Table des matières Caractéristiques...................................................... 3 Guide électronique de programme (EPG) ............ 19 Accessoires ............................................................ 3 Affichage des sous-titres .................................. 20 Introduction ............................................................. 4 Télétexte numérique (** Réservé au RU) ......... 20 Préparation ............................................................. 4 Grand écran ...................................................... 21 Précautions de sécurité .......................................... 4 Système du menu IDTV ....................................... 21 Source d’alimentation ......................................... 4 Tableau des programmes ................................. 21 Cordon d’alimentation ......................................... 4 Navigation dans la liste entière des Moisissure et eau................................................ 4 chaînes ......................................................... 21 Nettoyage ........................................................... 4 Déplacer des chaînes dans le tableau des Chaleur et flammes............................................. 4 programmes .................................................. 21 Éclair ................................................................... 4 Supprimer des chaînes dans le tableau des Pièces de rechange ............................................ 5 programmes .................................................. 22 Travaux d’entretien ............................................. 5 Renommer les chaînes ................................. 22 Mise au rebut ...................................................... 5 Ajout des codes de verrouillage à des Informations applicables aux utilisateurs des chaînes ......................................................... 22 pays de l’Union Européenne .............................. 5 Régler des chaînes préférées ....................... 23 Débranchement de l’appareil .............................. 5 Ajouter une chaîne à une liste de chaînes Volume du casque .............................................. 5 favorites ..................................................23 Installation........................................................... 5 Supprimer une chaîne de la liste des Écran LCD .......................................................... 5 chaînes préférées ...................................23 Attention.............................................................. 5 Aide à l’écran ........................................23 Aperçu de la télécommande ................................... 6 Guide des programmes ................................ 23 Téléviseur LCD et boutons de commande ............. 7 Minuteries ......................................................... 23 Affichage des branchements – connecteurs Accès conditionnel ............................................ 24 arrières ................................................................... 8 Installation du téléviseur ................................... 24 Affichage des branchements - Connecteurs Configuration .................................................... 25 latéraux ................................................................. 10 Configuration ................................................ 25 Alimentation électrique ..........................................11 Audio AC3 (*pour les pays de l’UE Branchement de l’antenne.....................................11 uniquement) ...........................................25 Branchement à un lecteur de DVD ....................... 12 Faible son (*pour les pays de l’UE Utilisation des connecteurs AV latéraux ............... 13 uniquement) ...........................................25 Utilisation d’autres connecteurs............................ 14 Mode favori .............................................25 Branchement d’un autre appareil via Péritel......... 15 Tableau des programmes .......................25 Insérer les piles dans la télécommande ............... 16 Antenne active ........................................25 Rayon d’action de la télécommande .................... 16 Scanner les chaînes cryptées (**) ..........25 Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD .......... 16 Mise à niveau du récepteur ....................26 Pour allumer le téléviseur ................................. 16 Téléchargement automatique (OAD) .....26 Pour éteindre le téléviseur ................................ 16 Contrôle parental ....................................26 Sélection des sources externes............................ 16 Verrouillage parental (*) ....................... 26 Opérations de Base .............................................. 17 Verrouillage Menu ................................ 26 Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses DEFINIR LE MOT DE PASSE ............. 27 boutons ............................................................. 17 Réglages de l’heure ...................................... 27 Réglage du volume ....................................... 17 Description Audio (En option) ....................... 27 Sélection du programme ............................... 17 Description Audio (En option) .................27 Affichage du menu précédent ....................... 17 Langue préférée (En option) ..................27 Mode AV........................................................ 17 Volume relatif (En option) .......................27 Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la Recherche en mode de veille (*) .................. 27 télécommande .................................................. 17 Langue .......................................................... 28 Réglage du volume ....................................... 17 Préféré ....................................................28 Sélection de programme (Programme Courant ...................................................28 précédent ou suivant) ................................... 17 Paramètres de Langue ...........................28 Sélection de programme (Accès direct) ........ 17 Installation ..................................................... 28 Première installation ............................................. 18 Recherche automatique de chaînes .......29 Fonctionnement général ....................................... 19 Recherche manuelle de chaînes ............29 Ruban d’informations ........................................ 19 Effacer la liste des chaînes (*) ................29 Français - 1 -
Première installation ...............................30 Affichage des informations TV.............................. 37 Naviguer dans le système de menus de la Fonction Muet ....................................................... 37 télévision analogique ........................................... 31 Sélection du mode Image ..................................... 37 Système de menu TV analogique ........................ 31 Arret sur image ..................................................... 37 Menu Image ...................................................... 31 Format d’image..................................................... 37 Mode ............................................................. 31 16:9 ................................................................... 37 Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/ 4:3 ..................................................................... 37 Teinte ............................................................ 31 Panoramique .................................................... 37 Température de Couleur ............................... 31 14:9 ................................................................... 37 Réduction de bruit ......................................... 31 Sous-titre .......................................................... 38 Mode Film ..................................................... 32 Zoom................................................................. 38 Mode Jeux (en option) .................................. 32 Télétexte ............................................................... 38 Zoom image .................................................. 32 Astuces ................................................................. 39 Mémoriser ..................................................... 32 Entretien de l’écran ........................................... 39 Réinitialisation ............................................... 32 Persistance de l’image...................................... 39 Volume .......................................................... 32 Pas d’alimentation ............................................ 39 Égaliseur ....................................................... 32 Image faible ...................................................... 39 Balance ......................................................... 33 Aucune image ................................................... 39 Casque ......................................................... 33 Son ................................................................... 39 Volume....................................................33 Télécommande ................................................. 39 AVL .........................................................33 Sources d’entrée............................................... 39 AVL ............................................................... 33 Annexe A: Compatibilité du signal AV et HDMI Sortie SPDIF ................................................. 33 (types de signal d’entrée) ..................................... 40 Effet............................................................... 33 Appendice B: Spécifications des broches ............ 41 Mémoriser ..................................................... 33 Spécifications des broches de la prise péritel .. 41 Menu Spécifications.......................................... 33 Spécifications des broches de la prise HDMI ... 41 Minuterie Sommeil ........................................ 33 Spécifications ....................................................... 42 Verrouillage enfants ...................................... 33 Langue .......................................................... 34 Zoom par défaut ........................................... 34 Fond bleu ...................................................... 34 Fond du menu ............................................... 34 Lumière de fond ............................................ 34 Temps d’effacement OSD ............................. 34 Langue du télétexte ...................................... 34 Sortie Ext ...................................................... 34 Menu Installation............................................... 34 Programme ................................................... 34 Bande ........................................................... 34 Chaîne .......................................................... 35 Système de Couleur ..................................... 35 Système sonore ............................................ 35 Réglage fin .................................................... 35 Recherche .................................................... 35 Mémoriser ..................................................... 35 Menu Installation dans les modes AV ........... 35 Système de Couleur ...............................35 Mémoriser ..................................................... 35 Tableau des programmes ............................. 35 Nom ........................................................36 Déplacer ................................................36 Supprimer ...............................................36 APS (Système Automatique de Program- mation)....................................................36 Pays......................................................36 Menu Source .................................................... 36 Français - 2 -
