Frigidaire FGGF304DPF Mode d’emploi

Wednesday, March 29, 2017
Télécharger

Tout sur l’utilisation et l’entretien de votre cuisinière à gaz TABLE DES MATIÈRES Numéro de série, de modèle et enregistrement Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . 12 du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 3 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 808575002 Rév A (avril 2015) Avant de régler les commandes de surface . . . . . . 8 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Réglage des commandes de surface . . . . . . . . . . 10 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Besoin d’aide? Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . 3 Visitez le site Web de Frigidaire à l'adresse Avant de régler les commandes de surface . . . . . . . . 8 www.frigidaire.com Réglage des commandes de surface . . . . . . . . . . . . . 10 Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . . . 12 Avant de contacter le service à la clientèle, il vous est Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 possible d'effectuer un certain nombre de choses qui Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 pourront nous aider à mieux vous servir. Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Lisez ce manuel d'utilisation et d'entretien Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Il contient des instructions qui vous permettent d'utiliser et Merci d'avoir choisi Frigidaire. d'entretenir correctement votre cuisinière. Important : ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de Si vous avez reçu une cuisinière endommagée... notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un Communiquez immédiatement avec le détaillant (ou le produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre fabricant) qui vous a vendu la cuisinière. nouvel appareil. Économisez temps et argent Nous considérons votre achat comme le début d'une relation. Pour vous assurer que nous pourrons continuer Consultez la section « Avant de faire appel au service à vous servir, veuillez inscrire sur cette page les après-vente ». Les renseignements contenus dans cette renseignements importants concernant ce produit. section vous aideront à résoudre les problèmes qui pourraient survenir. Si une réparation est requise, il suffit d'un appel téléphonique pour l'obtenir. Appelez le service à la clientèle Frigidaire au 1-800-944-9044. Enregistrement du produit L’enregistrement de votre produit nous permet de mieux vous servir. Enregistrez votre produit en ligne à http://www.frigidaire.com ou en nous envoyant la carte Des questions? d’enregistrement du produit par la poste. Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux Inscrivez les numéros de modèle et de série dans États-Unis et au Canada, téléphonez au 1-800-944-9044. l’espace ci-dessous Pour une aide en ligne et des informations sur le produit disponibles en ligne : Date d’achat www.frigidaire.com. Numéro de modèle Frigidaire Numéro de série Frigidaire _____________________________ Emplacement du numéro de série 2 2015 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT! Si les renseignements contenus dans ce manuel ne sont pas suivis à la lettre, il pourrait en Ce guide contient des instructions et des symboles importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à résulter un feu ou une explosion entraînant des ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas dommages matériels, des blessures, voire la mort. d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité POUR VOTRE SÉCURITÉ : sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou MISE EN Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou GARDE selon le type de risque. d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de DÉFINITIONS cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. Voici le symbole d'avertissement concernant la QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques • Ne mettez pas d’appareil en marche. potentiels de blessures corporelles. Respectez toutes les mesures de sécurité qui accompagnent ce symbole afin de • Ne touchez à aucun commutateur électrique; prévenir les blessures ou accidents mortels. n'utilisez aucun téléphone de votre domicile. • En utilisant le téléphone d'un voisin, appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez les AVERTISSEMENT directives données par votre fournisseur de gaz. • Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur Indique une situation potentiellement dangereuse qui, de gaz, appelez les pompiers. si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures graves, voire la mort. • L'installation et l'entretien de cet appareil doivent être effectués par un installateur qualifié, un technicien de service ou le fournisseur de gaz. ATTENTION Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures IMPORTANT mineures ou modérées. Avis de sécurité important : en vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act », le gouverneur de Californie IMPORTANT est tenu de publier une liste des substances chimiques Fournit des renseignements sur l'installation, le pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou fonctionnement, l'entretien ou tout autre renseignement perturber les fonctions normales de reproduction. Les important qui n'implique aucun danger. fabricants sont tenus d’avertir leurs clients des risques potentiels liés à l'exposition à ces substances. AVERTISSEMENT • Ne laissez pas les enfants seuls : les enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou sans AVERTISSEMENT surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser d’essence ou laissez jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité de partie quelconque de l'appareil, notamment le tiroir de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou le four double inférieur. • Monter, s'appuyer ou s'asseoir sur les portes ou les tiroirs de la cuisinière pourrait entraîner de graves blessures et endommager l'appareil. ne laissez pas les enfants grimper sur la cuisinière ou jouer autour. Le poids d'un enfant sur une porte de four ouverte peut suffire à faire renverser la cuisinière et ainsi entraîner de graves brûlures ou d'autres blessures. 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement • Rangement à l'intérieur de l'appareil ou sur l'appareil : les articles inflammables ne doivent pas être rangés • Un enfant ou un adulte peut dans le four, près des brûleurs de surface, ou dans le tiroir de rangement, dans le tiroir chauffant ou dans faire basculer la cuisinière et le four inférieur. Cela inclut les articles en papier, en en décéder. plastique et en tissu comme les livres de cuisine, les • Vérifiez que le support est ustensiles en plastique et les chiffons, ainsi que tout enclenché dans le comptoir ou liquide inflammable. Ne rangez pas de produits que le dispositif anti-renversement est fixé sur explosifs comme des bombes aérosol sur la cuisinière ou près de celle-ci. la paroi du placard, au mur ou au plancher, tel • Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les qu'indiqué dans les instructions d'installation. passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais • Après avoir déplacé l'appareil, assurez-vous que une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium, le dispositif anti-basculement a été un revêtement de four ou tout autre matériau. Le réenclenché dans le comptoir, la paroi du papier d’aluminium peut retenir la chaleur et placard, un mur ou le plancher, tel qu'indiqué présenter un risque d’incendie. dans les instructions d'installation. • Ne faites pas fonctionner l'appareil si le dispositif anti-basculement n’est pas en place et enclenché. • Le non-respect de ces instructions peut causer IMPORTANT des blessures fatales ou de graves brûlures • Ne faites pas fonctionner la cuisinière pendant une chez les enfants et les adultes. panne de courant. En cas de panne, éteignez la cuisinière. Si la cuisinière n'est pas éteinte et que le Pour vérifier si le support courant se rétablit, le four se mettra à fonctionner de anti-renversement est nouveau. Une fois le courant rétabli, reprogrammez correctement installé, attrapez le l'horloge et les fonctions du four. bord arrière de la cuisinière à • Les températures froides peuvent endommager le deux mains. Essayez doucement système électronique. Si vous utilisez l'appareil pour de faire basculer la cuisinière la première fois ou s'il n'a pas été utilisé pendant une vers l'avant. longue période, assurez-vous qu'il a été soumis à des Lorsque le support est correctement installé, la températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins 3 heures avant de le mettre en marche. cuisinière ne doit pas basculer vers l’avant. Reportez-vous aux instructions d’installation du • Enlevez la porte du four si vous rangez ou mettez au support anti-renversement fournies avec la cuisinière rebut la cuisinière. pour vous assurer que l’installation est effectuée de • Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et façon appropriée. facilement accessible près de l'appareil. 