Frigidaire FFHP182SQ2 FFHP362SQ2 FFMS181SQ2 Mode d’emploi

Wednesday, March 29, 2017
Télécharger

Toutes les informations sur l'utilisation et l'entretien de votre climatiseur à deux blocs Se reporter à la Page 2 pour la table des matières. www.frigidaire.com USA 1-866-942-1567 www.frigidaire.ca Canada 1-866-942-1567

Bienvenue dans un monde de manipulation simple et sans soucis Merci d'avoir choisi Frigidaire. Ce manuel contient toutes informations nécessaires pour assurer votre sécurité et l'utilisation appropriée de cet climatiseur. Veuillez lire toutes instructions avant d'utiliser le climatiseur et garder ce manuel pour des références futures. Nous savons que vous allez apprécier votre nouveau climatiseur et nous vous remercions d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous allez nous considérer pour des achats futurs. Conseils environnementaux Le matériel d'emballage utilisé est recyclable. Nous recommandons que vous sépariez le plastique, le papier et le carton et les donniez à des compagnies de recyclages. Ne les jetez PAS avec vos déchets domestiques si vous devez disposer de cet appareil dans le futur. Attention ! Le climatiseur que vous avez acheté pourrait être légèrement différent de celui illustré dans ce manuel. Veuillez vous référer aux renseignements liés au modèle que vous avez. Le climatiseur convient uniquement à une utilisation domestique. Il n'est pas recommandé pour une forte utilisation commerciale ou industrielle. 01 Bienvenue

Contenus 01. Bienvenue ........................................................................................ 01 02. Conseils environnementaux ................................................................ 01 03. Contenus.......................................................................................... 02 04. Consignes de sécurité ........................................................................ 05 05. Fonctionnement: 5.1 Mettre l'appareil en fonction ...................................................... 06 5.2 Description du produit ............................................................... 08 5.3 Télécommande ......................................................................... 09 - Fonctionnement de la télécommande - Spécifications de la télécommande - Pile de la télécommande - Quand est-ce que les batteries devraient être remplacées - Remplacer les batteries - Instructions pour la télécommande 5.4 Description de la télécommande ................................................. 11 5.5 Fonctions spéciales ................................................................... 12 5.6 Comment fonctionne le climatiseur .............................................. 13 - Fonctionnement automatique - Fonctionnement du froid/chaud et de la ventilation - Fonctionnement à sec - Réglage de la direction du flux d'air - Mode veille - Fonctionnement de la minuterie - Fonctionnement optimal 5.7 Comment utiliser l'unité intérieure ................................................ 17 - Régler la direction du flux d'air - Régler la direction verticale du flux d'air (haut/bas) - Régler la direction horizontale du flux d'air (gauche/droite) - Basculer automatiquement la direction du flux d'air (haut/bas) 5.8 Manuel de fonctionnement ......................................................... 19 06. Entretien........................................................................................... 20 07. Conseils de fonctionnement ................................................................ 22 08. Solution pour les problèmes................................................................ 24 09. Garantie .......................................................................................... 26 Contenus 02

Consignes de sécurité Cet appareil doit être installé par un technicien qualifié et autorisé HVAC en concordance avec les codes applicables. Toutes les connexions électroniques devraient être exécutées par un électricien certifié. La garantie du fabricant sera annulée à défaut de se conformer. Une manutention incorrecte pourrait résulter en blessure grave ou la mort ! 1. Ne pas essayer d'installer le 11. Ne pas grimper ou placer des climatiseur par vous-même. objets sur votre unité extérieure. 2. Ce climatiseur ne contient aucune 12. Ne pas suspendre d'objets sur pièce réparable par l'utilisateur. l'unité intérieure. Appelez toujours un réparateur 13. Ne pas placer d'objets contenant certifié Electrolux pour les de l'eau sur l'unité intérieure ou réparations. extérieure. 3. Lors du déplacement du climatiseur, 14. Éteignez le climatiseur à la source appelez toujours un fournisseur de puissance lorsqu'il ne sera pas de services Frigidaire pour la utilisé pour une période de temps déconnexion et la réinstallation. étendue. 4. Ne pas insérer vos doigts et placer 15. Vérifiez périodiquement la d'objets dans la zone de décharge condition de la base d'installation à l'avant de l'unité intérieure. de l'unité extérieure pour tout 5. Ne pas insérer vos doigts et placer dommage. d'objets dans la zone de décharge 16. Ne pas appliquer de pression à l'avant de l'unité extérieure. importante aux ailettes de bobine 6. Ne pas démarrer et arrêter le des unités intérieure et/ou climatiseur en éteignant le courant extérieure. à la boîte électrique. 17. Utilisez l'unité intérieure avec des 7. Dans l'éventualité d'une défaillance filtres d'air en place. (étincelles, odeur de brulé, etc.), 18. Ne pas bloquer ou couvrir la grille éteignez immédiatement l'appareil d'entrée, la zone de décharge et et appelez un réparateur certifié les ouvertures de sortie. Frigidaire. 19. Assurez-vous que tout équipement 8. Ne pas utiliser le climatiseur avec électrique/électronique se situe à des mains mouillées. 36 pouces de l'unité intérieure et 9. Ne pas boire de l'eau ou une de l'unité extérieure. condensation qui est rejetée du 20. Ne pas utiliser et entreposer de climatiseur. gaz inflammables près de l'unité 10.Fournissez une ventilation intérieure ou extérieure. occasionnelle pendant l'utilisation. Ne pas diriger le flux d'air vers des cheminées ou autres sources de chaleur au risque de provoquer des flambées soudaines ou faire fonctionner excessivement les unités. 03 Consignes de sécurité