Caractéristiques Accessoires • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • Télévision numérique entièrement intégrée (TNT). • Prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est par ailleurs conçu pour accepter des signaux haute définition. ABC DEF GHI 1 2 3 • 200 programmes VHF, UHF (analogiques). JKL MNO 5 PQR 4 6 • 300 programmes pour le mode numérique STU 7 VWX 8 YZ 9 (IDTV). AV 0 -/-- • Système du menu OSD. SOURCE INFO EXIT • Prises péritels (pour périphériques externes I-II P/CH tels vidéo, jeux vidéo, appareils audio, etc. ). • Système sonore stéréo. (German+Nicam) OK SELECT • Télétexte, Fastext, TOP text. MENU TV/DTV • Branchement du casque. • Système de programming automatique. • Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière. • Minuterie Sommeil. WIDE GUIDE • Verrouillage enfants. P<P/SWAP PP • Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a aucune transmission. • Lecture NTSC. • AVL (Limitation automatique de volume). • Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur passe automatiquement au mode veille après 5 minutes. • PLL (Recherche de fréquence). Télécommande • Sorties de lignes audio. • Mode Jeux (en option) • Puissance d’antenne (en option). Manuel d’utilisation PILES NON INCLUSES Français - 3 -
électrique. Quand il est endommagé et doit Introduction être remplacé, ceci doit être effectué par un Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous technicien qualifié. aidera à faire fonctionner correctement votre téléviseur. Lisez attentivement Moisissure et eau ce manuel avant de faire fonctionner N’utilisez pas ce matériel le téléviseur. dans un endroit humide et Gardez ce manuel dans un endroit mouillé (évitez les salles de sûr pour des références futures. bains, l’évier de la cuisine, et la proximité d’une machine Préparation à laver). N’exposez pas cet Pour une bonne ventilation, laissez un espace appareil à la pluie ou à l’eau, d’au moins autour de l’appareil. Pour éviter ce qui présenterait un danger, tout problème et des situations inconfortables, et ne placez aucun objet rempli veuillez ne poser aucun objet au-dessus de d’eau, comme un vase par l’appareil. exemple, au-dessus de l’appareil. Évitez d’exposer votre appareil aux écoulement et Utilisez cet appareil dans des climats projection d’eau. modérés. Si un objet solide ou liquide tombe sur 10 cm l’appareil, débranchez celui-ci et contactez une personne qualifiée pour le vérifier avant son branchement. 10 cm 10 cm Nettoyage Avant de nettoyer, débranchez le téléviseur de la prise murale. N’utilisez pas de liquides ou d’aérosols de nettoyage. Précautions de sécurité Utilisez un chiffon doux et sec. Lisez attentivement les recommandations Ventilation de sécurité suivantes pour votre propre sécurité. Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont été conçues pour la ventilation et assurent un Source d’alimentation fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter la Ce téléviseur ne doit être raccordé qu’à une surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être prise de 220-240 V AC, 50 Hz. Assurez-vous que bloquées ni couvertes de quelle que manière vous avez sélectionné la tension correcte. que ce soit. Cordon d’alimentation Chaleur et flammes Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur L’appareil ne doit pas être placé le cordon d’alimentation (câble d’alimentation) et à côté des flammes nues ou des évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon sources de chaleur, comme un d’alimentation par la fiche. Ne débranchez pas radiateur. Assurez-vous qu’il n’y l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation ait pas de flammes nues, comme et ne touchez jamais à ce cordon d’alimentation des bougies allumées, posées sur le téléviseur. avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car Les piles ne doivent pas être exposées à une cela pourrait causer un court-circuit ou une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne ou toute autre chaleur de même nature. l’attachez pas à d’autres cordons. Les cordons Éclair d’alimentation doivent être placés de façon à ce qu’on ne risque pas de marcher dessus. En cas d’orage et d’éclair ou Un cordon de raccordement endommagé peut lorsque vous allez en vacances, être la cause d’un incendie ou d’une commotion Français - 4 -
débranchez le cordon d’alimentation de la prise Pour plus d’informations, veuillez contacter murale. l’autorité locale ou le détaillant chez qui vous Pièces de rechange avez acheté le produit. Lorsque des pièces doivent être changées, Débranchement de l’appareil assurez-vous que le technicien a utilisé les La prise secteur d’alimentation est utilisée pièces de rechange spécifiées par le fabricant comme un dispositif de coupure et doit par ou des pièces qui ont les mêmes spécifications conséquent être en bon état de marche. que les pièces d’origine. Des changements non autorisés peuvent entraîner un incendie, une Volume du casque électrocution ou d’autres dangers. Une pression excessive du Travaux d’entretien son provenant des écouteurs et haut-parleurs peut entraîner Veuillez confier tous les travaux une perte de l’ouïe. d’entretien à un personnel qualifié. Ne retirez aucun Installation couvercle vous-même car vous Pour éviter des dommages, le présent appareil risquez de provoquer une électrocution. doit être correctement fixé au mur selon Mise au rebut les règles prescrites dans les consignes d’installation (si l’option est disponible). Instructions sur la mise au rebut: Écran LCD • L’emballage et les éléments qui le composent sont recyclables et doivent l’être. Les L’écran LCD est un produit de très haute matériaux de l’emballage, comme le sac en technologie avec près d’un million de transistors aluminium doivent être tenus hors de portée qui vous permettent d’obtenir une grande qualité des enfants. d’image. Il se peut que des pixels non actifs apparaissent sur l’écran comme des points • Les piles, notamment celles ne contenant pas fixes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte pas de métal lourd, ne doivent pas être éliminées la performance de votre produit. avec les déchets ménagers. Veuillez jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez Attention les réglementations légales applicables dans Ne laissez pas votre téléviseur en mode de votre région. veille ou en marche lorsque vous quittez votre • La lampe fluorescente cathodique froide dans domicile. l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les lois ou réglementations locales pour la mise au rebut. Informations applicables aux utilisateurs des pays de l’Union Européenne Le symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que votre équipement électrique ou électronique ne doit pas être jeté à la fin de sa durée de vie avec les résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte distincts au sein de l’UE pour effectuer le recyclage. Français - 5 -
Aperçu de la télécommande 1. Muet (Mute) 2. Aucune fonction / Quitter (en mode DTV) 3. Volume suivant/précédent 4. Mono/Stéréo - Dual I-II ABC DEF GHI 1 2 3 5. TV / TV Digitale JKL MNO PQR 6. Jaune (Fonction) 4 5 6 STU VWX YZ 7. Bleu (Installation) 7 8 9 8. Retenir (en mode TXT) 9. Actualiser (en mode TXT) AV 0 -/-- SOURCE EXIT INFO 10. Page d’index / Guide (en mode DTV) I-II 11. Révéler (en mode TXT) P/CH 12. Préférences personnelles 13. Echange / Programme précédent 14. Etendre (en mode TXT) / Taille de l’image OK SELECT 15. Mélanger (en TXT mode) 16. Télétexte MENU TV/DTV 17. Heure / Sous-titre activé-désactivé (en mode DTV) 18. Rouge (Menu Son) / Page précédente (en mode DTV) 19. Vert (Menu Image) / Page suivante (en mode DTV) 20. Menu WIDE GUIDE 21. Boutons de direction P<P/SWAP PP 22. Ok (mémoriser) / Sélectionner (en mode DTV) 23. Curseur haut / bas 24. Info 25. AV / Source 26. Touches numériques 27. Veille (Standby) Français - 6 -
Téléviseur LCD et boutons de commande Commandes en façade 1. Bouton de mise en veille 2. Bouton TV/AV 3. Touches Programme P\CH TV/AV Suivant/Précédent MENU 4. Touches Volume Haut/ Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ”/“ ” au même moment pour afficher le menu principal. Connecteur arrières Français - 7 -
Affichage des branchements – connecteurs arrières 5Vdc 60mA 1. Entrées ou sorties de prise PÉRITEL pour périphériques externes. Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de votre périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD). Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV. 2. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement du composant vidéo. Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant de votre appareil. Lors du branchement, assurez-vous que les lettres “Y”, “Pb”, “Pr” qui se trouvent sur votre téléviseur correspondent aux connecteurs de votre périphérique. 3. Les entrées audioYPbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un périphérique qui relie le téléviseur via YPbPr. Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre appareil pour faire fonctionner l’audio du composant. 4. Sortie S/PDIF envoi des signaux audio numériques de la source courant. Utilisez un câble coaxial S/PDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF. Vous devez aussi régler l’option Sortie SPDIF dans le menu Son en tant que Activé. Français - 8 -
5. L’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous. 6. Les sorties de ligne audio produisent des signaux audio de sortie en direction d’un appareil externe comme un système sonore optionnel. Pour brancher les haut-parleurs externes à votre téléviseur, utilisez l’option SORTIES DE LIGNE AUDIO du téléviseur avec un câble audio. Remarque: La fonction Sortie de ligne ne peut être utilisée en source HDMI. Utilisez plutôt SPDIF . 7. HDMI 1. Entrée HDMI Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur LCD peut afficher des images haute définition à partir des appareils tels que les récepteurs de signaux de satellite haute définition ou de lecteur de DVD. Ces appareils doivent être connectés via les prises HDMI ou composante. Ces prises peuvent accepter l’un des signaux ci-après:480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p. Aucune connexion sonore n’est nécessaire pour un branchement HDMI. Français - 9 -
Affichage des branchements - Connecteurs latéraux 1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de voir toutes les chaînes auxquelles vous avez souscrit un abonnement. Pour plus d’informations, référez- vous à la section “Accès conditionnel”. 2. Le port du Casque est utilisé pour brancher un casque externe au système. Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (optionnel) 3. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE VIDEO du téléviseur et la SORTIE Vidéo de votre appareil. 4. Ensuite, utilisez les entrées audio pour brancher les signaux audio des périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil. Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur à travers l’ENTRÉE VIDÉO, vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour faire fonctionner l’audio. Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur à travers l’ENTRÉE VIDÉO (VIDEO INPUT), vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO (AUDIO INPUTS) du téléviseur pour faire fonctionner l’audio Français - 10 -