4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT ATTENTION Lisez et respectez les instructions et les mises en garde • Ne rangez pas d'objets pouvant intéresser les enfants qui suivent pour déballer, installer et entretenir votre dans les armoires se trouvant au-dessus de la appareil : cuisinière ou sur son dosseret. En voulant atteindre ces objets, les enfants risqueraient de se blesser • Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux gravement. d'emballage avant d'utiliser la cuisinière. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après avoir • Ne touchez pas les éléments chauffants, les éléments déballé l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer de cuisson de surface ou tout endroit situé près de avec le matériel d'emballage. ces éléments, ou encore la surface intérieure du four. Les zones de cuisson de surface et les éléments • Installation adéquate : assurez-vous que l'appareil est chauffants du four peuvent être chauds même s'ils correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément à la dernière apparaissent froids. Les zones situées près des éléments de cuisson peuvent devenir suffisamment édition du National Fuel Gas Code ANSI Z223.- aux chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après États-Unis ou aux normes CAN/ACG B149.1 et CAN/ACG B149.2 au Canada, et conformément à la l'utilisation, ne touchez pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni d’autres produits inflammables dernière édition du National Electrical Code entrer en contact avec celles-ci, avant qu’elles n’aient ANSI/NFPA n° 70 aux États-Unis ou à la norme C22.1 eu le temps de refroidir. Ces zones comprennent la de la CSA, Code canadien de l’électricité, partie 1, au Canada, ainsi qu'aux codes locaux. N'installez la table de cuisson, les surfaces orientées vers la table de cuisson, les ouvertures de l'évent du four, la porte cuisinière que selon les instructions d'installation et le hublot du four. données dans la documentation fournie avec l'appareil. Demandez à votre revendeur de vous • Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais recommander un technicien qualifié ainsi qu'un de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez centre de réparation agréé. En cas d'urgence, sachez cet appareil. Ne laissez pas les matériaux comment couper l'alimentation électrique de la inflammables et les vêtements entrer en contact avec cuisinière à la boîte de fusibles ou au disjoncteur. des surfaces chaudes. • Entretien par l'usager : ne réparez pas et ne • Ne réchauffez pas de contenants fermés. remplacez pas des pièces de l'appareil, sauf sous L'accumulation de pression peut faire exploser le recommandation précise dans ce guide. Toute autre contenant et causer des blessures. réparation devrait être effectuée par un technicien • Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la qualifié. Vous réduirez ainsi les risques de blessures graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. L'huile et éviterez d'endommager la cuisinière. Demandez à et la graisse peuvent s'enflammer si elles deviennent votre revendeur de vous recommander un technicien trop chaudes. qualifié ainsi qu'un centre de réparation agréé. En cas d'urgence, sachez comment couper l'alimentation • Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec électrique de la cuisinière à la boîte de fusibles ou au de l'eau ou de la farine. Étouffez le feu avec un disjoncteur. couvercle de casserole ou du bicarbonate de soude, ou encore avec un extincteur à poudre sèche ou • Enlevez la porte du four si vous rangez ou mettez à mousse. au rebut la cuisinière. • Utilisez des maniques sèches. Des maniques • Ne modifiez jamais la cuisinière, que ce soit en mouillées ou humides en contact avec des surfaces enlevant des panneaux, les pieds de mise à niveau, chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur. des protège-fils, des supports ou des vis anti- Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec renversement, ou toute autre pièce de la cuisinière. des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez pas d'un chiffon ni d'un linge épais. • Les rideaux d’air ou hottes de cuisinières en hauteur qui projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas ne doivent pas être utilisés avec des cuisinières à gaz, sauf si la hotte et la cuisinière ont été conçues, testées et répertoriées par un laboratoire d’essai indépendant pour pouvoir fonctionner conjointement. 5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE VOTRE FOUR L'UTILISATION DE VOTRE TABLE DE CUISSON • N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou chauffer une pièce. Le non-respect de cette directive AVERTISSEMENT peut causer une intoxication par monoxyde de carbone. Utilisez une flamme de dimension appropriée : réglez la • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la flamme de façon à ce qu'elle ne dépasse pas du bord de porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains l'ustensile. Si vous utilisez des ustensiles de dimension modèles). Tenez-vous sur le côté de la cuisinière insuffisante, une partie de la flamme du brûleur sera à lorsque vous ouvrez la porte du four et que ce dernier découvert et pourrait enflammer les vêtements qui est chaud. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper entrent en contact avec la flamme. du four avant d'en retirer ou d'y placer des aliments. • Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si • Notez à quel bouton correspond chacun des brûleurs vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le four de surface. Placez un ustensile contenant de la fonctionne, vous risquez de vous brûler gravement. Ne nourriture sur le brûleur avant de le mettre en marche et placez pas d'articles en plastique ni d'articles sensibles éteignez le brûleur avant d’enlever l’ustensile. à la chaleur sur ou près de l'évent du four. Ces articles • Tournez toujours le bouton à la position LITE (léger) peuvent fondre ou s'enflammer. pour allumer les brûleurs de surface et vérifiez si le • Manipulez toujours les grilles lorsque le four est froid. brûleur s'est allumé. Réglez ensuite la flamme pour Placez les grilles du four en position désirée pendant qu’elle ne dépasse pas du bord de l’ustensile. que le four est froid. Soyez très prudent si vous devez • Tournez toujours les ustensiles pour que les poignées repositionner une grille lorsque le four est chaud. se trouvent vers l'intérieur et non au-dessus d'un autre Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec brûleur. les deux mains pour la remettre en place. Évitez que les maniques entrent en contact avec les éléments chauds • Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans du four. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se surveillance à des réglages élevés : les débordements trouvent sur la grille avant de l'enlever. peuvent causer de la fumée, la graisse peut s'enflammer ou une casserole laissée vide peut fondre. • Ne vous servez pas d'une lèchefrite sans sa grille. Évitez de recouvrir la grille de la lèchefrite de papier d'aluminium; • Ustensiles émaillés : en raison des brusques la graisse ainsi exposée pourrait prendre feu. changements de température, seuls certains types d'ustensiles peuvent être utilisés avec la table de • N'utilisez pas de papier aluminium ou d'autres cuisson sans risquer de se fendre. Vérifiez les revêtements protecteurs pour recouvrir la sole du four. recommandations du fabricant quant à leur utilisation N’utilisez le papier d’aluminium que selon les sur une surface de cuisson. recommandations données dans ce guide. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner • Si vous faites flamber des aliments sous une hotte, un risque de choc électrique ou d’incendie. mettez le ventilateur en marche. • Ne cuisez jamais d'aliment sur la sole du four. Utilisez toujours un plat ou moule approprié et employez toujours les grilles du four. 6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE IMPORTANTES CONVERSION AU GPL Cet appareil est conçu pour permettre la conversion au ATTENTION gaz de pétrole liquéfié (GPL). Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main, Si une conversion au GPL est nécessaire, communiquez assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et avec votre fournisseur de GPL pour obtenir de l'aide. que la cuisinière a refroidi. Vous pouvez vous brûler en Le nécessaire de conversion au GPL est fourni avec cet nettoyant une cuisinière chaude. appareil. Il est situé sur le panneau inférieur ARRIÈRE de l'appareil. Avant l'installation du nécessaire de conversion, • Nettoyez régulièrement votre cuisinière pour enlever la assurez-vous de lire attentivement les instructions graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse risque d'installation du GPL et de les suivre avec précaution lors de prendre feu. Faites particulièrement attention à la de l'installation. zone se trouvant près de chaque brûleur. Ne laissez pas la graisse s'y accumuler. INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE • Suivez toujours les recommandations du fabricant Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être concernant l'utilisation de produits nettoyants et correctement mis à la terre. Pour un maximum de sécurité, d'aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants la fiche de cette cuisinière doit être branchée dans une et d’aérosols risquent de prendre feu et de causer prise correctement polarisée et mise à la terre. des dommages et des blessures. Ne faites pas fonctionner votre cuisinière en utilisant • Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne une rallonge électrique ou un adaptateur à 2 broches. laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte ou sur le Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies à votre disposition, il vous revient de demander à un par le fabricant de la hotte. électricien qualifié de la remplacer par une prise murale à trois alvéoles correctement mise à la terre. Reportez-vous FOURS AUTONETTOYANTS aux instructions d'installation fournies avec cette cuisinière pour trouver les renseignements sur l'installation et la mise • Utilisez le cycle d'autonettoyage uniquement pour à la terre. nettoyer les pièces indiquées dans ce manuel. Avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage, retirez Prise murale Ne jamais couper, avec mise à la la lèchefrite, les aliments et les ustensiles du four. terre enlever ou mettre hors circuit la broche de Retirez les grilles du four, sauf indication contraire. mise à la terre de cette fiche. • Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun produit de nettoyage du commerce ni aucun revêtement Cordon protecteur ne doit être utilisé dans le four ou sur l'une d'alimentation muni d’une fiche de ses pièces. Ne nettoyez pas le joint de la porte du à 3 broches avec four. Le joint de la porte est essentiel à une bonne mise à la terre étanchéité. Évitez de frotter, d'endommager ou de déplacer le joint. • Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux AVERTISSEMENT vapeurs dégagées pendant l'autonettoyage des Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. cuisinières. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche ventilée. d'adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, AVERTISSEMENT un incendie ou la mort. Cet appareil est muni d’une fiche à 3 broches avec mise à la terre. Pour votre protection, Pour éviter les blessures ou la mort par choc électrique, il devrait être branché directement dans une prise confiez la conversion au GPL à un installateur ou un correctement mise à la terre. N’enlevez pas la broche électricien qualifié. Les ajouts, changements ou de mise à la terre de cette fiche. conversions requis doivent être faits par un technicien qualifié afin de répondre de façon satisfaisante aux exigences d'utilisation. 7

AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE Contrôler l'emplacement des brûleurs de surface au gaz Votre cuisinière est équipée de brûleurs de surface au gaz dotés de valeurs BTU différentes. La capacité du brûleur Chapeau de brûleur à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à sa taille. • Le petit brûleur de mijotage s'utilise idéalement pour le mijotage de sauces délicates, etc. Il se trouve à Lèvre de chapeau l'emplacement du brûleur arrière droit de la table de cuisson. de brûleur • Les brûleurs de dimension standard peuvent être utilisés pour la plupart des types de cuisson. Les Tête de brûleur brûleurs standard se trouvent sur les zones avant gauche et arrière gauche de la table de cuisson. • Les brûleurs puissants sont les mieux adaptés au Figure 1 : Chapeau de brûleur et tête de brûleur chauffage rapide de grandes quantités de liquides et à la préparation de grandes quantités de nourriture. Le brûleur POWER (puissant) se trouve sur le côté avant droit de la table de cuisson. • Peu importe la taille, choisissez toujours l’ustensile qui convient le mieux à la quantité et au type d’aliment à préparer. Choisissez un brûleur et une dimension de flamme appropriés à l'ustensile. Veillez à ce que la flamme ne dépasse jamais le bord extérieur de l’ustensile. Ensemble des chapeaux de brûleurs et des grilles de brûleurs Bon positionnement Mauvais positionnement Il est très important de vérifier que tous les chapeaux et du chapeau de brûleur du chapeau de brûleur toutes les grilles des brûleurs de surface sont correctement installés et se trouvent au bon endroit. Figure 2 : Bon positionnement du chapeau de brûleur 1. Retirez tout le matériel d'emballage de la table de cuisson. 2. Jetez tout le matériel d'emballage (le cas échéant). 3. Déballez les grilles de brûleurs et placez-les sur la table de cuisson. Sur les brûleurs ronds, la lèvre du chapeau du brûleur (Figure 1) doit s'adapter au gicleur au centre de la tête de brûleur et être de niveau. Reportez-vous à la Figure 2 pour le positionnement correct et incorrect du chapeau du brûleur. Une fois en place, vous pouvez vérifier l'installation en faisant doucement glisser latéralement le chapeau du brûleur (Figure 3) pour vous assurer qu'il est bien centré et Figure 3 : Déplacer légèrement le chapeau pour bien le bien installé. Lorsque la lèvre du chapeau du brûleur entre placer en contact avec le centre de la tête du brûleur, vous pourrez entendre un clic. 8

AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE ATTENTION Ne laissez pas de renversements, de nourriture, de produits de nettoyage ni d'autres produits pénétrer dans l'ouverture du porte-gicleur. Laissez toujours le chapeau et la tête des brûleurs de surface en place lorsqu’un brûleur est utilisé. IMPORTANT Le chapeau du brûleur ne doit pas sortir du centre de la tête du brûleur lors du déplacement latéral. • Vérifiez que tous les chapeaux de brûleur ovales Figure 4 : Installation adéquate de la grille (certains modèles) sont bien placés sur des têtes de brûleur ovales. • N'utilisez pas les brûleurs de surface sans que les chapeaux et les grilles ne soient correctement en place. ATTENTION • S'il y a des pièces manquantes ou que l'installation Ne placez jamais d'ustensile à cheval sur deux zones est inadéquate, cela peut entraîner des de brûleurs à moins que la cuisinière n'ait été conçue renversements et des brûlures ou endommager à cette fin. votre cuisinière et vos ustensiles de cuisson. • Assurez-vous que les grilles de brûleurs sont correctement en place sur la surface de cuisson avant d'utiliser les brûleurs de surface (Figure 4). Les grilles ont été conçues de manière à reposer dans la cavité de la surface de cuisson. • Pour installer les grilles de brûleurs, placez les grilles, surface plane vers le bas, et alignez-les dans la cavité de la surface. • Les grilles doivent s'aligner l'une contre l'autre et contre les rebords de la cavité. • Ne recouvrez pas la zone située en dessous des grilles ou de toute partie de la table de cuisson avec du papier d'aluminium ou avec un autre revêtement. • Ne placez aucun élément inflammable sur la table de cuisson. 9

RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE Utilisation des commandes de surface au gaz Réglage de la dimension de la flamme 1. Placez l'ustensile de cuisson sur le brûleur de surface. Pour presque tous les types de cuisson : commencez par le réglage le plus élevé, puis tournez le bouton de commande 2. Appuyez sur le bouton de commande de surface désiré sur un réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez et tournez-le vers la gauche pour le dégager de la les recommandations ci-dessous pour déterminer la position OFF (arrêt). dimension de la flamme correspondant aux différents types 3. Relâchez le bouton et tournez-le à la position LITE de cuisson. La dimension et le type d'ustensiles utilisés (léger) (Figure 6). Remarque : les quatre allumeurs de ainsi que la quantité des aliments à cuire influencent le surface électroniques produiront une étincelle en même réglage nécessaire. temps. Cependant, seul le brûleur que vous mettez en marche s'allume. Dimension de la flamme Type de cuisson 4. Vérifiez si le brûleur est allumé. Flamme haute • Commencer la majorité des recettes 5. Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu'à • Amener l'eau à ébullition l'obtention de la dimension de flamme voulue. Les • Cuire à feu vif dans une boutons de commande ne doivent pas être positionnés poêle sur un réglage en particulier. Servez-vous des réglages Flamme moyenne • Maintenir une ébullition de l'indicateur pour régler la flamme au besoin. NE lente faites pas cuire d'aliments lorsque le bouton de • Épaissir sauces et jus de viande commande de surface est sur LITE (allumage). • Cuire à la vapeur (L'allumeur électronique continue de produire une étincelle si le bouton de commande est laissé sur LITE). Flamme basse • Cuire, pocher et faire mijoter des aliments ATTENTION Ne placez pas d'articles en plastique comme une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs d'emballage sur le haut de la cuisinière en cours d'utilisation. Ces articles pourraient fondre ou s'enflammer. Les maniques, les serviettes ou les cuillères Correct Incorrect en bois peuvent prendre feu si elles sont placées trop près d’une flamme. Figure 6 : Réglage de la flamme N'utilisez pas le brûleur pendant une période prolongée sans ustensile sur la grille. La finition sur la grille peut ATTENTION s'écailler s'il n'y a pas d'ustensile pour absorber la Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord extérieur chaleur. de l’ustensile. Une flamme plus haute gaspille l’énergie et augmente les risques de brûlure. Ne recouvrez pas la zone située en dessous des grilles OFF ou de toute partie de la table de cuisson avec du papier d'aluminium ou avec un autre revêtement. IMPORTANT Réglages basés sur l'utilisation de casseroles en aluminium ou en métal de poids moyen. Ces réglages peuvent varier selon le type de casseroles. La couleur de la flamme est la clé d'un bon réglage. Une flamme bien réglée est transparente, bleue et à peine visible dans une Figure 5 : Vue du bouton de gaz avec les positions OFF pièce bien éclairée. Chaque cône de la flamme doit être (arrêt) et Lite (léger). Vue du dessous avec les réglages uniforme et précis. Nettoyez le brûleur si la flamme est de températures. jaune orangé. 10

RÉGLAGE DES COMMANDES DE SURFACE Réglage des commandes de surface Votre cuisinière à gaz peut être munie de brûleurs de surface de différentes tailles. La capacité du brûleur à r se us chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands OF Po F volumes est proportionnelle à sa taille. Choisissez toujours Lit l'ustensile qui convient le mieux à la quantité et au type e d'aliment à préparer. Hi 6 Le petit brûleur de SIMMER (mijotage) (certains modèles) est idéal pour le mijotage des sauces délicates, etc. Les brûleurs de dimensions standard peuvent être utilisés pour la plupart des types de cuisson. Certains modèles sont Figure 7 : Manière adéquate de régler les brûleurs munis d’un brûleur central. Pour régler les brûleurs de surface : Les grands brûleurs puissants (certains modèles) ou 1. Placez l'ustensile au centre de la grille du brûleur de TURBO BOIL (certains modèles) sont recommandés pour surface. Assurez-vous que l'ustensile est bien stable le chauffage de grandes quantités de liquides et la sur la grille du brûleur. préparation de grandes quantités de nourriture. 2. Appuyez sur le bouton de commande du brûleur de Important : surface désiré et tournez-le vers la gauche pour le • Ne faites pas cuire d'aliments lorsque le bouton de dégager de la position OFF (arrêt). commande de surface est sur Lite (léger). L'allumeur 3. Relâchez le bouton et tournez-le à la position LITE électronique continue de produire une étincelle si le (allumage). Vérifiez si le brûleur est allumé. bouton de commande est laissé sur LITE (léger). 4. Une fois le brûleur allumé, appuyez sur le bouton en le • Lorsque vous placez un bouton de commande de tournant vers la gauche pour ajuster la dimension de la surface sur LITE (allumage), tous les allumeurs flamme. Servez-vous des marques du bouton de électroniques produisent une étincelle en même temps. commande et réglez la flamme au besoin. Cependant, seul le brûleur de surface qui a été réglé s'allume. • Ne placez jamais un ustensile de cuisson sur deux Mise en conserve surfaces de cuisson en même temps. Cela peut Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants entraîner une cuisson non uniforme. lorsque vous effectuez des mises en conserve avec votre • En cas de panne de courant, les brûleurs de surface cuisinière. Informez-vous auprès du site Web de l'USDA peuvent s'allumer à la main. Soyez prudent lorsque (United States Department of Agriculture) en vous assurant vous allumez manuellement les brûleurs de surface. de lire tous les renseignements disponibles et de suivre Pour allumer un brûleur de surface manuellement, leurs recommandations pour la mise en conserve. tenez une allumette allumée au-dessus de la tête du • N'utilisez que des marmites à fond plat de qualité pour brûleur, puis tournez lentement la commande sur LITE la mise en conserve. Utilisez une règle droite pour (allumage). Après l'allumage du brûleur, enfoncez et vérifier le fond de la marmite. tournez le bouton pour l'amener à la position désirée. • Assurez-vous que le diamètre de la marmite ne • Lorsque vous utilisez le four, il est possible que de la dépasse pas les motifs circulaires de l'élément ou du chaleur résiduelle provenant du four puisse se brûleur de surface de 1 po. au plus. transmettre aux boutons de commande situés directement au-dessus de la porte du four. • Utilisez l'eau chaude du robinet pour amener l'eau à ébullition plus rapidement. • Lorsque vous commencez à faire bouillir de l'eau, utilisez d'abord le réglage de température le plus élevé. Une fois l'eau à ébullition, réduisez la chaleur au réglage le plus bas pour maintenir l'ébullition. 11

AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Emplacement de l'évent du four Types de grilles de four L'évent de four se trouve à proximité de l'arrière de la table de cuisson, sur le dosseret. Il sert de ventilation à la fois pour le four supérieur et pour le four inférieur. Lorsque le grille de four four fonctionne, l'air chaud s'échappe par cet évent. Cette plate à poignée ventilation est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson. De la grille vapeur ou de l'humidité peut apparaître près de l'évent du de four plate four, ce qui est normal. Ne bloquez pas l'évent du four. Évent de four supérieur et inférieur grille de four surbaissée Figure 9 : Types de grille de four Descriptions des grilles de four • La grille de four plate (ou la grille de four plate à Figure 8 : Ne bloquez pas l'emplacement de l'évent poignée) peut être placée dans la plupart des positions du four de grille et être utilisée pour la plupart de vos cuissons. • La grille de four surbaissée (certains modèles) offre des ATTENTION positions supplémentaires par rapport à une grille de four plate standard. Sa conception surbaissée permet Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants d'insérer la base de la grille à la moitié de la hauteur lorsque vous utilisez le four. L'intérieur et l'extérieur du d'une grille de four plate, ce qui permet de l'utiliser dans four, les grilles et la surface de cuisson deviennent très la plupart des positions de grille. Pour optimiser chauds, ce qui pourrait causer des brûlures. l'espace de cuisson, placez la grille de four inférieure (certains modèles) dans la position de grille la plus basse pour la cuisson et le rôtissage des grosses AVERTISSEMENT pièces de viande. Revêtements protecteurs : n'utilisez pas de papier d'aluminium ou tout autre matériau ou revêtement pour Retrait, remise en place et disposition des grilles recouvrir la sole, les parois, les grilles ou toute autre plates ou surbaissées partie de la cuisinière. Cela nuirait à la répartition de la chaleur, ce qui entraînerait de mauvais résultats de Pour disposer : ne disposez les grilles de four que lorsque cuisson, et l'intérieur du four risquerait d'être endommagé le four est froid (avant de l’allumer). de façon permanente. N’utilisez le papier d’aluminium Pour retirer : tirez la grille vers vous jusqu'à ce qu'elle que selon les recommandations données dans ce guide. atteigne la position d'arrêt. Soulevez légèrement l’avant de Une mauvaise installation de ces revêtements peut la grille et sortez-la. entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Lors des températures du cycle d'autonettoyage, le four est Pour remettre en place : appuyez la grille sur les guides suffisamment chaud pour faire fondre le papier. des deux parois latérales du four. Soulevez légèrement l’avant de la grille et poussez la grille pour la mettre en place. Assurez-vous que les grilles du four sont de niveau IMPORTANT avant toute utilisation. Enlevez toutes les grilles du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Si les grilles de four demeurent à l'intérieur pendant un cycle d'autonettoyage, la capacité de glissement de la grille peut être affectée et toutes les grilles perdront leur fini lustré. Pour éviter d'éventuels dommages au four, n'essayez pas de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient entièrement entrées dans la cavité du four. 12

COMMANDES DU FOUR 1 2 3 5 9 19 4 6 7 8 10 11 12 13 14 15 16 17 18 1. upper/lower oven (four supérieur/inférieur) : sert à 18. off (arrêt) : sert à arrêter ou annuler toute fonction sélectionner le four avant de régler la fonction de cuisson entrée précédemment, à l'exception de l’heure du jour 2. probe (sonde) : permet de vérifier la température interne et de la minuterie. des aliments pour obtenir le niveau de cuisson désiré. 19. touches numériques : permettent de programmer les 3. quick preheat (préchauffage rapide) : permet d'atteindre heures et les températures. rapidement la température de préchauffage du four. Réglage de la durée et de la température 4. convect convert (conversion à la convection) : utilisez Toutes les fonctions répertoriées ci-dessous peuvent être cette fonction pour convertir les températures de entrées sur le panneau de commande. Vous entendrez un cuisson régulières de vos recettes en températures bip d’acceptation de la commande d'entrée chaque fois que de cuisson par convection. vous appuierez sur une touche (le bip d’acceptation de la 5. self clean (autonettoyage) : permet de sélectionner la touche de verrouillage du four est retardé de 3 secondes). fonction d'autonettoyage. Un signal sonore d’erreur de programmation (3 bips courts) 6. delay start (mise en marche différée) : cette fonction retentit si la température ou la durée entrée est inférieure permet de programmer un temps de cuisson ou un au réglage minimal ou supérieure au réglage maximal de la cycle d'autonettoyage différé. fonction choisie 7. bake time (temps de cuisson) : sert à entrer la durée du temps de cuisson. Table 1 : Réglages minimum et maximum des fonctions 8. set clock (réglage de l'horloge) : permet de régler Fonction Mode Min. Temp./ Max Temp./ l'heure de l'horloge au moyen des touches numériques. Time (Temp. Time (Temp. ou durée ou durée 9. timer on-off (minuterie marche/arrêt) : sert à mettre en minimale) maximale) marche ou à annuler la minuterie. La minuterie ne fait Preheat (Préchauffage) 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) pas démarrer ni arrêter la cuisson. Bake (Cuisson) 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) 10. oven light (lampe du four) : sert à allumer et à éteindre Pizza 205 °C (400 °F) 218 °C (425 °F) la lumière du four. Broil (Gril) 205 °C (400 °F) 288 °C (550 °F) 11. oven lockout (verrouillage du four) : sert à verrouiller le Conv Bake 148 °C (300 °F) 288 °C (550 °F) tableau de commande et la porte du four. (Cuisson à convection) 12. bake (cuisson au four) : sert à sélectionner la fonction Conv Roast 148 °C (300 °F) 288 °C (550 °F) de cuisson au four. (Rôtissage à convection) 13. broil (gril) : sert à sélectionner la fonction de cuisson au gril. Probe (Sonde) 60 °C (140 °F) 99 °C (210 °F) 14. convect (convection) : permet de régler les fonctions Timer (Minuterie) 0 h 01 min 11:59 h/min 0 h 01 min 11:59 h/min de cuisson, de rôtissage ou de gril à convection Clock Time (Horloge) 12 h 1:00 h/min 12:59 h/min (certains modèles). 24 h 0:00 min 23:59 h/min 15. warm (maintien au chaud) : sert à garder les aliments Delay Start (Mise en 12 h 1:00 h/min 12:59 h/min et les assiettes au chaud. marche différée) 24 h 0:00 min 23:59 h/min 16. pizza : sert à cuire une pizza fraîche ou surgelée. Bake Time (Temps de 12 h 0 h 01 min 5:59 h/min cuisson) 24 h 0 h 01 min 23:59 h/min 17. start (mise en marche) : sert à démarrer toutes les Self Clean 2 heures 4 heures fonctions de cuisson. (Autonettoyage) 13