Afin de prévenir les blessures à l'utilisateur ou d'autres gens et des dommages matériels, les instructions suivantes doivent être suivies. Un mauvais fonctionnement dû à l'ignorance des instructions peut entraîner des dommages corporels ou matériels. La gravité est classée par les indications suivantes. 1. Connectez-vous adéquatement avec la puissance (confirmez la tension lors de l'installation). Sinon, cela peut provoquer une décharge électrique ou un incendie à cause de la production de chaleur excessive. 2. Assurez-vous toujours d'une mise à la terre adéquate. S'il n'y a pas de mise à la terre, cela peut provoquer une décharge électrique. 3. Débranchez l'alimentation si des bruits étranges, une odeur ou de la fumée en sortent. Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique. 4. Ne pas faire fonctionner ou arrêter l'appareil en coupant l'alimentation. Cela peut provoquer une décharge électrique ou un incendie à cause de la production de chaleur. 5. Ne pas utiliser avec des mains 8. Ne pas utiliser le cordon mouillées ou dans un environnement d'alimentation à proximité humide. Cela peut provoquer une d'appareils chauffants. Cela peut décharge électrique. provoquer un incendie ou une 6. Ne pas laisser d'eau couler dans décharge électrique. les parties électriques. Cela 9. Ne pas endommager ou utiliser un peut provoquer la défaillance cordon d'alimentation non spécifié. d'un composant, une décharge Cela peut provoquer une décharge électrique ou un incendie. électrique ou un incendie. 7. Ne pas utiliser le cordon 10.Ne pas placer d'objets lourds d'alimentation à proximité de gaz sur le cordon d'alimentation et inflammables ou de combustibles, s'assurer que le cordon ne sera comme l'essence, le benzène, un pas compressé. Il y a un danger diluant, etc. Cela peut provoquer d'incendie ou de décharge une explosion ou un incendie. électrique. Consignes de sécurité 04

11. Ne pas ouvrir l'unité pendant le fonctionnement. Cela peut provoquer une décharge électrique ou une blessure. 12. Ne pas boire l'eau drainée du climatiseur. Elle peut contenir des contaminants qui pourraient vous rendre malade. 13. Ne pas démonter ou modifier l'unité. Cela peut provoquer une défaillance de l'appareil, une décharge électrique et annuler la garantie. 14. Lorsque le filtre à air doit être retiré, ne pas toucher les parties métalliques de l'appareil. Cela peut provoquer une blessure. 15. Lorsque l'unité doit être nettoyée, mettez-la hors tension et coupez le disjoncteur. Ne pas nettoyer l'unité lorsque l'appareil est allumé, car ceci pourrait provoquer un incendie, une décharge électrique ou une blessure. 16. Éviter l'exposition directe des occupants au flux d'air. 17. Éteignez l'interrupteur principal d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. 18. Le climatiseur peut être dépoussiéré avec un chiffon sans 20. Installez toujours un disjoncteur et huile ou lavé avec un chiffon un circuit d'alimentation dédié. S'il imbibé d'une solution d'eau n'y a pas d'installation, cela peut chaude et de détergent à vaisselle provoquer un incendie ou une doux. Rincez abondamment et décharge électrique. séchez. Essorez l'excès d'eau du 21. Ne pas placer d'obstacles autour chiffon avant d'essuyer autour des des entrées d'air ou à l'intérieur contrôles. de la sortie d'air. Cela peut 19. Insérez toujours les filtres en provoquer une défaillance de toute sécurité. Nettoyez le filtre l'appareil ou un accident. toutes les deux semaines. Un fonctionnement sans filtre peut entraîner une défaillance. 05 Consignes de sécurité

Préparer l'appareil pour la mise en fonction 1. Contactez un spécialiste certifié pour installer le dispositif. 2. Assurez-vous que l'appareil est correctement fixé et est conforme à toutes les normes de sécurité mentionnées ci-dessus. 3. Avant de faire fonctionner le climatiseur, assurez-vous que le filtre à air est correctement installé. 4. Si l'appareil a été hors service pendant une longue période de temps, il est recommandé que le filtre à air soit nettoyé avant utilisation. Lors de l'utilisation continue, nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. 5. Ce climatiseur a été conçu pour être utilisé dans les conditions suivantes : MODE Frais Chaleur* Déshumidificateur Température Température Température Intérieur Extérieure Intérieur Extérieure Intérieur Extérieure 61°F~86°F -5°F~110°F 61°F~86°F -5°F~75°F 61°F~86°F -5°F~110°F *uniquement pour les modèles avec la fonction de chauffage Attention ! Si le climatiseur est utilisé en dehors des conditions ci-dessus, certaines fonctions de sécurité peuvent entrer en fonctionnement et provoquer l'unité à fonctionner normalement. L’humidité relative de la pièce doit être inférieure à 80 %. Si le climatiseur fonctionne au-delà de ce chiffre, la surface du conditionneur d'air peut attirer de la condensation. Placez la lamelle horizontale à son angle maximum (verticalement au sol) et réglez le mode de ventilateur à HIGH. Des performances optimales seront atteintes avec cette température de fonctionnement. Préparer l'appareil pour la mise en fonction 06

