longueur importante peut provoquer une chute de tension ayant un effet défavorable sur le démarrage et la chauffe du moteur. La prise du secteur à laquelle la machine est branchée, doit être mise à la terre (mise au neutre) conformément aux règlements et protégée par un fusible à action retardée d’au moins 16 A ou par un disjoncteur de protection de ligne L. Attention ! Avant de poser et de remplacer la lame de scie et avant tous les travaux de réglage, de transformation et d‘entretien effectués sur la scie circulaire de précision, retirer la fiche de la prise. Si vous vous tenez à gauche de la scie, la lame de scie doit tourner dans le sens des aiguilles, c‘est-à-dire vers la droite. Pour les moteurs de courant triphasé de la PK 300K/4200 DNB, deux des fils conducteurs (noir et/ou marron) doivent être permutés afin de modifier le sens de rotation. Ne pas permuter le fil de protection vert-jaune contre l‘un des fils conducteurs. Le branchement électrique ne doit être effectué que par un électricien. Attention ! Il y a risque d‘accident si le sens de rotation de la lame de scie est incorrect. Afin de constater le sens de marche, ne faire démarrer la scie que pendant un court instant. 4.1 Commutateur / protection contre les surcharges Tant que la scie circulaire de précision n’est pas branchée sur le secteur, il n‘est pas possible d‘activer le commutateur. En cas de panne de secteur, le commutateur s’ouvre par l’intermédiaire d’un relais de sous-tension intégré; c’est- à-dire la machine doit être remise en marche au retour du courant. En cas de surcharge du moteur, le disjoncteur-protecteur arrête la machine. Si la machine s‘arrête pendant de brèves durées consécutives (2-3 fois) après déclenchement du disjoncteur-protecteur, il convient de vérifier la machine (marche du moteur, lame de scie émoussée etc.). Dans ce cas, il est conseillé de laisser refroidir le moteur pendant 30 minutes environ. Un léger ronronnement du relais de sous- tension pendant l’arrêt de la machine est normal. - La scie circulaire peut être bloquée par un cadenas à placer sur le commutateur contre toute utilisation non autorisée. 5 Eléments de commande / réglage 5.1 Réglage en hauteur de la lame de scie Pour régler la hauteur de la lame de scie circulaire, il suffit de tourner le volant. tourner vers la droite = augmenter la hauteur de coupe tourner vers la gauche = réduire la hauteur de coupe Toujours régler la hauteur de coupe ”du bas” de manière à compenser un jeu éventuel. 5.2 Réglage oblique de la lame de scie Après avoir desserré le levier de serrage (à l‘intérieur de la roue de réglage), il est possible d‘incliner la lame jusqu‘à 45° en tournant la roue de réglage. Se reporter au trait de graduation à droite de l‘aiguille. - Après avoir incliné la lame de scie, resserrer le levier de serrage. Attention! - N‘effectuez les travaux de réglage qu‘à l‘immobilisation de la lame de scie! 5.3 Guide parallèle Poser le guide sur la table, le régler sur la Procéder au réglage fin du guide en Le réglage fin effectué, appuyer le levier largeur de coupe désirée et appuyer le tournant la vis de réglage. de serrage gauche vers le bas. levier de serrage droit vers le bas. 33

5.4 Ouverture du bac à copeaux Attention ! Avant d’ouvrir le bac à copeaux, retirer la fiche de la prise. Desserrer l’écrou à oreilles du capot de Desserrer les poignées-étoiles se Enlever le profil de la pièce intercalaire protection en tournant plusieurs fois de trouvant sous la table devant et derrière de la table. suite. Il est possible maintenant d’enlever en faisant 1 tour environ et les pousser le capot de protection du diviseur en le vers l’intérieur. tirant vers l’avant et vers le haut. - Le diviseur et la lame de scie sont maintenant accessibles pour les travaux de réglage ou de remplacement. Soulever le couvercle du bac à copeaux en le portant à deux mains à gauche et à droite, le tirer vers l’avant et le