Techwood TKD409DVXTV Mode d’emploi

Sunday, August 12, 2018
Télécharger

Table des matières Caractéristiques...................................................... 3 Réglages Initiaux .................................................. 19 Accessoires ............................................................ 3 Fonctionnement général ....................................... 20 Introduction ............................................................. 4 Ruban d’informations ........................................ 20 Préparation ............................................................. 4 Guide électronique de programme (EPG) ............ 20 Précautions de sécurité .......................................... 4 Affichage des sous-titres .................................. 21 Alimentation ........................................................ 4 Télétexte numérique (** Réservé au RU) ......... 21 Cordon d’alimentation ......................................... 4 Grand écran ...................................................... 22 Moisissure et eau................................................ 4 Système du menu IDTV ....................................... 22 Nettoyage ........................................................... 4 Tableau des programmes ................................. 22 Chaleur et flammes............................................. 5 Navigation dans la liste entière des Éclair ................................................................... 5 chaînes ......................................................... 22 Pièces de rechange ............................................ 5 Déplacer des chaînes dans le tableau des Travaux d’entretien ............................................. 5 programmes .................................................. 22 Mise au rebut ...................................................... 5 Supprimer des chaînes dans le tableau des Informations applicables aux utilisateurs des programmes .................................................. 23 pays de l’Union Européenne .............................. 5 Renommer les chaînes ................................. 23 Débranchement de l’appareil .............................. 5 Ajout des codes de verrouillage à des Volume du casque .............................................. 5 chaînes ........................................................ 23 Installation........................................................... 5 Régler des chaînes préférées ....................... 24 Écran LCD .......................................................... 5 Ajouter une chaîne à une liste de Attention.............................................................. 5 chaînes favorites ...................................24 Branchement à un système de distribution Supprimer une chaîne de la liste des télévisé (Câble télévisé etc.) à partir du tuner .... 6 chaînes préférées ...................................24 Aperçu de la télécommande ................................... 7 Aide à l’écran ........................................24 Téléviseur LCD et boutons de commande ............. 8 Guide des programmes ................................ 24 Affichage des branchements – connecteurs Minuteries ......................................................... 24 arrières ................................................................... 9 Accès conditionnel ............................................ 25 Affichage des branchements - Connecteurs Installation du téléviseur ................................... 25 latéraux ..................................................................11 Configuration .................................................... 26 Alimentation électrique ......................................... 12 Configuration ................................................ 26 Branchement de l’antenne.................................... 12 Audio AC3 (*pour les pays de l’UE Branchement à un lecteur de DVD ....................... 13 uniquement) ...........................................26 Utilisation des connecteurs AV latéraux ............... 14 Faible son (*pour les pays de l’UE Utilisation d’autres connecteurs............................ 15 uniquement) ...........................................26 Branchement d’un autre appareil via Péritel......... 16 Mode favori .............................................26 Insérer les piles dans la télécommande ............... 17 Tableau des programmes .......................26 Rayon d’action de la télécommande .................... 17 Antenne active ........................................26 Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD .......... 17 Scanner les chaînes cryptées (**) ..........26 Pour allumer le téléviseur ................................. 17 Mise à niveau du récepteur ....................27 Pour éteindre la TV ........................................... 17 Téléchargement automatique (OAD) .....27 Sélection d’entrée ................................................. 18 Contrôle parental ....................................27 Opérations de Base .............................................. 18 Verrouillage Maturité (*) .......................27 Fonctionnement du téléviseur à l’aide de ses Verrouillage Menu ................................27 boutons ............................................................. 18 DEFINIR LE MOT DE PASSE .............28 Réglage du volume ....................................... 18 Réglages de l’heure ...................................... 28 Sélection du programme ............................... 18 Description Audio (En option) ....................... 28 Affichage du menu précédent ....................... 18 Description Audio (En option) .................28 Mode AV........................................................ 18 Langue préférée (En option) ..................28 Fonctionnement du téléviseur à l’aide de la Volume relatif (En option) .......................28 télécommande .................................................. 18 Recherche en mode de veille (*) .................. 28 Réglage du volume ....................................... 18 Langue .......................................................... 29 Sélection de programme (Programme Préféré ....................................................29 précédent ou suivant) ................................... 18 Courant ...................................................29 Sélection de programme (Accès direct) ........ 18 Paramètres de Langue ...........................29 Installation ..................................................... 29 Français - 1 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 1 03.07.2009 19:51:37

Recherche automatique de chaînes .......30 APS (Système Automatique de Program- Recherche manuelle de chaînes ............30 mation)....................................................37 Effacer la liste des chaînes (*) ................30 Pays .....................................................37 Première installation ...............................31 Menu Source .................................................... 37 Naviguer dans le système de menus de la Affichage des informations TV.............................. 38 télévision analogique ............................................ 32 Fonction Muet ....................................................... 38 Système de menu TV analogique ........................ 32 Sélection du mode Image ..................................... 38 Menu Image ...................................................... 32 Gel d’images......................................................... 38 Mode ............................................................. 32 Modes Zoom......................................................... 38 Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/ 16:9 ................................................................... 38 Teinte ............................................................ 32 4:3 ..................................................................... 38 Température de Couleur ............................... 32 Panoramique .................................................... 38 Réduction de bruit ......................................... 32 14:9 ................................................................... 38 Mode Film ..................................................... 33 Cinéma ............................................................. 38 Mode Jeux (en option) .................................. 33 Sous-titre .......................................................... 39 Zoom image .................................................. 33 Zoom................................................................. 39 Mémoriser ..................................................... 33 Télétexte ............................................................... 39 Réinitialisation ............................................... 33 Astuces ................................................................. 40 Volume .......................................................... 33 Entretien de l’écran ........................................... 40 Égaliseur ....................................................... 33 Persistance de l’image...................................... 40 Balance ......................................................... 34 Pas d’alimentation ............................................ 40 Casque ......................................................... 34 Image faible ...................................................... 40 Volume....................................................34 Aucune image ................................................... 40 Mode Son (en option) .............................34 Son ................................................................... 40 AVL ............................................................... 34 Télécommande ................................................. 40 Sortie SPDIF ................................................. 34 Sources d’entrée............................................... 40 Effet............................................................... 34 Annexe A: Compatibilité du signal AV et HDMI Mémoriser ..................................................... 34 (types de signal d’entrée) ..................................... 41 Menu Spécifications.......................................... 34 Appendice B: Spécifications des broches ............ 42 Minuterie Sommeil ........................................ 34 Spécifications des broches de la prise péritel .. 42 Verrouillage enfants ...................................... 34 Spécifications des broches de la prise HDMI ... 42 Langue .......................................................... 35 Spécifications ....................................................... 43 Zoom par défaut ........................................... 35 Fond bleu ...................................................... 35 Fond du menu ............................................... 35 Lumière de fond ............................................ 35 Temps d’effacement OSD ............................. 35 Langue du télétexte ...................................... 35 Sortie Ext ...................................................... 35 Mode Plein écran HDMI (en option) ............. 35 Menu Installation............................................... 35 Programme ................................................... 35 Bande ........................................................... 36 Chaîne .......................................................... 36 Système de Couleur ..................................... 36 Système sonore ............................................ 36 Réglage fin .................................................... 36 Recherche .................................................... 36 Mémoriser ..................................................... 36 Menu Installation dans les modes AV ........... 36 Système de Couleur ...............................36 Mémoriser ..................................................... 36 Tableau des programmes ............................. 36 Nom ........................................................37 Déplacer ................................................37 Supprimer ...............................................37 Français - 2 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 2 03.07.2009 19:51:37

Caractéristiques Accessoires • Téléviseur couleur LCD avec télécommande. • Télévision numérique entièrement intégrée INFO (DVB-T). SLEEP SCREEN SOURCE PRESETS • Prises HDMI pour vidéo et audio numériques. Ce branchement est par ailleurs conçu pour accepter des signaux haute définition. • Entrée USB. • 200 programmes VHF, UHF (analogiques). • 300 programmes pour le mode numérique RETURN MENU (IDTV). • Système du menu OSD. • Prises péritels (pour périphériques externes tels vidéo, jeux vidéo, appareils audio, etc. ). • Système sonore stéréo. (German+Nicam) • Télétexte, Fastext, TOP text. • Branchement du casque. • Système de programming automatique. FAV LANG. SUBTITLE • Réglage manuel vers l’avant ou vers EPG l’arrière. / • Minuterie Sommeil. • Verrouillage enfants. • Le son est automatiquement coupé lorsque il n’y a aucune transmission. • Lecture NTSC. • AVL (Limitation automatique de volume). • Lorsqu’aucun signal valide n’est détecté, le téléviseur passe automatiquement au mode Télécommande veille après 5 minutes. • PLL (Recherche de fréquence). • Sorties de lignes audio. • Mode Jeux (en option). • Puissance d’antenne (en option). Manuel d’utilisation PILES NON INCLUSES Français - 3 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 3 03.07.2009 19:51:37

Introduction Cordon d’alimentation Merci d’avoir choisi ce produit. Ce manuel vous Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur aidera à faire fonctionner correctement le cordon d’alimentation (câble d’alimentation) et votre téléviseur. Lisez attentivement évitez qu’il se retrouve coincé. Tenez le cordon ce manuel avant de faire fonctionner d’alimentation par la fiche. Ne débranchez pas le téléviseur. l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais à ce cordon d’alimentation Gardez ce manuel dans un endroit avec vos mains si celles-ci sont mouillées, car sûr pour des références futures. cela pourrait causer un court-circuit ou une Préparation électrocution. Ne nouez jamais le cordon et ne l’attachez pas à d’autres cordons. Les cordons Pour une bonne ventilation, laissez un espace d’alimentation doivent être placés de façon à d’au moins autour de l’appareil. Pour éviter ce qu’on ne risque pas de marcher dessus. tout problème et des situations inconfortables, Un cordon de raccordement endommagé peut veuillez ne poser aucun objet au-dessus de être la cause d’un incendie ou d’une commotion l’appareil. électrique. Quand il est endommagé et doit Utilisez cet appareil dans des climats être remplacé, ceci doit être effectué par un modérés. technicien qualifié. 10 cm Moisissure et eau N’utilisez pas ce matériel dans un endroit humide et 10 cm 10 cm mouillé (évitez les salles de bains, l’évier de la cuisine, et la proximité d’une machine à laver). N’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’eau, Précautions de sécurité ce qui présenterait un danger, Lisez attentivement les recommandations et ne placez aucun objet rempli de sécurité suivantes pour votre propre d’eau, comme un vase par sécurité. exemple, au-dessus de l’appareil. Évitez d’exposer votre appareil aux écoulement et Alimentation projection d’eau. • Utilisez toujours l’adaptateur AC fourni. Si un objet solide ou liquide tombe sur • Utilisez seulement avec l’alimentation l’appareil, débranchez celui-ci et contactez électrique spécifiée sur l’adaptateur AC. une personne qualifiée pour le vérifier avant • L’adaptateur de courant peut devenir chaud son branchement. pendant le fonctionnement normal. Ceci ne Nettoyage veut pas dire que l’appareil fonctionne mal. Avant de procéder au nettoyage, Veuillez vous assurer que l’adaptateur n’est pas débranchez l’adaptateur de la couvert pendant son fonctionnement. Laissez prise murale. Evitez d’utiliser des un espace de 15 cm (minimum) autour de nettoyeurs en aérosol. Utilisez l’adaptateur AC. plutôt un tissu doux et sec . • Les informations de classement et les Ventilation consignes de sécurité de l’adaptateur AC Les fentes et les ouvertures du téléviseur ont figurent sur l’adaptateur. été conçues pour la ventilation et assurent un ATTENTION: Si vous n’utilisez pas l’appareil fonctionnement en toute sécurité. Pour éviter la pendant un certain temps, débranchez-le de la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être prise de courant. bloquées ni couvertes de quelle que manière que ce soit. Français - 4 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 4 03.07.2009 19:51:38