COMMANDES DU FOUR Réglage de l'horloge Réglage de l'affichage de l'horloge en mode 12 ou Le bouton set clock (régler l'horloge) permet de régler 24 heures l'horloge du four. L’horloge peut être réglée en mode 12 ou 1. Appuyez sur la touche set clock (régler l'horloge) et 24 heures. Par défaut, l'horloge est réglée en mode maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. CLO 12 heures. Lorsque le four est branché pour la première s'affichera. fois ou s'il y a eu une panne de courant, l'heure indiquée sur 2. Maintenez la touche jusqu'à ce que 12Hr dAY l'afficheur clignote. (heure en mode 12 heures) ou 24Hr dAY (heure en mode 24 heures) s'affiche et que le tableau de Pour régler l'heure de l'horloge (exemple : temps de commande émette un bip. réglage sur 1 h 30) : 3. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du 1. Appuyez sur set clock (régler l'horloge). mode d'affichage 12 heures au mode 24 heures et CLO s'affichera. vice-versa. L'afficheur indiquera 12Hr dAY (heure en mode 12 heures) ou 24Hr dAY (heure en mode 2. Appuyez sur 1 3 0 sur le clavier numérique pour régler 24 heures). l'heure sur 1 h 30. CLO reste affiché. 4. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la 3. Appuyez sur start (mise en marche). CLO disparaît et modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler. l’horloge se met en marche. 5. Réglez l'heure de nouveau tel que décrit dans cette section. Si vous avez choisi l'affichage sur 24 heures, l’horloge indiquera l’heure de 0:00 à 23:59. Affichage de la température (Fahrenheit/Celsius) Réglage de la fonction de cuisson continue ou Les touches broil (gril) et self clean (autonettoyage) d'économie d'énergie 6 heures commandent les modes d'affichage de température Les touches timer on-off (minuterie marche/arrêt) et self Fahrenheit (°F) ou Celsius (°C). Le panneau de commande du clean (autonettoyage) commandent les fonctions four peut être programmé pour afficher les températures en °F continuous bake (cuisson continue) ou 6 Hour Energy ou °C. Le four utilise par défaut les degrés Fahrenheit (°F). saving (économie d’énergie 6 heures). Le régulateur du four comporte par défaut une fonction d’économie d’énergie Pour changer le mode d'affichage de la température de 6 heures qui arrête le four s’il est laissé en marche pendant °F à °C ou de °C à °F plus de 6 heures. Le four peut être programmé pour 1. Pour vérifier si l'affichage est réglé sur °F ou °C, supprimer cette fonction et passer en mode de cuisson continue. appuyez sur broil (gril). 2. Si 550° s'affiche, l'affichage de la température est réglé Pour programmer le four pour une cuisson continue ou en Fahrenheit. Si 288° s'affiche, l'affichage de la en mode d'économie d’énergie 6 heures : température est réglé en Celsius. 1. Appuyez sur la touche timer on-off (minuterie 3. Si le mode de température recommandé est affiché, marche/arrêt) et maintenez-la enfoncée pendant appuyez sur off (arrêt) pour maintenir ce réglage ou 6 secondes. Après 6 secondes, 6Hr OFF ou StAY On attendez 6 secondes, et le panneau de commande s'affichera sur le tableau de commande et un bip se fera revient à l'affichage de l'heure du jour. entendre. 4. Pour modifier le réglage, appuyez sur la touche broil 2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer de (gril) et maintenez-la enfoncée pendant environ la fonction d'économie d’énergie 6 heures à la fonction 6 secondes jusqu'à ce que F ou C s'affiche. de cuisson continue. 5. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour passer du 3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la mode d'affichage en °F à celui en °C et vice-versa. modification (l’afficheur revient à l’heure du jour) ou sur 6. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la off (arrêt) pour l'annuler. modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler. 6Hr OFF indique que le four est réglé en mode d'économie d'énergie 6 heures. StAY On indique que le four est réglé en mode de cuisson continue. 14

COMMANDES DU FOUR Réglage en mode de fonctionnement silencieux Réglage de la minuterie Les touches Delay start (mise en marche différée) et self La touche timer on-off (minuterie marche/arrêt) permet de clean (autonettoyage) permettent de régler le four en mode régler la minuterie, laquelle peut servir comme minuterie de fonctionnement silencieux. Cette fonction permet de supplémentaire durant l'utilisation de toutes les autres faire fonctionner le four sans qu'il n'émette de bruits ou de fonctions du four. bips. Si vous le désirez, vous pouvez programmer le four Pour régler la minuterie : pour qu'il fonctionne en mode silencieux, puis revenir plus tard au fonctionnement normal, avec tous les bips et les 1. Appuyez sur la touche timer on-off (minuterie sons habituels. marche/arrêt). -- -- s'affiche et timer (minuterie) clignote. Appuyez sur les touches numériques pour Pour passer d’un fonctionnement en mode sonore régler la minuterie à la durée désirée. normal au mode silencieux : 2. Appuyez sur start (mise en marche). Le temps 1. Appuyez sur delay Start (mise en marche différée) et commence alors à s'écouler et TIMER (MINUTERIE) maintenez la touche enfoncée. -- -- s'affiche et DELAY reste affiché. Une fois le temps écoulé, End (Fin) et (DIFFÉRÉ) clignote. Maintenez cette touche enfoncée TIMER (MINUTERIE) s'affichent. L'horloge émettra jusqu'à ce que bEEP On (Bip activé) ou bEEP OFF (Bip 3 bips toutes les 30 secondes jusqu'à ce que vous désactivé) s'affiche. Puis relâchez la touche delay start appuyiez sur la touche timer on-off (minuterie (mise en marche différée). marche/arrêt). 2. Appuyez sur self clean (autonettoyage) pour alterner 3. Pour annuler le décompte de la minuterie avant que entre les modes de fonctionnement sonore normal (bEEP le temps ne soit écoulé, appuyez sur timer on-off On) et de fonctionnement silencieux (bEEP OFF). (minuterie marche/arrêt). 3. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la modification ou sur off (arrêt) pour l'annuler. REMARQUE REMARQUE Si vous n'appuyez pas sur start (mise en marche) dans les 25 secondes, la minuterie repasse à l'heure du jour. Le panneau de commande émet encore un bip lorsque la La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson. minuterie prend fin et que la température cible est atteinte, lorsque le mode silencieux est activé Réglage de la fonction de verrouillage du four La touche permet d'activer le verrouillage du four. Éclairage du four Lorsqu'elle est activée, cette fonction verrouille automatiquement la porte du four afin d'empêcher la mise Chaque four est équipé d'une lampe. Les lampes du four en marche de ce dernier. Elle ne désactive pas l’horloge, la s'allument automatiquement à l’ouverture de la porte. Il est minuterie ni l’éclairage intérieur du four. Les fours peuvent possible d'allumer les lampes du four lorsque la porte de ce être verrouillés individuellement. dernier est fermée en appuyant sur la touche de l'éclairage du four du tableau de commande. Il reste éteint tant que la Pour activer le verrouillage du four : porte n'est pas déverrouillée. 1. Sélectionnez le four supérieur ou le four inférieur, puis appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée REMARQUE pendant 3 secondes. La lumière du four ne fonctionne pas lors d'un cycle 2. Au bout de 3 secondes, door Loc (porte verrouillée) d'autonettoyage. s'affiche, un bip se fait entendre et le mot DOOR (PORTE) ainsi que l'icône clignotent. Pour allumer ou éteindre les lampes du four : 3. Une fois la porte verrouillée, DOOR (PORTE) et l'icône du cadenas cessent de clignoter et Loc (Verrouillé) 1. Appuyez sur . reste affiché. Les lampes intérieures du four sont recouvertes d'un Pour réactiver le fonctionnement normal du four : protecteur en verre. Le protecteur en verre doit toujours être en place lorsque le four fonctionne. Pour remplacer les 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée lampes intérieures du four, reportez-vous à la section pendant 3 secondes. « Remplacement de l’ampoule du four » à la page 30. 2. Après 3 secondes, door Loc (porte verrouillée) Important : lors de la cuisson d'aliments délicats comme les s'affiche, un bip se fait entendre et le mot DOOR gâteaux, le pain et les pâtisseries, éteignez la lampe du four. (PORTE) et l'icône du cadenas clignotent jusqu'à ce que la porte du four soit complètement déverrouillée. 3. Le four redevient entièrement opérationnel. 15