déposer vers le bas. 5.5 Réglage du diviseur - Retirer la fiche de la prise - Le diviseur empêche que la pièce se resserre derrière la lame de scie pendant la coupe et que la lame de scie se bloque. Risque de contrecoup! Le diviseur doit toujours être monté sauf en cas de coupes d‘insertion (cf. paragraphe 11.3) et bien réglé. Pour régler le diviseur, il suffit de le déplacer de manière à ce qu’il soit éloigné de la couronne de lame de scie de 3 mm min. à 8 mm max. Le régler en hauteur de manière à ce qu’il soit inférieur de 2 mm max. à la hauteur de coupe de la lame de scie. Attention ! Vérifier régulièrement les vis de fixation pour constater si leur filetage est éventuellement endommagé. 5.6 Remplacement de la lame de scie - Retirer la fiche de la prise ! Introduire la contre-barre via le trou de la table dans le trou du perçage opposé de la bride de la lame, se trouvant en dessous. La lame de scie doit être éventuellement tournée de manière à ce que les deux trous de perçage soient superposés. Desserrer l’écrou de serrage au moyen de la clé à fourche SW 30 fournie dans le jeu d’outillage. Attention ! Filetage gauche, tourner vers la droite pour desserrer. - Nettoyer les surfaces de fixation avant de poser la nouvelle lame de scie. - Après avoir remplacé la lame, enlever à nouveau la contre-barre, remettre la plaque intercalaire de la table et le capot de protection à leur place. 34

6 Outils / Lames de scie Les lames de scie circulaire en acier HSS ne doivent pas être utilisées à cause du risque important de rupture. Les outils utilisés doivent porter le nom du fabricant ou son logo. Les lames de scie utilisées sur la PK 300 doivent, pour la coupe du bois, présenter les caractéristiques suivantes : diamètre minimal 295 mm, diamètre maximal 300 mm, perçage 30 mm, épaisseur 1,8 - 2,5 mm. En cas d‘utilisation d‘autres lames de scie, il est nécessaire d’utiliser un autre diviseur. Le diviseur ne doit pas être plus épais que la largeur de rainure de coupe et plus mince que le corps de base de la lame de scie. Lame de scie cir- Lame de scie cir- Lame de scie cir- Lame de scie cir- Lame de scie cir- Lame de scie cir- culaire au carbure culaire au carbure culaire au carbure culaire au carbure culaire au carbure culaire au carbure 300 x 2,6/ 1,8 x 30 Z 300 x 3,2 / 2,2 x 30 Z 300 x 3,2 / 2,2 x 30 300 x 3,2 / 2,2 x 30 300 x 3,2 / 2,2 x30 300 x 2,8 / 2,2 x 30 = 28 W (W = denture = 60 DH (DH = den- mm, Z = 48 UW (UW mm, Z = 72 kW (kW mm Z = 96 VW (VW mm, Z = 96 TF (TF = alternée), d’utilisation ture à gouge en for- = denture alternée = denture alternée = denture alternée denture plate tra- universelle pour les me de toit). Pour universelle). Pour la combinée). Pour multiple). Une lame pézoïdale). Une lame coupes transversales couper les panneaux coupe de mobiliers, couper les plaques de scie pour les plus de scie pour la coupe et longitudinales, revêtus. Cette lame contreplaqués, pan- en plastique, profils hautes exigences en de métaux non-fer- ainsi que pour les spéciale remplace la neaux revêtus et bois et plastiques de tout matière de fabri- reux, tôles et profils panneaux d’agglo- lame de scie à préen- massifs. genre. cation de meubles en aluminium. mérés (livré dans tailler nécessaire présentant une lon- l’équipement stan- normalement. gue durabilité. dard). N° commande : N° commande : N° commande : N° commande : N° commande : N° de commande : 091 001 4099 091 001 4102 091 001 4110 091 001 4129 091 001 4137 091 001 4145 7 Eléments de la scie circulaire / termes 7.1 Accessoires spéciaux 1. diviseur 6. chariot d’avance 2. capot de protection 7. rallonge de table 3. guide parallèle 8. élargissement de table 3a. guide auxiliaire Accessoires spéciaux non figurés : 4. guide d‘angle - dispositif de rognage 5. bâton d’avance - mécanisme de déplacement - dispositif de serrage à excentrique - coulisseau de coupe 4 2 8 3 3a 1 7 5 6 35