réglementations locales pour la mise au Chaleur et flammes rebut. L’appareil ne doit pas être placé à côté des flammes nues ou des Informations applicables aux sources de chaleur, comme un utilisateurs des pays de l’Union radiateur. Assurez-vous qu’il n’y Européenne ait pas de flammes nues, comme Le symbole sur le produit ou des bougies allumées, posées sur le téléviseur. sur son emballage signifie que Les piles ne doivent pas être exposées à une votre équipement électrique ou chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu électronique ne doit pas être ou toute autre chaleur de même nature. jeté à la fin de sa durée de vie Éclair avec les résidus domestiques. Il y a des systèmes de collecte En cas d’orage et d’éclair distincts au sein de l’UE pour effectuer le ou lorsque vous allez en recyclage. vacances, débranchez le cordon d’alimentation de la Pour plus d’informations, veuillez contacter prise murale. l’autorité locale ou le détaillant chez qui vous avez acheté le produit. Pièces de rechange Débranchement de l’appareil Lorsque des pièces doivent être changées, assurez-vous que le technicien a utilisé les La prise secteur d’alimentation est utilisée pièces de rechange spécifiées par le fabricant comme un dispositif de coupure et doit par ou des pièces qui ont les mêmes spécifications conséquent être en bon état de marche. que les pièces d’origine. Des changements non Volume du casque autorisés peuvent entraîner un incendie, une électrocution ou d’autres dangers. Une pression excessive du son provenant des écouteurs Travaux d’entretien et haut-parleurs peut entraîner Veuillez confier tous les travaux une perte de l’ouïe. d’entretien à un personnel Installation qualifié. Ne retirez aucun couvercle vous-même car vous Pour éviter des dommages, le présent appareil risquez de provoquer une électrocution. doit être correctement fixé au mur selon les règles prescrites dans les consignes Mise au rebut d’installation (si l’option est disponible). Instructions sur la mise au rebut: Écran LCD • L’emballage et les éléments qui le composent L’écran LCD est un produit de très haute sont recyclables et doivent l’être. Les technologie avec près d’un million de transistors matériaux de l’emballage, comme le sac en qui vous permettent d’obtenir une grande qualité aluminium doivent être tenus hors de portée d’image. Il se peut que des pixels non actifs des enfants. apparaissent sur l’écran comme des points • Les piles, notamment celles ne contenant pas fixes bleus, verts ou rouges. Ceci n’affecte pas de métal lourd, ne doivent pas être éliminées la performance de votre produit. avec les déchets ménagers. Veuillez jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez Attention les réglementations légales applicables dans Ne laissez pas votre téléviseur en mode de votre région. veille ou en marche lorsque vous quittez votre domicile. • La lampe fluorescente cathodique froide dans l’ÉCRAN LCD contient une petite quantité de mercure. Veuillez respecter les lois ou Français - 5 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 5 03.07.2009 19:51:38

Branchement à un système de distribution télévisé (Câble télévisé etc.) à partir du tuner L’appareil branché à une mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d’autres appareils avec un branchement à une mise à la terre de protection - et à un système de distribution télévisé en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines circonstances comporter un risque d’incendie. Pour réaliser une mise à la terre correcte de l’antenne, assurez-vous que le câble de mise à la terre est branché au système de mise à la terre du bâtiment. Veuillez observer que le branchement doit être conforme aux normes IEC 60364-7-707 et IEC 603646-5-548 qui nécessitent une mise à la terre la plus proche possible du câble de branchement. Vérifiez si le branchement terre est correct. Branchez le terminal terre à l’adaptateur AC avec le terminal terre fourni dans la prise électrique en utilisant le fil électrique fourni. Si la prise ne correspond Branchez correctement le fil terre. pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour changer la prise. Français - 6 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 6 03.07.2009 19:51:39

Aperçu de la télécommande 1. Veille 2. Taille de l’image INFO 3. Minuterie d’arrêt programmé 4. Touches numériques SLEEP SCREEN SOURCE PRESETS 5. Retour / Index TXT 6. Curseur Haut /page TXT Haut 7. Touche directionnelle gauche (Cursor Left) 8. Programme Haut 9. Programme suivant 10. Mono-Stereo/Dual I-II 11. Echange 12. Guide Electronique de programme RETURN MENU 13. Info / Révéler TXT 14. Mode de sélection d’image 15. Sélection source 16. Rouge / Son / Page précédente (en mode DTV) 17. Vert / Image / Page suivante (en mode DTV) 18. Jaune / fonction / Langue en cours (en mode DTV) (*) 19. Menu 20. Bleu / Installation 29 FAV LANG. SUBTITLE 21. OK / Select 22. Touche directionnelle droite (Cursor right) EPG / 23. Curseur Bas / TXT Bas 24. Volume Haut 28 25. Baisse du volume 26. Muet (Mute) 27. Télétexte – Mode Pat 28. Sous-titre (en mode DTV) / Sous-titre TXT 29. FAV (Sélection Favorite) (en mode DTV) (*) Disponible uniquement pour les options des pays de l’UE. Remarque: Les touches non indiquées avec un numéro dans l’illustration de la télécommande ne sont pas fonctionnelles en mode TV. Français - 7 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 7 03.07.2009 19:51:39

Téléviseur LCD et boutons de commande AFFICHAGE AVANT 1. Bouton Standby 2. Bouton TV/AV 3. Touches Programme P\CH TV/AV Suivant/Précédent MENU 4. Touches Volume Haut/ Bas Remarque: Appuyez sur les boutons “ ”/“ ” au même moment pour afficher le menu principal. AFFICHAGE ARRIÈRE Français - 8 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 8 03.07.2009 19:51:40

Affichage des branchements – connecteurs arrières (12V) 1. Entrées ou sorties de prise PÉRITEL pour périphériques externes. Branchez le câble PERITEL entre la prise PERITEL du téléviseur et la prise PERITEL de votre périphérique externe (tel que le décodeur, un VCR ou un lecteur de DVD). Remarque: Si un dispositif externe est branché à l’aide d’une prise PERITEL, le téléviseur passera automatiquement au mode AV. 2. Les entrées Vidéo du composant (YPbPr) sont utilisées pour le branchement du composant vidéo. Vous pouvez brancher les prises audio et vidéo du composant avec un périphérique doté d’une sortie du composant. Branchez les câbles vidéo du composant entre les ENTREES VIDEO DU COMPOSANT qui se trouvent sur le téléviseur, et les sorties vidéo du composant de votre appareil. Lors du branchement, assurez-vous que les lettres “Y”, “Pb”, “Pr” qui se trouvent sur votre téléviseur correspondent aux connecteurs de votre périphérique. 3. Les entrées audio PC/YPbPr servent au branchement de signaux audio d’un PC ou d’un périphérique qui relie le téléviseur via YPbPr. Branchez le câble audio de PC entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre PC pour faire fonctionner l’audio de PC. Branchez le câble audio entre les ENTREES AUDIO du téléviseur et la sortie audio de votre appareil pour faire fonctionner l’audio du composant. 4. Sortie S/PDIF envoi des signaux audio numériques de la source courant. Utilisez un câble coaxial S/PDIF pour transférer des signaux audio en direction d’un périphérique disposant d’une entrée S/PDIF. Vous devez aussi régler l’option Sortie SPDIF dans le menu Son en tant que Activé. Français - 9 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 9 03.07.2009 19:51:40

5. L’entrée RF se branche à une antenne ou à un câble. Remarquez que si vous utilisez un décodeur ou un enregistreur média, vous devez brancher un câble aérien qui va de l’appareil au téléviseur, avec un câble d’antenne approprié, tel qu’illustré ci-dessous. 6. L’entrée DC de 12V est utilisée pour brancher l’adaptateur d’alimentation fournit V+ V+ V- V- . 7. Les sorties de ligne audio produisent des signaux audio de sortie en direction d’un appareil externe comme un système sonore optionnel. Pour brancher les haut-parleurs externes à votre téléviseur, utilisez l’option SORTIES DE LIGNE AUDIO du téléviseur avec un câble audio. Remarque: La fonction Sortie de ligne ne peut être utilisée en source HDMI. Utilisez plutôt SPDIF . 8. HDMI 1. Entrée HDMI Les entrées HDMI sont réservées à un périphérique doté d’une prise HDMI. Votre téléviseur LCD peut afficher des images haute définition à partir des appareils tels que les récepteurs de signaux de satellite haute définition ou de lecteur de DVD. Ces appareils doivent être connectés via les prises HDMI ou composante. Ces prises peuvent accepter l’un des signaux ci-après:480i, 480p, 576p, 576i, 720p, 1080i, 1080p. Aucune connexion sonore n’est nécessaire pour un branchement HDMI. Français - 10 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 10 03.07.2009 19:51:41

Affichage des branchements - Connecteurs latéraux 1. La fente CI sert à insérer une carte CI. Une carte CI vous permet de voir toutes les chaînes auxquelles vous avez souscrit un abonnement. Pour plus d’informations, référez- vous à la section “Accès conditionnel”. 2. Le port du Casque est utilisé pour brancher un casque externe au système. Raccordez au port du CASQUE pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques (optionnel) 3. L’entrée vidéo est utilisée pour connecter les signaux vidéo des périphériques externes. Branchez le câble vidéo entre l’ENTREE VIDEO du téléviseur et la SORTIE Vidéo de votre appareil. 4. Ensuite, utilisez les entrées audio pour brancher les signaux audio des périphériques externes. Branchez le câble audio entre les ENTRÉES AUDIO du téléviseur et les ports de SORTIE AUDIO de votre appareil. Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur à travers l’ENTRÉE VIDÉO, vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO du téléviseur pour faire fonctionner l’audio. Remarque: Si vous branchez un périphérique au téléviseur à travers l’ENTRÉE VIDÉO (VIDEO INPUT), vous devez également brancher votre périphérique à l’aide d’un câble audio aux ENTRÉES AUDIO (AUDIO INPUTS) du téléviseur pour faire fonctionner l’audio Français - 11 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 11 03.07.2009 19:51:41

Alimentation électrique IMPORTANT: Le téléviseur a été conçu pour fonctionner sur 12 V DC. Pour cela, un adaptateur fournissant 12 V de tension est utilisé. Branchez cet adaptateur à un système fournissant 220-240V AC 50Hz. • Après avoir déballé la TV, laissez la atteindre la température ambiante avant de la brancher à la prise de courant. A la porte D'ENTREE D'ALIMENTATIO N DE 12V (12V) Adaptateur AC Branchement de l’antenne • Branchez l’antenne ou le câble du téléviseur à la prise d’ENTRÉE DE L’ANTENNE située à l’arrière du téléviseur. (12V) AFFICHAGE ARRIÈRE Français - 12 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 12 03.07.2009 19:51:41

