Frigidaire FPTT04D7MS Mode d’emploi

Wednesday, March 29, 2017
Télécharger

CANADÁ 1-888-845-7330 Electrolux Home Care Products Canada Inc. 5855 Terry Fox Way Mississauga, ON, Canada L5V 3E4 Tout sur le Fonctionnement et L'entretien de votre Grille-pain TABLE DES MATIÈRES Importantes Mesures de Protection ....... 34 Pièces de Rechange ........................ 44 Importantes Consignes de Sécurité .......... 36 Entretien et Soins à Apporter Pièces et Caractéristiques ........................ 37 à Votre Grille-pain............................45 Préparer le Grille-pain Pour la Astuces ............................................. 46 900253334-UMR3 (Mars 2013) Première Utilisation.................................. 40 Dépannage ....................................... 46 Utilisation du Grille-pain .......................... 41 Garantie ............................................47 Regístrese por Internet en: www.frigidaire.com/productregistration 32 États-Unis et Canada 1-888-845-7330

IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION laissez d’articles sur le grille-pain pendant le fonctionnement. 16 Ne tentez pas de déloger de nourriture lorsque le grille-pain est Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de branché. sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant les 17 Service ne doit être effectuée par un service autorisé. suivantes : 1 Veuillez lire toutes les instructions. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez plutôt les poignées ou les boutons. Information de Sécurité Pour le 3 Pour vous protéger contre les décharges électriques, ne placez pas le Consommateur cordon, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. CET APPAREIL EST CONÇU POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE 4 Lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’enfants, une surveillance SEULEMENT. constante est nécessaire. 5 Débranchez l’appareil de la prise murale lorsque celui-ci n’est pas Fiche Polarisée utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de poser ou Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que de retirer des pièces. l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut 6 Ne faites pas fonctionner l’appareil si la fiche ou le cordon est être insérée que d’une façon dans une prise murale polarisée. Si la fiche endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou que ne peut y être insérée entièrement dans la prise, retournez la fiche et celui-ci a été endommagé d’une quelconque façon, retournez réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien l’appareil au point de service autorisé le plus près pour inspection, qualifié. En aucun temps la prise de ne doit être modifiée. réparation ou ajustement. 7 Ne doit pas être utilisé à l’extérieur. 8 Ne laissez pas le cordon contact avec les surfaces chaudes ou pendre d’une table ou un comptoir où il peut être tirée par les enfants ou MISE EN GARDE trébucher dessus par inadvertance. 9 Ne le déposez pas sur ou près d’un gaz chaud ou d’un brûleur Directives Pour un Cordon Court : Par mesure de sécurité, électrique, ou dans un grille-pain chauffé ou dans un four à micro- votre grille-pain possède un cordon électrique court, prévenant toutes ondes. blessures corporelles ou tous dommages à la propriété qui pourraient 10 N’utilisez pas l’appareil d’autres façons que celles pour lesquelles il a résulter si le cordon était plus long et que quelqu’un trébuchait, été conçu. s’étranglait ou tirait sur ce dernier. Un adulte doit superviser les enfants 11 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de qui utilisent ou se tiennent à proximité de cet appareil. Lorsque leur l’appareil pourrait causer des blessures corporelles sérieuses. utilisation est adéquate, des rallonges électriques peuvent être utilisées. 12 Pour débrancher le cordon électrique, appuyez sur le bouton Annuler, Si une rallonge électrique est utilisée (1), les caractéristiques électriques agrippez et tirez la fiche de la prise murale. Ne jamais débrancher en indiquées sur le cordon ou la rallonge électrique devraient être au moins tirant sur le cordon. équivalentes ou supérieures à celles de l’appareil (2), le cordon électrique 13 Soyez extrêmement prudents lorsque vous déplacez un appareil devrait être fixé de façon à ne pas pendre au-dessus d’un comptoir ou contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud. d’une table de cuisine, là où un enfant pourrait le tirer ou trébucher 14 Les aliments surdimensionnés, les emballages avec papiers accidentellement sur celui-ci. d’aluminium et les ustensiles métalliques ne doivent pas être insérés dans le grille-pain, car ceux-ci pourraient s’enflammer ou causer une décharge électrique. 15 Si le grille-pain, pendant son fonctionnement, est recouvert ou s’il touche à un matériel inflammable, incluant des rideaux, draperies, murs, ou autres, un incendie pourrait survenir Ne pas ranger ou 34 35