Description de produit 1 Panneau frontal Entrée d'air 2 Filtre à air 2 1 (sous le panneau frontal) Unité intérieure 3 3 Grille de flux d'air horizontale 4 Grille de flux d'air verticale 4 7 Sortie d'air 6 5 Capteur de 5 température (à l'intérieur de 9 12 l'unité intérieure) 6 Affichage Entrée d'air 7 Récepteur de signal infrarouge 8 Raccordement de gaz réfrigérant 9 Télécommande 10 10 Câble de connexion 8 Sortie d'air 11 Vanne de détection et 11 protection de vanne Unité extérieure emballée 12 Tuyau de vidange et tuyau de raccordement réfrigérant Attention ! Toutes les images de ce manuel servent uniquement à des fins explicatives. Elles peuvent être légèrement différentes du climatiseur que vous avez acheté. 07 Description de produit

Panneau d'affichage (unité intérieure) 13 Indicateur HEAT : Cet indicateur s'allume lorsque le climatiseur est en mode de chauffage. 14 Indicateur COOL : Cet indicateur s'allume lorsque le climatiseur est en mode de refroidissement. 15 ÉCRAN DIGITAL : Affiche les présents ajustements de température lorsque le climatiseur est en marche. 16 Indicateur OPERATION : Cet 13 14 15 16 17 indicateur s'allume en rouge après la mise sous tension et s'allume en vert lorsque l'appareil est en fonctionnement. 17 Indicateur DRY (DEHUMIDIFICATION) : Cet indicateur s'allume lorsque le climatiseur est en fonctionnement à sec. Attention ! La description de la commande est basée sur un modèle typique. Les fonctions sont les mêmes dans votre climatiseur, même s'il y a des différences dans l'apparence. Description de produit 08

Télécommande Fonctionnement de la télécommande 1. Mode de fonctionnement : COOL, HEAT (seulement pour les modèles avec fonction de chauffage), DRY, FAN et AUTO (automatique). 2. Minuterie de 24 heures 3. Sélection de gammes de température interne: 61°F - 86°F 4. LCD CARACTÉRISTIQUES DE LA TÉLÉCOMMANDE Tension nominale 3V La plus basse tension de processeur de signal d'émission 2.4 V La distance de transmission 32-4/5'* Environnement 23ºF ~ 140ºF * Avec 3 V, atteint 40' Attention ! 1. Le climatiseur ne fonctionnera pas lorsque des rideaux, des portes ou d'autres matériaux bloquent les signaux entre la télécommande et l'unité intérieure. 2. Évitez de renverser du liquide sur la télécommande. Ne pas exposer à la lumière du soleil ou toute source de chaleur. 3. Si le récepteur de signal infrarouge dans l'unité intérieure est exposé au soleil, le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement. Utilisez des rideaux ou des stores pour éviter de laisser la lumière du soleil directement sur le récepteur. 4. Si d'autres équipements électriques réagissent aux signaux envoyés par la télécommande, changez leur position ou consultez votre revendeur local. Pile de la télécommande: Pour utiliser la télécommande, il est nécessaire d'installer deux piles alcalines AAA. 09 Télécommande

Quand est-ce que les batteries Instructions pour la télécommande devraient être remplacées 1. La distance de portée de signal de 1. Il n'y a plus de « bip » de l'unité la télécommande vers le récepteur intérieure lors de l'utilisation de la qui est à l'intérieur de l'unité télécommande ou la lumière de intérieure du climatiseur est de 32 l'indicateur de signal ne s'allume pieds. Tout obstacle placé entre pas. le récepteur et la télécommande 2. L'unité intérieure ne répond pas peut provoquer des interférences, à des commandes de contrôle ce qui limite la capacité de la à distance pour activer les programmation. programmes. 2. Chaque fois qu'une touche est Remplacer les batteries enfoncée sur la télécommande, le climatiseur émet un « bip » 1. Faites glisser le couvercle du qui indique que la commande a compartiment de la pile (situé à été reçue et transmise à l'unité l'arrière de la télécommande). intérieure. 2. Installez deux piles AAA dans 3. Lors de la sélection de la fonction le compartiment (indiqué dans de minuterie, la télécommande le schéma situé à l'intérieur du envoie (automatiquement) un signal compartiment). à l'unité intérieure à la période 3. Replacez le couvercle du spécifique. Si la télécommande compartiment de la pile. est laissée dans une position qui 4. Si la télécommande ne fonctionne bloque le signal, un délai de 15 pas pour une période de temps minutes peut être produit. prolongée, les batteries doivent être jetées. Attention ! 1. Pour remplacer les piles, ne pas utiliser de piles usagées ou un autre type de pile. Cela peut provoquer un dysfonctionnement de la télécommande. 2. Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant plusieurs semaines, retirez les piles. Sinon, une fuite des piles peut endommager la télécommande. 3. La durée de vie moyenne de la batterie en utilisation normale est d'environ 6 mois. 4. Remplacez les piles quand l'unité intérieure n'émet plus de bip ou si l'indicateur de transmission ne s'allume pas. Télécommande 10

