CANADÁ 1-888-845-7330 Electrolux Home Care Products Canada Inc. 5855 Terry Fox Way Mississauga, ON, Canada L5V 3E Tout sur le Fonctionnement et L'entretien de votre Grille-pain TABLE DES MATIÈRES Importantes Mesures de Protection ....... 34 Pièces de Rechange ........................ 44 Importantes Consignes de Sécurité .......... 36 Entretien et Soins à Apporter Pièces et Caractéristiques ........................ 37 à Votre Grille-pain............................45 Préparer le Grille-pain Pour la Astuces ............................................. 46 900253215-UMR3 (Mars 2013) Première Utilisation.................................. 40 Dépannage ....................................... 46 Utilisation du Grille-pain .......................... 41 Garantie ............................................47 Regístrese por Internet en: www.frigidaire.com/productregistration 32 États-Unis et Canada 1-888-845-7330
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION laissez d’articles sur le grille-pain pendant le fonctionnement. 16 Ne tentez pas de déloger de nourriture lorsque le grille-pain est Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des mesures de branché. sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant les 17 Service ne doit être effectuée par un service autorisé. suivantes : 1 Veuillez lire toutes les instructions. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez plutôt les poignées ou les boutons. Information de Sécurité Pour le 3 Pour vous protéger contre les décharges électriques, ne placez pas le Consommateur cordon, les fiches ou l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. CET APPAREIL EST CONÇU POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE 4 Lorsque l’appareil est utilisé par ou près d’enfants, une surveillance SEULEMENT. constante est nécessaire. 5 Débranchez l’appareil de la prise murale lorsque celui-ci n’est pas Fiche Polarisée utilisé et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant de poser ou Cet appareil possède une fiche polarisée (une broche est plus large que de retirer des pièces. l’autre). Pour réduire le risque de décharge électrique, cette fiche ne peut 6 Ne faites pas fonctionner l’appareil si la fiche ou le cordon est être insérée que d’une façon dans une prise murale polarisée. Si la fiche endommagé. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou que ne peut y être insérée entièrement dans la prise, retournez la fiche et celui-ci a été endommagé d’une quelconque façon, retournez réessayez. Si cela ne fonctionne toujours pas, contactez un électricien l’appareil au point de service autorisé le plus près pour inspection, qualifié. En aucun temps la prise de ne doit être modifiée. réparation ou ajustement. 7 Ne doit pas être utilisé à l’extérieur. 8 Ne laissez pas le cordon contact avec les surfaces chaudes ou pendre d’une table ou un comptoir où il peut être tirée par les enfants ou MISE EN GARDE trébucher dessus par inadvertance. 9 Ne le déposez pas sur ou près d’un gaz chaud ou d’un brûleur Directives Pour un Cordon Court : Par mesure de sécurité, électrique, ou dans un grille-pain chauffé ou dans un four à micro- votre grille-pain possède un cordon électrique court, prévenant toutes ondes. blessures corporelles ou tous dommages à la propriété qui pourraient 10 N’utilisez pas l’appareil d’autres façons que celles pour lesquelles il a résulter si le cordon était plus long et que quelqu’un trébuchait, été conçu. s’étranglait ou tirait sur ce dernier. Un adulte doit superviser les enfants 11 L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant de qui utilisent ou se tiennent à proximité de cet appareil. Lorsque leur l’appareil pourrait causer des blessures corporelles sérieuses. utilisation est adéquate, des rallonges électriques peuvent être utilisées. 