Alimentation électrique IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner en 220-240V CA, 50 Hz. • Après l’avoir déballé, attendez un moment pour que le téléviseur atteigne la température ambiante avant de le brancher à la prise de courant. • Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur. Branchement de l’antenne • Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur. 5Vdc 60mA Connecteur arrières Français - 11 -
Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements. Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous branchez l’appareil au lecteur de DVD tel qu’illustré ci-dessous, passez à la source HDMI. Voir la section « Sélection d’entrée ». • La plupart des lecteurs de DVD sont branchés à travers les PRISES DU COMPOSANT. Utilisez un câble vidéo du composant pour brancher l’entrée vidéo. Pour activer l’option audio, utilisez un câble audio du composant tel qu’illustré ci-dessous. Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ». • Vous pouvez également brancher à travers la prise PERITEL. Utilisez un câble de PERITEL tel qu’illustré ci-dessous. Remarque: Ces trois méthodes de branchement effectuent la même fonction mais à différents niveaux de qualité. Il n’est pas nécessaire de recourir à toutes ces trois méthodes de branchement. 5Vdc 60mA Entrées Entrées vidéo du audio du Prises Péritel composant Entrées HDMI composant Lecteur DVD Connecteur arrières Français - 12 -
Utilisation des connecteurs AV latéraux Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO. Ne branchez pas la caméscope aux prises VIDEO IN au même moment, dans la mesure où ce branchement peut entraîner des bruits dans l’image. Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants. • Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE au téléviseur. Casque Caméscope Connecteur arrières Français - 13 -
Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO GAUCHE et AUDIO DROIT. Allumez le téléviseur LCD et le haut-parleur externe une fois tous les branchements effectués. En cas de problèmes, reportez-vous au manuel d’utilisation. • Pour un branchement à un périphérique doté d’un support SPDIF, utilisez un câble SPDIF approprié pour activer la connexion sonore. Vous devez aussi régler l’option Sortie SPDIF dans le menu Son en tant que Activé Haut-parleurs externes Un périphérique qui prend en charge le signal SPDIF. 5Vdc 60mA Connecteur arrières Français - 14 -
Branchement d’un autre appareil via Péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements. Pour de plus amples informations, reportez-vous à votre manuel d’utilisation. Connecteur arrières 5Vdc 60mA Prise Péritel Graveur de DVD Enregistreur vidéo Décodeur Français - 15 -
Insérer les piles dans la Mise en marche et arrêt du télécommande téléviseur LCD • Retirez le couvercle du compartiment des piles Pour allumer le téléviseur situé dans la partie arrière de la télécommande • Branchez le cordon d’alimentation à une prise en poussant doucement et vers le bas à partir de 220-240V AC 50 Hz. de la partie indiquée. • Appuyez sur la touche VEILLE. Le TÉMOIN • Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles de mise en veille s’allume.. équivalentes. Disposez les piles en respectant la bonne polarité et placez de nouveau le • Pour allumer le téléviseur à partir du mode de couvercle des piles. veille, vous pouvez soit: • Appuyez sur la touche “ ” , P/CH+ / P/CH- ou une touche numérique de la télécommande. • Appuyez sur la touche -P/CH ou P/CH+ du téléviseur. Le téléviseur s’allumera alors. Remarque: Si vous mettez votre téléviseur en marche utilisant les touches PROGRAMME HAUT/ BAS de la télécommande ou du téléviseur, le dernier programme que vous avez regardé seront sélectionné Remarque: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant de nouveau. un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager Quelle que soit la méthode utilisée, le téléviseur la télécommande. s’allume. Rayon d’action de la Pour éteindre le téléviseur télécommande • Appuyez sur la touche “ ” de la télécommande ou sur la touche MODE DE VEILLE du téléviseur ; • Pointez le haut de la télécommande vers le ainsi, le téléviseur basculera en mode de veille. voyant du capteur de la télécommande qui se trouve sur le téléviseur LCD, tout en appuyant • Pour éteindre complètement le téléviseur, sur un bouton. débranchez le cordon d’alimentation de la prise murale. Remarque: Lorsque le téléviseur est en mode de veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour signifier que des options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives. Sélection des sources externes 30 30 Une fois les systèmes externes branchés à votre ABC 1 JKL DEF MNO 2 GHI 3 PQR téléviseur, vous pouvez basculer à différentes 4 5 6 STU 7 AV VWX 8 0 YZ 9 -/-- sources d’entrée. • Appuyez sur la touche “AV/SOURCE” de la SOURCE EXIT INFO I-II P/CH OK SELECT télécommande pour changer directement les MENU TV/DTV sources. ou, • Sélectionnez l’option « Source » à partir WIDE GUIDE P<P/SWAP PP du menu principal à l’aide de la touche “ ” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou “ ” pour mettre une entrée en surbrillance Prévoir un espace d’environ 7m/23ft. Français - 16 -
et appuyez sur la touche “ ” pour la Mode AV sélectionner. • Appuyez sur la touche “TV/AV” qui figure sur le Remarque: Vous pouvez mettre en surbrillance les panneau de contrôle du téléviseur pour passer options de sources désirées en appuyant sur la touche aux modes AV. OK. Quand le bouton “AV/SOURCE” est pressé, seules les options de la source sélectionnées seront Fonctionnement du téléviseur à l’aide disponibles (en dehors de la source TV). de la télécommande • La télécommande de votre téléviseur est conçue pour contrôler toutes les fonctions du modèle sélectionné. Les fonctions seront décrites conformément au système du menu de votre téléviseur. • Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes. Réglage du volume • Appuyez sur bouton “ ” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “ ” pour baisser le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affiche à l’écran. Opérations de Base Sélection de programme (Programme Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur précédent ou suivant) en utilisant non seulement ses boutons, mais aussi ceux de la télécommande. • Appuyez sur la touche “P/CH -” pour sélectionner le programme précédent. Fonctionnement du téléviseur à l’aide • Appuyez sur la touche “P/CH +” pour de ses boutons sélectionner le programme précédent. Réglage du volume Sélection de programme (Accès direct) • Appuyez sur le bouton “ ” pour diminuer • Appuyez sur les touches numériques de le volume ou sur le bouton “ ” pour la télécommande pour sélectionner les l’augmenter. Lorsque vous procédez ainsi, programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur une échelle indiquant le niveau du volume basculera vers le programme sélectionné. Pour (curseur) s’affiche à l’écran. sélectionner les programmes compris entre Sélection du programme 10-299 (pour IDTV) ou 10-199(programme • Appuyez sur le bouton “P/CH +” pour analogue) appuyez consécutivement sur les sélectionner le programme suivant ou sur boutons numériques (Pour le programme 27 “P/CH -” pour sélectionner le programme par exemple, appuyez d’abord sur la touche précédent. 2, puis sur la touche 7).. Lorsque la durée Affichage du menu précédent d’appui est expirée pour le deuxième numéro, seul le premier programme numérique • Remarque: Appuyez parallèlement sur les s’affichera. La limite de la durée d’attente est touches “ ”/“ ” pour afficher le menu de 3 secondes. principal. Dans le menu principal, sélectionnez le sous-menu à l’aide des touches “P/CH -” ou • Appuyez directement sur le numéro de “P/CH +”, et ouvrez le sous-menu en utilisant programme pour sélectionner à nouveau les les boutons “ ” ou “ ” . Pour en savoir programmes à un chiffre. davantage concernant l’utilisation des menus, reportez-vous aux sections du système du menu. Français - 17 -
Première installation des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche OK. La première fois que vous allumez le téléviseur, la fonction IDTV est activée en premier. L’IDTV se règle automatiquement, passant des chaînes de transmission UHF ou VHF (*) (* Comme c’est la première fois que le téléviseur pour les pays de l’UE) 21 à 68 pour rechercher est mis en marche, aucune chaîne n’existe en les transmissions numériques terrestres en mémoire. affichant les noms des chaînes trouvées. Ce Lorsque le téléviseur est mis en marche pour processus prendra quelques minutes. la première fois, le menu pour la sélection de la langue apparaît à l’écran. Le message “Bienvenue, sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu de l’écran: Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “OK”. Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affiche à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , que vous voulez et appuyez sur le Une fois la recherche automatique terminée, le bouton “OK”. (** Pour les pays de l’UE). message suivant concernant la recherche de Remarque: *L’OSD Sélection du pays (Country chaînes analogiques apparaît à l’écran: selection) ne sera pas disponible pour le RU Ensuite, l’OSD Sélection de l’antenne active apparaît à l’écran: En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , activez ou désactivez le mode Antenne active Pour rechercher des chaînes analogiques, sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode TV analogique. Le menu ci-dessous apparaîtra pour effectuer la recherche des chaînes analogiques : Si une antenne active est raccordée à votre téléviseur, vous pouvez activer cette option. L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Reportez-vous au menu Configuration dans les sections ci-après pour de plus amples informations. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour continuer ; le message ci-après s’affichera alors à l’écran: Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou Pour entamer le processus d’installation, “ ” . Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE sélectionnez “oui”, pour annuler sélectionnez pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la “Non”. touche BLEUE. • Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, Pour plus d’informations sur ce procédé, mettez la rubrique en surbrillance à l’aide consultez la section “Menu Installation”. Français - 18 -
Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (for UK broadcasts only). Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation Fonctionnement général Guide électronique de Appuyez sur la touche AV/SOURCE de la programme (EPG) télécommande et sélectionnez DTV/USB pour • Certaines chaînes, pas toutes, fournissent faire passer le téléviseur en mode de diffusion des informations sur l’événement en cours terrestre numérique. et le suivant. Ruban d’informations • Veuillez noter que les renseignements sur les • Chaque fois que vous changez de chaîne événements sont automatiquement mis à jour. à l’aide des touches P/CH- / P/CH+ ou des Si les chaînes ne proposent pas d’informations touches numériques, le téléviseur affiche la sur les événements, la page de l’EPG sera chaîne avec un ruban d’informations en bas de vierge. l’écran (disponible uniquement en mode DTV. • Appuyez sur le bouton GUIDE pour accéder Elle restera quelques secondes sur l’écran. au menu EPG. • La bannière d’informations peut aussi être • Le guide électronique de programme apparaît visualisée à tout moment lorsque vous à l’écran. Ce guide permet d’obtenir des regardez la télévision, en appuyant sur le informations relatives à la chaîne, notamment bouton INFO de la télécommande: des programmes hebdomadaires au moyen de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous les programmes s’affichent. Le programme en cours est sélectionné et il apparaît un bref renseignement concernant les programmes de la chaîne, tel: nom, description courte/ longue de l’événement, heure de début et de fin. L’échelle de temps peut être modifiée en appuyant sur les touches gauches ou droites. Si les chaînes ne proposent pas d’informations sur les événements, seuls les noms des Le ruban d’informations fournit des informations chaînes et les dates sont affichées. Au bas de sur la chaîne sélectionnée et sur les programmes l’écran, la barre d’informations, affichant toutes diffusés. Le nom de la chaîne s’affiche, avec le les commandes disponibles, s’affichera. numéro qui l’accompagne. Astuce: Certaines chaînes ne diffusent pas les données du programme. Si le nom et l’heure ne sont pas disponibles, le bandeau d’informations affiche une page vierge. • Des icônes s’affichent également dans la bannière d’informations et si cette chaîne est une chaîne préférée, l’icône de la chaîne préférée en question s’affichera également. Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous Bouton ROUGE (rétrécir): Rend les boxes devez saisir le bon mot de passe numérique d’informations plus petites. à 4 chiffres pour voir la chaîne. “Saisissez le Bouton VERT (Agrandir): Rend les boxes code PIN” (Enter PIN) s’affiche à l’écran dans d’informations plus grandes. ce cas: Français - 19 -
Bouton JAUNE (Jour. Préc.): affiche les programmes du jour précédent. Bouton BLEU (Jour suivant): affiche les programmes du jour suivant. INFO (Détails): Affiche les programmes dans les détails. Touches numériques (Sauter): Utilisé pour Télétexte numérique (** Réservé au aller directement à la chaîne préférée à travers RU) les boutons numériques. Avec la diffusion terrestre numérique (TNT), en OK : Affiche les options de programmes plus des images et du son, vous pouvez aussi futurs. voir un télétexte numérique. ECHANGE : Saute en direction de la diffusion Le télétexte numérique est parfois diffusé en en cours. même temps que la diffusion normale. • Appuyez sur la touche “0” de la télécommande • Appuyez sur la touche . pour afficher le menu Recherche du guide. • L’information du télétexte numérique Vous pouvez, à l’aide de cette fonctionnalité, apparaît. rechercher la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné • Utilisez les touches colorées, les touches du ou le nom correspondant. Les informations curseur et la touche OK. disponibles dans le guide de programmes seront La méthode de fonctionnement peut différer recherchées et les résultats correspondants à selon les contenus du télétexte numérique. vos critères de recherche s’afficheront. Vous Suivez les instructions affichées à l’écran du pouvez choisir les programmes ou régler les télétexte numérique. minuteries en sélectionnant une chaîne et en appuyant sur la touche OK. • Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez sur sélectionner) ou un message similaire Remarque: Le processus de recherche peut apparaît, appuyez sur le bouton OK. s’effectuer sur la base de la date souhaitée ou de la chaîne voulue. • Quand le bouton est pressé, la TV reprend Affichage des sous-titres la diffusion. Avec la diffusion terrestre numérique (TNT), • Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), certains programmes sont diffusés avec en plus de la diffusion du télétexte numérique des sous-titres. Les sous-titres peuvent être et de la diffusion normale, il y a des canaux qui visualisés pendant que vous regardez ces n’ont que la diffusion télétexte numérique. programmes. • Le rapport d’aspect (forme d’image) quand Appuyez sur la touche “MENU” pour afficher le vous regardez une chaîne qui a uniquement menu principal, Sélectionnez ensuite le menu une diffusion télétexte numérique est le même Configuration puis Langue avec les touches “ que le rapport d’aspect de l’image visualisée ” ou “ ” , puis appuyez sur la touche OK pour précédemment. afficher le menu « Paramètres de Langue ». • Lorsque vous appuyez à nouveau sur la Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « touche , la fenêtre de télétexte numérique Paramètres linguistiques » et utilisez la touche est affichée. ” ou “ pour définir le sous-titre sur la langue Télétexte Analogique souhaitée. L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est Si l’option « Sous-titre » est activée et une identique au système de télétexte analogique. option de langue réglée, le fait d’appuyer sur la Veuillez vous reporter aux explications relatives touche amène l’écran à afficher le message au « TELETEXTE ». d’avertissement suivant (* pour les pays du RU uniquement): Français - 20 -
Grand écran Selon le type de diffusion émise, les programmes peuvent être visualisés dans un certain nombre de formats. Maintenez la touche WIDE enfoncée pour sélectionner Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9, Cinéma, Zoom ou Sous-titre. En sélectionnant Auto, le format affiché est déterminé par l’image transmise. NB : La taille du menu varie selon la taille de l’image choisie. Navigation dans la liste entière des Système du menu IDTV chaînes Le menu IDTV peut uniquement être affiché Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour lorsque vous regardez une diffusion numérique sélectionner la chaîne précédente ou suivante. terrestre. Utilisez le bouton AV/SOURCE pour Vous pouvez appuyer sur le bouton ROUGE sélectionner le mode DTV. ou VERT pour vous déplacez vers le haut ou le bas de la page. Appuyez sur la touche “MENU” . Le menu ci- dessous apparaît à l’écran : Pour regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “OK” , et sélectionnez la rubrique “Sélectionner” (OK ) dans le menu Tableau des programmes à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Le nom et le numéro de la chaîne sélectionnée s’afficheront dans le coin supérieur gauche et dans le coin supérieur droit de la chaîne au- dessus de l’écran, respectivement. Tableau des programmes Déplacer des chaînes dans le tableau des En utilisant les touches “ ” ou “ ” de la programmes télécommande dans le menu principal, assurez- • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour vous que la première rubrique, Tableau des sélectionner la chaîne à déplacer. programmes, est en surbrillance, puis appuyez • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sur la touche OK pour afficher le tableau des sélectionner la rubrique “Déplacer” dans le programmes. menu Tableau des programmes. Ce menu permet d’effectuer les opérations L’OSD ci-après s’affichera tout près de la suivantes : touche “OK” pour vous demander de saisir un • Navigation dans la liste complète des numéro en utilisant les touches numériques de chaînes la télécommande et d’appuyer sur “OK” pour • Supprimer des chaînes confirmer. • Renommer les chaînes • Ajout des codes de verrouillage à des chaînes • Régler des chaînes préférées • Déplacer des chaînes Le tableau des programmes est la fenêtre à partir de laquelle les chaînes sont gérées. Français - 21 -
Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Si vous appuyez sur la touche OK alors que “Oui” est en surbrillance, la chaîne en surbrillance est supprimée. Si vous sélectionnez “Non”, l’opération est annulée. Renommer les chaînes Pour renommer une chaîne précise, celle-ci doit être mise en surbrillance en appuyant Remarque: Si vous saisissez le même numéro de sur les touches “ ” ou “ ” . Ensuite, mettez chaîne que vous voulez déplacer, “…les services de en surbrillance l’élément Modifier le nom chaîne seront déplacés. “Voulez vous continuer?”Le en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tel message OSD s’affiche à l’écran. Appuyez sur qu’illustré ci-dessous. Appuyez sur OK pour OK pour confirmer ou sélectionnez « Non » pour activer la fonction de changement de nom. annuler. Supprimer des chaînes dans le tableau des programmes •Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à supprimer. •Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes. Dans le menu Tableau des programmes, SELECTIONNER s’affiche près de “Supprimer ” en bas de l’écran En appuyant sur “ ” ou “ ”, vous passez au pour vous inviter à appuyer sur la touche OK caractère précédent ou suivant. En appuyant afin de supprimer la chaîne en surbrillance sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le dans le tableau des programmes. caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » “ ” un « c » “ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton; ils défilent un par un quand vous appuyez sur le bouton. Appuyez sur la touche “MENU” pour annuler l’édition ou sur le bouton OK pour mémoriser le nouveau nom. •Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en Ajout des codes de verrouillage à des surbrillance du tableau des programmes. Le chaînes message ci-dessous apparaît à l’écran : Le verrouillage de chaîne permet aux parents de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des mots de passe. Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental (il est réglé sur 0000 en configuration d’usine et ne peut être modifié que dans le menu de Configuration. Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Lorsque le bouton OK est appuyé, une Français - 22 -
boîte de dialogue s’affiche à l’écran, et vous • En appuyant sur le bouton OK, la chaîne invite à saisir votre mot de p asse. sélectionnée est ajoutée à la liste des chaînes préférées. • L’icône F indique qu’une chaîne a été ajoutée à la liste des chaînes préférées. Supprimer une chaîne de la liste des chaînes préférées • Sélectionnez la chaîne à supprimer de la liste des chaînes préférées, puis appuyez sur le bouton OK pour la supprimer. Vous pouvez Saisissez le mot de passe à l’aide des touches appuyer à nouveau sur la touche OK pour numériques de la télécommande. L’icône de rajouter une chaîne. verrouillage “ ” ne s’affichera pas près de • Pour activer les favoris, allez dans le menu la chaîne sélectionnée. Répétez la même Configuration et sélectionnez Mode favori. procédure pour annuler le verrouillage. Utilisez le bouton “ ” / “ ” pour régler le mode favori sur Activé (On). Pour annuler les favoris, Régler des chaînes préférées réglez le mode favori sur Désactivé (Off). Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme Aide à l’écran favorites pour naviguer seulement entre les chaînes favorites. Pour définir une chaîne Pour tous les menus, vous pouvez appuyer sur préférée, mettez en surbrillance la rubrique la touche INFO pour afficher une information « Favoris » en bas du menu Tableau des d’aide concernant les fonctions du menu. Pour programmes. le menu Tableau des programmes, le message suivant s’affiche à l’écran : Pour choisir une chaîne préférée, vous devez sélectionner l’option “Favoris” en bas du menu de la liste des chaînes. Appuyez ensuite sur le bouton OK, puis le menu Editer la liste des favoris (Edit Favourite List) apparaît à l’écran. Vous pouvez dresser la liste de vos chaînes préférées à l’aide de la liste des favoris. L’OSD du tableau des programmes se présentera de la manière suivante : Guide des programmes Cette section est pareille aux consignes données dans la page Opérations générales. Veuillez vous référer à la section Guide électronique des programmes (EPG) dans la partie Opérations générales. Minuteries Ajouter une chaîne à une liste de chaînes favorites • En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à la liste de vos chaînes préférées. Français - 23 -