Description de la télécommande Tuyau de raccordement et installation de drainage 1 ON/OFF : Appuyez sur ce bouton Modèles de refroidissement et de chauffage démarrer le fonctionnement de l'unité. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour éteindre le fonctionnement de l'unité. 2 MODE : Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, un mode est sélectionné dans une séquence qui va de AUTO, COOL, DRY 1 2 (DEHUMIDIFICATION), FAN et HEAT*, 4 3 comme la figure ci-dessous l'indique : 5 6 AUTO COOL DRY FAN HEAT* 9 7 10 8 *Remarque : Uniquement pour les 11 13 modèles avec la fonction de chauffage 12 14 3 + : Appuyez sur le bouton pour augmenter le réglage de la température intérieure. 4 – : Appuyez sur le bouton qui indique que la grille pour diminuer le réglage de la horizontale se relèvera et température intérieure. automatiquement. 5 FAN : Ce bouton est utilisé pour 7 TIMER ON : Appuyez sur régler la vitesse du ventilateur dans ce bouton pour lancer la l'ordre suivant : AUTO, , minuterie automatique. à , puis de retour à AUTO. Pour annuler le programme Auto de minuterie automatique, appuyez à nouveau sur ce Ventilateur Faible Ventilateur Moyen Ventilateur Haut bouton. 6 : Appuyez sur ce bouton pour 8 MINUTERIE OFF : Appuyez mettre en place l'angle de rotation sur ce bouton pour lancer et la gamme de rotation, qui change la minuterie automatique de cercle comme ci-dessous : en arrêt. Pour annuler le programme de minuterie automatique, appuyez à nouveau sur le bouton. OFF 11 Description de la télécommande

9 HORLOGE : Appuyez sur ce fortement souffler de l'air frais bouton, l'horloge peut être avec une vitesse de ventilateur réglée, l'icône clignote. En très haute. En mode de 5 secondes, la valeur peut être chauffage, l'unité va fortement ajustée en appuyant sur « + » souffler de l'air chaud avec ou « - », si le doigt est appuyé une vitesse de ventilateur très sur ce bouton pendant plus de haute. 2 secondes, une minute sera 13 SLEEP : Appuyez sur ce ajoutée à chaque demie-seconde, bouton pour aller en mode si vous appuyez toujours sur le d'opération SLEEP. Appuyez-le bouton après une augmentation à nouveau pour annuler. Cette de dix minutes, dix minutes fonction ne peut être utilisée seront ajoutées à chaque demie- dans COOL, HEAT (Uniquement seconde. Pendant le clignotement, pour les modèles avec fonction appuyez à nouveau sur le bouton de chauffage) ou en mode DRY, de l'horloge et l'icône sera et maintenir la température la constamment affichée, indiquant plus confortable pour vous. que le réglage a réussi. Pour annuler le programme 10 BLOW : En mode refroidissement SLEEP, appuyez à nouveau sur ou déshumidification, appuyez ce bouton. sur le bouton « BLOW » pour activer ou désactiver la fonction 14 LIGHT : Allumer ou éteindre de soufflage, l'icône s'affiche seulement le voyant DEL de et le ventilateur intérieur continue l'unité. de fonctionner pendant 10 Fonctions spéciales minutes afin de sécher l'unité intérieure, même si vous avez 1. À PROPOS DU désactivé l'unité. VERROUILLAGE Appuyez sur les boutons « + » 11 TEMP : Lorsque vous appuyez et « - » simultanément pour sur le bouton « TEMP », il peut verrouiller ou déverrouiller le y avoir 3 affichages d'icône clavier. Si la télécommande est optionnels : , , . Mais verrouillée, l'icône sera affichée seulement est efficace. Le sur elle; dans ce cas, appuyez panneau d'affichage indique la sur n'importe quelle touche, la température ambiante pendant marque clignotera trois fois. 5 secondes. Réappuyez sur la combinaison 12 TURBO : Appuyez sur ce pour déverrouiller. bouton pour activer/désactiver 2. Pour basculer entre la fonction Turbo qui permet Fahrenheit et Celsius à l'appareil d'atteindre la Sous le statut de l'unité hors température de consigne le plus tension, appuyez sur les boutons rapidement possible. En mode « MODE » et « - » simultanément de refroidissement, l'unité va pour basculer entre °C et °F. Description de la télécommande 12

