Frigidaire FDBS2750SS LFHB2741PF FFHB2740PS Mode d’emploi

Wednesday, March 29, 2017
Télécharger

Tout à propos de l'utilisation et l'entretien de votre réfrigérateur TA B L E D E S M AT I È R E S Consignes de sécurité importantes...............2 Caractéristiques de rangement...................26 Aperçu des caractéristiques..........................5 Conserver les aliments et économiser Installation.................................................6 de l’énergie............................................30 Bruits et éléments visuels d’un 808868501 (septembre 2013) Instructions pour le retrait des portes.........10 fonctionnement normal...........................31 Installation des poignées de porte..............13 Remplacement du filtre..............................32 Raccordement de l’alimentation en eau.......16 Entretien et nettoyage...............................34 Commandes..............................................18 Avant de faire appel au service Distributeur automatique d’eau après-vente...........................................38 et de glaçons.........................................21 Garantie des gros appareils Machine à glaçons automatique - électroménagers....................................42 Congelateur...........................................24 www.frigidaire.com États-Unis1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Liste de vérification Veuillez lire ces instructions au complet avant pour l’installation d’utiliser le réfrigérateur. Portes Pour votre sécurité  Les poignées sont solidement fixées • Ne PAS entreposer ou utiliser d’essence ou  La porte se ferme hermétiquement sur la autre liquide inflammable à proximité de cet caisse de tous les côtés appareil ou de tout autre électroménager.  La porte du congélateur est de niveau sur Lire les étiquette du produit concernant les toute sa partie supérieure avertissements d’inflammabilité et autres dangers. Mise à niveau • Ne PAS faire fonctionner le réfrigérateur en  Le réfrigérateur est de niveau d’un côté à présence de vapeurs explosives. l’autre et incliné de 6 mm (¼ po) de l’avant • Éviter tout contact avec une des pièces vers l’arrière mobiles de la machine à glaçons automatique.  La grille de protection est correctement • Enlever toutes les agrafes du carton. Les fixée au réfrigérateur agrafes peuvent causer de graves coupures  Les quatre coins de la caisse reposent et endommager les finitions si elles fermement sur le plancher entrent en contact avec d’autres appareils électroménagers ou meubles. Alimentation en électricité Définitions  Le système électrique de la maison est sous tension Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques potentiels  Le réfrigérateur est branché de blessures corporelles. Respectez toutes les consignes de sécurité qui suivent ce symbole afin Machine à glaçons d’éviter les blessures ou la mort.  Le système d’alimentation en eau est raccordé au réfrigérateur DANGER  Il n’y a aucune fuite au niveau des raccords - à vérifier de nouveau après 24 heures La mention DANGER indique un danger imminent qui causera la mort ou des blessures  La machine à glaçons est en fonction graves s’il n’est pas évité.  Le distributeur d’eau et de glaçons fonctionne correctement AVERTISSEMENT Vérifications finales La mention AVERTISSEMENT indique une  Le matériel d’expédition a été enlevé situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner des blessures  Les températures du réfrigérateur et du graves, voire la mort. congélateur sont réglées  L’humidité du bac à légumes est réglée ATTENTION  La carte d’enregistrement a été envoyée La mention ATTENTION signale la présence d’une Sécurité des enfants situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de causer des Détruisez ou recyclez le carton, les sacs en blessures mineures ou moyennement graves. plastique et tout autre matériau d’emballage externe immédiatement après avoir déballé le réfrigérateur. Les enfants ne doivent JAMAIS IMPORTANT jouer avec ces articles. Les boîtes de carton La mention IMPORTANT indique des recouvertes de tapis, d’un couvre-lit, de feuilles renseignements importants relatifs à l’installation, de plastique ou de pellicule étirable peuvent au fonctionnement ou à l’entretien. Toutefois, se transformer en chambres hermétiques et ceux-ci n’impliquent aucune notion de danger. rapidement causer une suffocation. 2

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mise au rebut appropriée de votre réfrigérateur ou de votre congélateur AVERTISSEMENT Danger de piégeage des enfants Les risques de piégeage et de suffocation des ÉLIMINATION DE CFC/HCFC enfants constituent un problème dont il faut Votre vieux réfrigérateur peut avoir un sérieusement tenir compte. Les réfrigérateurs système de refroidissement qui utilise les et les congélateurs abandonnés ou mis au rebut CFC ou HCFC (chlorofluorocarbures ou restent dangereux, même si ce n’est « que pour hydrochlorofluorocarbures). Les CFC et quelques jours ». Si vous désirez vous défaire de les HCFC sont jugés nocifs pour la couche votre vieux réfrigérateur ou congélateur, veuillez d’ozone stratosphérique s’ils sont libérés suivre les instructions ci-dessous afin d’aider à dans l’atmosphère. D’autres réfrigérants prévenir les accidents. peuvent également causer des dommages à Mise au rebut appropriée des réfrigérateurs l’environnement lorsqu’ils sont rejetés dans et des congélateurs l’atmosphère. Nous encourageons fortement les méthodes Si vous vous débarrassez de votre vieux responsables de recyclage et de mise au rebut réfrigérateur, assurez-vous que les réfrigérants des appareils électroménagers. Vérifiez auprès sont retirés pour une élimination appropriée de votre entreprise de services publics ou visitez par un technicien qualifié. Si vous libérez le site www.energystar.gov/recycle pour de plus intentionnellement des réfrigérants, vous amples renseignements sur la manière de recycler pouvez être soumis à des amendes et à votre vieux réfrigérateur. des peines d’emprisonnement en vertu des Avant de mettre au rebut votre vieux dispositions de la législation environnementale. réfrigérateur ou congélateur : Information concernant l’électricité • Enlevez les portes. • Le réfrigérateur doit être branché dans • Laissez les clayettes en place pour que les sa propre prise électrique de 115 V, enfants ne puissent pas grimper facilement à 60 Hz et 15 A, CA uniquement. Le cordon l’intérieur. d’alimentation de l’appareil est muni d’une • Faites retirer le fluide frigorigène par un fiche à trois broches avec mise à la terre pour technicien en entretien et en réparation vous protéger contre les chocs électriques. qualifié. Cette fiche doit être branchée directement dans une prise à trois branches avec mise à la terre. La prise murale doit être installée conformément aux codes et règlements locaux. Consultez un électricien qualifié. Évitez de brancher le réfrigérateur à un circuit muni d’un disjoncteur de fuite à la terre (GFI). N’utilisez pas de rallonge électrique ou d’adaptateur. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien en entretien et réparation autorisé afin d’éviter tout accident. • Ne débranchez jamais le réfrigérateur en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez toujours la fiche fermement en la tirant en ligne droite pour la retirer de la prise afin d’éviter d’endommager le cordon. • Pour éviter les chocs électriques, débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de remplacer une ampoule. 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Une tension variant de 10 % ou plus risque de nuire au rendement de votre réfrigérateur. Faire fonctionner le réfrigérateur avec une alimentation électrique insuffisante peut endommager le compresseur. Un tel dommage n’est pas couvert par votre garantie. • Ne branchez pas l’appareil dans une prise commandée par un interrupteur mural ou un cordon de tirage pour éviter que le réfrigérateur ne soit accidentellement mis hors tension. IMPORTANT Vous pouvez arrêter le système de refroidissement de votre réfrigérateur en maintenant enfoncé pendant 3 secondes le bouton On/Off (marche-arrêt) situé sur le panneau de commande de température. Ceci ne coupe pas l’alimentation de l’ampoule ni des autres composants électriques. Pour couper l’alimentation de votre réfrigérateur, vous devez débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale. Prise avec mise à la terre Il ne faut en aucun cas couper, enlever ou contourner la broche de mise à la terre. Cordon d'alimentation avec fiche à trois broches avec mise à la terre ATTENTION Pour éviter les blessures et les dommages, manipulez les tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablettes peuvent se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des changements brusques de température. 4

APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES *Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle Machine à glaçons du réfrigérateur Guide du déflecteur Bac à *Lumières DEL Filtre à eau glaçons *Lumières DEL en grappe en grappe *Casier laitier Filtre à air *Support à Clayettes canettes SpillSafeMC Retourner *Lumières DEL la tablette en grappe *Lumières DEL en grappe Glisser la tablette en Clayettes dessous SpillSafeMC *Lumières DEL *Lumières DEL en grappe en grappe Bac à Bac à légumes légumes *Balconnet Meneau Clayettes du déflecteur Store-MoreMC Charnières Paniers du congélateur réglables Machine à glaçons Bac à glaçons Grille de protection IMPORTANT Il est possible de vous procurer les accessoires dont votre réfrigérateur n'était pas équipé sur le site www.frigidaire.com ou en composant le 1-800-944-9044. 5

INSTALLATION Outils nécessaires : Clé à molette (OU) Tournevis ET OU OU à pointe Clé Phillips ou polygonale Tournevis à Jeu de clés de 3/8" tête carrée #2 à douilles Composants fournis: Vis avant du Vis arrière du ATTENTION couvre-charnière couvre-charnière N’installez pas le réfrigérateur à un endroit où la supérieur supérieur température pourrait descendre en dessous de 13°C (55°F) ou s’élever à plus de 43°C (110°F). Le compresseur ne pourrait pas maintenir des températures appropriées à l’intérieur du Vis de réfrigérateur. charnière supérieure N’obstruez pas la grille de protection située sur Vis de la partie avant inférieure de votre réfrigérateur. charnière Une circulation d’air suffisante est essentielle au inférieure bon fonctionnement de votre réfrigérateur. Ce Guide d’utilisation et d’entretien vous offre des instructions générales d’installation et de Installation fonctionnement relatives à votre modèle. Nous • Prévoyez les dégagements suivants pour vous recommandons de faire appel à un sous- une installation plus facile, une circulation contractant professionnel de service ou de cuisine d’air appropriée et pour la tuyauterie et les pour installer votre réfrigérateur. N’utilisez le raccordements électriques : réfrigérateur que conformément aux instructions Côtés et dessus 9,5 mm (⅜ po) présentées dans ce Guide d’utilisation et Arrière 25,4 mm (1 po) d’entretien. Avant de mettre le réfrigérateur en marche, suivez ces premières étapes importantes.  REMARQUE Emplacement Si votre réfrigérateur est placé de façon à ce que le côté des charnières soit contre le mur, • Choisissez un emplacement près d’une prise prévoyez un espace additionnel permettant à la électrique mise à la terre, sans disjoncteur porte de s’ouvrir davantage. de fuite de terre. N’utilisez pas de rallonge électrique ou de fiche d’adaptation. Ouverture de la porte • Si possible, placez le réfrigérateur à l’abri Votre réfrigérateur doit être placé près d’un de la lumière directe du soleil, et loin de la comptoir de manière à vous permettre d’y déposer cuisinière, du lave-vaisselle et de toute autre facilement les aliments. Pour vous permettre source de chaleur. d’utiliser les bacs du réfrigérateur et les paniers • Le réfrigérateur doit être installé sur un du congélateur de façon optimale, le réfrigérateur plancher qui est de niveau et assez solide doit être positionné pour qu’il soit possible d’ouvrir pour supporter adéquatement un réfrigérateur complètement chacune des portes. rempli à pleine capacité. • Pour les modèles équipés d’une machine à glaçons automatique, prenez en considération  REMARQUE Les portes du réfrigérateur sont conçues pour l’alimentation en eau. se fermer seules lorsque leur ouverture est de 20 degrés ou moins. 6