8 Dispositifs et aides d‘alimentation Pour la coupe transversale de petites sections (cf. paragraphe 11.5) , il convient de Pour couper des tenons (voir para-graphe fabriquer un butoir. Le butoir ne doit pas être fabriqué en contre-plaqué. 11.7), il convient de fabriquer une aide d‘alimentation. L’évidement doit être adapté à l‘épaisseur de la pièce à couper correspondante. En cas de coupes longitudinales (voir Les coins ne peuvent être coupés qu‘avec un coulisseau à coin (voir paragraphe paragraphe 11.4) inférieures à 120 mm 11.8). L’évidement du coulisseau à coin doit être au moins de 300 mm de long et 170 de largeur, il faut toujours utiliser un mm de large. bâton d‘avance pour repousser la pièce (le bâton d‘avance fait partie de la fourniture standard). 9 Consignes de sécurité - Retirer la fiche de la prise pendant tous travaux d‘entretien et de maintenance. - Mettre la machine hors service et attendre l‘immobilisation de l’outil avant de remédier aux perturbations. - La machine doit être mise à la terre ou au neutre conformément aux instructions. - Les câbles et fiches endommagés doivent être immédiatement remplacés. - Ne jamais travailler sans les dispositifs de protection appartenant à la machine. - Les dispositifs de protection endommagés doivent être immédiatement remplacés. - Il est interdit aux adolescents âgés de moins de 16 ans d‘utiliser la scie circulaire. - Les lames de scie circulaires en acier HSS (acier à coupe très rapide) ne doivent pas être utilisées. - Les lames de scie circulaire fissurées ou déformées doivent être immédiatement remplacées. - Le sciage transversal de bois ronds n‘est pas permis avec les aides d‘alimentation ou les guides standard de la PK 300. Les bois ronds peuvent basculer et provoquer de graves blessures. - Pour l‘avance, un bâton d‘avance doit être utilisé en cas d‘écart de moins de 120 mm entre le guide parallèle et la lame de scie. - Pas de travaux sans diviseur ou blocage contrecoup. - Les coupes transversales ne peuvent être effectuées qu‘avec le guide d‘angle ou le chariot d’avance. - Les lames de scie circulaire ne doivent pas être freinées par contre-pression latérale. - En cas de trait de scie écarté, remplacer les profils. - Adopter une position de travail toujours latérale à la lame de scie. - Le fonctionnement permanent de plus de 30 minutes par jour dans des endroits clos n‘est permis qu‘avec un dispositif d‘aspiration de copeaux. - Respectez également les consignes de travail des fiches d‘information de la caisse prévoyance du bois. 9.1 Comportement à adopter en cas de perturbations - Si des éclats sont coincés au niveau de la lame de scie ou si la sortie des copeaux est bouchée, il est impératif d’immobiliser la lame de scie avant d’y remédier, sinon risque d‘endommagement du moteur! - Si la pièce est coincée, arrêter aussitôt le moteur. Les lames de scie émoussées sont souvent la cause que le moteur de la scie circulaire ne tire pas correctement. - Si la lame de scie est émoussée, des taches de brûlure apparaissent au point de coupe de la pièce à couper. Dans ce cas, remplacer immédiatement la lame de scie. - Après une panne de courant, la machine doit être remise en marche. 36

10 Aspiration des copeaux La scie circulaire de précision doit être connectée à un dispositif d‘aspiration de copeaux (par ex. dispositif d’aspiration de copeaux SPA 2000 d’Elektra Beck- um). La buse d’aspiration centrale en série a une section nominale de 100 mm. Les règlements des associations professionnelles d’assurance accident sont à respecter lors du branchement de la machine. Attention ! La poussière de bois de chêne et de hêtre est cancéreuse. 