SÉCURITÉ DU GRILLE-PAIN PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES FRIGIDAIRE 1 Spécifications du Produit 2  Numéro de Modèle FPTT04D7MS 5  Tension Nominale 120V/60HZ  Puissance Nominale 1400W  Capacité Nominale 4 tranches de pain 4 3 7 11 9 6 12 8 10 1 Fentes Extra Larges Avec 7 Bouton Réchauffer Cage Autocentreuse 8 Bouton Rôtie Grillage Léger 2 Boîtier en Acier Inoxydable 9 Affichage ACL Pro- 3 Plateaux ramasse-miettes SelectMD avec indicateur à amovibles rebours 4 Cordon Électrique 10 Bouton Rôtie Grillage Foncer 5 Levier de soulèvement 11 Dégivrage EffortlessMC 12 Annuler 6 Bouton Bagel 36 37

CARACTÉRISTIQUES DU GRILLE-PAIN Indicateur à Rebours L’affichage ACL Pro-SelectMD passera du niveau de rôtissage le plus Bouton Réchauffer foncé à l’indicateur à rebours lorsque le levier de soulèvement Cette option vous permet de réchauffer des rôties refroidies dans le EffortlessMCsera abaissé et que le cycle de rôtissage aura grille-pain pour les réchauffer. commencé. Bouton Dégivrage Fentes Extra Larges Avec Cage Autocentreuse Cette option vous permet de dégivrer une tranche de pain gelée; le Les larges ouvertures permettent d’y insérer des tranches de cycle pour rôtir démarrera ensuite automatiquement. pain plus épaisses, ainsi que des bagels. Avec l’aide de la cage autocentreuse, même les tranches les plus minces sont maintenues Bouton Annuler à la verticale et au centre, s’assurant ainsi d’un rôtissage uniforme En tout temps pendant le processus de rôtissage, appuyez sur ce des deux côtés. bouton pour éteindre immédiatement les éléments chauffants et Extérieur en Acier Inoxydable Robuste soulever l’aliment. La partie supérieure en acier inoxydable robuste est facile à nettoyer et demeure toujours belle. Ramasse-miettes Amovibles Plateaux ramasse-miettes est facilement accessible et amovible. Les plateaux, de type tiroir, sont situés à l’arrière du grille-pain. Le plateau en lui-même est en aluminium et va au lave-vaisselle (dans le panier supérieur seulement). Cordon Dans la Face Interne Expose un cordon juste assez long pour atteindre votre prise murale. La balance du cordon demeure enroulée sous le grille- pain, le gardant hors de vue. Levier de Soulèvement Le levier de soulèvement EffortlessMC facilite l’accessibilité, même aux pains plus petits, en soulevant le pain ou le bagel plus haut, une fois celui-ci rôti. Pour soulever votre tranche encore plus haut, poussez le levier de soulèvement vers le haut, à partir de sa position de base. Bouton Bagel Des bagels rôtis à la perfection à chaque fois! L’option Bagel éteint les éléments chauffants extérieurs, ne faisant rôtir que la face tranchée du bagel. 38 39