INSTALLATION Mise à niveau du tiroir du congélateur (si nécessaire) Pour niveler le tiroir de congélateur : 1 Vérifiez le joint d’étanchéité autour du tiroir du congélateur (en haut, en bas et sur les côtés). 2 Si le joint n’est pas étanche, ouvrez le tiroir et dévissez légèrement les quatre vis du tiroir (deux de chaque côté) pour permettre au tiroir de pivoter. Retirez la vis Retirez la vis à tête à tête hexagonale hexagonale du tiroir Ne retirez du tiroir pas les autres vis Retirez la vis à tête Retirez la vis à tête hexagonale du tiroir hexagonale du tiroir 3 Fermez le tiroir et vérifiez de nouveau • Les côtés devraient être inclinés de 6 mm (¼ po) l’étanchéité du joint (A). Ouvrez le tiroir en de l’avant à l’arrière (pour s’assurer que les portes le tirant par les côtés, au centre du tiroir se ferment hermétiquement et correctement). (B). Faites attention à ne pas faire faire une • Les portes doivent être alignées et de niveau. rotation au tiroir. La plupart de ces conditions peuvent être Appuyer Saisir les résolues en levant ou en abaissant les sur le deux côtés roulettes ajustables avant. tiroir du du tiroir Pour mettre à niveau la caisse à l’aide des congélateur au centre et tirer roulettes avant : pour 1 Ouvrez le tiroir du congélateur. Soulevez la le sortir grille de protection et tirez-la doucement vers l’avant (voir l’illustration). La grille de protection doit s’insérer dans les fentes du support A B anti-basculement Fixation avec 4 Serrez bien les quatre vis du tiroir. la vis/rondelle 5 Vérifiez de nouveau le joint d’étanchéité. Mise à niveau du réfrigérateur et ajustement des portes (si nécessaire) (3) attaches de retenue Directives pour le positionnement final de 2 Vous pouvez soulever ou abaisser chacune votre réfrigérateur : des portes. Utilisez une clé à douille de ⅜ de • Les quatre coins de la caisse doivent reposer pouce pour tourner les vis de réglage (une de fermement sur le plancher. chaque côté). 7

INSTALLATION Pour soulever : tournez la vis de réglage vers la droite. Pour abaisser : tournez la vis de réglage vers la gauche.  REMARQUE 3 Assurez-vous que les deux portes ne Illustration avec vue à partir du bas de la porte présentent aucune obstruction, que les joints du réfrigérateur. d’étanchéité sont en contact avec la caisse 1 Ouvrez la porte pour avoir accès à la vis. des quatre côtés et que la caisse est stable. 4 Lorsque l’appareil est de niveau, abaissez 2 Desserrez la vis. le pied antibasculement jusqu’à ce qu’elle 3 Ajustez la porte à l’emplacement désiré. touche au sol. Porte Porte Rotation de la porte jusqu'à la position désirée Soulever Patte Porte ajustable antibasculement 4 Pivotez la butée de porte jusqu’à ce qu’elle Abaisser soit en contact avec la charnière inférieure. 5 Serrer de nouveau la vis. 5 Installer la grille de protection en l’ajustant en place. Pour ajuster la butée de porte : Rotation La butée de porte s’ajuste pour permettre une de la butée ouverture entre 85 et 145 degrés. de porte Butée Charnière de inférieure porte Serrer de nouveau la vis Ouverture Serrer de nouveau la vis min. Vis 6 Assurez-vous que la porte s’arrête à l’emplacement désiré avant de reprendre une utilisation normale. Ouverture max. Butée de porte réglable 8

INSTALLATION Pour mettre de niveau les portes à l’aide de Pour ajuster le meneau du déflecteur : la charnière inférieure ajustable (certains 1 Desserrez la vis située sur la charnière du modèles) : meneau du déflecteur. 1 Enlevez tous les aliments des compartiments de la porte que vous ajustez. Meneau du 2 Ouvrez les portes à 90 degrés. déflecteur 3 Desserrez ou enlevez la vis. Dévissez ou enlevez la vis Vis Charnière Ouvrir du meneau la porte du déflecteur à 90 degrés Ajuster la vis du meneau du déflecteur 2 Pour ajuster la hauteur du meneau du Bas de la porte déflecteur. Pour une bonne connexion avec le guide du meneau du déflecteur, il doit y avoir Desserrer/enlever la vis une séparation de l’épaisseur d’une pièce de monnaie (1,5 mm ou 0,060 po) entre le guide et le meneau du déflecteur.  REMARQUE Guide du La charnière ajustable devrait être utilisée meneau uniquement après que les portes aient été mises à niveau avec les roulettes. Meneau du déflecteur 4 Soulever la porte pendant l’ajustement de la rondelle. Pour soulever la porte, pivotez la rondelle vers la droite (lorsque vue d’en bas). Pour abaisser la porte, pivotez la rondelle vers la gauche (lorsque vue d’en bas). Épaisseur e d'une pièce P ort de monnaie Ajuster la hauteur du meneau du déflecteur Abaisser 3 Serrer de nouveau la vis. la porte Soulever Rondelle la porte de la charnière Pour soulever/abaisser la porte 9

INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES Passer par des endroits étroits Pour enlever les portes du réfrigérateur : Si votre réfrigérateur ne passe pas dans l’entrée, 1 Avec un crayon, faites un léger trait autour vous pouvez enlever les portes. Vérifiez d’abord des charnières supérieures de la porte. Ceci en mesurant l’entrée. facilitera la réinstallation. Pour vous préparer à enlever les portes : 1 Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché de la prise murale. 2 Ouvrez le tiroir du congélateur et enlevez la grille de protection (voir la section « Installation »). 3 Enlevez tous les aliments des clayettes de porte et fermez les portes. Pour enlever les couvre-charnières supérieurs : 1 Enlevez les deux vis de chaque couvre- charnière des charnières de la porte supérieure. 2 Levez l’intérieur du couvre-charnière et basculez-le vers l’arrière. 2 Débranchez le faisceau de câblage en tenant Vis avant du fermement les deux côtés du connecteur, couvre-charnière Vis arrière appuyez sur la clenche et retirez-le. Enlevez du couvre- les deux vis de de la charnière supérieure. Couvre-charnière charnière Soulevez la porte hors de la charnière supérieur inférieure et mettez-la de côté. Vis de Vis de mise à la charnière terre Câbles à plusieurs conducteurs Charnière supérieure Laisser charnière avec Conduite la porte d'eau Vis arrière Vis avant du du couvre- couvre-charnière charnière 3 Détachez le tube d’eau du connecteur situé Couvre- en arrière du réfrigérateur et tirez le tube vers charnière supérieur l’avant de l’appareil. Le connecteur déclenche s de mise lorsque vous poussez vers l’intérieur sur le a terre Vis de mise à la terre Vis de manchon extérieur tout en poussant le tube charnière vers le connecteur puis en continuant de Charnière tenir le manchon, tirez le tube dans une autre supérieure Deux câbles direction. métalliques Laisser la charnière avec  NOTE la porte Usez de prudence lorsque vous tirez sur la conduite d’eau de l’appareil pour éviter de la tordre.  REMARQUE NE PAS retirer la vis de borne de terre de la charnière. 10

INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES 4 Dévissez les trois vis de la charnière inférieure et la charnière si nécessaire. Appuyez Pour réinstaller la porte de droite, inversez les étapes ci-dessus. Appuyez Pour enlever la charnière inférieure Conduite d'alimentation en eau Environ 5 pieds  REMARQUE Une fois les deux portes en place, assurez-vous qu’elles sont bien alignées et de niveau (veuillez La longueur du tube d’eau que vous tirerez de voir la section « Installation » pour plus de l’arrière du réfrigérateur sera d’environ 1,5 m (5 pi). détails), et replacez le couvre-charnière supérieur.  NOTE Lorsque vous réinsérez la conduite d’alimentation en eau et replacez le couvre-charnière supérieur, assurez-vous d’éviter de tordre la conduite. ATTENTION Assurez-vous que les portes sont mises de côté de façon sécuritaire afin d’éviter qu’elles tombent et causent des blessures corporelles ou des dommages aux portes ou aux poignées. Enlever le tiroir du congélateur 1 Ouvrez le tiroir du congélateur. 2 Enlevez les vis du tiroir sur les côtés droit et gauche (deux vis de chaque côté). Retirez la vis Retirez la vis à tête à tête hexagonale hexagonale du tiroir Ne retirez du tiroir pas les autres vis Retirez la vis à tête Retirez la vis à tête hexagonale du tiroir hexagonale du tiroir 11

INSTRUCTIONS POUR LE RETRAIT DES PORTES 3 Vérifiez le joint d’étanchéité autour du tiroir  REMARQUE du congélateur (en haut, en bas et sur les côtés). NE PAS enlever la vis centrale du tiroir du 4 Si le joint n’est pas étanche, ouvrez le tiroir congélateur. Cet ajustement est fait en usine. et dévissez légèrement les quatre vis du tiroir (deux de chaque côté) pour permettre au tiroir de pivoter. ATTENTION 5 Fermez le tiroir et vérifiez de nouveau l’étanchéité du joint (A). Ouvrez le tiroir en le tirant par les côtés, au centre du tiroir Le tiroir est lourd. Soyez prudent lorsque vous (B). Faites attention à ne pas faire faire une le soulevez. rotation au tiroir. 3 Soulevez d’abord le tiroir vers le haut puis vers l’extérieur pour l’enlever. Appuyer Saisir les sur le deux côtés Installer le tiroir du congélateur tiroir du du tiroir 1 Après avoir retiré les glissières du bas, congélateur au centre et tirer déposez le tiroir sur les supports de glissière pour en vous assurant que les tiges de chaque côté le sortir soient complètement insérées dans les fentes de chaque côté. A B Installation Glissières du 6 Serrez bien les quatre vis du tiroir. du tiroir tiroir en extension 7 Vérifiez à nouveau le joint d’étanchéité. complète 8 Installez la grille de protection en l’ajustant en place. Armoire Pin de cuisine Fente 2 Replacez les quatre vis de tiroir (deux de chaque côté), serrez bien, et fermez le tiroir. Installer les vis (2) de chaque côté 12

INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Assembler la poignée de Assembler les poignées du réfrigérateur porte du modèle de Frigidaire 1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur. 2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par- dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur (A) qui sont déjà pré-installés et fixés dans la porte en vous assurant que les trous pour les vis soient tournés vers la porte opposée. 3 Tout en tenant la poignée fermement contre la porte, vissez les vis Allen supérieure et inférieure (B) avec la clé Allen qui est fournie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour installer la poignée opposée. Assurez-vous que les trous soient tournés vers la première porte. 5 Placez le bout de la poignée du congélateur par-dessus les fixations pré-installées de la porte, en vous Assembler la poignée du congélateur assurant que les trous pour les vis soient orientés vers le bas. 6 En appuyant fermement la poignée contre la porte, vissez partiellement la vis Allen de l’extrémité droite (B) à l’aide de la clé Allen fournie jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace entre la poignée et la porte. 7 En maintenant toujours la poignée fermement contre la porte, vissez à fond la vis Allen de l’extrémité gauche (B) avec la clé Allen fournie. 8 Revenez à la vis Allen de l’extrême droite (B) et vissez-la à fond avec la clé Allen fournie.  REMARQUE Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que chaque vis soit légèrement en-deçà de la surface de la poignée. Les poignées doivent être fixées solidement aux portes du réfrigérateur et du congélateur en ne laissant aucun espace. Pour faciliter l’installation, ouvrez la porte opposée avant de visser les vis de la poignée. Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal installées, les vis des poignées se desserrent. Si c’est le cas, resserrez les vis des poignées. ATTENTION Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces poignées. 13

INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Assembler la poignée de Assembler les poignées du réfrigérateur porte du modèle GalleryMC de Frigidaire 1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur. 2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur (A) qui sont déjà pré- installés et fixés dans la porte en vous assurant que les trous pour les vis soient tournés vers la porte opposée. 3 Tout en tenant la poignée fermement contre la porte, vissez les vis Allen supérieure et inférieure (B) avec la clé Allen qui est fournie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour installer la poignée opposée. Assurez-vous que les trous soient tournés vers la première porte. 5 Placez le bout de la poignée du congélateur par-dessus les fixations pré-installées de la porte, en vous assurant que les trous pour les vis Assembler la poignée du congélateur soient orientés vers le bas. 6 En appuyant fermement la poignée contre la porte, vissez partiellement la vis Allen de l’extrémité droite (B) à l’aide de la clé Allen fournie jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace entre la poignée et la porte. 7 En maintenant toujours la poignée fermement contre la porte, vissez à fond la vis Allen de l’extrémité gauche (B) avec la clé Allen fournie. 8 Revenez à la vis Allen de l’extrême droite (B) et vissez-la à fond avec la clé Allen fournie.  REMARQUE Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que chaque vis soit légèrement en-deçà de la surface de la poignée. Les poignées doivent être fixées solidement aux portes du réfrigérateur et du congélateur en ne laissant aucun espace. Pour faciliter l’installation, ouvrez la porte opposée avant de visser les vis de la poignée. Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal installées, les vis des poignées se desserrent. Si c’est le cas, resserrez les vis des poignées. ATTENTION Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces poignées. 14

INSTALLATION DES POIGNÉES DE PORTE Assembler la poignée Assembler les poignées du réfrigérateur de porte du modèle ProfessionalMC de Frigidaire 1 Retirez les poignées du carton ou autre emballage protecteur. 2 Placez les embouts de la poignée de la section réfrigérateur par-dessus les boulons avec épaulement supérieur et inférieur (A) qui sont déjà pré-installés et fixés dans la porte en vous assurant que les trous pour les vis soient orientés vers la porte opposée. 3 Tout en tenant la poignée fermement contre la porte, vissez les vis Allen supérieure et inférieure (B) avec la clé Allen qui est fournie. 4 Répétez les étapes 2 et 3 pour installer la poignée opposée. Assurez-vous que les trous soient tournés vers la première porte. 5 Placez le bout de la poignée du congélateur par-dessus les fixations pré-installées de la porte, en vous assurant que les trous pour les vis Assembler la poignée du congélateur soient orientés vers le bas. 6 En appuyant fermement la poignée contre la porte, vissez partiellement la vis Allen de l’extrémité droite (B) à l’aide de la clé Allen fournie jusqu’à ce qu’il n’y ait plus d’espace entre la poignée et la porte. 7 En maintenant toujours la poignée fermement contre la porte, vissez à fond la vis Allen de l’extrémité gauche (B) avec la clé Allen fournie. 8 Revenez à la vis Allen de l’extrême droite (B) et vissez-la à fond avec la clé Allen fournie. 9 Vissez à fond les vis Allen intérieures.  REMARQUE Toutes les vis doivent être vissées à fond pour que chaque vis soit légèrement en-deçà de la surface de la poignée. Les poignées doivent être fixées solidement aux portes du réfrigérateur et du congélateur en ne laissant aucun espace. Pour faciliter l’installation, ouvrez la porte opposée avant de visser les vis de la poignée. Il est possible qu’avec le temps ou si elles ont été mal installées, les vis des poignées se desserrent. Si c’est le cas, resserrez les vis des poignées. ATTENTION Portez des gants et des lunettes de sécurité. Soyez extrêmement prudent lorsque vous installez ces poignées. 15

RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU • Une conduite d’alimentation en eau en cuivre AVERTISSEMENT ou en acier inoxydable de 6,4 mm (¼ po) de diamètre extérieur. Pour déterminer la longueur de tube requise, mesurez la distance Afin d’éviter une électrocution pouvant causer comprise entre l’entrée du robinet de la la mort ou de graves lésions corporelles, machine à glaçons en arrière du réfrigérateur débranchez le cordon d’alimentation du et votre tuyau d’eau froide. Ajoutez ensuite réfrigérateur avant de raccorder la conduite 2,1 mètres (7 pi) afin de pouvoir déplacer le d’alimentation en eau au réfrigérateur. réfrigérateur pour le nettoyage (tel qu’illustré). • Un robinet d’arrêt pour raccorder la conduite d’alimentation en eau au réseau d’alimentation ATTENTION en eau domestique. N’utilisez PAS de robinet d’arrêt de type autoperceur. Pour éviter des dommages matériels : • Ne pas réutiliser la bague de compression ou • Nous recommandons d’utiliser des tubes du ruban d’étanchéité pour joints filetés. tressés en cuivre ou en acier inoxydable • Un écrou de compression et une bague pour l’alimentation en eau. Les tubes d’extrémité (manchon) pour raccorder la d’alimentation en eau en plastique de ¼ conduite d’alimentation en eau en cuivre au po ne sont pas recommandés. Les tubes en robinet d’entrée de la machine à glaçons. plastique augmentent grandement le risque de fuites d’eau et le fabricant ne sera pas responsable des dommages causés dans le cas où des tubes en plastique sont utilisés pour la conduite d’alimentation.  REMARQUE • N’installez pas de tube d’alimentation en eau Selon les codes de construction locaux/ dans des endroits exposés au gel. provinciaux, Frigidaire recommande, pour les maisons où il y a déjà un robinet, sa trousse de • Les produits chimiques provenant d’un conduite d’eau Smart ChoiceMC 5305513409 adoucisseur d’eau défectueux peuvent (avec conduite d’eau en acier inoxydable endommager la machine à glaçons. Si de 1,8 mètre (6 pi); pour les maisons sans votremaison est dotée d’un adoucisseur robinet, Frigidaire recommande sa trousse de d’eau, assurez-vous que l’adoucisseur conduite d’eau Smart ChoiceMC 5305510264 fait l’objet d’un entretien adéquat et qu’il (avec conduite d’eau en cuivre de 6 mètres fonctionne correctement. (20 pi) comportant un robinet-vanne à étrier autotaraudeur). IMPORTANT Assurez-vous que les raccordements de la conduite d’alimentation en eau soient conformes aux codes de plomberie locaux. Avant de raccorder la conduite d’alimentation en eau, vous aurez besoin des outils suivants : • Outils de base : clé à molette, tournevis à tête plate et tournevis PhillipsMC • Accès à une conduite d’alimentation en eau froide dans la maison dont la pression d’eau se situe entre 206,9 et 689,5 kPa (30 et 100 lb/ po²). 16

RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION EN EAU Pour raccorder la conduite d’alimentation en eau au robinet d’entrée de la machine à Tube en plastique glaçons relié au tube de Collier remplissage du en acier 1. Débranchez le réfrigérateur de sa source bac à glaçons d’alimentation électrique. Écrou à compression 2. Placez l’extrémité de la conduite en laiton d’alimentation en eau dans l’évier ou dans un seau. Ouvrez l’alimentation en eau et Bague vidangez la conduite d’alimentation jusqu’à ce (manchon) que l’eau soit claire. Fermez l’alimentation en Conduite eau au niveau du robinet d’arrêt. d'eau 3. Enlevez le capuchon en plastique de l’entrée du robinet de prise d’eau et jetez le Support du capuchon. robinet d'eau 4. Si vous utilisez des tubes en cuivre - Robinet Glissez l’écrou de compression en cuivre, d'arrivée d'eau puis la bague d’extrémité (manchon) sur la Robinet d'eau conduite d’alimentation en eau. Poussez la conduite d’alimentation en eau dans l’entrée Conduite pour du robinet d’arrivée d’eau aussi loin que l’alimentation en eau du système possible (6,4 mm / ¼ po). Glissez la bague de distribution domestique d’extrémité (manchon) dans l’entrée du (La boucle comprend une longueur de robinet et serrez l’écrou de compression à la conduite suffisante pour pouvoir déplacer main dans le robinet. Serrez d’un autre demi le réfrigérateur lors du nettoyage) tour avec une clé; ne PAS serrer trop fort. Figure 1 Voir Figure 1. Si vous utilisez des tubes en acier inoxydable - L’écrou et la bague d’extrémité IMPORTANT sont déjà assemblés sur le tube. Glissez l’écrou de compression sur le robinet d’entrée Après avoir raccordé l’alimentation en eau, et serrez l’écrou de compression à la main sur veuillez lire la section « Pour amorcer le le robinet. Serrez d’un autre demi tour avec système d’alimentation en eau » pour des une clé; ne PAS serrer trop fort. Voir Figure 1. renseignements importants sur la façon 5. À l’aide d’un serre-joint et d’une vis, attachez d’amorcer un système d’alimentation en eau la conduite d’alimentation en eau (tube en vide. cuivre uniquement) au panneau arrière du Le système d’alimentation en eau de votre réfrigérateur tel qu’illustré. réfrigérateur comporte plusieurs conduites d’alimentation, un filtre à eau, un robinet et 6. Enroulez la conduite d’alimentation en eau un réservoir d’eau. Pour que le distributeur excédentaire (tube en cuivre uniquement) d’eau fonctionne correctement, le système d’environ deux tours et demi à l’arrière du doit être complètement rempli d’eau lorsque le réfrigérateur tel qu’illustré, puis placez les réfrigérateur est raccordé pour la première fois serpentins de façon à ce qu’ils ne vibrent au système d’alimentation en eau domestique. pas et ne s’usent pas contre une surface quelconque. Ne pas plier le tube. 7. Ouvrez l’alimentation en eau au niveau du robinet d’arrêt et serrez tous les raccordements qui ont des fuites. 8. Raccordez le réfrigérateur à sa source électrique. 17

COMMANDES Interface utilisateur (varie par le modèle) La vue agrandie de menu d’affichage d’interface utilisateur (varie par le modèle) 18

COMMANDES Varie par le modèle water filter Affiche l’état actuel du filtre à eau options Permet d’accéder au menu des (filtre à eau) (« Good, Order, Replace » [Bon, (∧ ou ∨) options pour y faire des sélections Commander, Remplacer]). Pour et de le quitter. remettre l’affichage de l’état du filtre à eau sur « Bon », appuyez exit (quitter) Permet d’altérner entre les options sur la touche de « réglage » et et les modes de fonctionnement. maintenez-la enfoncée pendant control À l’état verrouillé, vous ne 3 secondes. locked pouvez pas changer de réglages air filter Affiche l’état actuel du filtre à air (verrouillage sur l’affichage ni distribuer de (filtre à air) (« Good, Order, Replace » [Bon, des l’eau et de glaçons. Le voyant Commander, Remplacer]). Pour commandes) « Verroulage des commandes » remettre l’affichage de l’état du clignote et une tonalité filtre à air sur « Bon », appuyez d’avertissement est émise. sur la touche de « réglage » et light Permet d’allumer ou d’éteindre le maintenez-la enfoncée pendant (lumière) voyant du distributeur. 3 secondes. quick freeze Active une vitesse de congélation default Dans le mode d’options par on off plus rapide pour congeler settings défaut, appuyez sur la touche de (congélation les aliments et augmente la (réglages par réglage et maintenez-la enfoncée rapide production de glace dans le défaut) pendant 3 secondes pour activée/ congélateur. Se désactive après réinitialiser les réglages d’usine désactivée) l’écoulement de 12 heures. par défaut. ice maker Bascule la machine à glaçons set (+ or -) Permet de sélectionner l’option de on off dans l’armoire de réfrigération (régler + ou -) sélection actuelle du menu. (glace rapide sur « ON » (marche) ou « OFF » water (eau) Appuyez sur la touche « eau » activé/ (arrêt). Sur « Off » (arrêt), pour sélectionner la fonction de désactivé) l’indicateur clignotera quand la distribution d’eau. Un voyant glace est distribuée. lumineux vert s’allume au-dessus display Permet d’activer ou de désactiver de la fonctionnalité active. on off l’affichage de la température. cube Appuyez sur la touche « glaçons » (affichage (glaçons) pour sélectionner la fonction de activé/ distribution de glaçons. Un voyant désactivé) lumineux vert s’allume au-dessus refrigerator Permet de régler la température. de la fonctionnalité active. temp La plage des températures est de crush Appuyez sur la touche « glace (température +1°C (+33°F) à +8°C (+47°F). (glace broyée) broyée » pour sélectionner la du fonction de broyage de glaçons. Un réfrigérateur) voyant lumineux vert s’allume au- freezer temp Permet de régler la température. dessus de la fonctionnalité active. (temp La plage des températures est de congélateur) -21°C (-6°F) à -15°C (+6°F). mode Permet d’afficher la température Régler les températures de °F °C soit en « degrés Fahrenheit », soit refroidissement en « degrés Celsius ». power off (mise hors Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant  REMARQUE tension) 3 secondes pour arrêter le système Lorsque vous mettez le réfrigérateur sous de refroidissement. Cette touche tension pour la première fois, l’affichage de la permet également d’éteindre température indique « 0°F » et « 37°F ». Après la machine à glaçons et toutes l’écoulement de quelques secondes, les deux les fonctions du distributeur. valeurs sont remplacées par « HI » (température L’affichage indique alors « power élevée). Le système continue à afficher « HI » off » (mise hors tension). pendant 20 minutes, après quoi l’alarme de température élevée se fait entendre et les deux affichages indiquent la température actuelle. 19