11 Coupes 11.1 Coupes de scie de bout en bout (coupes longitudinales) Poser le diviseur et le capot de protection, comme décrit au paragraphe 5.5. Régler la hauteur de coupe de la lame de manière à ce qu‘elle dépasse de 10 à 15 mm l‘épaisseur de la pièce à couper. Régler le guide parallèle sur la largeur de section désirée. Ne démarrer la machine qu‘après avoir effectué ces travaux de réglage nécessaires. Poser la pièce contre le guide parallèle, l’aligner et la pousser vers l’avant en observant la puissance d’entraînement du moteur. - Toujours utiliser un / le bâton d‘avance pour repousser la pièce en cas de largeurs d‘attaque inférieures à 120 mm. 11.2 Coupes de scie cachées Définir la hauteur de coupe désirée (fond de feuillure) en posant une règle graduée (mètre) près de la lame de scie. Régler le guide parallèle à la largeur nécessaire et effectuer la première coupe. L’ordre des coupes doit être choisi de manière à ce que la latte coupée se trouve à gauche de la lame de scie. Si les coupes sont effectuées dans le mauvais ordre, il se peut que la latte coupée soit projetée de la lame de scie (risque d’accident). Coupe 1 Coupe 2 Régler le diviseur comme décrit au paragraphe 5.5 de la notice de service. 11.3 Coupes d‘insertion Avant d‘effectuer des coupes d‘insertion, Etant donné que le diviseur est enlevé, le Consignes de travail et de sécurité: démonter le diviseur et visser la plaque blocage contrecoup doit être garanti par Poser la pièce de la main droite contre le de fixation. un autre dispositif. Un bloc de contact peut bloc contrecoup. Pousser la pièce de la être fixé par exemple au moyen d‘un main gauche contre le guide parallèle et serre-joint sur la table porte-outil. Si les l’incliner en même temps vers le bas. pièces sont longues, établir une Attention ! Marquez la zone de sortie de prolongation avec un bloc de contact et la lame avant le sciage sur la surface de la fixer à la machine. la pièce. Gardez vos mains à une distance minimale de 15 cm. Ne pas travailler sans bloc de contact (risque d’accident important). 37

11.4 Coupes longitudinales avec guide auxiliaire Poser et régler le diviseur ainsi que le capot de protection conformément aux instructions du paragraphe 5.5 de la présente notice. Le guide auxiliaire est utilisé pour des coupes longitudinales de pièces dont leurs fentes de coupe tendent à s‘écarter, - par exemple bois non entreposés. Vous obtenez le guide auxiliaire en N’effectuer les coupes longitudinales à renversant le guide à 90°. Desserrez 45° qu’en utilisant le côté plat du guide. pour cela les deux vis à ailettes dans A ce sujet, reportez-vous également au le profil de support de guide. paragraphe 5.3. Le guide doit maintenant reposer du côté plat sur la table porte-outil. Le régler en le déplaçant de manière à ce qu‘il atteigne environ le milieu de la lame de scie. Le côté plat doit être tourné vers la lame. Resserrer les deux vis à ailettes. 11.5 Coupes transversales Les coupes transversales de tout genre ne peuvent être effectuées qu‘avec le guide d‘angle ou avec le chariot d’avance fourni en option. Pour la coupe trans- versale, utiliser le côté plat du guide parallèle et le régler en le déplaçant de manière à ce qu‘il atteigne la lame de scie. En cas de sciage de petites sections, il convient d‘utiliser également un butoir (cf. paragraphe 8 de la notice de service). Le butoir empêche la projection de sections de la pièce provoquée par la couronne dentée de la lame de scie. 11.6 Incision de fentes / tenons - Pour araser des tenons et inciser des fentes, il est nécessaire d‘utiliser un coulisseau (voir chapitre 7) L‘évidement du coulisseau doit être adapté à la pièce à couper. - La scie circulaire doit être équipée d‘un diviseur (cf. paragraphe 5.5). Consignes de travail : La main droite guide la pièce le long du guide parallèle. La main gauche bloque la pièce avec le coulisseau pour ne pas qu‘elle ne se coince et ne bascule, et effectue l‘avance. La coupe terminée, la pièce et l‘aide d’alimentation sont remis à la position initiale. 