Branchement à un lecteur de DVD Si vous voulez brancher un lecteur de DVD à votre téléviseur LCD, vous pouvez utiliser les branchements qui se trouvent sur le téléviseur. Les lecteurs de DVD peuvent avoir différents connecteurs. Veuillez consulter le manuel d’utilisation de votre lecteur de DVD pour plus d’informations. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements. Remarque: Les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Si votre lecteur de DVD est doté d’une prise HDMI, vous pouvez le brancher via HDMI. Lorsque vous branchez l’appareil au lecteur de DVD tel qu’illustré ci-dessous, passez à la source HDMI. Voir la section « Sélection d’entrée ». • La plupart des lecteurs de DVD sont branchés à travers les PRISES DU COMPOSANT. Utilisez un câble vidéo du composant pour brancher l’entrée vidéo. Pour activer l’option audio, utilisez un câble audio du composant tel qu’illustré ci-dessous. Une fois le branchement effectué, passez en source YPbPr. Voir la section « Sélection d’entrée ». • Vous pouvez également brancher à travers la prise PERITEL. Utilisez un câble de PERITEL tel qu’illustré ci-dessous. Remarque: Ces trois méthodes de branchement effectuent la même fonction mais à différents niveaux de qualité. Il n’est pas nécessaire de recourir à toutes ces trois méthodes de branchement. (12V) Entrées Entrées vidéo du audio du Prises Péritel composant Entrées HDMI composant Lecteur DVD AFFICHAGE ARRIÈRE Français - 13 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 13 03.07.2009 19:51:42

Utilisation des connecteurs AV latéraux Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour raccorder un caméscope, branchez une prise VIDEO IN, ainsi que les PRISES AUDIO. Ne branchez pas la caméscope aux prises VIDEO IN au même moment, dans la mesure où ce branchement peut entraîner des bruits dans l’image. Pour sélectionner la source correspondante, se reporter à la section « Sélection d’entrée » dans les paragraphes suivants. • Pour écouter le son du téléviseur en provenance des casques, branchez le port dudit CASQUE au téléviseur. Casque Caméscope AFFICHAGE LATÉRAL Français - 14 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 14 03.07.2009 19:51:42

Utilisation d’autres connecteurs Vous pouvez brancher une gamme d’appareils optionnels à votre téléviseur LCD. Les branchements possibles sont présentés ci-dessous. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. • Pour brancher les haut-parleurs externes, utilisez le câble audio. N’inversez pas les prises AUDIO GAUCHE et AUDIO DROIT. Allumez le téléviseur LCD et le haut-parleur externe une fois tous les branchements effectués. En cas de problèmes, reportez-vous au manuel d’utilisation. • Pour un branchement à un périphérique doté d’un support SPDIF, utilisez un câble SPDIF approprié pour activer la connexion sonore. Vous devez aussi régler l’option Sortie SPDIF dans le menu Son en tant que Activé Haut-parleurs externes Un périphérique qui prend en charge le signal SPDIF. (12V) AFFICHAGE ARRIÈRE Français - 15 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 15 03.07.2009 19:51:43

Branchement d’un autre appareil via Péritel La plupart des appareils prennent en charge le branchement PERITEL Vous avez la possibilité de brancher un enregistreur DVD, un magnétoscope, ou un décodeur à votre téléviseur LCD en utilisant les prises PERITEL. Remarquez que les câbles présentés dans l’illustration ne sont pas fournis. Débranchez le téléviseur et les appareils avant d’effectuer les branchements. Pour de plus amples informations, reportez-vous à votre manuel d’utilisation. AFFICHAGE ARRIÈRE (12V) Prise Péritel Graveur de DVD Enregistreur vidéo Décodeur Français - 16 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 16 03.07.2009 19:51:44

Insérer les piles dans la Mise en marche et arrêt du télécommande téléviseur LCD • Retirez le couvercle du compartiment des piles Pour allumer le téléviseur situé dans la partie arrière de la télécommande • Branchez le cordon d’alimentation à une prise en poussant doucement et vers le bas à partir de courant alternatif 220-240V AC 50 Hz. Le de la partie indiquée. TÉMOIN de mise en veille s’allume. • Insérez deux piles AAA/R3 ou des piles • Pour allumer le téléviseur à partir du mode équivalentes. Disposez les piles en respectant veille, vous pouvez soit : la bonne polarité et placez de nouveau le couvercle des piles. • Presser le bouton “ ”, P+ / P- ou un bouton numérique sur la télécommande. • Pressez le bouton STANDBY, -P/CH ou P/CH+ sur la TV. La TV s’allumera ensuite. Remarque : Si vous allumez votre TV via les boutons PROGRAMME HAUT/BAS (PROGRAMME UP/ DOWN) sur la télécommande ou sur le poste TV, le dernier programme que vous regardiez sera re- sélectionné. Remarque: Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant Quelle que soit la méthode, la TV s’allumera. un certain temps, retirez les piles de la télécommande. Sinon une fuite possible des piles peut endommager Pour éteindre la TV la télécommande. • Pressez le bouton “ ” sur la télécommande ou Rayon d’action de la pressez le commutateur VEILLE (STANDBY) le téléviseur, et la TV passera ainsi en mode télécommande veille. • Pointez le haut de la télécommande vers le • Pour éteindre complètement le téléviseur, voyant du capteur de la télécommande qui se débranchez le cordon d’alimentation de la trouve sur le téléviseur LCD, tout en appuyant prise murale. sur un bouton. Remarque : Lorsque le téléviseur est en mode de veille, le voyant lumineux du mode veille clignote pour signifier que des options comme Recherche en mode veille, téléchargement automatique ou Minuterie sont actives. 30 30 INFO SLEEP SCREEN SOURCE PRESETS RETURN MENU FAV LANG. SUBTITLE EPG / Prévoir un espace d’environ 7m/23ft. Français - 17 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 17 03.07.2009 19:51:44

Affichage du menu précédent Sélection d’entrée • Appuyez parallèlement sur les touches “ ” Une fois les systèmes externes branchés à votre /“ ” pour afficher le menu principal. Dans téléviseur, vous pouvez basculer à différentes le menu principal, sélectionnez le sous-menu sources d’entrée. à l’aide des touches “P/CH -” ou “P/CH +”, et • Appuyez sur la touche “SOURCE” de la ouvrez le sous-menu en utilisant les boutons “ télécommande pour changer directement les ” ou “ ” . Pour en savoir davantage sources. concernant l’utilisation des menus, reportez- ou, vous aux sections du système du menu. • Sélectionnez l’option « Source » à partir Mode AV du menu principal à l’aide de la touche “ • Appuyez sur la touche “TV/AV” qui figure sur le ” ou “ ” . Puis, utilisez les touches “ ” ou panneau de contrôle du téléviseur pour passer “ ” pour mettre une entrée en surbrillance aux modes AV. et appuyez sur la touche “ ” pour la sélectionner. Fonctionnement du téléviseur à l’aide Remarque : Vous pouvez mettre en surbrillance de la télécommande les options de sources désirées en appuyant sur la • La télécommande de votre téléviseur est touche OK. Quand le bouton “SOURCE” est pressé, conçue pour contrôler toutes les fonctions seules les options de la source sélectionnées seront du modèle sélectionné. Les fonctions seront disponibles (en dehors de la source TV). décrites conformément au système du menu de votre téléviseur. • Les fonctions du système de menu sont décrites dans les sections suivantes. Réglage du volume • Appuyez sur bouton “V+” pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche “V-” pour baisser le volume. Une échelle indiquant le niveau du volume (curseur) s’affiche à l’écran. Sélection de programme (Programme précédent ou suivant) • Appuyez sur la touche “P -” pour sélectionner Opérations de Base le programme précédent. Vous pouvez faire fonctionner votre téléviseur • Appuyez sur la touche “P +” pour sélectionner en utilisant non seulement ses boutons, le programme précédent. mais aussi ceux de la télécommande. Sélection de programme (Accès direct) Fonctionnement du téléviseur à l’aide • Appuyez sur les touches numériques de de ses boutons la télécommande pour sélectionner les Réglage du volume programmes compris entre 0 et 9. Le téléviseur • Appuyez sur le bouton “ ” pour diminuer basculera vers le programme sélectionné. Pour le volume ou sur le bouton “ ” pour sélectionner les programmes compris entre l’augmenter. Lorsque vous procédez ainsi, 10-299 (pour IDTV) ou 10-199(programme une échelle indiquant le niveau du volume analogue) appuyez consécutivement sur les (curseur) s’affiche à l’écran. boutons numériques (Pour le programme 27 par exemple, appuyez d’abord sur la touche Sélection du programme 2, puis sur la touche 7).. Lorsque la durée • Appuyez sur le bouton “ P/CH + ” pour d’appui est expirée pour le deuxième numéro, sélectionner le programme suivant ou sur seul le premier programme numérique “P/CH -” pour sélectionner le programme s’affichera. La limite de la durée d’attente est précédent. de 3 secondes. Français - 18 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 18 03.07.2009 19:51:45

• Appuyez directement sur le numéro de Pour entamer le processus d’installation, sélectionnez programme pour sélectionner à nouveau les “oui”, pour annuler sélectionnez “Non”. programmes à un chiffre. • Pour sélectionner l’option “Oui” ou “Non”, Réglages Initiaux mettez la rubrique en surbrillance à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la La première fois que vous allumez le téléviseur, touche OK. la fonction IDTV est activée en premier. L’IDTV se règle automatiquement, passant des Comme c’est la première fois que le téléviseur est mis chaînes de transmission UHF ou VHF (*) (* en marche, aucune chaîne n’existe en mémoire. pour les pays de l’UE) 21 à 68 pour rechercher Lorsque le téléviseur est mis en marche pour les transmissions numériques terrestres en la première fois, le menu pour la sélection de la affichant les noms des chaînes trouvées. Ce langue apparaît à l’écran. Le message “Bienvenue, processus prendra quelques minutes. sélectionnez votre langue!” apparaît dans toutes les langues sur le menu de l’écran: Sélectionnez la langue de votre choix avec les touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “OK”. Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affiche à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (** Pour les pays de l’UE). Une fois la recherche automatique terminée, le message suivant concernant la recherche de Remarque: *L’OSD Sélection du pays (Country chaînes analogiques apparaît à l’écran: selection) ne sera pas disponible pour le RU Ensuite, l’OSD Sélection de l’antenne active apparaît à l’écran: En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ” , activez ou désactivez le mode Antenne active Pour rechercher des chaînes analogiques, sélectionnez “Oui”. Le téléviseur bascule en mode TV analogique. Le menu ci-dessous apparaîtra pour effectuer la recherche des chaînes analogiques : Si une antenne active est raccordée à votre téléviseur, vous pouvez activer cette option. L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Reportez-vous au menu Configuration dans les sections ci-après pour de plus amples informations. Appuyez sur le bouton OK de la télécommande pour continuer ; le message ci-après s’affichera alors à l’écran: Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche “OK” ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Français - 19 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 19 03.07.2009 19:51:45