PRÉPARER LE GRILLE-PAIN POUR LA UTILISATION DU GRILLE-PAIN PREMIÈRE UTILISATION Faire une Rôtie 1 Retirez soigneusement tout emballage de la boîte et assurez- Vous pouvez arrêter en tout temps le processus de rôtissage en vous que tous les accessoires sont bien présents, et que appuyant sur le bouton Annuler; l’appareil s’éteindra et soulèvera le grille-pain et les accessoires semblent exempts de tous le produit. dommages physiques. Si vous découvrez des dommages 1 Si le grille-pain n’est pas branché, branchez-le dans la prise physiques ou que des pièces sont manquantes, veuillez, avant murale maintenant. de brancher l’appareil, communiquer avec notre service à la 2 Déposez une à quatre tranches de pain frais dans le clientèle au 1-888-845-7330. grille-pain. 2 Retirez toute la documentation et ruban du grille-pain, et 3 À l’aide des flèches du haut et du bas, réglez le degré de effectuez une inspection visuelle de l’intérieur pour vous rôtissage désiré (le numéro 7 étant le degré le plus foncé). assurez qu’aucun matériel 4 Poussez sur le levier de soulèvement EffortlessMC vers le bas, d’emballage ou objets étrangers jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le cycle de rôtissage démarrera n’est présents à l’intérieur du immédiatement et l’indicateur affichera le décompte. grille-pain. N’insérez aucun objet 5 Une fois le cycle complété, le levier soulèvera la rôtie. Si les métallique dans le grille-pain pour tranches de pain sont plus petites en tailles et plus dures à sonder celui-ci. atteindre, tirez doucement le levier de soulèvement vers le 3 Retournez le grille-pain et libérez haut afin de soulever davantage la rôtie. la longueur nécessaire de cordon 6 La rôtie et la surface entourant les fentes seront chaudes. vous permettant d’atteindre la prise Pour ne pas vous brûler, soyez extrêmement prudents électrique; branchez l’appareil. lorsque vous retirez les rôties du grille-pain. 4 Sur le panneau de commande, appuyez sur la touche du haut Faire Rôtir des Bagels (ou Muffins Anglais) jusqu’à ce que l’ajustement de En éteignant les éléments chauffants extérieurs, la fonction Bagel l’affichage ACL Pro-SelectMD indique fera rôtir le côté tranché du bagel tout en réchauffant doucement l’ajustement le plus élevé, soit 7. le côté doux et non tranché de celui-ci. 5 Sans déposer aucune tranche de pain dans le grille- Vous pouvez arrêter en tout temps le processus de rôtissage en pain, poussez le levier de soulèvement EffortlessMC vers le appuyant sur le bouton Annuler; l’appareil s’éteindra et soulèvera bas, jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. Le grille-pain le produit. commencera à chauffer aux températures pour les rôties; il 1 Déposez une à quatre bagels tranchés dans le grille-pain. fonctionnera pendant environ 4 minutes. Faire ce processus Insérez les moitiés de bagel (muffins anglais) afin que le une deuxième fois. Vous pourriez percevoir de la fumée ou côté tranché regarde vers le centre du grille-pain. une odeur provenant du grille-pain. Cette situation est tout à 2 À l’aide des flèches du haut et du bas, réglez le degré de fait normale, et c’est la raison pour laquelle nous vous faisons rôtissage désiré (le numéro 7 étant le degré le plus foncé). effectuer 2 cycles sans produits à l’intérieur. Les muffins anglais nécessitent habituellement un peu plus 6 Votre nouveau grille-pain est prêt à être utilisé. de temps que les bagels. 3 Poussez sur le levier de soulèvement vers le bas, jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le cycle de rôtissage démarrera immédiatement et l’indicateur affichera le décompte. 40 41