11.7 Araser des tenons Les tenons précoupés (voir également paragraphe 11.6 de la notice de service) ne doivent être arasés qu‘avec le guide d‘angle ou avec le chariot d’avance fourni en option. - La scie circulaire doit être équipée d‘un diviseur (comme décrit au paragraphe 5.5). - Régler le guide auxiliaire en le déplaçant de manière à ce qu‘il atteigne la lame de scie. 11.8 Coupe de coins La coupe de coins ne peut être effectuée qu‘avec un coulisseau à coin adapté à l‘épaisseur du coin, à la longueur et à l‘angle désirés (voir chapitre 8.0). - La scie circulaire doit être équipée d’un diviseur et d’un capot de protection. La main droite guide le coulisseau à coin le long du guide parallèle et effectue en même temps l‘avance. La main gauche bloque la pièce. 11.9 Coupe de formats avec le chariot d’avance (accessoire spécial) - Pour la coupe de formats, la scie circulaire doit être équipée d’un diviseur et d’un capot de protection. Accrocher le profil de guidage (profil Poser la table coulissante et tendre avec Approcher l‘extrémité du profil de guide porteur à coulisse) dans le dispositif de les deux leviers de serrage. d‘angle près de la lame de scie et serrer réception. les poignées-étoiles. 38

Régler le curseur au moyen de la règle Rabattre le curseur vers le haut et poser Ramener le chariot d’avance et la pièce. sur la largeur de format désirée. la pièce. Tourner la pièce de 180° et poser la pièce Démarrer la scie circulaire et couper la avec l‘arête coupée en équerre lors de la pièce d‘équerre. première coupe contre le curseur rabattu vers le bas. Ensuite, effectuer la 2è coupe. Pour couper des grands formats ou de longues pièces ne pouvant plus reposer sûrement sur la table porte-outil, monter les rallonges de table ou les élargissements de table fournies en option. 12 Alignement de la lame de scie La lame de scie est alignée et assurée lors de son réglage en usine. La lame de scie peut être réajustée avec les vis (par exemple lorsqu‘une lame de scie est utilisée avec une autre largeur de dent). Lorsque le bac à copeaux est bloqué, les écrous peuvent rester desserrés. Pour aligner la lame de scie au milieu de Enlever le profil de la pièce intercalaire Attention ! Après avoir aligné la lame de la fente, basculer la machine vers l‘arrière de table et ouvrir le bac à copeaux. scie, resserrer soigneusement toutes les et desserrer les vis de fixation M 12 du Desserrer les contre-écrous M 6. Ajuster vis desserrées. bac à copeaux d‘un 1/2 tour environ. latéralement la lame de scie en tournant vers l‘avant ou vers l‘arrière l’écrou correspondant. 13 Tension de la courroie Retirer la fiche de la prise! Pour retendre la courroie d’entraînement, Tourner le moteur. Il est possible de desserrer les 4 vis de fixation du moteur vérifier la tension de la courroie par l‘orifice en faisant 1 tour environ. de révision. La profondeur d‘enfoncement doit être de 5 mm environ. 39

14 Entretien de la machine - Retirer la fiche de la prise pendant tous travaux de maintenance et d‘entretien. La machine ne nécessite qu‘un léger entretien. Il est toutefois conseillé de la protéger contre l‘humidité, par exemple de la pluie et des substances agressives (vapeurs d‘acide, solvants). Frotter légèrement tous les paliers et filetages que vous pouvez atteindre ainsi que les profils avant et arrière transversaux à la table avec un chiffon et un peu de graisse pour armes. Il faut nettoyer régulièrement (au pétrole) la broche du réglage en hauteur (figure 2, pos. 43). Lubrifier légèrement la broche et le logement de broche avec de l‘huile pour armes ou lubrifiant similaire. Conserver la lame de scie exempte de rouille. Nettoyer à intervalles réguliers les ailettes de refroidissement du moteur, sinon le refroidissement risque de ne pas être suffisant. 14.1 Entretien des outils Il est recommandé d‘enlever régulièrement la résine des lames de scie utilisées sur la scie circulaire de précision. Introduire les outils dans une lessive de carbonate de sodium ou dans du white-spirit. Les restes de résine peuvent être enlevés avec un chiffon et un morceau de bois au bout de 24 heures environ. La propreté de la lame de scie propres améliore la qualité de la coupe et la performance de coupe. 