Pour plus d’informations sur ce procédé, code PIN” (Enter PIN) s’affiche à l’écran dans consultez la section “Menu Installation”. ce cas: Remarque: Pour un bon fonctionnement du télétexte numérique en mode DTV, vous devez sélectionner UK comme pays en PROGRAMMATION AUTOMATIQUE analogique (for UK broadcasts only). Évitez d’éteindre le téléviseur lors de l’initialisation de la première installation Guide électronique de Fonctionnement général programme (EPG) Appuyez sur la touche SOURCE de la • Certaines chaînes, pas toutes, fournissent télécommande et sélectionnez DTV/USB pour des informations sur l’événement en cours faire passer le téléviseur en mode de diffusion et le suivant. terrestre numérique. • Veuillez noter que les renseignements sur les Ruban d’informations événements sont automatiquement mis à jour. Si les chaînes ne proposent pas d’informations • Chaque fois que vous changez de chaîne à sur les événements, la page de l’EPG sera l’aide des touches P- / P+ ou des touches vierge. numériques, le téléviseur affiche la chaîne avec un ruban d’informations en bas de l’écran • Appuyez sur le bouton EPG pour accéder au (disponible uniquement en mode DTV. Elle menu EPG. restera quelques secondes sur l’écran. • Le guide électronique de programme apparaît • La bannière d’informations peut aussi être à l’écran. Ce guide permet d’obtenir des visualisée à tout moment lorsque vous informations relatives à la chaîne, notamment regardez la télévision, en appuyant sur le des programmes hebdomadaires au moyen bouton INFO de la télécommande: de l’EPG HEBDOMADAIRE. Tous les programmes s’affichent. Le programme en cours est sélectionné et il apparaît un bref renseignement concernant les programmes de la chaîne, tel: nom, description courte/ longue de l’événement, heure de début et de fin. L’échelle de temps peut être modifiée en appuyant sur les touches gauches ou droites. Si les chaînes ne proposent pas d’informations sur les événements, seuls les noms des chaînes et les dates sont affichées. Au bas de Le ruban d’informations fournit des informations l’écran, la barre d’informations, affichant toutes sur la chaîne sélectionnée et sur les programmes les commandes disponibles, s’affichera. diffusés. Le nom de la chaîne s’affiche, avec le numéro qui l’accompagne. Astuce: Certaines chaînes ne diffusent pas les données du programme. Si le nom et l’heure ne sont pas disponibles, le bandeau d’informations affiche une page vierge. • Des icônes s’affichent également dans la bannière d’informations et si cette chaîne est une chaîne préférée, l’icône de la chaîne préférée en question s’affichera également. Bouton ROUGE (rétrécir): Rend les boxes Si la chaîne sélectionnée est verrouillée, vous d’informations plus petites. devez saisir le bon mot de passe numérique Bouton VERT (Agrandir): Rend les boxes à 4 chiffres pour voir la chaîne. “Saisissez le d’informations plus grandes. Français - 20 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 20 03.07.2009 19:51:46

Bouton JAUNE (Jour. Préc.) : affiche les programmes du jour précédent. Bouton BLEU (Jour suivant) : affiche les programmes du jour suivant. INFO (Détails): Affiche les programmes dans les détails. Touches numériques (Sauter): Utilisé pour Télétexte numérique (** Réservé au aller directement à la chaîne préférée à travers RU) les boutons numériques. Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), OK : Affiche les options de programmes en plus des images et du son, vous pouvez futurs. aussi voir un télétexte numérique. ECHANGE : Saute en direction de la diffusion Le télétexte numérique est parfois diffusé en en cours. même temps que la diffusion normale. • Appuyez sur la touche “0” de la télécommande • Appuyez sur la touche . pour afficher le menu Recherche du guide. • L’information du télétexte numérique Vous pouvez, à l’aide de cette fonctionnalité, apparaît. rechercher la base de données du guide de programme selon le genre sélectionné • Utilisez les touches colorées, les touches du ou le nom correspondant. Les informations curseur et la touche OK. disponibles dans le guide de programmes seront La méthode de fonctionnement peut différer recherchées et les résultats correspondants à selon les contenus du télétexte numérique. vos critères de recherche s’afficheront. Vous Suivez les instructions affichées à l’écran du pouvez choisir les programmes ou régler les télétexte numérique. minuteries en sélectionnant une chaîne et en appuyant sur la touche OK. • Quand la touche “Press SELECT” (Appuyez sur sélectionner) ou un message similaire Remarque: Le processus de recherche peut apparaît, appuyez sur le bouton OK. s’effectuer sur la base de la date souhaitée ou de la chaîne voulue. • Quand le bouton est pressé, la TV reprend Affichage des sous-titres la diffusion. Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), • Avec la diffusion terrestre numérique (DVB-T), certains programmes sont diffusés avec en plus de la diffusion du télétexte numérique des sous-titres. Les sous-titres peuvent être et de la diffusion normale, il y a des canaux qui visualisés pendant que vous regardez ces n’ont que la diffusion télétexte numérique. programmes. • Le rapport d’aspect (forme d’image) quand Appuyez sur la touche “MENU” pour afficher le vous regardez une chaîne qui a uniquement menu principal, Sélectionnez ensuite le menu une diffusion télétexte numérique est le même Configuration puis Langue avec les touches “ que le rapport d’aspect de l’image visualisée ” ou “ ” , puis appuyez sur la touche OK pour précédemment. afficher le menu « Paramètres de Langue ». • Lorsque vous appuyez à nouveau sur la Sélectionnez « Sous-titre » dans le menu « touche , la fenêtre de télétexte numérique Paramètres linguistiques » et utilisez la touche est affichée. ” ou “ pour définir le sous-titre sur la langue Télétexte Analogique souhaitée. L’utilisation du télétexte et de ses fonctions est Si l’option « Sous-titre » est activée et une identique au système de télétexte analogique. option de langue réglée, le fait d’appuyer sur la Veuillez vous reporter aux explications relatives touche amène l’écran à afficher le message au « TELETEXTE ». d’avertissement suivant (* pour les pays du RU uniquement): Français - 21 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 21 03.07.2009 19:51:46

Grand écran Selon le type de diffusion émise, les programmes peuvent être visualisés dans un certain nombre de formats. Maintenez la touche WIDE enfoncée pour sélectionner Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9, Cinéma, Zoom ou Sous-titre. En sélectionnant Auto, le format affiché est déterminé par l’image transmise. NB : La taille du menu varie selon la taille de l’image choisie. Navigation dans la liste entière des Système du menu IDTV chaînes Le menu IDTV peut uniquement être affiché Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour lorsque vous regardez une diffusion numérique sélectionner la chaîne précédente ou suivante. terrestre. Utilisez le bouton SOURCE pour Vous pouvez appuyer sur le bouton ROUGE sélectionner le mode DTV. ou VERT pour vous déplacez vers le haut ou le bas de la page. Appuyez sur la touche “MENU” . Le menu ci- dessous apparaît à l’écran : Pour regarder une chaîne particulière, sélectionnez-la à l’aide des touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur la touche “ OK ” , et sélectionnez la rubrique “Sélectionner” (OK ) dans le menu Tableau des programmes à l’aide des touches “ ” ou “ ” . Le nom et le numéro de la chaîne sélectionnée s’afficheront dans le coin supérieur gauche et dans le coin supérieur droit de la chaîne au- dessus de l’écran, respectivement. Tableau des programmes Déplacer des chaînes dans le tableau des En utilisant les touches “ ” ou “ ” de la programmes télécommande dans le menu principal, assurez- • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour vous que la première rubrique, Tableau des sélectionner la chaîne à déplacer. programmes, est en surbrillance, puis appuyez • Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sur la touche OK pour afficher le tableau des sélectionner la rubrique “Déplacer” dans le programmes. menu Tableau des programmes. Ce menu permet d’effectuer les opérations L’OSD ci-après s’affichera tout près de la suivantes : touche “OK” pour vous demander de saisir un • Navigation dans la liste complète des numéro en utilisant les touches numériques de chaînes la télécommande et d’appuyer sur “OK” pour • Supprimer des chaînes confirmer. • Renommer les chaînes • Ajout des codes de verrouillage à des chaînes • Régler des chaînes préférées • Déplacer des chaînes Le tableau des programmes est la fenêtre à partir de laquelle les chaînes sont gérées. Français - 22 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 22 03.07.2009 19:51:46

Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner l’option désirée. Si vous appuyez sur la touche OK alors que “ Oui ” est en surbrillance, la chaîne en surbrillance est supprimée. Si vous sélectionnez “ Non ”, l’opération est annulée. Renommer les chaînes Pour renommer une chaîne précise, celle-ci doit être mise en surbrillance en appuyant Remarque: Si vous saisissez le même numéro de sur les touches “ ” ou “ ” . Ensuite, mettez chaîne que vous voulez déplacer, “…les services de en surbrillance l’élément Modifier le nom chaîne seront déplacés. “Voulez vous continuer?”Le en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” tel message OSD s’affiche à l’écran. Appuyez sur qu’illustré ci-dessous. Appuyez sur OK pour OK pour confirmer ou sélectionnez « Non » pour activer la fonction de changement de nom. annuler. Supprimer des chaînes dans le tableau des programmes •Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la chaîne à supprimer. •Appuyez sur les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner la rubrique « Supprimer » dans le menu Tableau des programmes. Dans le menu Tableau des programmes, SELECTIONNER s’affiche près de “Supprimer ” en bas de l’écran En appuyant sur “ ” ou “ ”, vous passez au pour vous inviter à appuyer sur la touche OK caractère précédent ou suivant. En appuyant afin de supprimer la chaîne en surbrillance sur les touches “ ” ou “ ”, vous changez le dans le tableau des programmes. caractère en surbrillance : par exemple, le « b » devient un « a » “ ” un « c » “ ”. En appuyant sur les touches numériques de 0 à 9, vous remplacez le caractère en surbrillance par les caractères marqués au-dessus du bouton; ils défilent un par un quand vous appuyez sur le bouton. Appuyez sur la touche “MENU” pour annuler l’édition ou sur le bouton OK pour mémoriser le nouveau nom. •Appuyez sur OK pour supprimer la chaîne en Ajout des codes de verrouillage à des surbrillance du tableau des programmes. Le chaînes message ci-dessous apparaît à l’écran : Le verrouillage de chaîne permet aux parents de sécuriser l’accès aux chaînes grâce à des mots de passe. Pour verrouiller une chaîne vous devez connaître le mot de passe de contrôle parental (il est réglé sur 0000 en configuration d’usine et ne peut être modifié que dans le menu de Configuration. Sélectionnez la chaîne à verrouiller en la mettant en surbrillance et sélectionnez l’option de Verrouillage en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”. Lorsque le bouton OK est appuyé, une Français - 23 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 23 03.07.2009 19:51:47

boîte de dialogue s’affiche à l’écran, et vous • En appuyant sur le bouton OK, la chaîne invite à saisir votre mot de p asse. sélectionnée est ajoutée à la liste des chaînes préférées. • L’icône F indique qu’une chaîne a été ajoutée à la liste des chaînes préférées. Supprimer une chaîne de la liste des chaînes préférées • Sélectionnez la chaîne à supprimer de la liste des chaînes préférées, puis appuyez sur le bouton OK pour la supprimer. Vous pouvez Saisissez le mot de passe à l’aide des touches appuyer à nouveau sur la touche OK pour numériques de la télécommande. L’icône de rajouter une chaîne. verrouillage “ ” ne s’affichera pas près de • Pour activer les favoris, allez dans le menu la chaîne sélectionnée. Répétez la même Configuration et sélectionnez Mode favori. procédure pour annuler le verrouillage. Utilisez le bouton “ ” / “ ” pour régler le mode favori sur Activé (On). Pour annuler les favoris, Régler des chaînes préférées réglez le mode favori sur Désactivé (Off). Vous pouvez définir plusieurs chaînes comme Aide à l’écran favorites pour naviguer seulement entre les chaînes favorites. Pour définir une chaîne Pour tous les menus, vous pouvez appuyer sur préférée, mettez en surbrillance la rubrique la touche INFO pour afficher une information « Favoris » en bas du menu Tableau des d’aide concernant les fonctions du menu. Pour programmes. le menu Tableau des programmes, le message suivant s’affiche à l’écran : Pour choisir une chaîne préférée, vous devez sélectionner l’option “Favoris” en bas du menu de la liste des chaînes. Appuyez ensuite sur le bouton OK, puis le menu Editer la liste des favoris (Edit Favourite List) apparaît à l’écran. Vous pouvez dresser la liste de vos chaînes préférées à l’aide de la liste des favoris. L’OSD du tableau des programmes se présentera de la manière suivante : Guide des programmes Cette section est pareille aux consignes données dans la page Opérations générales. Veuillez vous référer à la section Guide électronique des programmes (EPG) dans la partie Opérations générales. Minuteries Ajouter une chaîne à une liste de chaînes favorites • En appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez la chaîne que vous souhaitez ajouter à la liste de vos chaînes préférées. Français - 24 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 24 03.07.2009 19:51:47