COMMANDES 1 Les indicateurs « Plus (+) » et « Minus (-) » Mode Shabbath se situent à droite du panneau de commande. Le mode Shabbath est une caractéristique qui 2 Appuyez sur l’indicateur + ou – pour hausser désactive certaines parties du réfrigérateur et ses ou baisser la température au réglage désiré. commandes afin de permettre l’observance des rites du Shabbath hebdomadaire et d’autres fêtes Alarmes religieuses de la communauté juive orthodoxe. Power Fail (panne d’électricité) Le mode Sabbath peut être activé ou désactivé En cas de panne d’électricité, l’indicateur de en appuyant sur les indicateurs « v » et « + » panne d’électricité s’allume. Appuyez sur « alarm pendant 5 secondes. L’affichage indique « Sb » reset » (réinitialiser l’alarme) pour confirmer avoir lorsque l’appareil est en mode Shabbath. pris connaissance de l’alarme. D’autres modes En mode Shabbath, l’alarme de température peuvent être désactivés jusqu’à ce que vous élevée reste active pour des raisons de santé. Si confirmiez avoir pris connaissance de l’alarme. une alarme de température élevée se déclenche Une fois l’indicateur de panne d’électricité éteint, pendant ce temps, par exemple en raison d’une le réfrigérateur reprend son fonctionnement porte entrouverte, l’alarme sonne de façon normal. L’alarme de température élevée peut intermittente pendant environ 2 minutes. L’alarme aussi s’allumer jusqu’à ce qu’une température de s’arrête ensuite d’elle-même et l’icône rouge de fonctionnement sécuritaire soit atteinte.” température élevée s’affiche. L’icône de haute Freezer Temp (température du congélateur) température reste affichée, même si la porte Si la température du congélateur atteint -3°C est fermée, jusqu’à ce que le mode Shabbath (26°F) ou plus, l’alarme se fait entendre et soit désactivé et que l’icône soit réinitialisée. Le l’indicateur de la température clignote. Vous réfrigérateur reprend son fonctionnement normal pouvez désactiver l’alarme en appuyant sur la une fois la porte fermée, sans aucune enfreinte touche de réglage, mais l’indicateur « High Temp » aux règle du Shabbath ou des fêtes. (température élevée) s’allume jusqu’à ce que la Pour obtenir de l’aide supplémentaire, température tombe en dessous de -3°C (26°F). des directives d’utilisation et une liste Fresh Food Temp (température des aliments complète des modèles qui possèdent frais) la fonction Shabbath, veuillez visiter le site http:\\www.star-k.org. Si la température des aliments frais atteint 13°C (55°F) ou plus, l’alarme se fait entendre et l’indicateur de la température clignote. Vous pouvez désactiver l’alarme en appuyant sur la  REMARQUE En mode Shabbath, ni les voyants lumineux, ni touche de réglage, mais l’indicateur « High Temp » le distributeur, ni le panneau de commande ne (température élevée) s’allume jusqu’à ce que la fonctionneront tant que « Shabbath » ne sera température tombe en dessous de -3°C (26°F). pas désactivé. Door Ajar (porte entrouverte) Le réfrigérateur reste en mode Shabbath Si les portes du congélateur ou des aliments après la fin de la panne de courant. Il doit frais ont été laissées ouvertes pendant au être désactivé en appuyant sur les boutons du moins 5 minutes, une alarme se fait entendre panneau de commande. et l’indicateur de porte entrouverte s’allume sur l’affichage. Appuyez sur cette touche pour réinitialiser n’importe quelle alarme du système. Flapper (clapet)  REMARQUE Même si vous avez activé le mode Shabbath, Lorsque la fonction « Cube » (glaçons) ou la machine à glaçons terminera le cycle « Crush » (broyage) a été sélectionnée, un si déjà commencé. Le compartiment à glaçons glaçon coincé empêche le clapet (ou le rabat du demeurera froid, et de nouveaux glaçons conduit à glaçons) de se refermer, une alarme peuvent être fabriqués à l’aide de plateaux à se fait entendre pendant 2 minutes. L’alarme se glaçons standard. réinitialise après l’écoulement de 2 minutes ou dès que vous retirez glaçon. Vous devez alors appuyer sur la touche de réglage pour réinitialiser l’alarme. 20

DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS Amorcer le système d’alimentation machine à glaçons remplira le bac de l’arrière. en eau Vous devez utiliser le distributeur à glaçons pour forcer les glaçons à aller vers l’avant du bac. Vous permettrez ainsi au bac de se remplir entièrement. ATTENTION Machine à glaçons et capacité de Pour un bon fonctionnement du distributeur, stockage du bac la pression de l’eau recommandée devrait être La machine à glaçons devrait produire entre 2,5 comprise entre 30 psi et 100 psi. Une pression et 3 livres (1,13 et 1,36 kg) de glace toutes les excessive peut causer un dysfonctionnement du 24 heures. Dans un modèle de capacité standard, système. le bac à glace a une contenance de 6,5 livres (3 kg) de glace environ. Dans un modèle de 1 Commencez par remplir le système en comptoir, la capacité du bac à glace tourne autour appuyant et en tenant un verre contre le de 4 livres (1,81 kg) de glace. distributeur d’eau. 2 Laissez le verre dans cette position jusqu’à Mise en marche et arrêt de la ce que l’eau machine à glaçons du réfrigérateur commence La production de glaçons est commandée par à sortir du l’icône marche/arrêt du panneau de commande. distributeur. Appuyer sur le bouton « options » pour accéder Cela peut au menu Options sur le panneau de commande. prendre Utilisez « ∨ » ou « ∧ » pour sélectionner la environ une machine à glaçons. Utilisez ensuite « + » ou « - » minute et pour sélectionner ON (marche) ou OFF (arrêt). demie. Appuyez sur « set » (programme) pour activer 3 Continuez à votre choix. faire couler l’eau du distributeur IMPORTANT pendant environ quatre minutes pour éliminer les impuretés du système et de la tuyauterie Le fait d’éteindre la machine à glaçons (en arrêtant pour vider le verre au besoin). désactive simplement la fabrication de glaçons. Vous pourrez toujours vous procurer les glaçons existants et distribuer de l’eau.  REMARQUE Le distributeur d’eau possède un dispositif intégré qui coupe le débit d’eau après trois  REMARQUE minutes d’utilisation continue. Pour réinitialiser La machine à glaçons possède un bras de ce dispositif d’arrêt, relâchez simplement le signalisation en plastique intégré qui arrête levier du distributeur. automatiquement la production de glaçons quand le bac à glace est plein. Ce levier de signalisation ne doit pas être utilisé  REMARQUE pour arrêter manuellement la machine à glaçons. Utiliser la machine à glaçons après L’eau distribuée est froide. Pour obtenir de l’eau plus froide, ajoutez de la glace dans le verre ou l’installation le contenant avant d’y ajouter l’eau. Avant de faire des glaçons pour la première fois, assurez-vous d’amorcer le système d’alimentation Fonctionnement et entretien de la en eau. Si la tuyauterie neuve contient de l’air, machine à glaçons il est possible que la machine à glaçons ait besoin de deux à trois cycles avant de produire Une fois le réfrigérateur correctement installé et des glaçons. De plus, si le système n’est pas refroidi plusieurs heures, la machine à glaçons « saigné », les premiers glaçons produits peuvent peut faire des glaçons après 24 heures. La être colorés ou avoir un goût douteux. 21

DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS Videz le bac à glaçons tel qu’expliqué ci- IMPORTANT dessous. • Quand le distributeur à glaçons fonctionne, il Votre machine à glaçons est mise en marche est normal que des petits morceaux de glace à l’usine de sorte qu’elle fonctionnera aussitôt se retrouvent parmi les gros glaçons. que vous installerez votre réfrigérateur. “Si vous • Pour éviter les projections, faîtes tomber la ne pouvez pas la raccorder à une alimentation glace dans votre récipient avant d’ajouter des en eau, programmez l’icône On / Off (marche / liquides. arrêt) de la machine à glaçons sur Off (arrêt), sinon, le robinet de remplissage de la machine • C’est normal pour la glace pour remplir au à glaçons peut émettre un claquement sonore sommet de la boîte de glace. quand il essaiera de fonctionner sans eau. IMPORTANT Il arrive parfois que la taille des glaçons dans OFF ON le bac ou sortant du distributeur soit plus petite (Arrêt) (Marche) que la taille normale. Ce phénomène peut se produire pendant le fonctionnement normal de Manette la machine à glaçons. Toutefois, si la pression d’eau n’est pas assez forte ou si le filtre doit être remplacé, la fréquence de ce type de glaçons augmentera. Quand le filtre à eau atteint la fin de sa vie utile et qu’il est de plus en plus obstrué par des particules, moins d’eau se rend jusqu’à la machine à glaçons à chaque cycle. Rappelez-vous de changer le filtre à eau environ tous les six mois. Si l’eau du robinet de votre demeure est de mauvaise qualité, il vous ON faudra changer le filtre plus souvent. (Marche) Conseils pour la machine et le distributeur OFF (Arrêt) à glaçons • Si votre réfrigérateur n’est pas relié à une alimentation en eau ou si l’alimentation en eau est éteinte, éteignez la machine à glaçons comme décrit dans la section précédente. Manette • Les bruits suivants sont normaux lorsque la machine à glaçons est en fonction : - Moteur qui fonctionne - Glaçon qui tombe dans le bac à glaçons - Robinet d’eau qui s’ouvre et se ferme - Eau qui coule • Lors de la distribution de glaçons, vous pouvez entendre un bruit de claquement ou un clic lors de l’ouverture et de la fermeture de la palette de distribution de glaçons. ATTENTION • Si vous avez besoin d’une grande quantité de Si l’alimentation en eau vers votre réfrigérateur glaçons d’un seul coup, il est préférable de les est adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur prendre directement dans le bac à glaçons. soit entretenu adéquatement. Les produits • Les glaçons qui restent trop longtemps dans chimiques compris dans un adoucisseur d’eau le bac peuvent développer un goût étrange. peuvent endommager la machine à glaçons. 22