COMMANDES DU FOUR Réglage du préchauffage rapide Réglage de la cuisson au four La touche quick preheat (préchauffage rapide) commande La touche bake (cuisson au four) commande la cuisson au la fonction de préchauffage rapide et est recommandée four normale. Le four peut être programmé pour cuire à uniquement pour une cuisson sur une seule grille. Le toutes les températures situées entre 77 °C (170 °F) et préchauffage peut être programmé à des températures 288 °C (550 °F). situées entre 77 °C et 288 °C (170 °F et 550 °F) mais n'est Pour des résultats de cuisson optimaux : pas nécessaire lorsque vous faites rôtir des aliments ou cuire des plats mijotés. • Attendez que le préchauffage du four soit complètement terminé avant de faire cuire des aliments Pour les plats cuisinés à base de pâte, comme les gâteaux, comme des biscuits, des gâteaux et des pains. Lorsque les pâtisseries et le pain, utilisez la fonction de cuisson à vous utilisez une seule grille, placez cette dernière au convection dans le four inférieur pour obtenir de meilleurs centre du four. Si vous utilisez le four supérieur, utilisez résultats. la position de grille 2. Pour régler une température de préchauffage de 177 °C • Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.) entre les (350 °F) : ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien 1. Appuyez sur quick preheat (préchauffage rapide). circuler. 350 s'affiche. • Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent 2. Appuyez sur start (mise en marche). 350 et PREHEAT plus de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il (préchauffage) s'affichent pendant le préchauffage du pourrait être nécessaire de réduire la température du four. four ou la durée de cuisson pour empêcher le 3. Appuyez sur off (arrêt) lorsque la cuisson est terminée brunissement excessif de certains aliments. Les ou pour annuler la fonction de préchauffage. ustensiles de cuisson au fini foncé sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini brillant sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les Pour modifier la température de préchauffage en cours muffins. de préchauffage (exemple : faire passer la température • Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent car ceci de 350 °F à 425 °F) : diminuerait la température du four et prolongerait le 1. Appuyez sur quick preheat (préchauffage rapide). temps de cuisson. 350 s'affiche. Pour régler la température de cuisson sur 190 °C 2. Entrez la nouvelle température de préchauffage. (375 °F) : Appuyez sur 4 2 5. 1. Sélectionnez Upper Oven (Four supérieur) ou Lower 3. Appuyez sur start (mise en marche). 425 s'affiche. Oven (Four inférieur). Appuyez sur bake (Cuisson). 4. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur off 350 s'affiche. (arrêt). 2. Entrez 3 7 5 sur le pavé numérique. 3. Appuyez sur start (mise en marche). Un bip se fait REMARQUE entendre lorsque la température du four atteint 375 °F, et 375° s'affiche sur le tableau de commande. • Un bip retentit lorsque le cycle de préchauffage est terminé. 4. Une fois le préchauffage terminé, placez la nourriture dans le four. • La fonction de cuisson affiche la température recommandée et poursuit la cuisson à la température de cuisson réglée. 4 • Une fois que le four a atteint la température 3 recommandée, l'élément de cuisson et l'indicateur de 2 l'élément de cuisson fonctionnent par intermittence pour maintenir un niveau de cuisson uniforme. 1 Figure 10 : Positions des Figure 11 : Espacement grilles du four inférieur des plats 16

COMMANDES DU FOUR Cuisson à convection (four inférieur uniquement) Réglage de la cuisson à convection La cuisson avec plusieurs grilles peut légèrement augmenter Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats le temps de cuisson pour certains aliments, mais cette fonction culinaires optimaux lorsque vous utilisez plusieurs permet toujours d'accélérer la cuisson. Certains aliments ustensiles de cuisson et plusieurs grilles. La fonction de cuisent plus rapidement et plus uniformément avec la cuisson cuisson à convection peut être programmée pour cuire à convection. Lors de la cuisson à convection, la fonction de à des températures comprises entre 148 °C et 288 °C cuisson au four, l'élément de chauffage par convection et le (300 °F et 550 °F). 176 °C (350 °F) est la température par ventilateur démarrent pour assurer une distribution continue et défaut de la cuisson à convection. égale de la chaleur (Voir Figure 12). Pour programmer le four pour une cuisson à Avantages de la cuisson à convection : convection à une température de 190 °C (375 °F) : • Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. 1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Sélectionnez • Certains aliments cuisent plus rapidement, ce qui vous lower oven (four inférieur). permet d'économiser temps et énergie. 2. Appuyez sur convect (convection). Convect (convection) et bake (cuisson au four) clignotent et 350 s'affiche. Si vous désirez effectuer une cuisson à convection à 350 °F, appuyez sur start (mise en marche). 3. Appuyez sur 3 7 5. Convect (Convection) et bake (cuisson au four) continuent de clignoter et 375° s'affiche sur le tableau de commande. 4. Appuyez sur start (mise en marche). Le ventilateur de Figure 12 : Circulation de l'air en mode convection convection démarre environ 6 minutes après le Conseils pour la cuisson à convection : démarrage du four. Un bip se fera entendre lorsque la • Attendez que le préchauffage du four soit température du four aura atteint 190 °C (375 °F). 375°, complètement terminé avant de faire cuire des aliments CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four) comme des biscuits, des gâteaux et des pains. s'afficheront, ainsi que l'icône du ventilateur. • Si la température de votre recette a déjà été convertie 5. Placez la nourriture dans le four. pour la cuisson à convection, vous n'avez pas à diminuer la température du four. Si ce n'est pas le cas, lisez « Réglage de la conversion à la convection » à la page 18 4 pour en savoir plus sur la conversion des températures. 3 • Lorsque vous utilisez une seule grille, placez cette dernière au centre du four. 2 • Lorsque vous utilisez deux grilles pour la cuisson de 1 gâteaux, placez ces dernières aux positions 1 et 3 (Voir Figure 13). Figure 13 : Positions des Figure 14 : Espacement • Lorsque vous cuisinez avec deux grilles de four, grilles des plats positionnez l'ustensile de cuisson comme illustré à la Figure 14. Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de REMARQUE bien circuler. • Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent plus L'icône de ventilateur et le ventilateur de convection se de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il pourrait être mettent en marche 6 minutes après le démarrage du four. nécessaire de réduire la température du four ou la durée Une icône de ventilateur tournant dans un carré de cuisson pour empêcher le brunissement excessif de s'affichera pour indiquer que le ventilateur de convection certains aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé est en marche. Les éléments de la cuisson au four et de sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini la cuisson à convection démarrent également pour brillant sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et assurer une meilleure distribution de la chaleur. les muffins. Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent car ceci • La plupart des produits de boulangerie (à l'exception diminuerait la température du four et prolongerait le des gâteaux) doivent être cuits dans des ustensiles temps de cuisson. de cuisson sans côtés ou aux côtés peu élevés afin de permettre à l'air de circuler. 17