12 Pour débrancher le cordon électrique, appuyez sur le bouton Annuler, Si une rallonge électrique est utilisée (1), les caractéristiques électriques agrippez et tirez la fiche de la prise murale. Ne jamais débrancher en indiquées sur le cordon ou la rallonge électrique devraient être au moins tirant sur le cordon. équivalentes ou supérieures à celles de l’appareil (2), le cordon électrique 13 Soyez extrêmement prudents lorsque vous déplacez un appareil devrait être fixé de façon à ne pas pendre au-dessus d’un comptoir ou contenant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud. d’une table de cuisine, là où un enfant pourrait le tirer ou trébucher 14 Les aliments surdimensionnés, les emballages avec papiers accidentellement sur celui-ci. d’aluminium et les ustensiles métalliques ne doivent pas être insérés dans le grille-pain, car ceux-ci pourraient s’enflammer ou causer une décharge électrique. 15 Si le grille-pain, pendant son fonctionnement, est recouvert ou s’il touche à un matériel inflammable, incluant des rideaux, draperies, murs, ou autres, un incendie pourrait survenir Ne pas ranger ou 34 35
SÉCURITÉ DU GRILLE-PAIN PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES FRIGIDAIRE 2 1 Spécifications du Produit Numéro de Modèle FPTT02D7MS 5 Tension Nominale 120V/60HZ Puissance Nominale 900W Capacité Nominale 2 tranches de pain 3 4 6 7 8 10 11 9 12 1 Fentes Extra Larges Avec 7 Bouton Réchauffer Cage Autocentreuse 8 Bouton Rôtie Grillage Léger 2 Boîtier en Acier Inoxydable 9 Affichage ACL 3 Ramasse-miettes Amovibles Avec Indicateur à 4 Cordon Électrique Rebours 5 Levier de Soulèvement 10 Bouton Rôtie Grillage Foncer 6 Bouton Bagel 11 Dégivrage 12 Annuler 36 37
CARACTÉRISTIQUES DU GRILLE-PAIN Indicateur à Rebours tranchée du bagel. L’affichage ACL passera du niveau de r?tissage le plus foncé à Bouton Réchauffer l’indicateur à rebours lorsque le levier de soulèvement sera abaissé Cette option vous permet de réchauffer des rôties refroidies dans le et que le cycle de r?tissage aura commencé. L'indicateur de grille-pain pour les réchauffer. compte à rebours affiche le temps restant jusqu'à ce que le cycle Bouton Dégivrage de grillage est terminé. Cette option vous permet de dégivrer une tranche de pain gelée; le Fentes Extra Larges Avec Cage Autocentreuse cycle pour rôtir démarrera ensuite automatiquement. Les larges ouvertures permettent d’y insérer des tranches de Bouton Annuler pain plus épaisses, ainsi que des bagels. Avec l’aide de la cage En tout temps pendant le processus de rôtissage, appuyez sur ce autocentreuse, même les tranches les plus minces sont maintenues bouton pour éteindre immédiatement les éléments chauffants et à la verticale et au centre, s’assurant ainsi d’un rôtissage uniforme soulever l’aliment. des deux côtés. Extérieur en Acier Inoxydable Robuste La partie supérieure en acier inoxydable robuste est facile à nettoyer et demeure toujours belle. Ramasse-miettes Amovibles Le ramasse-miettes est facilement accessible et amovible. Le plateau, ressemblant à un tiroir, est situé à l’arrière du grille-pain. Le plateau en lui-même est en aluminium et va au lave-vaisselle (dans le panier supérieur seulement). Cordon Dans la Face Interne Expose un cordon juste assez long pour atteindre votre prise murale. La balance du cordon demeure enroulée sous le grille- pain, le gardant hors de vue. Levier de Soulèvement Le levier de soulèvement facilite l’accessibilité, même aux pains plus petits, en soulevant le pain ou le bagel plus haut que les fentes, une fois celui-ci rôti. Pour soulever votre tranche encore plus haut, poussez le levier de soulèvement vers le haut, à partir de sa position de base. Bouton Bagel Des bagels rôtis à la perfection à chaque fois! L’option Bagel éteint les éléments chauffants extérieurs, ne faisant rôtir que la face 38 39