4 Une fois le cycle complété, le levier soulèvera le bagel ou immédiatement. Une fois le cycle de Dégivrage terminé, le le muffin. Si les tranches de pain sont plus petites en tailles processus de rôtissage commencera automatiquement. À la et plus dures à atteindre, tirez doucement le levier de fin du cycle de rôtissage, le levier soulèvera l’aliment. soulèvement vers le haut afin de soulever davantage la rôtie. 4 La rôtie et la surface entourant les fentes seront chaudes. 5 Le bagel et la surface entourant les fentes seront chauds. Pour ne pas vous brûler, soyez extrêmement prudents Pour ne pas vous brûler, soyez extrêmement prudents lorsque vous retirez les rôties du grille-pain. lorsque vous retirez le bagel du grille-pain. Réchauffer Réchauffe rapidement des aliments déjà rôtis. Ne pas réchauffer d’aliments sur lesquels il y a du beurre ou de la garniture. Réchauffez seulement des aliments secs. Vous pouvez arrêter en tout temps le processus de rôtissage en appuyant sur le bouton Annuler; l’appareil s’éteindra et soulèvera le produit. 1 Déposez un aliment préalablement rôti dans le grille-pain. 2 Appuyez sur le bouton Réchauffer. Aucun numéro n’apparaîtra, car la température et le temps de réchauffement sont déjà préréglés. 3 Une fois l’aliment adéquatement réchauffé, l’appareil soulèvera l’aliment. 4 L’aliment et la surface entourant les fentes seront chauds. Pour ne pas vous brûler, soyez extrêmement prudents lorsque vous retirez les rôties du grille-pain. Dégivrage Dégelez et faites rôtir une tranche de pain surgelée en une seule étape. Les gaufres, les crêpes, le pain perdu et les rôties devraient être réchauffés en utilisant la fonction Dégivrage. Vous pouvez arrêter en tout temps le processus de rôtissage en appuyant sur le bouton Annuler; l’appareil s’éteindra et soulèvera le produit. 1 Insérez le pain surgelé dans le grille-pain et appuyez sur le bouton Dégivrage. 2 À l’aide des flèches du haut et du bas, réglez le degré de rôtissage désiré (le numéro 7 étant le degré le plus foncé). 3 Poussez sur le levier de soulèvement EffortlessMC vers le bas, jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le cycle Dégivrage commencera 42 43

PiÈces de rechange ENTRETIEN ET SOINS À APPORTER À VOTRE GRILLE-PAIN Part No. Frigidaire Accessories / Accesorios de Frigidaire / Accessoires de Frigidaire Nº De Parte / Nº De Piéce 1 Débranchez le grille-pain et laissez le temps à tous les Crumb Tray Charola Para Migajas 16225 composants de refroidir. 913660903 Ramasse-miettes 2 À partir de l’avant du grille-pain, faites Replacement Rubber Feet (4-Pack) glisser le ramasse-miettes et videz-le dans Pies de Goma de Reemplazo (Conjunto de 4) 913660902 Pieds en Caoutchouc de Remplacement (Paquet de 4) 16181-4 un contenant de déchets. Le ramasse- miettes devrait être vidé et nettoyé après chaque utilisation. Le ramasse-miettes va Pour commander des pièces de rechange aux États-Unis et au lave-vaisselle et devrait être déposé dans le Mexique, visitez notre site Web à www.frigidaire.com/ le panier supérieur de celui-ci. professional Pour nettoyer l’extérieur du grille-pain, une Pour commander des pièces de rechange au Canada, fois ce dernier refroidi, essuyez simplement visitez notre site Web à www.frigidaire.ca avec un linge doux et humide. Pour faire briller et nettoyer la partie extérieure en acier inoxydable, Frigidaire recommande Ou appelez-nous au 1-888-845-7330 l’utilisation de Ecosential Stainless Steel Cleaner par Smart Choice™. Vous pouvez en faire l’achat en ligne au http:// Heures frigidaire.stores.yahoo.net/ ou appelez au numéro sans frais : Du lundi au vendredi, de 9 heures-8 h 30 HNE, le samedi et 1-800-599-7569. le dimanche, 11 heures-19h30 HNE. (S’il vous plaît appeler le N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de brosses à même numéro pour obtenir des réponses à des problèmes ou des récurer; ne pas immerger le grille-pain dans l’eau. questions.) 3 Une fois le nettoyage effectué, réinsérez Pour prix, voir notre site web www.frigidaire.com/ les plateaux dans le grille-pain. Assurez- professional ou appelez 1-888-845-7330 vous que ceux-ci siègent correctement en appuyant fermement. Ne faites pas fonctionner le grille-pain sans que les plateaux ramasse-miettes ne soient correctement en place. 44 45