Comment fonctionne le climatiseur Fonctionnement automatique Lorsque le climatiseur est prêt à l'emploi, mettez-le sous tension et le voyant de fonctionnement du panneau d'affichage de l'unité intérieure commencera à s'éclairer. 1. Utilisez le bouton MODE pour sélectionner AUTO. 2. Utilisez le bouton « MODE » pour sélectionner Auto. L'appareil sélectionne automatiquement le fonctionnement COOL, FAN et HEAT en fonction de la différence de température ambiante et de la différence de température de système. Lors du fonctionnement de refroidissement, le panneau affiche o o 77 F. Lors du fonctionnement de ventilation, le panneau affiche 77 F. Lors o du fonctionnement de chauffage, le panneau affiche 68 F. 3. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF pour arrêter le fonctionnement de l'unité. Attention ! 1. Lorsque vous réglez le climatiseur en mode AUTO, il sélectionne automatiquement le refroidissement, le chauffage (uniquement pour les modèles avec fonction de chauffage) ou la ventilation seulement en fonction de la température ambiante. 2. Si le mode AUTO inconfortable, vous pouvez sélectionner les conditions souhaitées manuellement. Fonctionnement COOL/HEAT et FAN ONLY 1. Si le mode AUTO n'est pas confortable, vous pouvez manuellement modifier les paramètres à l'aide des modes COOL, HEAT* ou FAN ONLY**. 2. Appuyez sur le « + »/« - » pour régler la température ambiante souhaitée. En mode COOL, les paramètres les plus confortables sont de 70 °F ou plus. En mode HEAT, les paramètres les plus confortables sont de 82 °F ou moins. 3. Appuyez sur le FAN pour sélectionner le mode FAN AUTO , ou . 4. Appuyez sur le bouton ON/OFF, le témoin de fonctionnement s'allume et le climatiseur se met en marche selon vos paramètres. Appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF pour arrêter le fonctionnement de l'unité. * Remarque : Seulement pour les modèles avec fonction de chauffage. ** Remarque : Le mode FAN ONLY ne peut pas être utilisé pour contrôler la température. Lors de ce mode, seules les étapes 1, 3 et 4 peuvent être exécutées. 13 Comment fonctionne le climatiseur

Fonctionnement DRY (DEHUMIDIFICATION) Le mode de séchage sélectionne automatiquement l'opération de Attention ! séchage en fonction de la différence En raison de la différence entre la entre la température de consigne et la température de consigne de l'unité température réelle de la pièce. et la température réelle à l'intérieur, La température est régulée en mode le climatiseur en mode DRY passera de déshumidification en allumant automatiquement entre les modes et éteignant rapidement l'opération d'opérations COOL et FAN ONLY de refroidissement ou de ventilation plusieurs fois. seulement. La vitesse du ventilateur est principalement FAIBLE. 1. Appuyez sur le bouton MODE pour t t en en sélectionner DRY. lem lem t t t n n n me me me seu seu 2. Appuyez sur le « + »/« - » pour e e e iss iss iss ur ur oid oid oid e e régler la température désirée de 61 lat lat fr fr fr nti nti Re Re Re °F à 86 °F. Ve Ve 3. Appuyez sur le bouton ON/OFF, le Température témoin de fonctionnement s'allume ambiante Temps et le climatiseur se met en marche en Régler la température mode DRY. La vitesse du ventilateur est faible. Appuyez de nouveau sur FONCTION SEC le bouton ON/OFF pour éteindre le fonctionnement de l'unité. Réglage de la direction de flux d'air Utilisez le bouton pour régler la direction du flux d'air de haut en bas. Lorsque le bouton est enfoncé, la grille horizontale monte et descend automatiquement. Appuyez à nouveau pour arrêter le fonctionnement. Attention ! Si le volet oscille ou se déplace dans une position qui pourrait affecter le refroidissement ou le chauffage (uniquement pour les modèles avec fonction de chauffage) du climatiseur, la direction de l'oscillation/ mouvement changerait automatiquement. Comment fonctionne le climatiseur 14

Mode SLEEP (seulement pour >12 000 Btu) Appuyez sur le bouton de veille pour activer le mode veille. Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur le bouton. En mode de refroidissement : 2 °F Régler la température  

 

  automatiquement contrôlée. 2 °F  



   automatiquement de 2 °F de l'heure 1 heure 1 heure 7 heure dans une période de 2 heures. La température de consigne sera stable FONCTION SOMMEIL (mode refroidissement) pour les 5 prochaines heures, puis ce mode sera résilié. En mode de chauffage (uniquement Régler la température pour les modèles avec fonction de 2 °F chauffage) :  

 

  2 °F automatiquement contrôlée.  







  1 heure 1 heure 7 heure de 2 °F de l'heure dans une période de 2 heures. La température de FONCTION SOMMEIL (mode chauffage) consigne sera stable pour les 5 prochaines heures, puis ce mode sera résilié. Utilisation de la minuterie Le bouton TIMER peut régler l'heure automatique de l'unité. Pour régler l'heure de départ : 1. Appuyez sur le bouton « TIMER ON » pour activer la fonction de minuterie de démarrage automatique. Le démarrage automatique peut être réglé de 0~24 heures. Après avoir appuyé sur le bouton « TIMER ON », « ON » se met à clignoter sur l'écran et pendant les 5 secondes de clignotement, la valeur peut être ajustée en appuyant sur les boutons « + » ou « - ». Chaque utilisation de cette touche ajoutera ou enlèvera une minute, mais appuyez de façon continue sur les boutons « + » ou « - » et 2 secondes plus tard, la valeur sera augmentée ou diminuée automatiquement et après une hausse ou une baisse de 10 minutes, la valeur sera changée de 10 minutes toutes les 0,5 seconde. Appuyez sur le bouton « TIMER ON » pour confirmer le temps. 2. Lorsque vous réappuyez sur le bouton « TIMER ON », le paramètre « TIMER ON » sera annulé. 15 Comment fonctionne le climatiseur