Pour afficher la fenêtre des minuteries, activez • Débranchez le téléviseur et retirez la prise l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter de courant. une minuterie, appuyez sur la touche JAUNE de • Insérez le CAM et la carte dans la fente située la télécommande. La fenêtre « Ajouter minuterie dans le couvercle où sont situés les terminaux » apparaît. du téléviseur à gauche (lorsque vous regardez Chaîne: “ ” ou les touches “ ” permettront à de face). l‘utilisateur de naviguer dans le tableau des • Le CAM doit être correctement installé, il est programmes TV ou radio. impossible de l’introduire complètement s’il Date: La date de début est saisie grâce aux est inversé. Le CAM ou le terminal de TV peut touches numériques ou Gauche/Droite. être endommagé si le CAM est inséré avec Démarrer: L’heure de début est saisie grâce aux une certaine force. touches numériques ou Gauche/Droite. • Branchez le téléviseur à la prise de courant, Fin: L’heure de fin est saisie grâce aux touches allumez et attendez un moment jusqu’à ce que numériques ou Gauche/Droite. la carte soit activée. Modifier/Supprimer: autorise ou interdit toute • Certains CAM peuvent nécessiter le réglage modification par des utilisateurs étrangers. suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure (Conditional Access) et appuyez sur OK. (Le de fin. menu de configuration du CAM ne s’affiche Répétition: Vous pouvez régler une minuterie pas lorsqu’il n’est pas requis.) suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, • Pour voir l’information de contrat d’abonnement: ou Hebdomadaire Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche Vous pouvez enregistrer des ajustements en “MENU”, sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyant sur la touche VERT ou annuler le appuyez sur OK. processus en appuyant sur la touche ROUGE. • Lorsque aucun module n’est inséré, le Vous pouvez modifier la liste avec le bouton message “Aucun module de Condition d’Accès VERT (GREEN) et supprimer avec le bouton détecté » apparaît à l’écran. ROUGE (RED). • Consultez le manuel d’instructions du module Accès conditionnel pour plus d’informations sur les réglages. • Appuyez sur la touche M pour afficher le menu REMARQUE : Insérez ou effacez le module CI principal, puis utilisez la touche“ ” ou “ ” pour uniquement lorsque le téléviseur est en mode sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et de VEILLE (STANDBY) ou lorsqu’il est ETEINT appuyez sur “OK”: (SWITCHED OFF). Installation du téléviseur Vous pouvez utiliser cet élément pour afficher les fonctions du téléviseur. La fenêtre de configuration de télévision numérique est accessible par le menu principal. Appuyez sur le bouton “MENU” pour afficher le menu principal et utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre sélectionner « Installation TV », Certaines chaînes terrestres numériques appuyez sur le bouton OK pour afficher l’écran fonctionnent à la carte. Ces chaînes requièrent de menu « Installation TV ». un abonnement et un décodeur. Vous obtiendrez le Module de Condition d’Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors de l’abonnement, installez cet équipement au téléviseur de la façon suivante. Français - 24 -
Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement) Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner “Faible son et puis appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si le diffuseur active un signal spécial concernant l’audio, vous pouvez régler ce paramètre en tant que Activé pour recevoir de tels signaux. Des informations détaillées sur toutes les Mode favori rubriques de menu sont dans la section « Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver Système de menu TV analogique ». le mode favori. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” Configuration pour activer ou désactiver cette fonction. Les ajustements du présent menu se présentent Tableau des programmes ainsi qu’il suit: Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous rendre à l’option Tableau des programmes. Avec les boutons “ ” ou “ ”, changez le mode Tableau des programmes. Si vous sélectionnez « TV uniquement », vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à travers les chaînes télé. Si vous sélectionnez « Radio uniquement », vous pouvez, à l’aide Configuration des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement Vous pouvez configurer le réglage de votre à travers les chaînes radio. Si vous sélectionnez téléviseur. Sélectionnez Configuration dans « Texte uniquement », vous pouvez, à l’aide le menu Configuration et appuyez sur OK des touches “ ” ou “ ”, naviguer uniquement pour afficher ce menu. Appuyez sur le bouton à travers les chaînes de texte. QUITTER de la télécommande pour quitter. Antenne active Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option Antenne active. Lorsque l’option Alimentation de l’antenne est activée en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, +5V sera transmis à la sortie de l’antenne. Cette option active l’utilisation de l’antenne active. Remarque: L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Audio AC3 (*pour les pays de l’UE uniquement) Scanner les chaînes cryptées (**) Dans le menu Configuration, sélectionnez la (**) for UK broadcasts only. rubrique Audio AC3 à l’aide des boutons “ ” ou L’option Recherche de chaînes cryptées sera “ ” . Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour régler toujours ACTIVEE à la fin de la première Audio AC3 sur Activé ou Désactivé. installation. Lorsque ce réglage est activé, le Si la chaîne regardée prend en charge l’audio processus de recherche repèrera également AC3, activez ce réglage. les chaînes cryptées. Si le réglage est effectué manuellement sur DESACTIVE (OFF), les Si vous sélectionnez un source audio en AC3 chaînes cryptées ne seront pas localisées en vous n aurez plus de son sur votre tv mais recherche automatique ou manuelle. uniquement sur votre système home cinéma raccorder a la prise digital spdif. Français - 25 -
Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner trouvé » s’affiche à l’écran si aucun nouveau « Scanner les chaînes cryptées » et appuyez logiciel n’a été trouvé. sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou • N’oubliez pas d’activer à nouveau la fonction désactiver. OAD automatique après avoir effectué votre Mise à niveau du récepteur enregistrement en reprenant les instructions Téléchargement automatique (OAD) ci-dessus, sélectionnant cette fois ACTIVE.. Remarque: Votre téléviseur peut commencer à Pour vous assurer que votre téléviseur dispose fonctionner en mode Première installation après la de l’information la plus récente, utilisez ce mise à jour du téléchargement automatique. réglage. Veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille. Le téléviseur se Contrôle parental met en marche automatiquement tous les jours Avec les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez à 3h00 du matin et recherche les nouvelles l’option Verrouillage parental. Appuyez sur la informations susceptibles d’être diffusées et touche OK pour ouvrir le menu. Une boîte de les télécharge automatiquement vers votre dialogue demandant le code de verrouillage est récepteur. Cette opération prendra normalement affichée. En configuration d’usine, le code est 30 minutes environ. Si vous disposez d’un réglé à « 0000 ». Saisir le code PIN . Si celui-ci enregistrement important à effectuer à 3 est incorrect, « Mot de passe erroné » s’affiche. heures du matin et ne voulez pas l’interrompre, S’il est correct cependant, le menu Contrôle désactivez la recherche automatique en parental s’affiche. procédant de la manière suivante : Verrouillage parental (*) (*) Si vous définissez l’option Pays sur RU lors • Appuyez sur la touche “MENU” , et utilisez les de la première installation, l’option Verrouillage touches “ ” ou “ ” pour choisir la configuration maturité ne sera pas visible. Cette option est puis appuyez sur la touche OK. disponible uniquement pour les pays de l’UE. • Sélectionnez le menu de configuration à l’aide Après installation, cette option recherche des touches “ ” ou “ ” et appuyez sur OK. l’information parentale des émissions et si ce • Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir niveau parental a été inactivé, l’image et le son « MISE A JOUR DU RECEPTEUR » puis ne sont pas montrés. appuyez sur la touche OK. Verrouillage Menu Dans l’option de verrouillage des menus, vous pouvez définir le verrouillage de tous les menus ou le menu d’installation pour restreindre l’accès à ces menus. Si le verrouillage du menu est désactivé, il y aura un libre accès au système • A l’aide de la touche “ ” ou “ ”, changez de menu. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour “Recherche automatique” de Activé à vous rendre à l’option Verrouillage de menu. Désactivé. Avec les boutons “ ” ou “ ”, choisissez le mode • Sélectionnez le menu “Recherche de mise Verrouillage de menu. à jour” à l’aide des touches “ ” ou “ ” pour D E S A C T I V E : To u s l e s m e n u s s o n t commencer la mise à jour. déverrouillés. • Une fois la progression de la recherche TOUS LES MENUS : Tous les menus ne sont terminée, le message “Recherche de mise accessibles qu’en saisissant le bon code. à jour terminée”. (“Completed searching for upgrade) s’affiche. « Aucun nouveau logiciel Français - 26 -
Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, de menu changera selon la zone d’heure renommer ou régler les minuteries. sélectionnée. MENU INSTALLATION: Le menu Installation est Description Audio (En option) verrouillé. Ce qui fait que l’utilisateur se trouve La description audio renvoie à une piste dans l’impossibilité d’ajouter des chaînes. Les de narration supplémentaire réservée aux changements seront appliqués lorsque vous déficients visuels et malentendants. Le narrateur aurez quitté le « menu de configuration ». de la description accompagne la présentation, DEFINIR LE MOT DE PASSE décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous les pauses naturelles (et parfois pendant les rendre à l’option « Définir le MOT DE PASSE”. dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne Appuyez sur la touche OK pour afficher la pouvez utiliser cette option que si le diffuseur fenêtre “Définir le mot de passe”. Utilisez les la prend en charge. Utilisez le bouton “ ” ou “ touches numériques pour saisir le nouveau mot ”pour sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite de passe. Vous aurez besoin de saisir votre les boutons “ ” ou “ ” pour régler. mot de passe à nouveau pour des besoins de vérification. Si les deux mots de passe ont quatre chiffres et sont identiques, ce mot de passe est modifié. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous le modifiez, assurez-vous de le noter et de le conserver soigneusement pour Description Audio (En option) référence ultérieure. Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’option Description audio en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” Langue préférée (En option) En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous Réglages de l’heure modifiez la langue préférée de la description Dans le Menu Configuration, mettez en audio. surbrillance la rubrique Paramètres de l’heure Cette option ne peut être utilisée que si elle est en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. disponible. Appuyez sur OK et le sous-menu de Définition Volume relatif (En option) de l’heure sera affiché à l’écran . L’heure Vous pouvez utiliser cette option pour hausser actuelle, le fuseau horaire et le réglage de ce ou réduire le niveau de volume de la description fuseau horaire seront disponibles. audio, selon les possibilités que vous offre Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en l’option du volume. surbrillance la Zone de l’Heure. Le Réglage du Recherche en mode de veille (*) fuseau horaire s’effectue à l’aide des touches “ ” ou “ ”. Elle peut être réglée sur AUTO ou (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque MANUEL. l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Lorsque AUTO est sélectionné, les options de l’heure actuelle et de fuseau horaire ne Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner seront pas disponibles. Si l’option MANUEL est « Recherche en mode de veille» et appuyez sélectionnée dans le réglage du fuseau horaire, sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou le fuseau horaire peut être altéré : désactiver. Si vous faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas • En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” disponible. sélectionnez Fuseau horaire. Pour utiliser la Recherche en mode de veille, Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer veillez à ce que l’option Recherche en mode de la zone horaire entre GMT-12 ou GMT+12. veille soit Activée. L’Heure Actuelle située en haut de la liste Français - 27 -
Langue Paramètres de Langue Dans ce menu, l’utilisateur peut ajuster la langue préférée. La langue est modifiée en appuyant sur le bouton OK. Dans le Menu Configuration (configuration Menu), mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de langue (Language Settings) en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu « Définition de la Langue » (Language Settings ) sera affiché sur l’écran. Pour utiliser la recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé cette option Menu: affiche la langue du système en sélectionnant Activé. Préféré Remarques: Ces réglages seront utilisés si disponibles. • La langue de système détermine la langue des Sinon, les réglages actuels seront utilisés. menus sur écran. • Audio: le fait d’appuyer sur les boutons “ ” • Langue Audio (Audio Language) est utilisée ou “ ” change la langue audio. pour sélectionner la bande de son des • Sous-titre: Changez la langue du sous-titre chaînes. avec les boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie • Les réglages initiaux constituent la première sera visible dans les sous-titres. priorité lorsque de nombreux choix sont • Guide: Le fait d’appuyer sur les boutons “ ” disponibles. Lorsque les premières options ou “ ” change la langue du guide. sont disponibles, les réglages secondaires Courant sont relégués au second plan. • Audio: si la langue audio est prise en charge, Installation modifiez la langue audio en appuyant sur les Le menu Installation vous permet essentiellement boutons “ ” ou “ ”. d’élaborer un Tableau des chaînes de la • Sous-titre: modifiez la langue du sous-titre à manière la plus efficace possible. Sélectionnez l’aide des boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie Installation à partir du menu de configuration en sera visible dans les sous-titres. appuyant sur les touches “ ” ou “ ”. Remarque: Si l’option de Pays est réglée sur Ce menu inclut les éléments suivants : une des options Danemark, Suède, Norvège • Recherche automatique de chaînes ou Finlande, Le Menu des réglages de langue • Recherche manuelle de chaînes fonctionnera comme ci-dessous : • Effacer la liste des chaînes (*) • Première installation (*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande. Français - 28 -
Recherche automatique de chaînes Démarrez la recherche automatique en appuyant sur la touche OK lorsque la rubrique Recherche automatique est en surbrillance. Le message suivant apparaît à l’écran : Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Le menu suivant s’affichera pendant la recherche automatique : Mettez Oui ou Non en surbrillance à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur OK pour confirmer. Si “oui” a été sélectionné, la recherche automatique démarre. Si “non” a été sélectionné, la recherche Une fois l’opération APS terminée, le tableau automatique est annulée. des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste Une fois la recherche effectuée pour les chaînes de programmes, vous pourrez voir les numéros numériques, un message vous demandant si et noms assignés aux programmes. vous souhaitez effectuer une recherche des Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement chaînes analogiques s’affiche à l’écran : et / ou les noms des programmes, vous pourrez les changer dans le tableau des programmes. Recherche manuelle de chaînes En recherche manuelle, le numéro du multiplex est saisi manuellement et seul ce multiplex sert à la recherche de chaînes. Pour chaque numéro de chaîne valide, le niveau du signal et la qualité Pour rechercher des chaînes analogiques, du signal sont affichés à l’écran. appuyez sur la touche OK. Le menu suivant apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne Tant en mode manuel qu’automatique, une analogique : chaîné déjà répertoriée n’est pas mémorisée une seconde fois, afin d’éviter les redondances de chaînes. Effacer la liste des chaînes (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ”pour sélectionner l’option Effacer la liste des Français - 29 -
chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant “Réglages initiaux” pour de plus amples s’affichera à l’écran : informations. Une fois l’option Mode antenne active sélectionnée, un message vous invitant à effectuer une recherche automatique apparaît à l’écran: Appuyez sur la touche OK pour sélectionner. Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes. Première installation Appuyez sur OK pour effectuer l’installation. Vous pouvez utiliser ce menu pour charger Une fois la recherche effectuée pour les chaînes les paramètres par défaut installés dans le numériques, un message vous demandant si récepteur en configuration d’usine. vous souhaitez effectuer une recherche des Pour installer les paramètres d’usine, chaînes analogiques s’affiche à l’écran : sélectionnez la rubrique Première installation, puis appuyez sur la touche OK pour poursuivre. Il vous sera alors demandé si vous voulez supprimer les réglages ou non. En sélectionnant Pour rechercher des chaînes analogiques, “Oui” avec la touche OK lorsque “Oui” est en appuyez sur la touche OK. Le menu suivant surbrillance, le tableau de chaînes existant apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne sera effacé. analogique : Il vous sera demandé de confirmer la suppression de toutes les chaînes et réglages : En sélectionnant Oui et en appuyant sur le bouton OK, le tableau des programmes existants sera supprimée. Après le chargement des paramètres d’usine, le menu Première installation s’affiche. Le menu qui s’affiche pour la sélection de langue apparaît d’abord à l’écran. En appuyant Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue sur les touches “ ” ou “ ” , faites votre choix télétexte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ de langue, et appuyez sur la touche “OK” pour ” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE activer la sélection. pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affiche à touche BLEUE. Le menu suivant s’affichera l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , pendant la recherche automatique : sélectionnez le Pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE). - Ensuite, l’OSD Sélection du mode d’antenne apparaît à l’écran. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler et appuyez sur le bouton OK pour continuer. Reportez-vous à la section Une fois l’opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste Français - 30 -
de programmes, vous pourrez voir les numéros et noms assignés aux programmes. Système de menu TV Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement analogique et / ou les noms des programmes, vous pourrez Menu Image les changer dans la tableau des programmes. Naviguer dans le système de menus de la télévision analogique Pour confirmer les choix Pour naviguer Pour visualiser les options de menu • Appuyez sur “MENU” pour visualiser le menu principal. • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Mode sélectionner une icône. Pour vos besoins en matière d’affichage, vous • Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre en pouvez régler l’option Mode y relative. surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer sélectionner Mode. Appuyez sur le bouton les réglages. “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: • Appuyez sur “ ” pour plus d’options. Cinéma, Dynamique et Naturel. • Appuyez sur OK pour mémoriser. Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/ Teinte • Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de sous-menu, appuyez sur “MENU”. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Appuyez sur le Remarque: Ces explications sont valides pour la navigation dans le système de menu TV analogique. bouton “ ” ou “ ” pour régler le niveau. Pour sélectionner les options expliquées dans les Remarque: L’option Teinte ne peut être visible que paragraphes suivants, se reporter à la section « lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC. Navigation dans le système de menu TV analogique Température de Couleur ». Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Temp couleur. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Froide, Normale et Chaude. Remarque: • Un réglage de l’option Froid donne aux couleurs blanches un accent légèrement bleu. • Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches un accent légèrement rouge. • Pour les couleurs normales, sélectionnez l’option Normal. Réduction de bruit Si le signal de diffusion est faible et l’image bruyante, utilisez le réglage Réduction de bruit pour réduire les bruits. Français - 31 -