ASTUCES ET DÉPANNAGE GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée de un (1) Astuces an. Pendant un (1) an, à compter de la date d’achat originale, • Le pain plus sec nécessite habituellement un niveau de rôtissage Electrolux réparera ou remplacera l’appareil ou les pièces, à la moins élevé que la normale. discrétion d’Electrolux, prouvée comme étant défectueux (se) en • Le pain très frais et le pain de blé entier nécessitent habit- matériel ou main-d’oeuvre, lorsque l’appareil est installé, utilisé et uellement un niveau de rôtissage plus élevé que la normale. entretenu conformément aux instructions fournies. Tous les frais de main d’œuvre et autres associés au retour de l’appareil ou des • Soyez prudents avec les pâtisseries rôties; la garniture peut pièces à nos bureaux et les frais de retour de l’appareil ou des devenir très chaude avant que la surface ne soit rôtie. Ne jamais pièces à votre adresse sont exclus de cette garantie. Au titre de la faire rôtir ou réchauffer celles-ci sans surveillance. politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat • Ne jamais forcer un aliment à entrer dans les fentes. du client. Si un produit ou une pièce couvert par cette garantie • Après chaque utilisation, débranchez le grille-pain de la prise n’est plus disponible, Electrolux remplacera le produit par un autre électrique. de valeur équivalente ou supérieure. Exclusions : cette garantie ne couvre pas : Dépannage 1 Les produits dont le numéro de série original a été retiré, Si votre grille-pain ne fonctionne pas, assurez-vous que celui- altéré ou est rendu illisible. ci est bien branché dans une prise électrique murale reliée à la terre. Si c’est le cas, débranchez l’appareil pendant une minute et 2 Les produits ayant été transférés du propriétaire original à rebranchez-le. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, débranchez un autre tiers ou sorti du Canada ou des États-Unis. le grille-pain et vérifiez le fusible ou le disjoncteur de la prise 3 La rouille sur l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. électrique. 4 Les produits achetés tels quels. Si le problème n’est toujours pas résolu, cessez immédiatement 5 La perte d’aliments dus à une défaillance du produit. l’utilisation du grille-pain. Se reporter à la section Garantie 6 Les produits utilisés pour un but commercial ou tout autre Frigidaire de ce guide pour obtenir plus de détails. sauf pour une utilisation résidentielle. 7 La main d’œuvre et les visites d’entretien, peu importe les circonstances. 8 Les pièces de vitre ou les contenants, filtres, surface non- adhérente. 9 L’usure normale et déchirure. 10 Les dommages causés par une utilisation, une installation ou un entretien inadéquat; l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Electrolux; la négligence; l’abus; la mauvaise utilisation; une alimentation électrique inadéquate ou excessive; des accidents; des incendies; ou des cas de forces majeures. Conservez votre reçu ou toute autre preuve de paiement appropriée permettant d’établir la période de garantie. Si un service sous garantie était nécessaire, une preuve d’achat devrait être fournie. 46 47

Si Un Service Est Nécessaire : États-Unis 1-888-845-7330 Pour obtenir un service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, Electrolux Home Care Products, Inc. appelez au 1-888-845-7330. Veuillez avoir en main les informations 10200 David Taylor Drive suivantes : le numéro de modèle, le numéro de série et la date Charlotte, NC 28262 d’achat. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES CANADA 1-888-845-7330 GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES Electrolux Home Care Products Canada Inc. RECOURS : 5855 Terry Fox Way L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT, EN VERTU DE CETTE GARANTIE Mississauga, ON, Canada L5V 3E4 LIMITÉE, EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT, ET À LA SEULE DISCRÉTION D’ELECTROLUX. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À AU MOINS UN (1) AN, OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE . CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU DES RESTRICTIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES; DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés aux ÉTATS- UNIS et au CANADA. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products Canada Inc. Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. 48 49