Pour régler le temps d'arrêt 1. Appuyez sur la touche « TIMER OFF » pour activer la fonction de démarrage automatique de la minuterie. 2. La méthode de réglage est la même que ci-dessus pour « TIMER ON ». Exemples : ON ON ON ON ON OFF OFF OFF OFF OFF 6h 6h 12h 14h 20h 23h (Minuterie On) (Minuterie Off) (Minuterie Off) (Minuterie On) (Minuterie On) (Minuterie Off) Fonctionnement optimal Pour obtenir des performances optimales, veuillez noter les points suivants : 1. Réglez la direction du flux d'air correctement de sorte qu'il ne soit pas dirigé sur les gens. 2. Réglez la température à atteindre le niveau de confort le plus élevé. Ne réglez pas l'unité à des niveaux excessifs de température. 3. Fermez les portes et fenêtres sur les modes COOL ou HEAT (uniquement pour les modèles avec fonction de chauffage) ou les performances peuvent être réduites. 4. Utilisez le bouton TIMER ON sur la télécommande pour sélectionner l'heure à laquelle vous voulez démarrer votre climatiseur. 5. Ne posez aucun objet près de l'entrée d'air ou de la sortie d'air, comme l'efficacité de la climatisation peut être réduite et que le climatiseur peut s'arrêter. 6. Nettoyez le filtre à air régulièrement, sinon le refroidissement ou le chauffage (uniquement pour les modèles avec fonction chauffage) peut être réduit. 7. Ne pas utiliser l'appareil avec grille horizontale du flux d'air en position fermée. Comment fonctionne le climatiseur 16

Comment utiliser l'unité intérieure Régler la direction du flux d'air Réglez bien la direction du flux d'air, sinon cela pourrait entraîner un inconfort ou des températures inégales. Ajustez la grille horizontale à l'aide de la télécommande. Ajustez la lamelle verticale manuellement. Régler la direction horizontale du flux d'air (gauche/droite) Ajustez la lamelle verticale manuellement en utilisant le levier sur le côté gauche ou droit du bras de volet vertical (selon le modèle que vous choisissez) ou déplacez le levier à l'extrémité gauche (ou à droite, ou au milieu, qui est seulement pour 21 400 à 36 000 Btu, selon le modèle spécifique de votre choix) de la sortie d'air dans la position souhaitée. Effectuez ces réglages avant de démarrer l'unité parce qu'une fois qu'elle a été mise en marche, il y a un risque de se prendre les doigts sur le ventilateur. Basculer automatiquement la direction du flux d'air (haut/bas) Exécutez cette fonction lorsque le climatiseur est en marche. Appuyez sur le bouton de la télécommande. Levier Pour le arrêter la fonction, appuyez de nouveau sur le bouton . 17 Comment utiliser l'unité intérieure

Appuyez sur pour bloquer la lamelle dans la position désirée. Le bouton sera désactivé lorsque le climatiseur ne fonctionne pas (y compris lorsque TIMER ON est réglé). Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant de longues périodes avec la direction de flux d'air vers le bas mis en mode refroidissement ou déshumidification. Sinon, la condensation peut se produire sur la surface de la grille horizontale et tomber sur le sol ou sur les meubles. Ne pas déplacer la lamelle horizontale manuellement. Utilisez toujours le bouton . Si vous déplacez la lamelle manuellement, elle peut ne pas fonctionner correctement pendant l'utilisation. En cas de dysfonctionnement des volets d'aération, arrêtez le climatiseur et redémarrez-le. L'angle ouvert de la lamelle horizontale ne doit pas être trop petit, comme la performance de refroidissement ou de chauffage (seulement pour les modèles avec fonction de chauffage) peut être altérée en raison de la zone de circulation d'air trop restreinte. Ne pas faire fonctionner l'appareil avec la lamelle horizontale en position fermée. Lorsque le conditionneur d'air est relié à l'alimentation (mise en service), la lamelle horizontale peut générer un son pendant 10 secondes, il s'agit d'un fonctionnement normal. Comment utiliser l'unité intérieure 18

Fonctionnement manuel (sans télécommande) Le fonctionnement manuel peut être utilisé temporairement dans le cas où vous ne trouvez pas la télécommande ou que ses batteries sont épuisées. 1. Ouvrez et soulevez le panneau avant à un angle jusqu'à ce qu'il reste fixe avec un déclic. 2. Une pression sur le bouton de commande manuelle conduira au fonctionnement AUTO forcé. 3. Fermez le panneau fermement à sa position initiale. Bouton de commande manuelle Auto/OFF Attention ! Une fois que vous appuyez sur le bouton manuel, le mode de fonctionnement change dans l'ordre qui suit : AUTO et OFF. Le fonctionnement manuel est principalement utilisé pour à des fins de test. Ne pas le choisir sauf si nécessaire. Pour retourner au fonctionnement de la télécommande, utilisez la télécommande. 19 Fonctionnement manuel