DISTRIBUTEUR AUTOMATIQUE D’EAU ET DE GLAÇONS Nettoyer la machine à glaçons Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons IMPORTANT à intervalles réguliers, en particulier avant de partir en vacances ou de déménager. Lorsque vous retirez ou remettez le bac à glace, évitez de tourner le dégorgeoir dans le bac à 1 Arrêtez la machine à glaçons. glace. Si vous déplacez accidentellement la 2 Retirez le bac vis sans fin, alignez-la à nouveau en la faisant à glaçons en le tourner de 45° jusqu’à ce que le bac à glaçons tirant vers vous soit bien en place par rapport au mécanisme pour le sortir. d’entraînement (voir ci-dessous). Si la vis sans 3 Videz et nettoyez fin n’est pas correctement alignée au moment soigneusement de replacer le bac à glaçons, le réfrigérateur ne le bac à produira pas de glace. La porte du réfrigérateur glaçons avec un pourrait également mal fermer, ce qui laisserait détergent doux. pénétrer de l’air chaud à l’intérieur du N’utilisez pas réfrigérateur. de nettoyants forts ou abrasifs. Retrait du bac Rincez à l’eau à glaçons claire. 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur. 5 Remettez le bac à glaçons en place. Mettez la machine à glaçons en marche. Enlevez et videz le bac à glaçons si : • Une longue panne d’électricité (une heure ou plus) provoque la fonte et la re-congélation des glaçons dans le bac à glace une fois que le courant revient, bloquant le mécanisme du Vis distributeur. sans fin • Vous n’utilisez pas souvent le distributeur à glaçons. Les glaçons se soudent ensemble dans le bac à glaçons et bloquent le Ajustement de la vis sans fin mécanisme du distributeur. du bac à glaçons Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour délier les glaçons ou nettoyez-le tel qu’expliqué ci-dessus. ATTENTION N’utilisez JAMAIS de pic à glace ou autre instrument pointu pour casser la glace. Cela pourrait endommager le bac à glaçons et le mécanisme du distributeur. Pour décoller la glace, utilisez de l’eau chaude. Avant de replacer le bac à glaçons, assurez- vous qu’il soit complètement sec. 23

MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE - CONGÉLATEUR Utilisation et entretien de la machine à glaçons du congélateur (certains modèles) Marche Une fois que le réfrigérateur est installé correctement, la machine à glaçons peut faire de la glace en moins de 24 heures. Lors de la première utilisation de la machine à glaçons, et afin de le faire correctement, il faut enlever l’air Arrêt présent dans le tube d’eau et le filtre. De plus, si le système n’est pas propre, les premiers glaçons peuvent être décolorés ou dégager une mauvaise odeur. Une fois que la machine à glaçons commence à fabriquer de la glace, laissez le bac se remplir complètement, puis jetez le premier fil métallique du bac à glace PLEIN pour un modèle à capacité levier de standard, et les DEUX premiers bacs à glace signalisation PLEINS pour un modèle de comptoir. Machine à glaçons et capacité de Conseils pour la machine à glaçons stockage du bac • Les bruits suivants sont normaux lorsque la Cette machine à glaçons produit entre 2 et machine à glaçons est en fonction : 2,5 livres (0,90 et 1,13 kg) de glace toutes les - Moteur qui fonctionne 24 heures selon les conditions d’utilisation. Pour - Glaçon qui tombe dans le bac à glaçons un modèle à capacité standard, le bac à glace a une contenance de 12 livres (5,44 kg) environ. - Robinet d’eau qui s’ouvre et se ferme Pour un modèle de comptoir, la capacité de - Eau qui coule contenance du bac à glace tourne autour de • Les glaçons qui restent trop longtemps dans 7 livres (3,17 kg) de glace. le bac peuvent développer un goût étrange. Videz le bac à glaçons tel qu’expliqué ci- IMPORTANT dessous. Fonction de congélation rapide Votre machine à glaçons est mise en marche à Votre réfrigérateur est équipé d’une fonction de l’usine de sorte qu’elle fonctionnera aussitôt que congélation rapide pour congeler la nourriture plus vous installerez votre réfrigérateur. Si vous ne rapidement, mais il peut également augmenter pouvez pas raccorder l’alimentation en eau, levez la production de glace. Cette fonction s’arrête le fil du levier de signalisation de la machine à automatiquement après 12 heures. Cette fonction glaçons pour le désactiver. Autrement, le robinet concerne uniquement la machine à glaçons dans de remplissage de la machine à glaçons émettra le congélateur. un fort bruit de broutage lorsqu’elle tentera de fonctionner sans eau. Nettoyer la machine à glaçons Mise en marche et arrêt de la machine à glaçons ATTENTION La production de glace est contrôlée en levant/ abaissant le le fil du levier de signalisation de la Si l’alimentation en eau vers votre réfrigérateur machine à glaçons. Pour accéder à la machine à est adoucie, assurez-vous que l’adoucisseur glaçons, enlevez le tiroir du congélateur. Levez soit entretenu adéquatement. Les produits le fil du levier de signalisation pour ARRÊTER la chimiques compris dans un adoucisseur d’eau machine à glaçons et abaissez le fil du levier de peuvent endommager la machine à glaçons. signalisation pour la METTRE EN MARCHE. Nettoyez la machine à glaçons et le bac à glaçons à intervalles réguliers, en particulier avant de partir en vacances ou de déménager. 24

MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE - CONGÉLATEUR 1 Arrêtez la machine à glaçons. 2 Enlevez le bac à glaçons. 3 Videz et nettoyez soigneusement le bac à glaçons avec un détergent doux. N’utilisez pas de nettoyants forts ou abrasifs. Rincez avec de l’eau propre. 4 Laissez le bac à glaçons sécher complètement avant de le remettre dans le congélateur. 5 Remettez le bac à glaçons en place. Mettez la machine à glaçons en marche. Retirez et videz le bac à glace si une longue panne d’électricité (une heure ou plus) provoque la fonte et la re-congélation des glaçons dans le bac à glace une fois le courant revenu. Enlevez le bac à glaçons et secouez-le pour délier les glaçons ou nettoyez-le tel qu’expliqué ci-dessus. ATTENTION N’utilisez JAMAIS de pic à glace ou autre instrument pointu pour casser la glace. Cela pourrait endommager le bac à glaçons. Pour décoller la glace, utilisez de l’eau chaude. Avant de replacer le bac à glaçons, assurez- vous qu’il soit complètement sec. 25

CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT ATTENTION Pour éviter les blessures corporelles et les dommages matériels, manipulez les tablettes en verre trempé avec précaution. Ces tablettes peuvent se briser subitement si elles sont craquelées, égratignées ou exposées à des changements brusques de température. Laissez la température des tablettes en verre se stabiliser à la température ambiante avant de les nettoyer. Ne les lavez pas dans un lave-vaisselle.  REMARQUE Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle. Votre réfrigérateur comprend des clayettes en verre SpillSafeMC qui sont conçues pour recevoir et retenir les renversements accidentels. Il est facile d’ajuster la position des clayettes dans les compartiments réfrigérateurs pour les adapter à vos besoins. Les clayettes ont des supports de fixation qui s’attachent aux supports avec fentes à Glisser la tablette en dessous l’arrière de chaque compartiment. Pour changer la position d’une clayette : Bacs 1 Retirez tous les aliments de la clayette. Votre réfrigérateur comprend une variété de bacs 2 Soulevez le bord avant et enlevez la clayette. de rangement. Les positions de ces bacs du bas du réfrigérateur sont fixes. 3 Replacez-la en insérant les crochets du support de fixation dans les fentes désirées. Bacs à légumes légumes 4 Abaissez la clayette et verrouillez-la en place. Les bacs à légumes sont conçus pour y conserver des fruits, des légumes et autres produits frais. Caractéristiques des clayettes Ouvrir le bac à légumes Retourner la tablette 26

CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Contrôle de l’humidité du bac à légumes Portes Les bacs à légumes incluent une commande à Compartiments de rangement glissière pour ajuster l’humidité à l’intérieur du bac. Les légumes-feuilles se conservent mieux Les portes de votre compartiment réfrigérateur sont lorsque la commande d’humidité est réglée à munies d’un système modulaire de compartiments Humidité élevée. Les fruits frais se conservent de rangement. Tous ces compartiments s’enlèvent mieux lorsque la commande d’humidité est réglée facilement pour le nettoyage. Certains d’entre eux à Humidité faible. sont fixes, tandis que d’autres peuvent être ajustés selon vos besoins. Légumes Fruits Les compartiments de porte sont parfaits pour entreposer des bocaux, des bouteilles, des Élevée Faible cannettes et des breuvages dans des grandes Contrôle bouteilles. Ils permettent aussi de rapidement de l'humidité choisir les articles souvent utilisés. Pour changer la position d’un compartiment de porte ajustable : Humidité Humidité 1 Retirez tous les aliments du balconnet de la plus élevée plus faible porte. 2 Agrippez le compartiment fermement avec les Ajuster l’humidité du bac à légumes deux mains et soulevez-le. Pour enlever le bac à légumes afin de le 3 Enlevez le compartiment. nettoyer : 4 Placez le compartiment un peu plus haut que 1 Tirez le bac jusqu’à ce qu’il bloque. la position désirée. 2 Soulevez légèrement l’avant et enlevez le 5 Abaissez le compartiment sur les supports tiroir. jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. Balconnets réglables Enlever le bac à légumes 6 Placez le revêtement du bac dans le bac. Bac à charcuterie (certains modèles) Idéal pour le rangement des charcuteries et des fromages. 27

CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Accessoires (varient selon le modèle) Caractéristiques du congélateur Distributeur de cannettes amovible (varie selon le modèle) Le distributeur de cannettes peut contenir six canettes de 12 onces. Insérez les cannettes dans Barre le haut du bac et les prendre dans le bas. stabilisatrice Attaches de retenue du panier Deux paniers de congélateur Pour enlever le panier du haut 1 Enlevez tous les articles du panier. Distributeur de cannettes 2 Enlevez le panier en le tirant complètement Compartiment à produits laitiers puis en le soulevant. Utilisez le compartiment à produits laitiers, situé dans le haut de la porte du réfrigérateur, pour conserver à court terme du fromage, des tartinades ou du beurre. Le compartiment à produits laitiers est conçu pour être un peu plus chaud que la zone ouverte et comprend un couvercle qui se relève et une séparation pour les produits laitiers (certains modèles). Enlever le panier supérieur Compartiment des produits laitiers Pour remettre le panier, placez-le sur les attaches de retenue en vous assurant que l’avant du panier soit bien placé dans les attaches de retenue sur la barre stabilisatrice. 28

CARACTÉRISTIQUES DE RANGEMENT Enlever les séparateurs  REMARQUE Soulevez l’avant du milieu du séparateur et retirez-le. Si le panier ne repose pas sur les attaches de retenue de la barre stabilisatrice, le tiroir ne Plaque de séparation du fermera pas adéquatement. panier du milieu Pour enlever le panier du bas 1 Enlevez tous les articles du panier. 2 Enlevez le panier en le basculant vers l’avant Attaches et en le soulevant hors de ses attaches de retenue. Barre stabilisatrice Séparateur du panier Soulevez l’arrière du séparateur du bas et retirez-le. Séparateur du panier inférieur Butée du panier Enlever le panier du bas Pour remettre le panier du bas, insérez le panier dans les attaches de retenue.  REMARQUE Le bac Spill Guard devrait être lavé à la main dans de l’eau chaude. 29