15 Schéma électrique 3~400 V L1 L2 L3 7A u v w U V W Schéma électrique de la PK 300 / 4200 DNB 16 Accessoires spéciaux disponibles Chariot d’avance, 1500 mm N° de commande 091 000 3291 Chariot d’avance, 2300 mm N° de commande 091 000 3321 Rallonge de table N° de commande 091 000 3330 Elargissement de table N° de commande 091 000 3305 Coulisseau de coupe N° de commande 091 000 4018 Dispositif de serrage à excentrique N° de commande 091 000 9680 Mécanisme de déplacement N° de commande 091 000 7262 Lames de scie N° de commande cf. 6 40

17 Liste des pièces de rechange de la PK 300 K Pos. Désignation Dimensions DIN N° de commande 100 profil pièce intercalaire de table 863 mm 138 321 3769 101 table 101 021 3823 102 vis cylindrique à six pans creux M8x35 912 612 100 0812 103 ressort Belleville 16 8,2x0,6 2093 705 301 6795 104 écrou hexagonal à freinage interne M8 galvanisé 985 620 200 2305 105 pièce de blocage A 55x20x31 138 020 7482 106 vis perceuse à six pans et embase 4,8x16 galvanisé 614 406 3978 107 rivet aveugle 6x16F 662 101 0423 108 tôle de dent 149 220 0723 109 rivet aveugle 6x8F 662 100 9530 110 paroi arrière 139 220 0246 111 paroi latérale 139 220 0211 112 écrou hexagonal M8 galvanisé 934 620 000 2235 113 tôle de guide 139 220 0319 114 boulon hexagonal M8x35 galvanisé 933 610 300 1208 115 pièce de blocage B 55x26x33 138 020 7474 116 crémaillère 724 mm 139 320 0746 117 barre de traction RD 7,1 (m8) x 753 mm 149 520 7516 118 rondelle A21 125 630 008 7696 119 roue de serrage RD75x52 139 120 0390 120 rondelle A17 125 630 001 6713 121 écrou hexagonal plat forme B M16 936/439 620 503 2396 122 rondelle A8,4 125 630 001 6322 123 levier de serrage avec filetage intérieur M8 700 602 8653 124 rivet aveugle 6x12 F 662 101 0407 129 vis à tôle à tête bombée cruciforme 4,8x9,5 7981 617 201 6683 130 cadran gradué 114 120 0468 135 boulon hexagonal M8x16 933 610 300 1178 136 vis à tôle à tête bombée cruciforme 2,9x9,5 7981 617 203 9632 137 mètre en acier 0,23x13x707 114 220 0623 138 profil d‘insertion de tôle à ressort 0,3x22x60 139 220 4918 139 vis ronde plate à collet carré M8x40 603 611 001 5990 140 douille d‘écartement longueur 25 139 108 7560 141 écrou de poignée-étoile M8 700 002 8937 142 commutateur pour 4,2 kW DNB 101 001 4499 143 bride de câble 0,9x15x40 705 207 8118 144 paroi avant 139 220 0238 145 écrou hexagonal à freinage interne M6 985 620 200 2291 146 vis ronde plate à collet carré M6x16 603 611 000 0594 147 clavette disque 5x6,5 mm 6888 672 000 8538 148 douille d‘écartement DH 14x55 644 220 0309 149 rondelle A 15 galvanisé 125 630 001 9984 150 volant 700 308 7322 151 rondelle A13 125 630 001 6705 152 écrou borgne M12x1,5 galvanisé 1587 620 107 4264 153 poignée cylindrique rotative M6 700 407 6740 154 écrou hexagonal M6 934 620 000 2219 158 indicateur de degrés 148 221 4718 159 fixation - indicateur de degrés 148 221 4700 160 sac pour bâton d’avance 138 221 4699 200 écrou hexagonal plat à gauche M20x1,5 L 936/439 620 500 8460 201 contre-bride 148 521 3682 202 lame de scie carbure 300x26/1,8x30 W 28 091 001 4099 203 vis de palier M8 139 520 0611 204 anneau de sécurité pour arbres 58x2 471 640 008 7588 205 tôle de commande 139 220 0343 206 rondelle de compensation de roulements à billes 58x67,0x0,5 714 000 6941 207 porte-couteau diviseur pour barre 139 220 7151 208 rondelle A6,4 galvanisé 125 630 001 6365 209 paire de segments de pivotement G + D 239 020 0199 210 boulon hexagonal M10x20 933 610 300 5270 211 rondelle à éventail A6,4 galvanisé 6798 630 408 4047 212 boulon hexagonal M8x35 614 310 1264 213 segment de table 239 020 0202 214 tôle de palier 139 220 0289 215 roulement rainuré à bille 6202-2Z/QE6LHT 23 710 013 6915 216 tuyau de serrage 139 320 7503 217 boulon hexagonal M6x45 galvanisé 933 610 300 0430 