Entretien Nettoyage de l'unité intérieure et de la télécommande. 1. Il est nécessaire d'arrêter le climatiseur et`de couper l'alimentation électrique avant de le nettoyer. 2. Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'unité intérieure ainsi que la télécommande. 3. Un chiffon imbibé d'eau froide peut être utilisé sur l'unité intérieure si elle est très sale. 4. La face avant de l'unité intérieure peut être retirée et nettoyée avec de l'eau. Essuyez-le ensuite avec un chiffon sec. 5. Ne pas utiliser un chiffon traité chimiquement ou un plumeau pour nettoyer l'appareil. 6. Ne pas utiliser de benzène, de diluant, de poudre de polissage, ou de solvants similaires pour le nettoyage. Ceux-ci peuvent fissurer ou déformer la surface en plastique. filtre à air Nettoyage du filtre à air Un filtre à air bouché réduit l'efficacité du refroidissement de cette unité. Veuillez nettoyer le filtre une fois toutes les 2 semaines. 1. Soulevez le panneau de l'unité intérieure à un angle jusqu'à ce qu'il filtre à air s'arrête avec un déclic. 2. Saisissez la poignée du filtre à air et soulevez-le légèrement pour le sortir du porte-filtre, puis tirez-le vers le bas. 3. Retirez le filtre à air (filtre à air frais si équipé + cadre de support) de l'unité. Entretien 20

Entretien Si vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une période de temps prolongé, procédez comme suit : 1. Fonctionnez en mode de ventilation pour une demi-journée afin de sécher l'intérieur de l'appareil. 2. Arrêtez le climatiseur et débranchez-le. Retirez les piles de la télécommande. 3. L'unité extérieure nécessite un entretien et un nettoyage périodique. N'essayez pas de faire cela par vous-même. Contactez votre revendeur ou un réparateur. Si vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une période de temps prolongé, procédez comme suit : 1. Vérifier que le câblage n'est pas cassé ou débranché. 2. Vérifiez que le filtre à air est installé. 3. Vérifiez si la sortie d'air ou de l'entrée est bloquée après que le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une longue période. 21 Entretien

Conseils de fonctionnement Les événements suivants peuvent se produire pendant le fonctionnement normal. Protection du climatiseur. Protection du compresseur Cet appareil est livré avec une fonction de temporisation pour aider à protéger le compresseur, veuillez permettre 3 minutes pour que le compresseur redémarre lors de l'allumage de l'appareil. Anti-air froid (seulement pour les modèles avec fonction de chauffage) L'appareil est conçu pour ne pas souffler d'air froid en mode HEAT lorsque l'échangeur de chaleur intérieur est dans l'une des trois situations suivantes et que la température de consigne n'a pas été atteinte. 1. Lorsque le chauffage vient de commencer. 2. Dégivrage. 3. Chauffage à basse température. Dégivrage (seulement pour les modèles avec fonction de chauffage) Le givre peut se former sur l'unité extérieure pendant le cycle de chaleur lorsque la température extérieure est basse et que l'humidité est élevée, entraînant une baisse d'efficacité de chauffage du climatiseur. Au cours de cette condition, le climatiseur arrête le fonctionnement de chauffage et le dégivrage démarre automatiquement. Le temps de dégivrage peut varier de 0 à 8 minutes selon la température extérieure et l'accumulation de givre sur l'unité extérieure. Le ventilateur intérieur ou extérieur s'arrêtera lors du dégivrage (seulement pour les modèles avec fonction de chauffage). L'unité intérieure affiche le code «H1» lors du dégivrage, il est normal. Une brume blanche sortant de l'unité intérieure Une brume blanche peut se former suite à une grande différence de température entre l'entrée d'air et la sortie d'air en mode COOL dans un environnement intérieur qui a une humidité relative élevée. Une brume blanche peut se former suite à une moisissure créeé par le procédé de dégivrage lorsque le climatiseur redémarre en mode de fonctionnement HEAT après le dégivrage. Faible bruit du climatiseur Vous pourriez entendre un léger sifflement lorsque le compresseur est en marche ou qu'il vient de s'arrêter. Ce son est celui du fluide frigorigène circulant sur le point de s'arrêter. Vous pouvez également entendre un bruit lorsque le compresseur est en marche ou qu'il vient de s'arrêter. Ceci est causé par la dilatation thermique et la contraction des pièces en plastique de l'appareil lorsque la température est en changement. Un bruit peut être entendu en raison de la lamelle revenant à sa position initiale lors de la mise sous tension. Conseils de fonctionnement 22