PRÉPARER LE GRILLE-PAIN POUR LA UTILISATION DU GRILLE-PAIN PREMIÈRE UTILISATION Faire une Rôtie 1 Retirez soigneusement tout emballage de la boîte et assurez- Vous pouvez arrêter en tout temps le processus de rôtissage en vous que tous les accessoires sont bien présents, et que appuyant sur le bouton Annuler; l’appareil s’éteindra et soulèvera le grille-pain et les accessoires semblent exempts de tous le produit. dommages physiques. Si vous découvrez des dommages 1 Si le grille-pain n’est pas branché, branchez-le dans la prise physiques ou que des pièces sont manquantes, veuillez, avant murale maintenant. de brancher l’appareil, communiquer avec notre service à la 2 Déposez une ou deux tranches de pain frais dans le clientèle au 1-888-845-7330. grille-pain. 2 Retirez toute la documentation et ruban du grille-pain, et 3 À l’aide des flèches du haut et du bas, réglez le degré de effectuez une inspection visuelle de l’intérieur pour vous rôtissage désiré (le numéro 7 étant le degré le plus foncé). assurez qu’aucun matériel d’emballage ou objets étrangers 4 Poussez sur le levier de soulèvement vers le bas, jusqu’à n’est présents à l’intérieur du grille-pain. N’insérez aucun objet ce qu’il se verrouille. Le cycle de rôtissage démarrera métallique dans le grille-pain immédiatement et l’indicateur affichera le décompte. pour sonder celui-ci. 5 Une fois le cycle complété, le levier soulèvera la rôtie. Si les 3 Retournez le grille-pain et libérez tranches de pain sont plus petites en tailles et plus dures à la longueur nécessaire de cordon atteindre, tirez doucement le levier de soulèvement vers le vous permettant d’atteindre haut afin de soulever davantage la rôtie. la prise électrique; branchez 6 La rôtie et la surface entourant les fentes seront chaudes. l’appareil. Pour ne pas vous brûler, soyez extrêmement prudents 4 Sur le panneau de commande, lorsque vous retirez les rôties du grille-pain. appuyez sur la touche du haut jusqu’à ce que l’ajustement Faire Rôtir des Bagels (ou Muffins Anglais) du panneau ACL indique En éteignant les éléments chauffants extérieurs, la fonction Bagel l’ajustement le plus élevé, soit 7. fera rôtir le côté tranché du bagel tout en réchauffant doucement 5 Sans déposer aucune tranche le côté doux et non tranché de celui-ci. de pain dans le grille-pain, Vous pouvez arrêter en tout temps le processus de rôtissage en poussez le levier de soulèvement appuyant sur le bouton Annuler; l’appareil s’éteindra et soulèvera vers le bas, jusqu’à ce qu’il se le produit. verrouille en place. Le grille-pain commencera à chauffer aux 1 Déposez un ou deux bagels tranchés dans le grille-pain. températures pour les rôties; il fonctionnera pendant environ 4 Insérez les moitiés de bagel (muffins anglais) afin que le minutes. Faire ce processus une deuxième fois. Vous pourriez côté tranché regarde vers le centre du grille-pain. percevoir de la fumée ou une odeur provenant du grille-pain. 2 À l’aide des flèches du haut et du bas, réglez le degré de Cette situation est tout à fait normale, et c’est la raison pour rôtissage désiré (le numéro 7 étant le degré le plus foncé). laquelle nous vous faisons effectuer 2 cycles sans produits à Les muffins anglais nécessitent habituellement un peu plus l’intérieur. de temps que les bagels. 6 Votre nouveau grille-pain est prêt à être utilisé. 3 Poussez sur le levier de soulèvement vers le bas, jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le cycle de rôtissage démarrera immédiatement et l’indicateur affichera le décompte. 40 41
4 Une fois le cycle complété, le levier soulèvera le bagel ou immédiatement. Une fois le cycle de Dégivrage terminé, le le muffin. Si les tranches de pain sont plus petites en tailles processus de rôtissage commencera automatiquement. À la et plus dures à atteindre, tirez doucement le levier de fin du cycle de rôtissage, le levier soulèvera l’aliment. soulèvement vers le haut afin de soulever davantage la rôtie. 4 La rôtie et la surface entourant les fentes seront chaudes. 5 Le bagel et la surface entourant les fentes seront chauds. Pour ne pas vous brûler, soyez extrêmement prudents Pour ne pas vous brûler, soyez extrêmement prudents lorsque vous retirez les rôties du grille-pain. lorsque vous retirez le bagel du grille-pain. Réchauffer Réchauffe rapidement des aliments déjà rôtis. Ne pas réchauffer d’aliments sur lesquels il y a du beurre ou de la garniture. Réchauffez seulement des aliments secs. Vous pouvez arrêter en tout temps le processus de rôtissage en appuyant sur le bouton Annuler; l’appareil s’éteindra et soulèvera le produit. 