En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez “ ” ou “ ” ou encore sur OK pour réinitialiser les Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton paramètres d’usine des modes d’image. “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Menu Son Faible, Moyen, Haut ou Arrêt. Mode Film Les films sont enregistrés à un nombre de cadres différent par seconde comparé aux programmes de télévision normaux. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Film. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Activez cette fonction lorsque vous voyez un film pour voir clairement les scènes qui se déroulent rapidement. Mode Jeux (en option) Sélectionnez le mode Jeu en appuyant sur le Volume bouton “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour “ ” pour définir le mode Jeu en tant que Activé sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “ ” ou Désactivé. Lorsque le mode Jeu est défini ou “ ” pour changer le niveau du volume. sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont Égaliseur optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés. Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touches De même, les réglages Mode image, Contraste, “ ” pour afficher le menu de l’égaliseur. Luminosité, Netteté, Couleur et Temp. Couleur seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu est activé. Remarque: Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant que le mode Jeu est activé. Zoom image Sélectionnez Zoom image en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour changer le mode de Zoom d’image sur Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9, Cinéma, Sous-titrage ou Zoom.. Mémoriser Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour le préréglage. Dans le menu égaliseur, le sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche préréglage peut être réglé sur Musique, Film, “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les Parole, Plat, Classique et Utilisateur. réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant Réinitialisation le bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain de fréquence en appuyant sur le bouton Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner “ ” ou “ ”. Réinitialisation. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche “MENU” pour revenir au menu précédent. Français - 32 -
Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne Remarque: Si la sortie Spdif est réglée sur Activé, le peuvent être modifiés que lorsque le mode Egaliseur casque sera désactivé. se trouve à Utilisateur. Effet Balance Si vous regardez une diffusion mono, activez Ce réglage sert à mettre un accent au niveau de l’option Effet pour obtenir un meilleur effet l’équilibre du haut-parleur gauche ou droit. sonore qui sera plus stéréo. Si le système Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sonore actuel est en Stéréo et si l’effet de son sélectionner Balance. Appuyez sur la touche est activé, l’effet rendu sera plus spatial. “ ” ou “ ” pour changer le niveau de la balance. En appuyant sur “ ” ou sur “ ”, sélectionnez Le niveau de balance peut être réglé entre -32 Effet. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour et + 32. activer ou désactiver cette fonction. Casque Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélection Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour afficher sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche le menu Casque. “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les Remarque: La fonction d’écouteur sera désactivée réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. lorsque l’option SPDIF est réglée sur Activé. Menu Spécifications Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous: Volume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63. AVL Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Son. À l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, si la chaîne Minuterie Sommeil sélectionnée accepte ce mode. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour AVL sélectionner Minuterie Sommeil. Appuyez sur La fonction de limitation automatique de le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Minuterie volume (AVL) ajuste le son dans le but d’obtenir Sommeil. un niveau de sortie sonore fixe entre les La minuterie peut être programmée entre programmes (par exemple, le niveau de volume Désactivé et 120 minutes par intervalles de des publicités tend à être plus élevé que celui 10 minutes. des programmes). Si la Minuterie Sommeil est activée, à Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour la fin du temps sélectionné, la télé passe sélectionner AVL. Appuyez sur le bouton “ ” ou automatiquement au mode de veille. “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Verrouillage enfants Sortie SPDIF En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Verrouillage enfants. sélectionner Sortie Spdif. Appuyez sur le Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner bouton “ ” ou “ ” pour régler la Sortie Spdif l’activation ou la désactivation du Verrouillage en tant que Activé ou Désactivé. Enfant. Lorsque la touche Activé est sélectionnée, Français - 33 -
le téléviseur ne peut fonctionner que grâce à la OSD. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler télécommande. Dans ce cas, les boutons du le menu temps d’effacement OSD sur 15 sec, panneau de contrôle ne fonctionneront pas. 30 sec ou 60 sec. Si l’un de ces boutons est enclenché Verrouillage Langue du télétexte enfant activé s’affiche à l’écran lorsque la Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour fenêtre de menu n’est pas visible. sélectionner Langue du télétexte. Appuyez sur Langue la touche “ ” ou “ ” pour régler la Langue du Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour télétexte sur Ouest, Est, Turc/Gre, Cyrillique, sélectionner Langue. En appuyant sur le bouton Arabe ou Perse. “ ” ou “ ”, sélectionnez la Langue. Sortie Ext Zoom par défaut Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le sélectionner Sortie Ext . Utilisez le bouton téléviseur réglera le mode Zoom conformément “ ” ou “ ” pour définir la sortie Ext en tant que au signal de la diffusion. En cas d’absence de Activé ou Désactivé. WSS ou d’informations relatives au rapport Remarque: d’aspect, le téléviseur utilisera alors ce réglage. Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour devez choisir la source souhaitée à partir du menu sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à régler le zoom par défaut à Panoramique, partir du menu Fonction. 16:9, 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la touche La sortie Ext doit être activée pour que la fonction “ ” ou “ ”. Minuteries soit utilisable en mode DTV. Fond bleu Menu Installation Si le signal est faible ou absent, la couleur de l’écran du téléviseur deviendra automatiquement bleue. Pour l’activer, réglez le Fond bleu sur Activer. En appuyant sur “ ” ou “ ” sélectionnez Fond Bleu. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Fond du menu Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Fond du menu. Vous pouvez régler le niveau du fond du menu en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Lumière de fond Programme Ce réglage contrôle le niveau de la lumière Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour de fond. Sélectionnez Lumière de fond en sélectionner Programme. Appuyez sur le appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le numéro sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Lumière du programme. Vous pouvez également entrer de fond sur AUTO, Minimum, Medium ou un numéro à l’aide des touches numériques Maximum. figurant sur la télécommande. Vous pouvez mémoriser jusqu’à 200 programmes entre 0 Temps d’effacement OSD et 199. Pour régler un effacement d’affichage précis Bande pour les écrans de menu, réglez une valeur pour cette option. Vous pouvez sélectionner la bande C ou S. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Bande. sélectionner le menu Temps d’effacement Français - 34 -
Chaîne La chaîne peut être modifiée avec la touche “ ” ou “ ” ou les touches numériques. Système de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de couleur. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO. Système sonore Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Système sonore. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer le système sonore à BG,DK, I, L ou L’. Système de Couleur Réglage fin Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Système de couleur. Utilisez le sélectionner « Bon réglage ». Appuyez sur la bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système touche “ ” ou “ ” pour ajuster le réglage. de couleur à PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 ou NTSC 3,58. Recherche Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Recherche. Appuyez sur la Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour touche “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche sélectionner Mémoriser Programme. Appuyez du programme. Vous pouvez également sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour saisir la fréquence désirée avec les touches mémoriser les réglages. “Mémorisé...” numériques lorsque la rubrique Recherche est apparaîtra à l’écran. en surbrillance. Tableau des programmes Mémoriser En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”, Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionnez Tableau des Programmes. sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche“ ” pour afficher le “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les tableau des programmes. réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. Menu Installation dans les modes AV L’écran suivant apparaîtra dans le menu d’installation lorsque le téléviseur est en mode AV. Remarquez que les options limitées seront disponibles. Activez le mode TV pour la version complète du menu d’Installation. En déplaçant le curseur dans quatre directions, vous pouvez atteindre 20 programmes sur la même page. Vous pouvez défiler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour voir tous les programmes en mode TV (à l’exception des Français - 35 -
modes AV). Par l’action du curseur, la sélection Pays du programme est faite automatiquement. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Nom sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la Pour changer le nom d’un programme, fonction APS, appuyez sur la touche BLEUE. sélectionnez le programme et appuyez sur le Quand vous appuyez sur la touche OK ou bouton Pour changer le nom d’un programme, ROUGE pour lancer la recherche automatique, sélectionnez le programme et appuyez sur le tous les programmes mémorisés seront effacés bouton ROUGE. et le téléviseur recherchera les documents La première lettre du nom sélectionné sera disponibles. Durant la recherche, l’OSD ci-après mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton s’affichera : “ ” ou “ ” pour changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. En appuyant sur le bouton ROUGE, vous pouvez mémoriser le nom. À chaque fois que vous appuyez sur la touche Déplacer BLEUE, la fonction APS s’arrête et la table des Sélectionnez le programme que vous voulez chaînes apparaît sur l’écran. déplacer avec les touches directionnelles. Si vous patientez jusqu’à la fin de l’APS, la liste Appuyez sur le bouton VERT. À l’aide des des chaînes s’affichera avec les programmes touches de navigation, déplacez le programme trouvés et repérés. sélectionné à l’emplacement de votre choix et appuyez à nouveau sur le bouton VERT. Menu Source Supprimer Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton Pour supprimer un programme, appuyez sur le “ ” ou sur OK. Le menu source apparaît sur bouton JAUNE. En appuyant de nouveau sur le l’écran : bouton JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes suivants montent d’une place. APS (Système Automatique de Programmation) Quand vous appuyez sur la touche BLEUE pour lancer la recherche automatique, le Menu du Système Automatique de Programmation apparaîtra sur l’écran: Dans le menu source, sélectionnez une source en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et passez à ce mode en appuyant sur le bouton “ ”. Les options de source sont: TV, DTV,EXT-1, FAV, HDMI ou YPbPr. Remarque: Une fois que vous avez branché des systèmes en option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise pour visualiser les images à partir de cette source. Français - 36 -