218 broche de traction 149 502 4381 219 douille de serrage 6x16 1481 650 300 1711 220 arbre de lame de scie 138 521 3669 221 carter des engrenages 139 020 0753 222 roulement rainuré à bille 6005 2RS 25x47x12 710 001 6812 223 écrou hexagonal plat forme B M20x1,5 936/439 620 505 2753 224 poulie à gorge à coin arbre de lame 138 521 3693 225 cylindre à ailettes 723 308 7313 226 anneau de sécurité pour perçage 42x1,75 472 640 112 1364 227 roulement rainuré à billes 6004 2RS 20x42x12 710 001 6995 228 boulon hexagonal avec rondelle Ø 25 M8x16 galvanisé 933 610 310 2632 229 tôle d‘excentrique - moteur plat D = 80 139 220 0360 231 poulie à gorge à coin - moteur plat PK 300 138 521 3707 41

Pos. Désignation Dimensions DIN N° de commande 232 vis cylindrique à six pans creux M6x16 912 612 102 3081 233 ressort d’ajustage A6x4x30 mm 6885 672 105 9322 234 moteur 4,2 kW DNB sans commutateur 101 017 9145 235 écrou hexagonal M12 934 620 001 7992 236 boulon tirant RD 25x35 139 520 0271 237 écrou hexagonal à freinage interne M12 galvanisé 985 620 202 4139 238 écrou hexagonal à freinage interne M10 985 620 200 2323 239 vis ronde et plate à collet carré M6x35 603 611 002 9436 240 coffret basculable PK 300 101 021 3793 241 ressort à pression 9,9x2x 22,5 705 120 7240 242 barre de guidage PK 300 148 221 3754 243 ressort Belleville 23x8,2x0,9 2093 705 307 5104 244 tôle de couverture 139 220 0084 245 vis ronde et plate à collet carré M12x30 603 611 000 0691 246 capot pare-copeaux avec buse d‘aspiration PK 300 138 115 8612 247 support de diviseur 60x80x16 238 021 3730 248 diviseur GR 25x2,2 138 221 3722 249 plaque d‘appui 138 221 3749 250 écrou M12 620 900 2432 251 couvercle de coffret basculant 138 221 3803 252 crochet BL 2x20x146 139 220 0386 253 boulon hexagonal M6x16 958/933 610 301 5675 254 buse d‘aspiration 139 120 0501 255 rondelle B6,4 9021 630 500 2087 256 vis ronde et plate à collet carré M6x40 603 611 000 0624 257 écrou à oreilles M6 700 512 5213 285 vis à tôle à tête bombée St 3,9x13 7981 617 200 1805 286 frein à effet de ressort 805 504 6132 287 volet de ventilateur 120/13 133 140 8839 288 capot de ventilateur 120/13 138 140 8847 289 boulon hexagonal M12x1,5 gauche x 25 galvanisé 916 610 300 1267 290 plaquette de frein 133 218 5329 294 coffret à bornes moteur - partie inférieure 133 140 9652 295 vis à tête bombée à fentes en croix M4x12 galvanisé 7985 612 300 2022 296 redresseur 101 000 1141 297 coffret à bornes moteur couvercle 133 140 9665 298 vis à tête plate 5x20 galvanisé 618 901 1421 308 bâton d‘avance 10x70x410 139 420 1630 317 vis ronde et plate avec collet carré M6x25 603 611 003 1325 326 rail de guidage 149 202 7223 327 stoppeur d‘angle 139 120 0439 328 vis à tête conique cruciforme M6x12 965 613 105 9530 329 autocollant vernier 114 120 0450 330 boulon hexagonal M4x20 933 612 110 2640 331 écrou hexagonal M4 934 620 000 2197 332 rondelle à éventrail A4,3 6798 630 408 4020 333 segment de biais 139 920 0419 334 vis de levier de serrage M6x25 700 600 3847 335 vis à tôle à tête conique St 4,2x13 7982 617 400 1942 336 profil de guide d‘extrémité 239 109 1725 337 règle de guide 300 139 300 5315 338 autocollant 0 -2x45 degrés 114 120 0441 339 vis à tôle à tête bombée cruciforme St. 3,9x9,5 7981 617 202 8215 340 rondelle A 4,3 125 630 001 6330 341 vis sans tête avec fente + chapeau M8x25 427 616 000 0340 342 écrou moleté M6 haut 624 112 5058 343 bouchon avec butée transversale 139 120 0145 350 profil - support de guide S8x48x450 de long 138 321 4420 351 vis à oreilles M6xLB=68 615 019 0299 352 rondelle B6,6 galvanisé 9021 630 500 2087 353 écrou carré M8 galvanisé 557 621 800 5126 354 vis cylindrique à six pans creux M8x16 912 612 100 0790 355 porte-guide 138 021 4497 356 vis de réglage Ø6/M8/Ø20x110 de long 148 521 4379 357 ressort Belleville 16x8,2x0,6 2093 705 301 6795 358 fourche de serrage 138 021 4349 360 écrou hexagonal à freinage interne M8 985 620 200 2305 