Pour afficher la fenêtre des minuteries, activez • Débranchez le téléviseur et retirez la prise l’élément à partir du menu principal. Pour ajouter de courant. une minuterie, appuyez sur la touche JAUNE de • Insérez le CAM et la carte dans la fente située la télécommande. La fenêtre « Ajouter minuterie dans le couvercle où sont situés les terminaux » apparaît. du téléviseur à gauche (lorsque vous regardez Chaîne: “ ” ou les touches “ ” permettront à de face). l‘utilisateur de naviguer dans le tableau des • Le CAM doit être correctement installé, il est programmes TV ou radio. impossible de l’introduire complètement s’il Date: La date de début est saisie grâce aux est inversé. Le CAM ou le terminal de TV peut touches numériques ou Gauche/Droite. être endommagé si le CAM est inséré avec Démarrer: L’heure de début est saisie grâce aux une certaine force. touches numériques ou Gauche/Droite. • Branchez le téléviseur à la prise de courant, Fin: L’heure de fin est saisie grâce aux touches allumez et attendez un moment jusqu’à ce que numériques ou Gauche/Droite. la carte soit activée. Modifier/Supprimer: autorise ou interdit toute • Certains CAM peuvent nécessiter le réglage modification par des utilisateurs étrangers. suivant. Réglez le CAM en entrant dans le menu DTV, sélectionnez Accès conditionnel Durée: Durée entre l’heure de début et l’heure (Conditional Access) et appuyez sur OK. (Le de fin. menu de configuration du CAM ne s’affiche Répétition: Vous pouvez régler une minuterie pas lorsqu’il n’est pas requis.) suivant les options ci-après : Une fois, Quotidien, • Pour voir l’information de contrat d’abonnement: ou Hebdomadaire Ouvrez le menu IDTV, appuyez sur la touche Vous pouvez enregistrer des ajustements en “MENU”, sélectionnez Accès conditionnel, puis appuyant sur la touche VERT ou annuler le appuyez sur OK. processus en appuyant sur la touche ROUGE. • Lorsque aucun module n’est inséré, le Vous pouvez modifier la liste avec le bouton message “Aucun module de Condition d’Accès VERT (GREEN) et supprimer avec le bouton détecté » apparaît à l’écran. ROUGE (RED). • Consultez le manuel d’instructions du module Accès conditionnel pour plus d’informations sur les réglages. • Appuyez sur la touche M pour afficher le menu REMARQUE : Insérez ou effacez le module CI principal, puis utilisez la touche“ ” ou “ ” pour uniquement lorsque le téléviseur est en mode sélectionner la ligne “Accès conditionnel”, et de VEILLE (STANDBY) ou lorsqu’il est ETEINT appuyez sur “OK”: (SWITCHED OFF). Installation du téléviseur Vous pouvez utiliser cet élément pour afficher les fonctions du téléviseur. La fenêtre de configuration de télévision numérique est accessible par le menu principal. Appuyez sur le bouton “MENU” pour afficher le menu principal et utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre sélectionner « Installation TV », Certaines chaînes terrestres numériques appuyez sur le bouton OK pour afficher l’écran fonctionnent à la carte. Ces chaînes requièrent de menu « Installation TV ». un abonnement et un décodeur. Vous obtiendrez le Module de Condition d’Accès (CAM) et la carte de Visualisation lors de l’abonnement, installez cet équipement au téléviseur de la façon suivante. Français - 25 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 25 03.07.2009 19:51:47

Faible son (*pour les pays de l’UE uniquement) Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner “Faible son et puis appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver. Si le diffuseur active un signal spécial concernant l’audio, vous pouvez régler ce paramètre en tant que Activé pour recevoir de tels signaux. Mode favori Des informations détaillées sur toutes les Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver rubriques de menu sont dans la section « le mode favori. Appuyez sur le bouton “ ” / “ ” Système de menu TV analogique ». pour activer ou désactiver cette fonction. Configuration Tableau des programmes Les ajustements du présent menu se présentent Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous ainsi qu’il suit: rendre à l’option Tableau des programmes. Avec les boutons “ ” ou “ ”, changez le mode Tableau des programmes. Si vous sélectionnez « TV uniquement », vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à travers les chaînes télé. Si vous sélectionnez « Radio uniquement », vous pouvez, à l’aide des touches “ ” ou “ ” , naviguer uniquement à travers les chaînes radio. Si vous sélectionnez Configuration « Texte uniquement », vous pouvez, à l’aide Vous pouvez configurer le réglage de votre des touches “ ” ou “ ”, naviguer uniquement téléviseur. Sélectionnez Configuration dans à travers les chaînes de texte. le menu Configuration et appuyez sur OK Antenne active pour afficher ce menu. Appuyez sur le bouton Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour sélectionner QUITTER de la télécommande pour quitter. l’option Antenne active. Lorsque l’option Alimentation de l’antenne est activée en appuyant sur le bouton “ ” ou “ ”, +5V sera transmis à la sortie de l’antenne. Cette option active l’utilisation de l’antenne active. Remarque: L’alimentation de l’antenne doit être “Désactivée” lorsqu’une antenne standard est utilisée plutôt qu’une antenne active. Scanner les chaînes cryptées (**) Audio AC3 (*pour les pays de l’UE (**) for UK broadcasts only. uniquement) L’option Recherche de chaînes cryptées sera Dans le menu Configuration, sélectionnez la toujours ACTIVEE à la fin de la première rubrique Audio AC3 à l’aide des boutons “ ” ou installation. Lorsque ce réglage est activé, le “ ” . Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour régler processus de recherche repèrera également Audio AC3 sur Activé ou Désactivé. les chaînes cryptées. Si le réglage est effectué manuellement sur DESACTIVE (OFF), les Si la chaîne regardée prend en charge l’audio chaînes cryptées ne seront pas localisées en AC3, activez ce réglage. recherche automatique ou manuelle. Français - 26 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 26 03.07.2009 19:51:48

Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner trouvé » s’affiche à l’écran si aucun nouveau « Scanner les chaînes cryptées » et appuyez logiciel n’a été trouvé. sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou • N’oubliez pas d’activer à nouveau la fonction désactiver. OAD automatique après avoir effectué votre Mise à niveau du récepteur enregistrement en reprenant les instructions Téléchargement automatique (OAD) ci-dessus, sélectionnant cette fois ACTIVE.. Remarque: Votre téléviseur peut commencer à Pour vous assurer que votre téléviseur dispose fonctionner en mode Première installation après la de l’information la plus récente, utilisez ce mise à jour du téléchargement automatique. réglage. Veuillez vous assurer que le téléviseur est réglé en mode de veille. Le téléviseur se Contrôle parental met en marche automatiquement tous les jours Avec les boutons “ ” ou “ ”, sélectionnez à 3h00 du matin et recherche les nouvelles l’option Verrouillage parental. Appuyez sur la informations susceptibles d’être diffusées et touche OK pour ouvrir le menu. Une boîte de les télécharge automatiquement vers votre dialogue demandant le code de verrouillage est récepteur. Cette opération prendra normalement affichée. En configuration d’usine, le code est 30 minutes environ. Si vous disposez d’un réglé à « 0000 ». Saisir le code PIN . Si celui-ci enregistrement important à effectuer à 3 est incorrect, « Mot de passe erroné » s’affiche. heures du matin et ne voulez pas l’interrompre, S’il est correct cependant, le menu Contrôle désactivez la recherche automatique en parental s’affiche. procédant de la manière suivante : Verrouillage Maturité (*) (*) Si vous définissez l’option Pays sur RU lors • Appuyez sur la touche “MENU” , et utilisez les de la première installation, l’option Verrouillage touches “ ” ou “ ” pour choisir la configuration maturité ne sera pas visible. Cette option est puis appuyez sur la touche OK. disponible uniquement pour les pays de l’UE. • Sélectionnez le menu de configuration à l’aide Après installation, cette option recherche des touches “ ” ou “ ” et appuyez sur OK. l’information parentale des émissions et si ce • Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour choisir niveau parental a été inactivé, l’image et le son « MISE A JOUR DU RECEPTEUR » puis ne sont pas montrés. appuyez sur la touche OK. Verrouillage Menu Dans l’option de verrouillage des menus, vous pouvez définir le verrouillage de tous les menus ou le menu d’installation pour restreindre l’accès à ces menus. Si le verrouillage du menu est désactivé, il y aura un libre accès au système • A l’aide de la touche “ ” ou “ ”, changez de menu. Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour “Recherche automatique” de Activé à vous rendre à l’option Verrouillage de menu. Désactivé. Avec les boutons “ ” ou “ ”, choisissez le mode • Sélectionnez le menu “Recherche de mise Verrouillage de menu. à jour” à l’aide des touches “ ” ou “ ” pour D E S A C T I V E : To u s l e s m e n u s s o n t commencer la mise à jour. déverrouillés. • Une fois la progression de la recherche TOUS LES MENUS : Tous les menus ne sont terminée, le message “Recherche de mise accessibles qu’en saisissant le bon code. à jour terminée”. (“Completed searching for upgrade) s’affiche. « Aucun nouveau logiciel Français - 27 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 27 03.07.2009 19:51:48

Ainsi, l’utilisateur ne peut ajouter, supprimer, de menu changera selon la zone d’heure renommer ou régler les minuteries. sélectionnée. MENU INSTALLATION: Le menu Installation est Description Audio (En option) verrouillé. Ce qui fait que l’utilisateur se trouve La description audio renvoie à une piste dans l’impossibilité d’ajouter des chaînes. Les de narration supplémentaire réservée aux changements seront appliqués lorsque vous déficients visuels et malentendants. Le narrateur aurez quitté le « menu de configuration ». de la description accompagne la présentation, DEFINIR LE MOT DE PASSE décrivant ainsi ce qui se passe à l’écran pendant Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour vous les pauses naturelles (et parfois pendant les rendre à l’option « Définir le MOT DE PASSE”. dialogues, s’il le juge nécessaire). Vous ne Appuyez sur la touche OK pour afficher la pouvez utiliser cette option que si le diffuseur fenêtre “Définir le mot de passe”. Utilisez les la prend en charge. Utilisez le bouton “ ” ou “ touches numériques pour saisir le nouveau mot ”pour sélectionner une rubrique. Utilisez ensuite de passe. Vous aurez besoin de saisir votre les boutons “ ” ou “ ” pour régler. mot de passe à nouveau pour des besoins de vérification. Si les deux mots de passe ont quatre chiffres et sont identiques, ce mot de passe est modifié. Le mot de passe par défaut est 0000. Si vous le modifiez, assurez-vous de le noter et de le conserver soigneusement pour Description Audio (En option) référence ultérieure. Cette fonction permet d’activer ou de désactiver l’option Description audio en appuyant sur les touches “ ” ou “ ” Langue préférée (En option) En appuyant sur les touches “ ” ou “ ”, vous Réglages de l’heure modifiez la langue préférée de la description Dans le Menu Configuration, mettez en audio. surbrillance la rubrique Paramètres de l’heure Cette option ne peut être utilisée que si elle est en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. disponible. Appuyez sur OK et le sous-menu de Définition Volume relatif (En option) de l’heure sera affiché à l’écran . L’heure Vous pouvez utiliser cette option pour hausser actuelle, le fuseau horaire et le réglage de ce ou réduire le niveau de volume de la description fuseau horaire seront disponibles. audio, selon les possibilités que vous offre Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour mettre en l’option du volume. surbrillance la Zone de l’Heure. Le Réglage du Recherche en mode de veille (*) fuseau horaire s’effectue à l’aide des touches “ ” ou “ ”. Elle peut être réglée sur AUTO ou (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque MANUEL. l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Lorsque AUTO est sélectionné, les options de l’heure actuelle et de fuseau horaire ne Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour sélectionner seront pas disponibles. Si l’option MANUEL est « Recherche en mode de veille» et appuyez sélectionnée dans le réglage du fuseau horaire, sur le bouton “ ” ou “ ” pour activer ou le fuseau horaire peut être altéré : désactiver. Si vous faites passer l’option Veille à l’option Désactivé, cette fonction ne sera pas • En appuyant sur le bouton “ ” ou “ ” disponible. sélectionnez Fuseau horaire. Pour utiliser la Recherche en mode de veille, Utilisez les boutons “ ” ou “ ” pour changer veillez à ce que l’option Recherche en mode de la zone horaire entre GMT-12 ou GMT+12. veille soit Activée. L’Heure Actuelle située en haut de la liste Français - 28 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 28 03.07.2009 19:51:49