1 Déposez un aliment préalablement rôti dans le grille-pain. 2 Appuyez sur le bouton Réchauffer. Aucun numéro n’apparaîtra, car la température et le temps de réchauffement sont déjà préréglés. 3 Une fois l’aliment adéquatement réchauffé, l’appareil soulèvera l’aliment. 4 L’aliment et la surface entourant les fentes seront chauds. Pour ne pas vous brûler, soyez extrêmement prudents lorsque vous retirez les rôties du grille-pain. Dégivrage Dégelez et faites rôtir une tranche de pain surgelée en une seule étape. Les gaufres, les crêpes, le pain perdu et les rôties devraient être réchauffés en utilisant la fonction Dégivrage. Vous pouvez arrêter en tout temps le processus de rôtissage en appuyant sur le bouton Annuler; l’appareil s’éteindra et soulèvera le produit. 1 Insérez le pain surgelé dans le grille-pain et appuyez sur le bouton Dégivrage. 2 À l’aide des flèches du haut et du bas, réglez le degré de rôtissage désiré (le numéro 7 étant le degré le plus foncé). 3 Poussez sur le levier de soulèvement vers le bas, jusqu’à ce qu’il se verrouille. Le cycle Dégivrage commencera 42 43
PiÈces de rechange ENTRETIEN ET SOINS À APPORTER À VOTRE GRILLE-PAIN Part No. Frigidaire Accessories / Accesorios de Frigidaire / Accessoires de Frigidaire Nº De Parte / Nº De Piéce 1 Débranchez le grille-pain et laissez le temps à tous les Crumb Tray Charola Para Migajas composants de refroidir. 16169 Ramasse-miettes 2 À partir de l’arrière du grille-pain, faites Replacement Rubber Feet (4-Pack) glisser le ramasse-miettes et videz-le dans Pies de Goma de Reemplazo (Conjunto de 4) Pieds en Caoutchouc de Remplacement (Paquet de 4) 16181-2 un contenant de déchets. Le ramasse- miettes devrait être vidé et nettoyé après chaque utilisation. Le ramasse-miettes va Pour commander des pièces de rechange aux États-Unis et au lave-vaisselle et devrait être déposé le Mexique, visitez notre site Web à www.frigidaire.com/ dans le panier supérieur de celui-ci. professional Pour nettoyer l’extérieur du grille-pain, une fois ce dernier Pour commander des pièces de rechange au Canada, refroidi, essuyez simplement avec un linge doux et humide. visitez notre site Web à www.frigidaire.ca Pour faire briller et nettoyer la partie extérieure en acier inoxydable, Frigidaire recommande l’utilisation de Ecosential Ou appelez-nous au 1-888-845-7330 Stainless Steel Cleaner par Smart Choice™. Vous pouvez en faire l’achat en ligne au http://frigidaire.stores.yahoo.net/ ou Heures appelez au numéro sans frais : 1-800-599-7569. Du lundi au vendredi, de 9 heures-8 h 30 HNE, le samedi et N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs ou de brosses à le dimanche, 11 heures-19h30 HNE. (S’il vous plaît appeler le récurer; ne pas immerger le grille-pain dans l’eau. même numéro pour obtenir des réponses à des problèmes ou des questions.) 3 Une fois le nettoyage effectué, réinsérez le ramasse-miettes dans le grille- Pour prix, voir notre site web www.frigidaire.com/ pain. Assurez-vous que celui-ci siège professional ou appelez 1-888-845-7330 correctement en appuyant fermement. Ne faites pas fonctionner le grille-pain sans que le ramasse-miettes ne soit correctement en place. 44 45