CONSERVER LES ALIMENTS ET ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE Idées pour la conservation des nouveaux aliments aussitôt que possible dès aliments votre retour. • Activer « congélation rapide » aidera aussi Rangement des aliments frais votre congélateur à maintenir la température • Maintenez le compartiment réfrigérateur entre 34 sélectionnée après avoir placé vos nouvelles et 40°F, avec une température optimale de 37°F. emplettes avec les aliments qui y sont déjà. • Évitez de surcharger les clayettes du • Évitez d’ajouter trop d’aliments chauds en même réfrigérateur car cela réduit la circulation d’air temps dans le congélateur. Une telle surcharge et cause un refroidissement inégal. ralentit la congélation et peut augmenter la Fruits et légumes température des aliments congelés. • Conservez les fruits et légumes dans les bacs • Laissez un espace entre les emballages de à légumes, où l’humidité enfermée aide à sorte que l’air puisse circuler librement, ce préserver la qualité des aliments plus longtemps. qui permet aux aliments de congeler aussi • Lavez les articles et enlevez l’excès d’eau. rapidement que possible. • Enveloppez les articles qui dégagent de fortes Idées pour économiser de l’énergie odeurs ou les articles dont le contenu très humide. Installation Viande • Placez le réfrigérateur dans la partie la plus • Enveloppez la viande crue et la volaille fraîche de la pièce, à l’abri du soleil direct et séparément et de façon sécuritaire afin de loin des conduits d’air chaud ou des registres. prévenir les fuites et la contamination d’autres • Ne placez pas le réfrigérateur à côté d’appareils produits ou surfaces. qui produisent de la chaleur tels une cuisinière, • Utilisez le bac à charcuterie pour y ranger de un four ou un lave-vaisselle. Si vous ne pouvez la viande ou de la volaille à court terme. Toute faire autrement, une section d’armoire ou viande qui sera conservée pendant plus de une couche supplémentaire d’isolant entre les deux jours devrait être congelée. deux appareils permettra au réfrigérateur de Conservation des produits surgelés fonctionner de façon plus efficace. • Maintenez le compartiment du congélateur à • Mettez le réfrigérateur de niveau de sorte que 0°F ou plus bas. les portes puissent se fermer hermétiquement. • Un congélateur fonctionne de manière plus Réglages de température efficace lorsqu’il est rempli aux ⅔. • Consultez la section « Commandes » pour des Emballer les aliments pour les congeler directives sur les réglages de température. • Afin de minimiser la déshydratation et la Conservation des aliments détérioration de la qualité des aliments, utilisez • Évitez de surcharger le réfrigérateur ou de du papier aluminium, de l’emballage pour bloquer les évents d’air froid. Ceci pourrait congélation, des sachets pour congélation faire fonctionner le réfrigérateur plus ou des contenants hermétiques. Retirez le longtemps et donc utiliser plus d’énergie. plus d’air possible des emballages et fermez- • Couvrez les aliments et essuyez les contenants les hermétiquement. L’air enfermé peut avant de les placer dans le réfrigérateur. déshydrater les aliments, les faire changer de Ceci permet de réduire la condensation qui couleur et leur faire prendre un goût douteux s’accumule à l’intérieur de l’appareil. (dû à la brûlure de congélation). • Organisez le réfrigérateur de façon à réduire • Enveloppez les viandes fraîches et la volaille les ouvertures de porte. Prévoyez de prendre dans un emballage de congélation approprié plusieurs d’articles à la fois et refermez avant de congeler. immédiatement la porte. • Ne pas congeler de nouveau de la viande • Ne placez pas un contenant chaud directement complètement décongelée. sur une clayette froide. N’oubliez pas qu’un Chargement du congélateur changement de température aussi extrême • Avant de faire vos emplettes, activez pourrait endommager le verre. « congélation rapide » afin de préserver les 30

BRUITS ET ÉLÉMENTS VISUELS D’UN FONCTIONNEMENT NORMAL Comprendre les bruits que vous L Palette de distribution de glaçons pourriez entendre Pendant la distribution de glaçons, vous pouvez entendre un claquement lorsque Votre nouveau réfrigérateur à haut rendement le solénoïde ouvre et ferme la palette de énergétique peut émettre des bruits qui ne distribution de glaçons. vous sont pas familiers. Ces bruits indiquent M Registre du bac motorisé Peut émettre habituellement que votre réfrigérateur fonctionne un léger bourdonnement pendant son correctement. Certaines surfaces, notamment fonctionnement. le plancher, les murs et les armoires de cuisine, peuvent amplifier ces bruits. Ce qui suit est une liste des principaux composants de votre réfrigérateur et des bruits qu’ils peuvent causer :  REMARQUE La mousse écoénergétique de votre A Évaporateur La circulation du fluide réfrigérateur n’est pas un isolant acoustique. frigorigène dans l’évaporateur peut faire un bruit de bouillonnement ou de gargouillement. B Ventilateur de l’évaporateur Vous pourriez entendre l’air poussé à travers le réfrigérateur  REMARQUE par le ventilateur de l’évaporateur. Pendant le cycle de dégivrage automatique, C Système de dégivrage Durant les cycles de vous pourriez voir une lueur rouge dans les dégivrage, l’eau qui dégoutte sur le système évents situés sur la paroi du fond dans votre de dégivrage peut émettre un sifflement ou congélateur. un crépitement. Suite au dégivrage, un bruit sec peut se produire. D Machine à glaçons automatique Lorsque la production des glaçons est terminée, il est possible que vous les entendiez tomber dans le bac à glaçons. Le ventilateur de la machine à glaçons, le robinet d’eau qui s’active et le liquide réfrigérant peuvent faire des bruits pendant leur fonctionnement. E Commande électronique et commande de dégivrage automatique Ces pièces peuvent émettre un craquement ou un cliquetis lorsque le système de refroidissement s’allume et s’éteint. F Ventilateur du condenseur Vous pourriez entendre l’air poussé à travers le condenseur. G Compresseur Les compresseurs modernes, à haut rendement énergétique, fonctionnent beaucoup plus vite que les anciens modèles. Le compresseur peut émettre un ronronnement aigu ou des pulsations. H Robinet d’eau Émet un bourdonnement chaque fois qu’il s’ouvre pour remplir la machine à glaçons. I Plateau de dégivrage (inamovible) Vous pourriez entendre l’eau qui tombe dans le plateau de dégivrage pendant le cycle de dégivrage. J Condenseur Peut émettre de faibles sons provoqués par le passage de l’air. 31

REMPLACEMENT DU FILTRE Emplacement des filtres Renseignements supplémentaires sur le filtre à eau perfectionné Votre réfrigérateur est doté d’un système de filtration de l’eau. Le système de filtration de l’eau Le système de filtre à glace et à filtre toute l’eau distribuée, de même que l’eau eau PureSource UltraMC est testé utilisée pour produire les glaçons. et homologué pour les normes NSF/ ANSI 42 et 53 de réduction des Filtre à eau réclamations précisées sur la fiche Le filtre à eau se trouve dans la partie supérieure technique de rendement. droite du compartiment réfrigérateur. N’utilisez pas de l’eau qui est microbiologiquement Remplacement du filtre à eau non salubre ou de qualité douteuse sans une En général, vous devrez changer votre filtre à désinfection adéquate avant ou après le système. eau tous les six mois pour vous assurer que la Les systèmes homologués pour la réduction qualité d’eau soit optimale. Le voyant lumineux des kystes peuvent être utilisés avec de l’eau Water Filter Status (état du filtre à eau) sur désinfectée qui peut contenir des kystes filtrables. l’interface utilisateur vous rappelle de remplacer Résultats des tests d’homologation : le filtre après qu’une certaine quantité d’eau (757 litres/200 gallons pour le filtre à glace et à eau • Contenance nominale - 757 litres/200 gallons pour PureSource UltraMC) a coulé dans le système. le filtre à glace et à eau PureSource UltraMC Si vous n’utilisez pas votre réfrigérateur pendant un • Débit nominal d’utilisation - 1,9 L à la minute certain temps (lors d’un déménagement, par exemple), (0,50 gallon/minute) changez le filtre avant de réinstaller le réfrigérateur. • Temp. de fonctionnement : min. 0,5°C (33°F), max. 37,7°C (100°F) Cartouche de filtre • Pression nominale maximale - 100 livres par pouce carré • Pression de fonctionnement minimale recommandée : 206 kPa (30 lb/po²) Pour remplacer votre filtre à eau PureSource UltraMC : Il n’est pas nécessaire de couper l’alimentation en eau pour changer le filtre. Soyez prêt à essuyer de petites quantités d’eau durant le remplacement du filtre. Pour commander des filtres de rechange 1 Mettez le commutateur de la machine à Pour commander des filtres de rechange, visitez glaçons à la position d’arrêt. notre boutique en ligne à l’adresse www.frigidaire. 2 Retirez le filtre en poussant sur son extrémité. com/store, composez sans frais le 1 877 808-4195 ou visitez le détaillant où vous avez acheté votre 3 Glissez la vieille cartouche du filtre à eau pour réfrigérateur. Frigidaire vous recommande de la retirer de son boîtier et jetez-la. commander des filtres supplémentaires lorsque vous 4 Déballez la nouvelle cartouche. En vous installez votre réfrigérateur pour la première fois et servant du guide d’alignement, glissez de changer vos filtres au moins tous les six mois. délicatement le filtre dans le boîtier jusqu’à ce Voici le numéro de produit à demander lorsque qu’il s’arrête contre un connecteur à pression vous commandez : au fond du boîtier. Filtre à eau PureSource UltraMC 5 Appuyez sur la cartouche jusqu’à ce qu’elle soit N° de pièce ULTRAWF en place (vous devriez entendre un clic lorsqu’elle s’enclenchera dans le connecteur à pression).  REMARQUE Quand vous commandez des filtres de rechange, 6 Appuyez un verre contre le distributeur d’eau tout en vérifiant s’il y a des fuites au niveau du boîtier du filtre. Il est normal d’entendre des gargouillis et des giclements pendant que assurez-vous de commander le même type de filtre le système élimine l’air dans le distributeur. que celui qui est actuellement dans votre réfrigérateur. 32

REMPLACEMENT DU FILTRE 7 Après avoir rempli un verre d’eau, continuez à faire couler l’eau du distributeur pendant environ quatre minutes. 8 Mettez la machine à glaçons en marche. 9 Appuyez sur le bouton Water Filter (filtre à eau) du panneau de configuration du distributeur automatique d’eau et de glaçons et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes. Lorsque l’affichage passe de rouge à vert, l’état a été réinitialisé. Filtre à air (certains modèles) Le filtre à air est situé sous le compartiment tout usage. Commander des filtres de rechange Remplacer votre filtre à air PureAdvantageMC Commandez des nouveaux filtres par téléphone en appelant au 1 877 808-4195, en ligne à l’adresse Pour assurer une filtration optimale des odeurs du www.frigidaire.com/store ou chez le détaillant où réfrigérateur, vous devriez changer le filtre à air vous avez acheté votre réfrigérateur. Vous devriez tous les six mois (le voyant d’état du filtre sur le envisager d’acheter des filtres supplémentaires panneau tactile vous rappelle de remplacer le filtre lorsque vous installez votre réfrigérateur pour la après six mois). première fois. 1 Ouvrez la porte du filtre à air. Cartouche de rechange pour filtre à air, 2 Retirez le filtre usé et jetez-le. N° de pièce PAULTRA 3 Déballez le nouveau filtre et glissez-le dans le boîtier. La face dénudée du filtre doit être orientée vers le bas. 4 Pour fermer la porte du filtre à air, poussez sur le haut et le bas pour verrouiller la porte. 5 Appuyez sur le bouton Réinitialisation du filtre à air du panneau de commande pendant trois secondes. Lorsque l’affichage passe de « Remplacer » à « Bon », l’état a été réinitialisé. 6 La réinitialisation du filtre à air s’arrêtera seule après quelques secondes. 33