De la poussière sort de l'unité intérieure. Il s'agit d'un état normal lorsque le climatiseur n'a pas été utilisé pendant une durée prolongée ou lors de la première utilisation de l'appareil. Une mauvaise odeur provient de l'unité intérieure. C'est parce que l'unité intérieure émet des odeurs infiltrées dans les matériaux de construction, les meubles ou la fumée. Le climatiseur passe au mode FAN de COOL ou HEAT (seulement pour les modèles avec fonction de chauffage). Lorsque la température intérieure atteint la température du climatiseur, le compresseur s'arrête automatiquement et le climatiseur se tourne vers le mode FAN. Le compresseur redémarre lorsque la température intérieure augmente en mode COOL ou tombe en mode HEAT (seulement pour les modèles avec fonction de chauffage) au point de consigne. Les gouttes d'eau se condensent sur la surface de l'unité intérieure Des gouttes d'eau peuvent se former sur la surface de l'unité intérieure lors du refroidissement dans une haute humidité relative (humidité relative supérieure à 80 %). Réglez la grille horizontale à la position maximale de sortie d'air et sélectionnez la vitesse de ventilateur HIGH. Mode de chauffage (seulement pour les modèles avec fonction de chauffage) Le climatiseur aspire la chaleur de l'unité extérieure et le libère par l'intermédiaire de l'unité intérieure pendant l'opération de chauffage. Lorsque la température extérieure diminue, la chaleur aspirée par le climatiseur diminue en conséquence. En même temps, la charge de chauffage du climatiseur augmente suite à la différence entre les températures intérieure et extérieure. Si une température confortable ne peut pas être atteinte par le climatiseur, nous vous suggérons d'utiliser un dispositif de chauffage d'appoint. Fonction de redémarrage automatique Une perte de courant pendant l'opération arrêtera complètement l'appareil. Pour une unité sans fonction de redémarrage automatique, lorsque la puissance revient, l'indicateur OPERATION de l'unité intérieure commence à s'allumer. Pour reprendre l'opération, appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande. Pour une unité avec fonction de redémarrage automatique, lorsque la puissance revient, l'unité redémarre automatiquement avec tous les paramètres précédents conservés par la fonction de mémoire. La foudre ou un téléphone sans fil fonctionnant à proximité peuvent provoquer des dysfonctionnements de l'appareil. Débranchez la puissance de l'unité et reconnectez-la. Appuyez sur le bouton ON/OFF de la télécommande pour redémarrer le fonctionnement. 23 Conseils de fonctionnement

Solution pour les problèmes En cas de mauvais fonctionnement du climatiseur, vérifiez les informations ci- dessous pour trouver des solutions ou des causes probables de l'échec. Ne pas essayer de réparer l'appareil par vous-même, si ces solutions ne résolvent pas les échecs, appelez votre équipe de service de réparation locale. Mauvaise performance de l'équipement 1. La sortie ou l'entrée d'air de l'unité extérieure est obstruée. 2. La sortie ou l'entrée d'air de l'unité intérieure est obstruée. 3. La température extérieure est élevée en raison de la lumière du soleil directe ou autre source de chaleur. 4. Un appareil de chauffage ou un four de cuisson est utilisé dans la même pièce. 5. La pièce est occupée par plusieurs personnes, augmentant ainsi la charge thermique. 6. Le filtre à air est sale ou obstrué par de la poussière. 7. Un réglage de la température inapproprié. 8. La capacité de l'équipement n'est pas suffisante pour la taille de la pièce. 9. Le climatiseur vient d'être allumé. 10.Des fenêtres ou des portes sont ouvertes. L'appareil ne démarre pas 1. Aucune alimentation. 2. La tension n'est pas suffisante ou incorrecte. 3. La température n'est pas réglée correctement. 4. Un fusible peut avoir sauté. 5. Les piles de la télécommande doivent être remplacées. 6. Le temps réglé dans la minuterie est incorrect. Attention ! Arrêtez le climatiseur immédiatement si l'un des dysfonctionnements suivants se produit 1. Le voyant de fonctionnement clignote (5 fois par seconde) et le clignotement ne s'arrête pas en débranchant la puissance et en redémarrant l'appareil. 2. Les fusibles sautent ou le disjoncteur se déclenche fréquemment. (Si cela se produit, veuillez contacter votre installateur ou un entrepreneur agréé). 3. De l'eau déborde de l'équipement. 4. La télécommande ne fonctionne pas. 5. Toutes autres situations anormales. Solution pour les problèmes 24

Garantie limitée aux pièces des gros appareils électroménagers pour une durée de 5 ans Votre appareil est couvert par une guarantie limitées aux pièces et pour une période de cinq ans. Pendant cette periode, à compter de la première date d'achat, Electrolux prendra en charge le coût du remplacement des pièces d'origine si ces dernières presentaientt un défaut matériel ou de fabrication lors de l'installation, et si elles ont été utilisées et entretenues conformément aux instructions fournies dans le manuel. Exclusions Cette garantie limitée ne couvre pas ce qui suit : 14. Le consommateur sera responsable du diagnostic, de la main d'oeuvre, du coût des pièces de rechanges, ainsi que des frais de port et de réinstallation qui sont encourus pendant le service. 15. Coûts de la main-d'œuvre des réparations. 25

Garantie limitée aux pièces des gros appareils électroménagers pour une durée de 5 ans POUR LE CLIENT, LE SEUL ET UNIQUE MOYEN DE REMEDIER A CETTE LIMITATION DE GUARANTIE EST DE COUVRIR LES FRAIS DE REMPLACEMENT DES PIECES NECESSAIRES A LA REPARATION. 26