361 boulon Ø10/Ø11/Ø17 x 47 de long 148 521 4360 362 excentrique de serrage 239 020 5484 363 anneau de sécurité pour arbres 10x1 471 640 004 7349 364 vis à tête bombée cruciforme M5x6 galvanisé 7985 612 314 9287 365 ressort de lame 0,8x25 705 221 4356 366 vis autotaraudeuse AM 5x12-St-Lt galvanisé 7516 617 517 4166 367 chapeau d‘extrémité 57x49x7 138 121 4458 368 vis à tôle à tête conique cruciforme Stz 4,8x19-C-Lt galvanisé 7982 617 415 5800 369 rail de glissement 16x51381214393x200 148 221 4548 370 support de loupe 63x36x30 138 121 4393 371 loupe 30 138 121 4407 372 profil adaptateur 60x35x700 de long 138 321 4447 7000 Butée d'angle avec dispositif pour la pièce à usiner 201 020 0108 7002 Tuyau en caoutchouc spiralé Ø 100x1000 785 412 6290 7003 Tôle d'épaulement 139 220 1595 7004 Anneau de garniture 148 521 3674 42

56

57

EB_Adr1B.fm D Elektra Beckum AG, P Bolas - Máquinas e Ferramentas de Qualidade, S.A., c Metabo s.r.o., Daimlerstraße 1, D-49716 Meppen Rua 8, Lotes 8, 10, 12, P.O. Box 53, Kralovicka 544, CZ-25001 Brandys nad Labem A Tel.: +49-1803-333 456, Fax: +49-1803-333 457 P-7001 Évora-Codex Tel.: +42-202-804 458, Fax: +42-202-804 456, Tel.: +351-66-74 93 00, Fax: +351-66-74 93 09, e-mail: [email protected], G Metabo UK Ltd., 25 Majestic Road, GB-SO 16 OYT e-mail: [email protected] Internet: http://www.metabo.cz Tel.: +44-2380-732 000, Fax: +44-2380-747 500 K Metabo Danmark A/S, s Remtech Spol. S.R.O., F Lurem MACHINES à BOIS, Marielundvej 48 C, DK-2730 Herlev Tel.: +44-84-13 55, Fax: +44-84-86 04, Vinice 293, SK-90021 Svaty Jur Tel.: +42-1-744 971 981, Fax: +42-1-744 971 291 Zone Industriell/BP 1, F-617000 Domfront Tel.: +33-2-333 757 00, Fax: +33-2-333 720 70 e-mail: [email protected] R Agent Trade, S. C., S.R.L., B S.A. Ferunion N.V., 19-23, Rue de L‘Escaut / N Profilma-Import A/S, Aleea Bran Nr. 2, BL. 92, P., Ap. 47, Scheldestraat 19-23, B-1080 Bruxelles/Brussel Postboks 536 Nanset, Sophus Buggesvei 48, RO- 751552 Bucuresli 4 Tél.: +32-2-427 71 10, Fax: +32-2-425 37 21, N-3252 Larvik Tel.: +40-13-217 445, Fax: +40-13-214 505 e-meil: [email protected] Tlf.: +47-33-114 777, Fax: +47-33-114 108 O Dilex d.o.o., H Metabo Nederland b. v., S HDF-Paulsson AB, Orginceva ut. 17, SLO-51113 Ljublijana Keulschevaart 8, NL-3621 MX Breukelen, Box 525, Svaravaregatan 5, S-30180 Halmstad Tel.: +386-61-168 16 20, Fax: +386-61-168 16 16 Postbus 180, NL-3620 AD Breukelen, Tel.: +46-35-154 400, Fax: +46-35-121 780 Tel.: +31-3462-642 44, Fax: +31-3462-635 54, e-mail: [email protected] J Nofa OY, P.O.Box 28, Hannuksentie 1, FIN-02270 Espoo C Metabo Kistool AG, Tel.: +358-9-804 851, Fax: +358-9-809 485 Badener Str. 816, CH-8010 Zürich Tel.: +41-1-437 82 80, Fax: +41-1-437 82 77, p EB- Polska, e-mail: [email protected] Spółka z o.o.J.V., ul. GdyĖska 28, PL-73110 Stargard SzczeciĖski Fischknecht, Markus Schweisstechnik, Tel.: +48-91-578 47 72, Fax: +48-91-578 47 72 Marktgasse 6, 9050 Appenzell Tel.: +41-71-787 14 05, +41-79-696 36 44, h EB Nefro KFT, Fax: +41-78-782 07 Futo U. 70, HU-3508 Miskolc Tel.: +36-46-362 264; +36-46-366 363, I Carlo Stechel & Figli S.R.L., +36-30-450 618, Fax: +36-46-362 761 Via Buozzi 22, I-20097 San Donato Milanese (MI) Tel.: +39-02-556 001 11, Fax: +39-02-556 003 22, a Extra Industrial Goods, e-mail: [email protected] Rr. Fadil Rada 88, AL-Tirana Tel.: +355-42-330 62, Fax: +355-42-330 63 E Herramientas Metabo, S.A., Polígono Ind. N°6, Parcela 16, e AS Mecro, E-28935 Móstoles (Madrid) Peterburi tee 44, EST-11415 Tallinn Tel.: +34-91-616 57 67, Fax: +34-91-616 43 55, Tel.: +372-6-201 101, Fax: +372-6-201 112 e-mail: [email protected] Kestra S.A. Soldadura, r ITA Ltd., Polg. Ind. La Ferreria, C.Del Treball, No. 19, Balakirevskij Pereulok 19, str. 1, RUS-Moscow E- 08110 Montcada I Reixac, Tel.: +7-95-737 93 11; +7-95-737 93 12, Tel.: +34-935-750 030, Fax: +34-935-753 394 +7-95-737 93 13, Fax: +7-95-737 93 14, e-mail: [email protected]