Langue Paramètres de Langue Dans ce menu, l’utilisateur peut ajuster la langue préférée. La langue est modifiée en appuyant sur le bouton OK. Dans le Menu Configuration (configuration Menu), mettez en surbrillance la rubrique Paramètres de langue (Language Settings) en appuyant sur les boutons “ ” ou “ ”. Appuyez sur OK et le sous-menu « Définition de la Langue » (Language Settings ) sera affiché sur l’écran. Pour utiliser la recherche en mode de veille, veuillez vous assurer d’avoir activé cette option Menu: affiche la langue du système en sélectionnant Activé. Préféré Remarques: Ces réglages seront utilisés si disponibles. • La langue de système détermine la langue des Sinon, les réglages actuels seront utilisés. menus sur écran. • Audio: le fait d’appuyer sur les boutons “ ” • Langue Audio (Audio Language) est utilisée ou “ ” change la langue audio. pour sélectionner la bande de son des • Sous-titre: Changez la langue du sous-titre chaînes. avec les boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie • Les réglages initiaux constituent la première sera visible dans les sous-titres. priorité lorsque de nombreux choix sont • Guide: Le fait d’appuyer sur les boutons “ ” disponibles. Lorsque les premières options ou “ ” change la langue du guide. sont disponibles, les réglages secondaires Courant sont relégués au second plan. • Audio: si la langue audio est prise en charge, Installation modifiez la langue audio en appuyant sur les Le menu Installation vous permet essentiellement boutons “ ” ou “ ”. d’élaborer un Tableau des chaînes de la • Sous-titre: modifiez la langue du sous-titre à manière la plus efficace possible. Sélectionnez l’aide des boutons “ ” ou “ ” . La langue choisie Installation à partir du menu de configuration en sera visible dans les sous-titres. appuyant sur les touches “ ” ou “ ”. Remarque: Si l’option de Pays est réglée sur Ce menu inclut les éléments suivants : une des options Danemark, Suède, Norvège • Recherche automatique de chaînes ou Finlande, Le Menu des réglages de langue • Recherche manuelle de chaînes fonctionnera comme ci-dessous : • Effacer la liste des chaînes (*) • Première installation (*) Pour Danemark, Suède, Norvège, ou Finlande. Français - 29 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 29 03.07.2009 19:51:49

Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue du texte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ ” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la touche BLEUE. Le menu suivant s’affichera pendant la recherche automatique : Recherche automatique de chaînes Démarrez la recherche automatique en appuyant sur la touche OK lorsque la rubrique Recherche automatique est en surbrillance. Le message suivant apparaît à l’écran : Une fois l’opération APS terminée, le tableau des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste de programmes, vous pourrez voir les numéros et noms assignés aux programmes. Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement et / ou les noms des programmes, vous pourrez Mettez Oui ou Non en surbrillance à l’aide des les changer dans le tableau des programmes. touches “ ” ou “ ”, puis appuyez sur OK pour Recherche manuelle de chaînes confirmer. En recherche manuelle, le numéro du multiplex Si “oui” a été sélectionné, la recherche est saisi manuellement et seul ce multiplex sert automatique démarre. à la recherche de chaînes. Pour chaque numéro Si “non” a été sélectionné, la recherche de chaîne valide, le niveau du signal et la qualité automatique est annulée. du signal sont affichés à l’écran. Une fois la recherche effectuée pour les chaînes Tant en mode manuel qu’automatique, une numériques, un message vous demandant si chaîné déjà répertoriée n’est pas mémorisée vous souhaitez effectuer une recherche des une seconde fois, afin d’éviter les redondances chaînes analogiques s’affiche à l’écran : de chaînes. Effacer la liste des chaînes (*) (*) Ce réglage est visible uniquement lorsque l’option de pays est réglée sur Danemark, Suède, Norvège ou Finlande. Utilisez cette option pour effacer les chaînes mémorisées. Appuyez sur la touche “ ” ou “ Pour rechercher des chaînes analogiques, ”pour sélectionner l’option Effacer la liste des appuyez sur la touche OK. Le menu suivant chaînes, puis appuyez sur OK. L’OSD suivant apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne s’affichera à l’écran : analogique : Appuyez sur la touche OK pour sélectionner. Sélectionnez “Oui” (Yes) en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et appuyez sur OK pour supprimer toutes les chaînes. Français - 30 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 30 03.07.2009 19:51:50

Première installation Appuyez sur OK pour effectuer l’installation. Vous pouvez utiliser ce menu pour charger Une fois la recherche effectuée pour les chaînes les paramètres par défaut installés dans le numériques, un message vous demandant si récepteur en configuration d’usine. vous souhaitez effectuer une recherche des chaînes analogiques s’affiche à l’écran : Pour installer les paramètres d’usine, sélectionnez la rubrique Première installation, puis appuyez sur la touche OK pour poursuivre. Il vous sera alors demandé si vous voulez supprimer les réglages ou non. En sélectionnant Pour rechercher des chaînes analogiques, “Oui” avec la touche OK lorsque “Oui” est en appuyez sur la touche OK. Le menu suivant surbrillance, le tableau de chaînes existant apparaît à l’écran pour la recherche de la chaîne sera effacé. analogique : Il vous sera demandé de confirmer la suppression de toutes les chaînes et réglages : En sélectionnant Oui et en appuyant sur le bouton OK, le tableau des programmes existants sera supprimée. Après le chargement des paramètres d’usine, le menu Première installation s’affiche. Le menu qui s’affiche pour la sélection de langue apparaît d’abord à l’écran. En appuyant Sélectionnez votre Pays, Langue et Langue sur les touches “ ” ou “ ” , faites votre choix télétexte à l’aide des touches “ ” ou “ ” et “ de langue, et appuyez sur la touche “OK” pour ” ou “ ” . Appuyez sur la touche OK ou ROUGE activer la sélection. pour continuer. Pour annuler, appuyez sur la Ensuite, l’OSD “Première installation” s’affiche touche BLEUE. Le menu suivant s’affichera à l’écran. En appuyant sur les boutons “ ” ou pendant la recherche automatique : “ ” , sélectionnez le Pays que vous voulez et appuyez sur le bouton “OK”. (* Pour les pays de l’UE). - Ensuite, l’OSD Sélection du mode d’antenne apparaît à l’écran. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler et appuyez sur le bouton OK Une fois l’opération APS terminée, le tableau pour continuer. Reportez-vous à la section des programmes apparaît à l’écran. Dans la liste “Réglages initiaux” pour de plus amples de programmes, vous pourrez voir les numéros informations. et noms assignés aux programmes. Une fois l’option Mode antenne active Vi vous n’êtes pas d’accord avec l’emplacement sélectionnée, un message vous invitant à et / ou les noms des programmes, vous pourrez effectuer une recherche automatique apparaît les changer dans la tableau des programmes. à l’écran: Français - 31 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 31 03.07.2009 19:51:50

Naviguer dans le système Système de menu TV de menus de la télévision analogique analogique Menu Image For displaying menu options Cursor buttons OK / Select / Confirm • Appuyez sur “MENU” pour visualiser le menu principal. • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une icône. Mode • Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour mettre en Pour vos besoins en matière d’affichage, vous surbrillance. pouvez régler l’option Mode y relative. • Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour les réglages. sélectionner Mode. Appuyez sur le bouton “ • Appuyez sur “ ” pour plus d’options. ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Cinéma, Dynamique et Naturel. • Appuyez sur OK pour mémoriser. Luminosité/Contraste/Couleur/Définition/ • Pour quitter le menu ou revenir à la fenêtre de Teinte sous-menu, appuyez sur “MENU”. Remarque: Ces explications sont valides pour la Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour navigation dans le système de menu TV analogique. sélectionner l’option désirée. Appuyez sur le Pour sélectionner les options expliquées dans les bouton “ ” ou “ ” pour régler le niveau. paragraphes suivants, se reporter à la section « Remarque: L’option Teinte ne peut être visible que Navigation dans le système de menu TV analogique lorsque le téléviseur reçoit un signal NTSC. ». Température de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour sélectionner Temp couleur. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Froide, Normale et Chaude. Remarque: • Un réglage de l’option Froid donne aux couleurs blanches un accent légèrement bleu. • Un réglage sur l’option Chaud donne aux couleurs blanches un accent légèrement rouge. • Pour les couleurs normales, sélectionnez l’option Normal. Réduction de bruit Si le signal de diffusion est faible et l’image bruyante, utilisez le réglage Réduction de bruit pour réduire les bruits. Français - 32 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 32 03.07.2009 19:51:50

En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez “ ” ou “ ” ou encore sur OK pour réinitialiser les Réduction du bruit. Appuyez sur le bouton “ paramètres d’usine des modes d’image. ” ou “ ” pour sélectionner une de ces options: Menu Son Faible, Moyen, Haut ou Arrêt. Mode Film Les films sont enregistrés à un nombre de cadres différent par seconde comparé aux programmes de télévision normaux. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Film. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Activez cette fonction lorsque vous voyez un film pour voir clairement les scènes qui se déroulent rapidement. Mode Jeux (en option) Sélectionnez le mode Jeu en appuyant sur le Volume bouton “ ” ou “ ” . Utilisez le bouton “ ” ou “ Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour ” pour définir le mode Jeu en tant que Activé sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “ ” ou Désactivé. Lorsque le mode Jeu est défini ou “ ” pour changer le niveau du volume. sur Activé, les réglages du mode jeu, qui sont Égaliseur optimisés pour une meilleure qualité vidéo, seront chargés. Appuyez sur “ ” ou sur le bouton “ ”, pour sélectionner Égaliseur. Appuyez sur la touches De même, les réglages Mode image, Contraste, “ ” pour afficher le menu de l’égaliseur. Luminosité, Netteté, Couleur et Temp. Couleur seront invisibles et désactivés pendant que le mode Jeu est activé. Remarque: Le bouton de sélection du mode Image qui se trouve sur la télécommande n‘aura aucune fonction pendant que le mode Jeu est activé. Zoom image Sélectionnez Zoom image en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Utilisez les touches “ ” ou “ ” pour changer le mode de Zoom d’image sur Auto, 16:9, 4:3, Panoramique, 14:9, Cinéma, Sous-titrage ou Zoom.. Mémoriser Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour changer Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour le préréglage. Dans le menu égaliseur, le sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche préréglage peut être réglé sur Musique, Film, “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les Parole, Plat, Classique et Utilisateur. réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant Réinitialisation le bouton “ ” ou “ ” et augmentez ou réduisez le gain de fréquence en appuyant sur le bouton Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner “ ” ou “ ”. Réinitialisation . Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche “M” pour revenir au menu précédent. Français - 33 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 33 03.07.2009 19:51:51