Affichage des informations TV du signal WSS ou lorsque vous voulez changer le mode ZOOM, passez à autre mode ZOOM Les informations relatives au numéro du manuellement. programme, nom du programme, indicateur de son et mode zoom sont affichés à l’écran 16:9 quand un nouveau programme est introduit ou Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image le bouton “INFO” appuyé. normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir le grand écran du téléviseur. Fonction Muet Appuyez sur la touche “ ” pour désactiver le son. L’indicateur Muet sera affiché dans la partie supérieure de l’écran. Pour annuler la coupure du son, deux alternatives • Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui se présentent à vous. Vous pouvez soit utiliser ont été réduites en une image normale (rapport la touche “ ”, soit augmenter le niveau du d’aspect 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour volume. restaurer l’image dans son format original. Sélection du mode Image 4:3 En appuyant sur la touche PP, vous pouvez Utilisez pour afficher une image normale modifier les paramètres du Mode Image selon (rapport d’aspect 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa vos besoins. Les options disponibles sont taille originelle. Dynamique, Naturel, et Cinéma. Arret sur image Vous pouvez geler une image sur l’écran en appuyant sur le bouton “OK” de la télécommande. Appuyez sur la touche “OK” pour geler l’image. Panoramique Appuyez à nouveau pour quitter le mode de Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image gel d’images normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir Format d’image l’écran, sans faire que l’image apparaisse dénaturée. Vous pouvez modifier le rapport d’aspect (taille de l’image) du téléviseur pour afficher l’image en différents modes zoom. Appuyez sur la touche “WIDE” pour modifier directement le mode zoom. Les modes zoom disponibles sont présentés La partie supérieure et le fond de l’image sont ci-dessous. légèrement coupés. Remarque: 14:9 En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i, Ceci augmente le zoom de l’image (rapport seul le mode 16:9 est disponible. d’aspect 14:9) vers les limites supérieure et Auto inférieure de l’écran. Lorsque un signal WSS (Signal d’écran large) qui montre le rapport d’aspect de l’image est inclus dans le signal de transmission ou dans le signal d’un dispositif externe, le téléviseur change automatiquement le mode ZOOM vers 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS. • Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas correctement à cause de la mauvaise qualité Français - 37 -
Cinéma “ ” Augmenter Ceci augmente le zoom de l’image (rapport Appuyez une fois pour élargir la partie supérieure d’aspect 16:9) vers l’écran entier. de la page, puis appuyez de nouveau pour agrandir la partie inférieure de l’image. Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale. “ ” Révéler Révèle l’information cachée (réponses de jeux Sous-titre par exemple). Ceci augmente le zoom de l’image (rapport “ ” Retenir d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran Retient un texte lorsqu’il s’avère nécessaire. entier. Appuyez de nouveau pour reprendre. “ ” Pages sous-codées / Heure Sélectionne les pages de sous-code si disponibles lorsque le télétexte est activé. Lorsque le télétexte n’est pas activé, affiche Zoom l’information relative à l’heure si le programme Cette option augmente le zoom de l’image dispose d’une transmission télétexte. Touches P/CH+ / P/CH- et numériques (0-9) Appuyez sur pour sélectionner une page. Remarque: La plupart des stations télévisées utilisent le code 100 pour les pages index. Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran Touches colorées Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné (ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEUE) ainsi qu’il suit: Panoramique, 14:9, Cinéma ou Votre téléviseur prend en charge les systèmes Sous-titres. FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes sont disponibles, les pages sont divisées en Télétexte groupes ou sujets. Le télétexte transmet à votre téléviseur des Lorsque le système FASTEXT est disponible, informations d’actualité, de sports et de météo des sections contenues dans une page de par exemple. Remarquez que le signal peut être télétexte présenteront un code coloré et peuvent dégradé, par exemple aux climats modestes, être sélectionnées en appuyant sur les touches certaines erreurs de texte peuvent s’apparaître colorées. Appuyez sur l’une des touches ou le mode de télétexte peut être annulé. colorées correspondant à vos besoins. Les boutons de la fonction Télétexte sont Les textes colorés apparaîtront, indiquant quelle présentés ci-dessous: touche colorée utiliser lorsque la transmission “ ” Télétexte active-Désactivé TOP text est disponible. Les touches P/CH Active le mode Télétexte lorsqu’il est appuyé - ou P/CH + solliciteront la page suivante et une fois. Lorsque vous appuyez sur cette touche précédente respectivement. une nouvelle fois, l’écran est divisé en deux fenêtres, l’une affichant le télétexte et l’autre la chaîne actuelle. “ ” Index Sélectionner la page index du télétexte. “ ” Mélanger Place l’écran du télétexte au-dessus du programme. Français - 38 -
Astuces Aucune image Est-ce que l’antenne est correctement branchée Entretien de l’écran ? Est-ce que les prises sont correctement Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants câble d’antenne est endommagé ? Les fiches abrasifs parce qu’ils peuvent endommager appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’écran du téléviseur. l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur contacter votre fournisseur. de l’alimentation secteur lors du nettoyage de Sans Image signifie que votre téléviseur ne l’appareil. Lors du déplacement du téléviseur, reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé tenez-le correctement en le saisissant sur la sur le bouton approprié de la télécommande? partie inférieure. Essayez une nouvelle fois. Persistance de l’image Assurez-vous également que la bonne source Veuillez remarquer que des images fantômes d’entrée a été sélectionnée. peuvent apparaître pendant l’affichage d’une Son image persistante. La persistance de l’image Impossible d’entendre un son. Avez-vous coupé du téléviseur LCD peut disparaître après un le son en appuyant sur le bouton ? court instant. Essayez d’éteindre le téléviseur pendant un moment. Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’une des extrémités ? Consultez Pour éviter cet incident, ne laissez pas d’images le menu Son. figées pendant des périodes prolongées. Télécommande Pas d’alimentation Vo t r e t é l é v i s e u r n e r é p o n d p l u s à l a Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez télécommande. Peut être que les piles sont vérifier le câble d’alimentation principal et le usagées. Si tel est le cas, vous pouvez branchement du câble d’alimentation à la prise utiliser les boutons qui se trouvent au bas du secteur. téléviseur. Image faible Sources d’entrée Avez-vous sélectionné le système de télé S’il vous est impossible de sélectionner une approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre source d’entrée, il est possible qu’aucun antenne est trop proche d’un appareil audio qui appareil ne soit branché. n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon ? Vérifiez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil. Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez saisi la bonne fréquence. Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont branchés au téléviseur au même moment. Dans une telle situation, débranchez l’un des périphériques. Français - 39 -
Annexe A: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux pris en charge Disponible PAL 50/60 O EXT-1 NTSC 60 O (SCART) RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O FAV NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O YPbPr 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O HDMI1 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24 HZ O (X: Non disponible, O: Disponible) Remarque: Dans certains cas, un signal à l’écran du téléviseur LCD peut ne pas s’afficher correctement. Le problème peut être celui d’une inconsistance rencontrée avec les standards de l’appareil source (DVD, décodeur, etc.) Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source. Français - 40 -
Appendice B: Spécifications des broches Spécifications des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée 1 SORTIE AUDIO (DROIT) 12 Non utilisé 2 ENTRÉE AUDIO (DROIT) 13 RGB-R GND 3 SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO) 14 GND 4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN 5 RGB-B GND 16 SIGNAL DE SUPPRESSION 6 ENTRÉE AUDIO (GAUCHE/MONO) 17 VIDÉO COMPOSITE GND 7 ENTRÉE RGB-B 18 SIGNAL DE SUPPRESSION GND 8 AUDIO / RGB SWITCH / 16:9 19 SORTIE VIDEO DU COMPOSITE 9 RGB-G GND 20 VIDEO COMPOSITE / ENTRÉE S.VHS LUMINANCE 10 Non utilisé 21 GND / SHIELD (CHASSIS) 11 ENTRÉE RGB-G Spécifications des broches de la prise HDMI Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée 1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield 2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock- 3 TMDS Data 2- 13 CEC 4 TMDS Data 1+ 14 Réservé (N.C. sur périphérique) 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 SDA 7 TMDS Data0+ 17 DDC/CED Ground 8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Power 9 TMDS Data0- 19 Hot Plug Detect 10 TMDS Clock+ INFORMATIONS S.A.V. : Pour tous renseignements techniques, vous pouvez contacter notre Hot Line Technique Consommateur au numéro suivant : Tel : 0899 708 798 Coût : 1,35 Euros T.T.C l’appel puis 0,35 Euros la minute. Horaires : de 10h00 à 12h30 et de 14h30 à 17h30 - du lundi au vendredi. Français - 41 -
Spécifications TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CHAINES VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Pour le Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT RU Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Réception numérique Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2 Démodulation : COFDM avec mode 2K/8K FFT FEC: Tous les modes DVB Vidéo : MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz. NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES 200 INDICATEUR DE CHAÎNE Affichage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (Non équilibré) VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT 220-240V CA, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stéréo PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.) (10% THD) 2x3 CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W) 60 W (max) < 1 W (Veille) PANNEAU Écran 19 pouces DIMENSIONS (mm) DxLxH (Avec pied): 155x457x365 Poids (en Kg): 5,05 DxLxH (Sans pied): 77x457x330 Poids (en Kg): 4,8 Français - 42 -