ASTUCES ET DÉPANNAGE GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée de un (1) Astuces an. Pendant un (1) an, à compter de la date d’achat originale, • Le pain plus sec nécessite habituellement un niveau de rôtissage Electrolux réparera ou remplacera l’appareil ou les pièces, à la moins élevé que la normale. discrétion d’Electrolux, prouvée comme étant défectueux (se) en • Le pain très frais et le pain de blé entier nécessitent habit- matériel ou main-d’oeuvre, lorsque l’appareil est installé, utilisé et uellement un niveau de rôtissage plus élevé que la normale. entretenu conformément aux instructions fournies. Tous les frais de main d’œuvre et autres associés au retour de l’appareil ou des • Soyez prudents avec les pâtisseries rôties; la garniture peut pièces à nos bureaux et les frais de retour de l’appareil ou des devenir très chaude avant que la surface ne soit rôtie. Ne jamais pièces à votre adresse sont exclus de cette garantie. Au titre de la faire rôtir ou réchauffer celles-ci sans surveillance. politique de garantie, Electrolux ne remboursera pas le prix d’achat • Ne jamais forcer un aliment à entrer dans les fentes. du client. Si un produit ou une pièce couvert par cette garantie • Après chaque utilisation, débranchez le grille-pain de la prise n’est plus disponible, Electrolux remplacera le produit par un autre électrique. de valeur équivalente ou supérieure. Exclusions : cette garantie ne couvre pas : Dépannage 1 Les produits dont le numéro de série original a été retiré, Si votre grille-pain ne fonctionne pas, assurez-vous que celui- altéré ou est rendu illisible. ci est bien branché dans une prise électrique murale reliée à la terre. Si c’est le cas, débranchez l’appareil pendant une minute et 2 Les produits ayant été transférés du propriétaire original à rebranchez-le. Si l’appareil ne fonctionne toujours pas, débranchez un autre tiers ou sorti du Canada ou des États-Unis. le grille-pain et vérifiez le fusible ou le disjoncteur de la prise 3 La rouille sur l’intérieur ou l’extérieur de l’appareil. électrique. 4 Les produits achetés tels quels. Si le problème n’est toujours pas résolu, cessez immédiatement 5 La perte d’aliments dus à une défaillance du produit. l’utilisation du grille-pain. Se reporter à la section Garantie 6 Les produits utilisés pour un but commercial ou tout autre Frigidaire de ce guide pour obtenir plus de détails. sauf pour une utilisation résidentielle. 7 La main d’œuvre et les visites d’entretien, peu importe les circonstances. 8 Les pièces de vitre ou les contenants, filtres, surface non- adhérente. 9 L’usure normale et déchirure. 10 Les dommages causés par une utilisation, une installation ou un entretien inadéquat; l’utilisation de pièces autres que des pièces d’origine Electrolux; la négligence; l’abus; la mauvaise utilisation; une alimentation électrique inadéquate ou excessive; des accidents; des incendies; ou des cas de forces majeures. Conservez votre reçu ou toute autre preuve de paiement appropriée permettant d’établir la période de garantie. Si un service sous garantie était nécessaire, une preuve d’achat devrait être fournie. 46 47
Si Un Service Est Nécessaire : États-Unis 1-888-845-7330 Pour obtenir un service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, Electrolux Home Care Products, Inc. appelez au 1-888-845-7330. Veuillez avoir en main les informations 10200 David Taylor Drive suivantes : le numéro de modèle, le numéro de série et la date Charlotte, NC 28262 d’achat. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES CANADA 1-888-845-7330 GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES Electrolux Home Care Products Canada Inc. RECOURS : 5855 Terry Fox Way L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT, EN VERTU DE CETTE GARANTIE Mississauga, ON, Canada L5V 3E LIMITÉE, EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT, ET À LA SEULE DISCRÉTION D’ELECTROLUX. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À AU MOINS UN (1) AN, OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE, OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE . CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS, OU DES RESTRICTIONS SUR LES GARANTIES IMPLICITES; DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON LES L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Cette garantie ne s’applique qu’aux produits achetés aux ÉTATS- UNIS et au CANADA. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Home Care Products Canada Inc. Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. 48 49