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Protéger votre investissement Garder votre réfrigérateur propre permet de conserver son apparence et prévient  REMARQUE N’utilisez pas de nettoyants abrasifs tels des nettoyants l’accumulation d’odeurs. Essuyez pour les vitres, des décapants, des liquides inflammables, immédiatement tout renversement des cires nettoyantes, des détersifs concentrés, des et nettoyez le congélateur et les javellisants ou des nettoyants qui contiennent des produits compartiments pour aliments frais au à base de pétrole sur les pièces en plastique, les portes moins deux fois par année. intérieures, les joints ou les revêtements de la caisse. • N’utilisez jamais de tampons à récurer N’utilisez pas d’essuie-tout, de tampons à récurer ou tout métalliques, de nettoyants abrasifs ou autre matériel de nettoyage abrasif. de solutions fortes en alcalin sur l’une ou l’autre des surfaces. • Ne jamais utiliser de CHLORURE ou  REMARQUE Si vous réglez la commande de température pour arrêter des nettoyants avec javellisant pour nettoyer l’acier inoxydable. le système de refroidissement, l’éclairage et les autres • Ne lavez aucune pièce amovible composants électriques continueront à fonctionner jusqu’à dans un lave-vaisselle. ce que vous débranchiez le cordon d’alimentation de la • Vous devez toujours débrancher le prise murale. cordon d’alimentation de la prise murale avant le nettoyage. ATTENTION • Enlevez les étiquettes adhésives à la • Tirez le réfrigérateur en ligne droite pour le déplacer. main. N’utilisez pas de lame de rasoir Le balancer de gauche à droite pourrait endommager ou autre instrument pointu pouvant le plancher. Faites attention de ne pas déplacer égratigner la surface de l’appareil. le réfrigérateur au-delà de ce que permettent les • N’enlevez pas la plaque signalétique. raccordements de plomberie. Si vous enlevez la plaque • Les objets humides collent aux surfaces de métal signalétique de votre appareil, votre froides. Ne touchez pas aux surfaces réfrigérées si vous garantie sera annulée. avez les mains mouillées ou humides. • Avant de déplacer votre réfrigérateur, levez les supports IMPORTANT antibasculement de sorte que les roulettes puissent fonctionner Si vous entreposez ou déménagez votre réfrigérateur dans correctement. Ceci évitera des températures sous le point de congélation, assurez- d’endommager le plancher. vous de vidanger complètement le système d’alimentation en eau. Autrement, des fuites d’eau pourraient se produire Consultez le guide à la page suivante lorsque vous remettrez votre réfrigérateur en marche. pour plus de détails au sujet de Adressez-vous à un représentant de service après-vente l’entretien et du nettoyage de zones pour faire effectuer cette opération. spécifiques de votre réfrigérateur. Conseils pour les vacances et les déménagements Occasion Conseils Vacances de • Laissez le réfrigérateur fonctionner pour des vacances de trois semaines ou moins. courte durée • Ne laissez aucun aliment périssable dans le compartiment du réfrigérateur. • Fermez la machine à glaçons automatique et videz le seau à glace, même si vous ne partez que pour quelques jours. Vacances plus • Si vous prévoyez être absent un mois ou plus, retirez tous les aliments et tous les glaçons. longues • Fermez le système de refroidissement (voir la section « Commandes » pour connaître l’emplacement du bouton Marche/Arrêt) et débranchez le cordon d’alimentation. • Fermez le robinet d’alimentation en eau (position d’arrêt). • Nettoyez l’intérieur à fond. • Laissez les portes ouvertes pour empêcher l’accumulation d’odeurs et de moisissures. Si nécessaire, bloquez les portes pour les empêcher de se refermer. Déménagement • Retirez tous les aliments et la glace. • Si vous utilisez un cabrouet (« diable »), chargez-le sur le côté. • Remontez complètement les roulettes afin de les protéger pendant le déménagement. • Enveloppez la caisse pour éviter d’égratigner la surface. 34

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Conseils pour l’entretien et le nettoyage Pièce Produits à utiliser Conseils et précautions Intérieur et • Eau et savon Utilisez 30 ml (2 c. à table) de bicarbonate de soude revêtements • Bicarbonate de soude dans 1 L (1 pinte) d’eau chaude. Assurez-vous de de porte et eau bien essorer l’eau de l’éponge ou du chiffon avant de nettoyer autour des commandes, de l’ampoule ou de toute pièce électrique. Joints de • Eau et savon Essuyez les joints avec un chiffon propre et doux. porte Tiroirs et • Eau et savon Utilisez un linge doux pour nettoyer les glissières et compartiments les rails des tiroirs. Clayettes en • Eau et savon Laissez le verre se réchauffer à la température de la verre • Nettoyant pour vitre pièce avant de l’immerger dans l’eau chaude. • Vaporisateurs liquides doux Grille de • Eau et savon Passez l’aspirateur sur le devant de la grille de protection • Vaporisateurs liquides protection. Retirez la grille de protection (voir les doux instructions d’installation). Passez l’aspirateur sur l’arrière de la grille et essuyez avec une éponge ou • Embout d’aspirateur un linge savonneux. Rincez et essuyez. Extérieur et • Eau et savon N’utilisez pas de nettoyant ménager commercial à poignées • Nettoyant pour verre base d’ammoniaque, de javellisant ou d’alcool pour non abrasif nettoyer les poignées. Utilisez un linge doux pour nettoyer les poignées. N’utilisez PAS de chiffon sec pour nettoyer les portes lisses. Extérieur et • Eau et savon N’utilisez jamais de CHLORE ni de nettoyant avec poignées • Nettoyants pour acier javellisant pour nettoyer l’acier inoxydable. (modèles inoxydable Nettoyez l’avant et les poignées en acier inoxydable en acier avec de l’eau savonneuse non abrasive et un linge à inoxydable vaisselle. Rincez avec de l’eau propre et un linge doux. seulement) Utilisez un nettoyant pour acier inoxydable non abrasif. Ces nettoyants peuvent être achetés dans la plupart des quincailleries et des grands magasins. Suivez toujours les directives du fabricant. N’utilisez pas de nettoyant ménager à base d’ammoniaque ou de javellisant. REMARQUE : Nettoyez, essuyez et asséchez toujours dans le sens des stries pour éviter les égratignures. Lavez le reste de la carrosserie avec de l’eau chaude et un détergent liquide doux. Rincez bien et essuyez à sec avec un linge doux et propre. Remplacement • Débranchez le ATTENTION : Portez des gants lorsque vous des ampoules réfrigérateur remplacez des ampoules pour éviter de vous couper. • Portez des gants Utilisez une ampoule de même puissance pour le • Enlevez le couvercle de remplacement l’ampoule • Changez l’ampoule • Remettre le couvercle en place • Rebranchez le réfrigérateur 35

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Rallonge du conduit à glaçons Installation de la rallonge du (certains modéles) conduit à glaçons La rallonge du conduit à glaçons permet de mieux 1 Arrêtez le réfrigérateur à l'aide du bouton du acheminer les glaçons vers les récipients. panneau de commande (consultez la section « Commandes » de ce guide). 2 Alignez la rallonge avec le conduit à glaçons pour que les attaches à pression soient situées quelque peu à l'intérieur du bord avant du conduit. 3 Poussez vers le haut jusqu'à ce que la rallonge s'enclenche. 4 Remettez le réfrigérateur en marche. Retrait de la rallonge du conduit à glaçons pour la nettoyer 1 Arrêtez le réfrigérateur à l'aide du bouton du panneau de commande (consultez la section « Commandes » de ce guide). 2 Appuyez fermement vers l'intérieur sur le Poussez vers le haut jusqu′à ce devant du conduit et tirez-le vers le bas. que la rallonge s′enclenche 3 Remettez le réfrigérateur en marche. Remplacer les lumières DEL (certains modèles) Il est possible que des lumières DEL soient dans certains des compartiments de votre réfrigérateur. Utilisez toujours des pièces Frigidaire comme pièces de rechange. Appuyez ici Pour remplacer les lumières DEL : fermement 1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre réfrigérateur. 2 Retirez le couvercle de la lentille. 3 Retirez le panneau DEL. 4 Replacez le panneau DEL et enclenchez-le en vous assurant que la lumière est orientée vers l’unité (à l’intérieur du compartiment des aliments frais). 5 Replacez le couvercle de la lentille. Tirez vers le bas 36

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Douilles situées Ampoule derrière les clayettes en verre Couvercle de l'ampoule Ampoule Retirer la lentille du réfrigérateur Éclairage du réfrigérateur Douille située dans la partie supérieure du congélateur Ampoule Ampoule Retirer le panneau des lumières DEL Couvercle de l'ampoule  REMARQUE Les ampoules DEL sont en série. Par du congélateur Éclairage du congélateur conséquent, si l’une d’entre elles est Commander des lumières DEL de rechange : défectueuse ou débranchée, il est possible que Commandez des nouvelles ampoules DEL en plusieurs ampoules ne s’allument pas. composant le 1 877 808-4195, en ligne à l’adresse www.frigidaire.com/store ou auprès du détaillant Pour remplacer les ampoules : où vous avez acheté votre réfrigérateur. Voici 1 Débranchez le cordon d’alimentation de votre le numéro de produit à demander lorsque vous réfrigérateur. commandez : 2 Portez des gants de protection. Ampoule DEL, N° de pièce 242196201 3 Enlevez le cache de l’ampoule, si nécessaire. Lumières incandescentes 4 Dévissez l’ancienne ampoule et remplacez- (ampoule 40 watts) la par une ampoule pour électroménager n° de pièce 5305514148 de même type et de même puissance (habituellement, 40 W). 5 Remettez le cache de l’ampoule en place, si nécessaire. 6 Rebranchez le cordon d’alimentation de votre réfrigérateur. 37

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE 1 800 944-9044 (États-Unis) Consultez notre site Web à l’adresse : 1 800 265-8352 (Canada) www.frigidaire.com PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE La machine • Le machine à glaçons est • Mettez la machine à glaçons en marche. Pour la à glaçons ne désactivée. machine à glaçons du réfrigérateur, appuyez sur la produit pas de touche « Arrêt glace » en la tenant enfoncée trois glaçons. secondes, jusqu’à ce que le témoin s’éteigne. Pour la machine à glaçons du congélateur, abaissez le fil métallique du levier de signalisation. • Le réfrigérateur n’est pas • Raccordez l’appareil à l’alimentation en eau raccordé à la conduite d’eau ou domestique et assurez-vous que le robinet est le robinet n’est pas ouvert. ouvert. • La conduite d’alimentation en • Assurez-vous que le tuyau d’alimentation en eau eau est tordue. n’est pas tordu quand vous poussez le réfrigérateur pour le remettre en place contre le mur. • Le filtre à eau n’est pas bien • Retirez et réinstallex le filtre à eau. Assurez- installé. vous de pousser fermement sur le filtre afin de l’entendre s’enclencher solidement en place. • Il est possible que le filtre à • Si l’eau du distributeur coule lentement ou à eau soit obstrué par un corps peine, ou si le filtre est en place depuis six étranger. mois ou plus, il faut le remplacer. • Un article dans le congélateur est • Déplacez les articles ou les glaçons qui appuyé contre le fil métallique pourraient empêcher le levier de signalisation du levier de signalisation de la de redescendre à la position de marche machine à glaçons et l’empêche (« on »). Voir la section « Machine à glaçons de redescendre à la position de automatique - congélateur » du guide. marche (« on »). La machine • La machine à glaçons produit • Selon les conditions d’utilisation, les machines à glaçons moins de glace que la quantité à glaçons produiront chacune environ 1,13 kg ne fabrique à laquelle vous vous attendiez. (2,5 lb) de glace par période de 24 heures. pas assez de • Il est possible que le filtre à • Si l’eau du distributeur coule plus lentement glaçons. eau soit obstrué par un corps que la normale, ou si le filtre est en place étranger. depuis six mois ou plus, il faut le remplacer. • La conduite d’alimentation en • Assurez-vous que le tuyau d’alimentation en eau eau est tordue. n’est pas tordu quand vous poussez le réfrigérateur pour le remettre en place contre le mur. • Le robinet-vanne à étrier du • Fermez le robinet de la conduite d’eau domestique. tuyau d’eau froide est bouché Enlevez le robinet. Assurez-vous que le robinet n’est ou partiellement obstrué par un pas un robinet-vanne à étrier autoperceur. Nettoyez corps étranger. le robinet. Si nécessaire, remplacez le robinet. • Va-et-vient fréquent, ouverture • Appuyez sur Congélation rapide pour et fermeture excessives des augmenter temporairement le rythme de portes. production des glaçons. (Machine à glaçons congélation uniquement.) • La commande de température • Réglez la commande de température du du congélateur est réglée à un congélateur à un niveau plus bas pour améliorer niveau trop élevé (machine à la performance de la machine à glaçons (machine glaçons du congélateur). à glaçons du congélateur). Attendez 24 heures pour permettre à la température de se stabiliser. • La pression d’eau est extrêmement • Quelqu’un doit augmenter la pression basse. Les pressions d’arrêt et de d’arrêt et de mise en marche du système de mise en marche sont trop faibles pompage de l’eau (système distribution d’eau (système de distribution d’eau uniquement). uniquement). • L’appareil d’osmose inverse est • Il est normal qu’un appareil d’osmose inverse en phase de régénération. soit en dessous de 20 livres par pouce carré (1,38 bar) pendant la phase de régénération. 38