Remarque: Les réglages du menu Egaliseur ne Remarque: Si la sortie Spdif est réglée sur Activé, le peuvent être modifiés que lorsque le mode Egaliseur casque sera désactivé. se trouve à Utilisateur. Effet Balance Si vous regardez une diffusion mono, activez Ce réglage sert à mettre un accent au niveau de l’option Effet pour obtenir un meilleur effet l’équilibre du haut-parleur gauche ou droit. sonore qui sera plus stéréo. Si le système Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sonore actuel est en Stéréo et si l’effet de son sélectionner Balance. Appuyez sur la touche “ est activé, l’effet rendu sera plus spatial. ” ou “ ” pour changer le niveau de la balance. En appuyant sur “ ” ou sur “ ”, sélectionnez Le niveau de balance peut être réglé entre -32 Effet. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour et + 32. activer ou désactiver cette fonction. Casque Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélection Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Casque. Appuyez sur le bouton “ ” pour afficher sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche le menu Casque. “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les Remarque: La fonction d’écouteur sera désactivée réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. lorsque l’option SPDIF est réglée sur Activé. Menu Spécifications Les options du sous-menu Casque sont décrites ci-dessous: Volume Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Volume. Appuyez sur la touche “ ” pour augmenter le niveau de volume. Appuyez sur la touche “ ” pour diminuer le niveau de volume. Le niveau de volume du casque peut être réglé entre 0 et 63. Mode Son (en option) Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mode Son. À l’aide du bouton “ ” ou “ ” , vous pouvez sélectionner le mode Mono, Stéréo, Dual I ou Dual II, si la chaîne Minuterie Sommeil sélectionnée accepte ce mode. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour AVL sélectionner Minuterie Sommeil. Appuyez sur La fonction de limitation automatique de le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Minuterie volume (AVL) ajuste le son dans le but d’obtenir Sommeil. un niveau de sortie sonore fixe entre les La minuterie peut être programmée entre programmes (par exemple, le niveau de volume Désactivé et 120 minutes par intervalles de des publicités tend à être plus élevé que celui 10 minutes. des programmes). Si la Minuterie Sommeil est activée, à Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour la fin du temps sélectionné, la télé passe sélectionner AVL. Appuyez sur le bouton “ ” ou automatiquement au mode de veille. “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Verrouillage enfants Sortie SPDIF En utilisant les boutons “ ” ou “ ” sélectionnez Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Verrouillage enfants. sélectionner Sortie Spdif . Appuyez sur le Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner bouton “ ” ou “ ” pour régler la Sortie Spdif l’activation ou la désactivation du Verrouillage en tant que Activé ou Désactivé. Enfant. Lorsque la touche Activé est sélectionnée, Français - 34 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 34 03.07.2009 19:51:52

le téléviseur ne peut fonctionner que grâce à la OSD. Utilisez le bouton “ ” ou “ ” pour régler télécommande. Dans ce cas, les boutons du le menu temps d’effacement OSD sur 15 sec, panneau de contrôle ne fonctionneront pas. 30 sec ou 60 sec. Si l’un de ces boutons est enclenché Verrouillage Langue du télétexte enfant activé s’affiche à l’écran lorsque la Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour fenêtre de menu n’est pas visible. sélectionner Langue du télétexte. Appuyez sur Langue la touche “ ” ou “ ” pour régler la Langue du Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour télétexte sur Ouest, Est, Turc/Gre, Cyrillique, sélectionner Langue. En appuyant sur le bouton Arabe ou Perse. “ ” ou “ ”, sélectionnez la Langue. Sortie Ext Zoom par défaut Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Lorsque le mode Zoom est réglé sur AUTO, le sélectionner Sortie Ext . Utilisez le bouton “ téléviseur réglera le mode Zoom conformément ” ou “ ” pour définir la sortie Ext en tant que au signal de la diffusion. En cas d’absence de Activé ou Désactivé. WSS ou d’informations relatives au rapport Remarque: d’aspect, le téléviseur utilisera alors ce réglage. Pour copier d’un DVD à un magnétoscope, vous Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour devez choisir la source souhaitée à partir du menu sélectionner Zoom par défaut. Vous pouvez Source et faire passer « Activé » à « Sortie EXT » à régler le zoom par défaut à Panoramique, partir du menu Fonction. 16:9, 4:3 ou 14:9 en appuyant sur la touche “ La sortie Ext doit être activée pour que la fonction ” ou “ ”. Minuteries soit utilisable en mode DTV. Fond bleu Mode Plein écran HDMI (en option) Si le signal est faible ou absent, la couleur de Si vous voulez afficher l’écran du PC en mode l’écran du téléviseur deviendra automatiquement HDMI en utilisant une connexion externe, bleue. Pour l’activer, réglez le Fond bleu sur l’option MODE COMPLET HDMI PC (HDMI PC Activer. FULL MODE) doit être activée afin de régler correctement le format de l’écran. Cet élément En appuyant sur “ ” ou “ ” sélectionnez Fond peut être inactif dans certaines résolutions. Bleu. Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver cette fonction. Menu Installation Fond du menu Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Fond du menu. Vous pouvez régler le niveau du fond du menu en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” . Lumière de fond Ce réglage contrôle le niveau de la lumière de fond. Sélectionnez Lumière de fond en appuyant sur la touche “ ” ou “ ”. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour régler la Lumière de fond sur AUTO, Minimum, Medium ou Maximum. Temps d’effacement OSD Programme Pour régler un effacement d’affichage précis Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour pour les écrans de menu, réglez une valeursélectionner Programme. Appuyez sur le pour cette option. bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le numéro Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour du programme. Vous pouvez également entrer sélectionner le menu Temps d’effacement un numéro à l’aide des touches numériques figurant sur la télécommande. Vous pouvez Français - 35 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 35 03.07.2009 19:51:52

mémoriser jusqu’à 200 programmes entre 0 et 199. Bande Vous pouvez sélectionner la bande C ou S. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Bande. Chaîne La chaîne peut être modifiée avec la touche “ ” ou “ ” ou les touches numériques. Système de Couleur Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour Système de Couleur sélectionner Système de couleur. Utilisez le Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système sélectionner Système de couleur. Utilisez le de couleur à PAL, PAL 60, SECAM ou AUTO. bouton “ ” ou “ ” pour faire passer le système Système sonore de couleur à PAL, SECAM, PAL60, AUTO, NTSC 4,43 ou NTSC 3,58. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner le Système sonore. Appuyez sur Mémoriser le bouton “ ” ou “ ” pour changer le système Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sonore à BG,DK, I, L ou L’. sélectionner Mémoriser Programme. Appuyez Réglage fin sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “ Mémorisé... ” Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour apparaîtra à l’écran. sélectionner « Bon réglage ». Appuyez sur la touche “ ” ou “ ” pour ajuster le réglage. Tableau des programmes Recherche En appuyant sur la touche “ ” ou “ ”, sélectionnez Tableau des Programmes . Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour Appuyez sur la touche“ ” pour afficher le sélectionner Recherche. Appuyez sur la tableau des programmes. touche “ ” ou “ ” pour démarrer la recherche du programme. Vous pouvez également saisir la fréquence désirée avec les touches numériques lorsque la rubrique Recherche est en surbrillance. Mémoriser Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner Mémoriser. Appuyez sur la touche “ ” ou sur le bouton OK pour mémoriser les réglages. “Mémorisé...” apparaîtra à l’écran. Menu Installation dans les modes AV L’écran suivant apparaîtra dans le menu d’installation lorsque le téléviseur est en mode AV. Remarquez que les options limitées seront En déplaçant le curseur dans quatre directions, disponibles. Activez le mode TV pour la version vous pouvez atteindre 20 programmes sur la complète du menu d’Installation. même page. Vous pouvez défiler les pages vers le haut ou vers le bas en appuyant sur les touches de navigation pour voir tous les programmes en mode TV (à l’exception des modes AV). Par l’action du curseur, la sélection du programme est faite automatiquement. Français - 36 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 36 03.07.2009 19:51:53

Nom Quand vous appuyez sur la touche OK ou Pour changer le nom d’un programme, ROUGE pour lancer la recherche automatique, sélectionnez le programme et appuyez sur le tous les programmes mémorisés seront effacés bouton Pour changer le nom d’un programme, et le téléviseur recherchera les documents sélectionnez le programme et appuyez sur le disponibles. Durant la recherche, l’OSD ci-après bouton ROUGE. s’affichera : La première lettre du nom sélectionné sera mise en surbrillance. Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour changer cette lettre et sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner les autres lettres. En À chaque fois que vous appuyez sur la touche appuyant sur le bouton ROUGE, vous pouvez BLEUE, la fonction APS s’arrête et la table des mémoriser le nom. chaînes apparaît sur l’écran. Déplacer Si vous patientez jusqu’à la fin de l’APS, la liste Sélectionnez le programme que vous voulez des chaînes s’affichera avec les programmes déplacer avec les touches directionnelles. trouvés et repérés. Appuyez sur le bouton VERT. À l’aide des touches de navigation, déplacez le programme Menu Source sélectionné à l’emplacement de votre choix et Appuyez sur “ ” ou “ ” pour sélectionner la appuyez à nouveau sur le bouton VERT. sixième icône. Appuyez ensuite sur le bouton Supprimer “ ” ou sur OK. Le menu source apparaît sur l’écran : Pour supprimer un programme, appuyez sur le bouton JAUNE. En appuyant de nouveau sur le bouton JAUNE, vous supprimez le programme sélectionné de la liste de programmes, et les programmes suivants montent d’une place. APS (Système Automatique de Programmation) Quand vous appuyez sur la touche BLEUE pour lancer la recherche automatique, le Menu du Système Automatique de Programmation apparaîtra sur l’écran: Dans le menu source, sélectionnez une source en appuyant sur la touche “ ” ou “ ” et passez à ce mode en appuyant sur le bouton “ ”. Les options de source sont: TV, DTV, DVD/USB, EXT-1, FAV, HDMI ou YPbPr. Remarque : Une fois que vous avez branché des systèmes en option à votre télé, vous devez sélectionner l’entrée requise pour visualiser les images à partir de cette source. Pays Appuyez sur le bouton “ ” ou “ ” pour sélectionner votre pays. Si vous voulez quitter la fonction APS, appuyez sur la touche BLEUE. Français - 37 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 37 03.07.2009 19:51:54

du signal WSS ou lorsque vous voulez changer Affichage des informations TV le mode ZOOM, passez à autre mode ZOOM Les informations relatives au numéro du manuellement. programme, nom du programme, indicateur de son et mode zoom sont affichés à l’écran 16:9 quand un nouveau programme est introduit ou Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image le bouton “INFO” appuyé. normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir le grand écran du téléviseur. Fonction Muet Appuyez sur la touche “ ” pour désactiver le son. L’indicateur Muet sera affiché dans la partie supérieure de l’écran. Pour annuler la coupure du son, deux alternatives • Pour les images du rapport d’aspect 16 :9 qui se présentent à vous. Vous pouvez soit utiliser ont été réduites en une image normale (rapport la touche “ ”, soit augmenter le niveau du d’aspect 4 :3), utilisez le mode 16:9 pour volume. restaurer l’image dans son format original. Sélection du mode Image 4:3 En appuyant sur la touche PRESETS, vous Utilisez pour afficher une image normale pouvez modifier les paramètres du Mode Image (rapport d’aspect 4:3) puisqu’il s’agit ici de sa selon vos besoins. Les options disponibles sont taille originelle. Dynamique, Naturel, et Cinéma. Gel d’images Vous pouvez geler une image sur l’écran en appuyant sur le bouton “OK” de la télécommande. Appuyez sur la touche “OK” pour geler l’image. Panoramique Appuyez à nouveau pour quitter le mode de Ceci étend les côtés gauche et droit d’une image gel d’images normale (rapport d’aspect 4 :3) pour remplir Modes Zoom l’écran, sans faire que l’image apparaisse dénaturée. Vous pouvez modifier le rapport d’aspect (taille de l’image) du téléviseur pour afficher l’image en différents modes zoom. Appuyez sur la touche “SCREEN” pour modifier directement le mode zoom. Les modes zoom disponibles sont présentés La partie supérieure et le fond de l’image sont ci-dessous. légèrement coupés. Remarque: 14:9 En mode YPbPr et HDMI, résolutions 720p-1080i, Ceci augmente le zoom de l’image (rapport seul le mode 16:9 est disponible. d’aspect 14:9) vers les limites supérieure et Auto inférieure de l’écran. Lorsque un signal WSS (Signal d’écran large) qui montre le rapport d’aspect de l’image est inclus dans le signal de transmission ou dans le signal d’un dispositif externe, le téléviseur change automatiquement le mode ZOOM vers Cinéma 4:3 ou 16:9 selon le signal WSS. Ceci augmente le zoom de l’image (rapport • Lorsque le mode AUTO ne fonctionne pas d’aspect 16:9) vers l’écran entier. correctement à cause de la mauvaise qualité Français - 38 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 38 03.07.2009 19:51:54