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE (suite) La machine • Un article dans la congélateur • Déplacez les articles ou les glaçons qui à glaçons s’appuie contre le fil métallique pourraient empêcher le levier de signalisation n’arrête pas du levier de signalisation de de monter à la position d’arrêt (« off »). Voir de produire la machine à glaçons et le la section « Machine à glaçons automatique - des glaçons. maintient abaissé. congélateur » du guide. Les glaçons • Les glaçons ne sont pas utilisés • Retirez le bac à glaçons et jetez les glaçons. collent assez fréquemment ou il y a La machine à glaçons produira de nouveaux ensemble. eu une coupure d’alimentation glaçons. Pour que les glaçons ne collent pas d’une durée prolongée. les uns aux autres, il faut utiliser la machine à glaçons au moins deux fois par semaine. • Les glaçons sont creux (des • Ceci se produit en général quand la machine coquilles de glace contenant à glaçons ne reçoit pas suffisamment d’eau. de l’eau qui n’est pas encore Habituellement, ce problème est causé gelée). Les glaçons creux par un filtre à eau obstrué ou par un débit se brisent dans le bac et d’alimentation en eau insuffisant. Remplacez le répandent de l’eau sur les filtre à eau et, si cette situation se reproduit, glaçons qui s’y trouvent déjà, vérifiez si vous disposez d’un robinet-vanne à de sorte que les glaçons étrier, si le robinet est complètement ouvert ou s’agglomèrent ensemble en si la conduite d’alimentation en eau est tordue. gelant. DISTRIBUTEUR (glaçons et eau) Le • Le verrouillage du distributeur • Appuyez sur la touche de verrouillage des distributeur est actif. commandes pendant trois secondes. ne donne pas • Le machine ne peut pas • Consultez la section « La machine à glaçons ne de glaçons. distribuer de glaçons parce que produit pas de glaçons » ci-dessus. le bac est vide. • Les portes du réfrigérateur ne • Assurez-vous que les portes du réfrigérateur sont pas bien fermées. sont bien fermées. • La palette du distributeur • La protection de surcharge du moteur est demeurée enfoncée trop se réinitialisera dans trois minutes et le longtemps, ce qui a fait distributeur pourra à nouveau distribuer des surchauffer le moteur du glaçons. distributeur. Le • La glace a fondu et a gelé • Retirez le bac à glaçons, faites-le décongeler, distributeur autour de la vis sans fin puis jetez son contenu. Nettoyez le bac, de glaçons est en raison d’un usage peu essuyez-le bien et remettez-le en place. Quand coincé. fréquent, d’une fluctuation de des nouveaux glaçons seront fabriqués, le la température ou d’une panne distributeur devrait fonctionner. de courant. • Des glaçons sont coincés entre • Enlevez les glaçons qui bloquent le distributeur la machine et l’arrière du bac à à glaçons. glaçons. Le • Le verrouillage du distributeur • Appuyez sur la touche de verrouillage des distributeur est actif. commandes pendant trois secondes. ne donne pas • Le filtre à eau n’est pas bien • Retirez et réinstallez le filtre à eau. Assurez- d’eau. installé. vous de pousser fermement sur le filtre afin de l’entendre s’enclencher solidement en place. • Le filtre à eau est obstrué. • Remplacez la cartouche du filtre. Assurez- vous de retirer les capuchons protecteurs et de pousser fermement sur le filtre afin de l’entendre s’enclencher solidement en place. • Le robinet de la conduite d’eau • Ouvrez le robinet de la conduite d’eau domestique n’est pas ouvert. domestique. Voir la colonne PROBLÈME : MACHINE À GLAÇONS AUTOMATIQUE. 39

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE DISTRIBUTEUR (glaçons et eau) (suite) L’eau a un • Le distributeur d’eau n’a pas • Versez et jetez de 10 à 12 verres d’eau afin de goût ou été utilisé pendant une longue rafraîchir l’approvisionnement en eau et rincer une odeur période de temps. complètement le réservoir. étrange. • L’appareil n’est pas • Raccordez l’appareil à la conduite d’eau froide correctement raccordé à la qui dessert le robinet de la cuisine. conduite d’eau froide. L’eau • Alors que l’eau plus chaude du • Ajoutez de la glace dans le verre ou le n’est pas robinet circule dans le filtre et contenant avant d’y ajouter l’eau. suffisamment pénètre dans le réservoir d’eau, froide. l’eau refroidie est évacuée vers le distributeur. Une fois l’eau refroidie éliminée, il faut plusieurs heures pour que l’eau nouvellement entrée soit refroidie. OUVERTURE/FERMETURE DES PORTES/TIROIRS Les portes ne • L’une des portes a été • Fermez doucement les deux portes. ferment pas. fermée trop vigoureusement, provoquant l’ouverture partielle de l’autre porte. • Le réfrigérateur n’est pas • Assurez-vous que le plancher est de niveau et de niveau. Il oscille sur le qu’il peut supporter adéquatement le poids du sol lorsqu’on le déplace réfrigérateur. Adressez-vous à un menuisier pour légèrement. faire corriger un plancher affaissé ou en pente. • Le réfrigérateur touche un mur • Assurez-vous que le plancher est de niveau et ou une armoire. qu’il peut supporter adéquatement le poids du réfrigérateur. Adressez-vous à un menuisier pour faire corriger un plancher affaissé ou en pente. Les bacs sont • Des aliments dans le bac • Retirez les articles du dessus dans le bac. difficiles à touchent la clayette qui est ouvrir et à au-dessus. fermer. • Les rainures des bacs sont • Assurez-vous que le bac est correctement sales. installé sur la glissière. • Nettoyez le bac, les roulettes et la glissière. Voir Entretien et nettoyage. FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR Le • La commande du congélateur • Réglez la commande du congélateur. compresseur est réglée à « OFF » ou à « 0 ». ne fonctionne • Un cycle de dégivrage est en • Il s’agit d’une condition normale pour un pas. cours. réfrigérateur à dégivrage automatique. Le cycle de dégivrage a lieu de façon périodique et dure environ 30 minutes. • La fiche est débranchée de la • Assurez-vous que la fiche soit bien enfoncée prise murale. dans la prise. • Un fusible est grillé ou un • Vérifiez/remplacez le fusible par un fusible à action disjoncteur est hors tension. retardée de 15 A. Réinitialisez le disjoncteur. • Panne d’électricité. • Vérifiez les lumières de la maison. Appelez votre fournisseur d’électricité local. 40

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION HABITUELLE FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR (suite) Le • La température dans la pièce • Il est normal que le réfrigérateur fonctionne réfrigérateur ou à l’extérieur est chaude. plus longtemps dans de telles conditions. fonctionne • Les portes sont ouvertes trop • Le réfrigérateur fonctionne davantage si de trop souvent souvent ou trop longtemps. l’air chaud y pénètre. Ouvrez les portes moins ou trop souvent. longtemps. • La porte du réfrigérateur/ • Assurez-vous que le réfrigérateur est de congélateur est peut-être niveau. Évitez que des aliments ou des entrouverte. contenants bloquent la porte. Voir la colonne PROBLÈME : OUVERTURE/FERMETURE DES PORTES/TIROIRS. • La commande de température • Réglez la commande du réfrigérateur à une du congélateur est réglée à un température plus chaude jusqu’à ce que la niveau trop bas. température du réfrigérateur soit satisfaisante. Allouez 24 heures pour permettre à la températurede se stabiliser. • Le joint du réfrigérateur/ • Nettoyez ou remplacez le joint. Si le joint congélateur est sale, usé, d’étanchéité fuit, le réfrigérateur doit craquelé ou mal ajusté. fonctionner plus longtemps pour maintenir la température désirée. • Le condenseur est sale. • Nettoyez le condenseur. Voir Entretien et nettoyage. Le • Le thermostat maintient le • Ceci est normal. Le réfrigérateur se met compresseur réfrigérateur à une température en marche et s’arrête pour maintenir la s’allume constante. température constante. et s’éteint fréquemment. AFFICHAGE NUMÉRIQUE DE LA TEMPÉRATURE Les afficheurs • Le système de commande • Communiquez avec votre représentant numériques électronique a détecté un du service après-vente Frigidaire, qui est de problème de fonctionnement. en mesure d’interpréter les messages ou température les codes qui clignotent sur les afficheurs clignotent. numériques. EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’INTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR De l’humidité • La température extérieure est • Le niveau d’accumulation de givre et de s’accumule à chaude et le niveau d’humidité suintement interne augmente. l’intérieur, sur est élevé. les parois du • La porte est entrouverte. • Voir la colonne PROBLÈME : OUVERTURE/ réfrigérateur. FERMETURE DES PORTES/TIROIRS. De l’eau • Les légumes laissent échapper • Il n’est pas inhabituel que de l’humidité se s’accumule l’humidité qu’ils contiennent. forme sur le côté inférieur du couvercle. sur le côté • Mettez la commande de l’humidité (certains inférieur du modèles) à un réglage plus bas. couvercle du tiroir. De l’eau • Les légumes et les fruits lavés • Asséchez les aliments avant de les mettre dans s’accumule au s’égouttent une fois dans le le bac. Il est normal que de l’eau s’accumule fond du bac. bac. au fond du bac. EAU/HUMIDITÉ/GIVRE À L’EXTÉRIEUR DU RÉFRIGÉRATEUR De l’humidité • À l’extérieur, le taux d’humidité • Ceci est normal si le taux d’humidité à apparaît à est élevé. l’extérieur est élevé. Lorsque les conditions l’extérieur du météorologiques seront moins humides, réfrigérateur l’humidité devrait disparaître. ou entre les • La porte est entrouverte, de • Voir la colonne PROBLÈME : OUVERTURE/ portes. sorte que l’air froid à l’intérieur FERMETURE DES PORTES/TIROIRS. du réfrigérateur rencontre l’air chaud à l’extérieur. 41

GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil si ce dernier présente un défaut de matériau ou de fabrication, à la condition que l'appareil soit installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement déterminable. 2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au Canada. 3. La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5. La perte de nourriture à la suite d'une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour vérifier l'installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de votre appareil. 9. Les frais engagés pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine. 10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d'autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s'y limiter, les appels de service en dehors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou pendant un jour férié; les droits de péage; les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska. 12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations effectuées par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d'origine ou qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme une utilisation abusive ou inappropriée, une alimentation électrique inadéquate, un accident, un incendie ou une catastrophe naturelle. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT SELON LES TERMES DE LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS VARIANT SELON L'ÉTAT OU LA PROVINCE. Si vous avez besoin d’une réparation Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d'un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni d'y ajouter quelque élément que ce soit. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. ÉTATS-UNIS CANADA 1 800 944-9044 1 800 265-8352 Electrolux Major Appliances Electrolux Canada Corp. North America 5855 Terry Fox Way 10200 David Taylor Drive Mississauga, Ontario, Charlotte, NC 28262 L5V 3E4 42