Agrandir “ECRAN” Appuyez une fois sur xx pour élargir la partie supérieure de la page, puis appuyez de nouveau pour agrandir la partie inférieure de Sous-titre l’image. Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale. Ceci augmente le zoom de l’image (rapport d’aspect 16:9 ) avec sous-titrage vers l’écran Touches P+ / P- et numériques (0-9) entier. Appuyez sur pour sélectionner une page. Remarque: La plupart des stations télévisées utilisent le code 100 pour les pages index. Touches colorées (ROUGE/VERTE/JAUNE/BLEUE) Zoom Votre téléviseur prend en charge les systèmes Cette option augmente le zoom de l’image FASTEXT et TOP text. Lorsque ces systèmes sont disponibles, les pages sont divisées en groupes ou sujets. Lorsque le système FASTEXT est disponible, des sections contenues dans une page de Remarque: Vous pouvez passer à l’option Ecran télétexte présenteront un code coloré et peuvent Haut ou Bas en appuyant sur les touches “ ” ou être sélectionnées en appuyant sur les touches “ ” tandis que Zoom d’images est sélectionné colorées. Appuyez sur l’une des touches ainsi qu’il suit: Panoramique, 14:9, Cinéma ou colorées correspondant à vos besoins. Sous-titres. Les textes colorés apparaîtront, indiquant quelle touche colorée utiliser lorsque la transmission Télétexte TOP text est disponible. Les touches P - ou P Le télétexte transmet à votre téléviseur des + solliciteront la page suivante et précédente informations d’actualité, de sports et de météo respectivement. par exemple. Remarquez que le signal peut être Sous-titre Télétexte dégradé, par exemple aux climats modestes, certaines erreurs de texte peuvent s’apparaître Si vous appuyez sur la touche SOUS-TITRE ou le mode de télétexte peut être annulé. (SUBTITLE), les informations relatives au sous-titre du télétexte s’afficheront dans le Les boutons de la fonction Télétexte sont coin inférieur droit de l’écran (si disponible). présentés ci-dessous: Vous pouvez régler l’option de votre choix en la “ ” Télétexte active-Désactivé sélectionnant à l’aide de la touche “ ” ou “ ” et Active le mode télétexte lorsque la touche en appuyant ensuite sur le bouton OK. est appuyée une fois. Le fait d’appuyer une deuxième fois sur la touche permet d’activer la fonction Télétexte. En appuyant à nouveau, vous quitterez le mode Télétexte. Index “Retour” Sélectionne la page d’index du télétexte “ ” Pages Sous-code Sélectionne les pages de sous-code si disponibles lorsque le télétexte est activé. Révéler “INFO” Révèle l’information cachée (réponses de jeux par exemple). Français - 39 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 39 03.07.2009 19:51:54

Astuces Aucune image Est-ce que l’antenne est correctement branchée Entretien de l’écran ? Est-ce que les prises sont correctement Nettoyez l’écran avec un tissu légèrement branchées à la prise d’antenne ? Est-ce que le mouillé et doux. N’utilisez pas de solvants câble d’antenne est endommagé ? Les fiches abrasifs parce qu’ils peuvent endommager appropriées sont-elles utilisées pour brancher l’écran du téléviseur. l’antenne? En cas d’incertitudes, veuillez Pour votre sécurité, débranchez le téléviseur contacter votre fournisseur. de l’alimentation secteur lors du nettoyage de Sans Image signifie que votre téléviseur ne l’appareil. Lors du déplacement du téléviseur, reçoit aucune transmission. Avez-vous appuyé tenez-le correctement en le saisissant sur la sur le bouton approprié de la télécommande? partie inférieure. Essayez une nouvelle fois. Persistance de l’image Assurez-vous également que la bonne source Veuillez remarquer que des images fantômes d’entrée a été sélectionnée. peuvent apparaître pendant l’affichage d’une Son image persistante. La persistance de l’image Impossible d’entendre un son. Avez-vous coupé du téléviseur LCD peut disparaître après un le son en appuyant sur le bouton ? court instant. Essayez d’éteindre le téléviseur pendant un moment. Le son sort d’un seul haut-parleur. Est-ce que la balance est à l’une des extrémités ? Consultez Pour éviter cet incident, ne laissez pas d’images le menu Son. figées pendant des périodes prolongées. Télécommande Pas d’alimentation Vo t r e t é l é v i s e u r n e r é p o n d p l u s à l a Si votre téléviseur n’est pas alimenté, veuillez télécommande. Peut être que les piles sont vérifier le câble d’alimentation principal et le usagées. Si tel est le cas, vous pouvez branchement du câble d’alimentation à la prise utiliser les boutons qui se trouvent au bas du secteur. téléviseur. Image faible Sources d’entrée Avez-vous sélectionné le système de télé S’il vous est impossible de sélectionner une approprié ? Est-ce que votre téléviseur ou votre source d’entrée, il est possible qu’aucun antenne est trop proche d’un appareil audio qui appareil ne soit branché. n’est pas branché à la terre ou d’une lumière au néon ? Vérifiez les câbles AV et les branchements si vous avez essayé de brancher un appareil. Des montagnes ou de hauts bâtiments peuvent être à l’origine des images doubles et des images fantômes. Parfois, vous pouvez améliorer la qualité de l’image en changeant la direction de l’antenne. Est-ce que l’image ou le télétexte sont méconnaissables ? Vérifiez si vous avez saisi la bonne fréquence. Veuillez régler à nouveau les chaînes. La qualité de l’image peut se dégrader lorsque deux périphériques sont branchés au téléviseur au même moment. Dans une telle situation, débranchez l’un des périphériques. Français - 40 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 40 03.07.2009 19:51:54

Annexe A: Compatibilité du signal AV et HDMI (types de signal d’entrée) Source Signaux pris en charge Disponible PAL 50/60 O EXT-1 NTSC 60 O (SCART) RGB 50 O RGB 60 O PAL 50/60 O FAV NTSC 60 O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O YPbPr 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 480I 60Hz O 480P 60Hz O 576I 50Hz O 576P 50Hz O 720P 50Hz O HDMI1 720P 60Hz O 1080I 50Hz O 1080I 60Hz O 1080P 50Hz O 1080P 60Hz O 1080P 24 HZ O (X: Non disponible, O: Disponible) Remarque: Dans certains cas, un signal à l’écran du téléviseur LCD peut ne pas s’afficher correctement. Le problème peut être celui d’une inconsistance rencontrée avec les standards de l’appareil source (DVD, décodeur, etc.) Si vous rencontrez un tel problème, veuillez contacter votre fournisseur et le fabricant de l’appareil source. Français - 41 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 41 03.07.2009 19:51:54

Appendice B: Spécifications des broches Spécifications des broches de la prise péritel Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée 1 SORTIE AUDIO (DROIT) 12 Non utilisé 2 ENTRÉE AUDIO (DROIT) 13 RGB-R GND 3 SORTIE AUDIO (GAUCHE/MONO) 14 GND 4 AUDIO GND 15 RGB-R / S.VHS CHROMINANCE IN 5 RGB-B GND 16 SIGNAL DE SUPPRESSION 6 ENTRÉE AUDIO (GAUCHE/MONO) 17 VIDÉO COMPOSITE GND 7 ENTRÉE RGB-B 18 SIGNAL DE SUPPRESSION GND 8 AUDIO / RGB SWITCH / 16:9 19 SORTIE VIDEO DU COMPOSITE 9 RGB-G GND 20 VIDEO COMPOSITE / ENTRÉE S.VHS LUMINANCE 10 Non utilisé 21 GND / SHIELD (CHASSIS) 11 ENTRÉE RGB-G Spécifications des broches de la prise HDMI Broche Signal d’entrée Broche Signal d’entrée 1 TMDS Data2+ 11 TMDS Clock Shield 2 TMDS Data2 Shield 12 TMDS Clock- 3 TMDS Data 2- 13 CEC 4 TMDS Data 1+ 14 Réservé (N.C. sur périphérique) 5 TMDS Data1 Shield 15 SCL 6 TMDS Data1- 16 SDA 7 TMDS Data0+ 17 DDC/CED Ground 8 TMDS Data0 Shield 18 +5V Power 9 TMDS Data0- 19 Hot Plug Detect 10 TMDS Clock+ Français - 42 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 42 03.07.2009 19:51:54

Spécifications TRANSMISSION TV PAL/SECAM B/G D/K K’ I/I’ L/L’ RÉCEPTION DE CHAINES VHF (BAND I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND APPAREIL MHEG-5 conforme à l’ISO / IEC 13522-5 UK engine Profile 1 Pour le Support conforme à l’ISO/IEC 135818-6 et au profil UK DTT RU Gamme de fréquence : 474-850 MHz pour les modèles du RU 170-862 MHz pour les modèles de l’UE. Réception numérique Normes de transmission : DVB-T. MPEG-2 Démodulation : COFDM avec mode 2K/8K FFT FEC: Tous les modes DVB Vidéo : MP@ML, PAL, 4:3/16:9 Audio: MPEG Layer I&II 32/44.148kHz. NOMBRE DE CHAÎNES PRÉRÉGLÉES 200 INDICATEUR DE CHAÎNE Affichage à l’écran ENTRÉE D’ANTENNE RF 75 Ohm (Non équilibré) VOLTAGE DE FONCTIONNEMENT 220-240V CA, 50 Hz. AUDIO German+Nicam Stéréo PUISSANCE DE SORTIE AUDIO (WRMS.) (10% THD) 2x3 CONSOMMATION ÉLECTRIQUE (W) 50 W (max) < 1 W (Veille) PANNEAU Écran 16 pouces DIMENSIONS (mm) DxLxH (Avec pied): 120 x 384 x 300 Poids (en Kg): 3,9 DxLxH (Sans pied): 65 x 384 x 270 Poids (en Kg): 3,7 Français - 43 - [FR]_MB25 (SSM)_ (01-TV)_16820W_1900UK_IDTV_NICKEL4_ADAPTOR_10063926_50151112.indd 43 03.07.2009 19:51:55