COMMANDES DU FOUR Réglage de la conversion à la convection Réglage du rôtissage à convection La conversion à la convection permet de convertir Ce mode est idéal pour la cuisson des filets de bœuf, automatiquement les recettes à cuisson conventionnelle d'agneau, de porc et de volaille. Le rôtissage à convection à la cuisson à convection. Lorsqu'elle est réglée permet de brunir délicatement l'extérieur des aliments tout correctement, cette fonction est conçue pour afficher la en conservant les jus de cuisson à l'intérieur en utilisant la température convertie (réduite). L'option de conversion fonction de cuisson, l'élément de convection et le à la convection ne doit être utilisée qu'avec le mode de ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément et cuisson à convection. Elle peut être utilisée avec la fonction sans interruption dans la cavité du four. La fonction de de mise en marche différée et une durée de cuisson. rôtissage à convection peut être programmée pour rôtir les aliments à des températures comprises entre 148 °C et Pour les instructions relatives à la mise en marche différée 288 °C (300 °F et 550 °F). 176 °C (350 °F) est la et au temps de cuisson, voir page 19. Si la conversion température par défaut du rôtissage à convection. à la convection est utilisée avec les fonctions de durée de cuisson et de mise en marche différée, CF (check food : Conseils pour le rôtissage à convection : vérifiez les aliments) s'affiche sur le tableau de commande • Utilisez une lèchefrite et sa grille ainsi qu'une grille lorsque 75 % de la durée de cuisson programmée sont de rôtissage (disponible par commande en ligne sur atteints. Le tableau de commande émettra alors 3 longs frigidaire.com). La lèchefrite recueille les écoulements bips à intervalle régulier, jusqu'à ce que la cuisson soit de graisse et sa grille prévient les éclaboussures. terminée. End (Fin) s'affiche sur le tableau de commande La grille de rôtissage supporte la pièce de viande. et celui-ci continue à émettre un bip à intervalle régulier Il n'est pas conseillé de rôtir un poulet sur une grille jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche off (arrêt). de rôtissage. Utilisez plutôt un plat profond. Pour régler le four pour une cuisson à convection à une • Placez la grille surbaissée en position 1. Assurez-vous température standard de 204 °C (400 °F) : que la grille de rôtissage est bien fixée sur la grille de la 1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Sélectionnez lèchefrite. Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa lower oven (four inférieur). grille. Ne recouvrez pas la grille de papier d'aluminium. 2. Appuyez sur convect (convection). Convect • Tirez la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner (convection) et bake (cuisson au four) clignotent et les aliments ou de les retirer du four. Placez la 350 s'affiche. nourriture (côté gras vers le haut) sur la grille de 3. Appuyez sur 4 0 0. Convect (convection) et bake rôtissage. Aucun préchauffage n'est nécessaire pour (cuisson au four) clignotent et 400° s'affiche. le rôtissage à convection. 4. Appuyez sur start (mise en marche). Pour régler la température du rôtissage à convection 5. Le cas échéant, programmez bake time (temps de à 190 °C (375 °F) : cuisson) ou delay start (mise en marche différée). Pour les instructions relatives à la mise en marche AVERTISSEMENT différée et au temps de cuisson, voir page 19. Si un feu se déclenche dans le four, fermez la porte du 6. Appuyez sur convect convert (conversion à la four et éteignez ce dernier. Si le feu ne s'éteint pas, convection). La température affichée est 14 °C (25 °F) jetez-y du bicarbonate de soude ou servez-vous d’un plus basse que la température programmée au départ. extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de farine sur le feu. La température réelle du four et l'icône du ventilateur La farine peut provoquer une explosion et l’eau peut s'affichent. Un bip se fait entendre lorsque la propager un feu de friture et causer des blessures. température du four atteint 190 °C (375 °F), et 375°, CONVECT (convection) et BAKE (cuisson au four) 1. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four s'affichent sur le tableau de commande. inférieur. 7. Placez la nourriture dans le four. 2. Sélectionnez lower oven (four inférieur). 3. Appuyez sur convect (convection); Convect (Convection) et bake (cuisson) se mettent à clignoter. REMARQUE 4. Appuyez à nouveau sur convect (convection). Si le temps de cuisson est inférieur à 20 minutes, la Convect (Convection) et roast (rôtissage) se mettent conversion à la convection ne sonne pas et affiche le à clignoter. message CF. 5. Entrez 3 7 5 à l'aide du pavé numérique. Appuyez sur off (arrêt) pour désactiver cette fonction 6. Appuyez sur start (mise en marche). Convect à tout moment. (convection), roast (rôtissage) et l'icône du ventilateur s'afficheront. 18

COMMANDES DU FOUR Réglage du temps de cuisson Réglage de la mise en marche différée Utilisez la fonction bake time (temps de cuisson) lorsque vous désirez programmer le four pour qu'il cuise pendant ATTENTION un certain temps et s'éteigne automatiquement lorsque ce temps est écoulé. Lorsque le temps de cuisson est terminé, Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la le four s'éteint et émet un bip. Cette fonction peut être utilisée avec les modes de cuisson au four, de cuisson à cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un convection, de rôtissage à convection et de cuisson lente. empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande Pour programmer la mise en marche immédiate et et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. l'arrêt automatique du four (ex. : cuire à 176 °C [350 °F] Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être placés pendant 30 minutes) : dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée. 2. Disposez la ou les grille(s) de four intérieure(s) et placez la nourriture dans four. Les touches bake time (temps de cuisson) et delay start 3. Appuyez sur bake (cuisson). 350 s'affiche. (mise en marche différée) commandent la fonction de mise 4. Appuyez sur start (mise en marche). en marche différée. La minuterie automatique de la mise en *(Voir REMARQUE ci-dessous). marche différée démarre et arrête le four à l’heure que vous avez programmée. 5. Appuyez sur bake time (temps de cuisson). -- -- s'affichera sur le tableau de commande. Pour programmer le four pour une mise en marche différée avec la fonction Bake (Cuisson). (exemple : 6. Entrez la durée de cuisson désirée en appuyant sur 3 0. cuisson à 190 °C [375 °F] pendant 30 minutes, mise en 7. Appuyez sur start (mise en marche). Une fois que la marche à 5 h 30) : fonction de cuisson minutée a débuté, l’heure s'affiche. 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. Appuyez sur off (arrêt) lorsque la cuisson est terminée ou à 2. Disposez les grilles de four intérieures et placez la tout moment pour désactiver cette fonction. nourriture dans le four. Lorsque la durée de cuisson minutée s’est écoulée : 3. Appuyez sur bake (cuisson). 350 s'affiche. 8. End (Fin) et l'heure du jour s'affichent. Le four s'éteint 4. Entrez la température en appuyant sur 3 7 5. automatiquement. Le régulateur émet 3 bips toutes les 5. Appuyez sur start (mise en marche). 30 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur off (arrêt). 6. Appuyez sur bake time (temps de cuisson). 7. Entrez 3 0 à l'aide des touches numériques. REMARQUE 8. Appuyez sur start (mise en marche). *Lorsque vous cuisez des aliments comme des tartes, 9. Appuyez sur delay start (mise en marche différée). des gâteaux et des biscuits, le temps de cuisson peut être 10. Entrez 5 3 0 à l'aide des touches numériques. réglé après le préchauffage du four. 11. Appuyez sur start (mise en marche). Delay (différé), Le temps de cuisson peut être réglé sur une durée allant bake (cuisson au four) et l'heure apparaissent. de 1 minute à 5 heures et 59 minutes. Le temps restant 12. Lorsque l'heure de démarrage souhaitée est atteinte, le peut être affiché dans la section minuterie de l'affichage four lance automatiquement la fonction de cuisson et en appuyant sur bake time (temps de cuisson) s'arrête au bout de 30 minutes. à n'importe quel moment de la cuisson. Pour annuler le temps de cuisson mais maintenir la température de cuisson au four programmée, appuyez sur bake time (temps de cuisson) et entrez 0, puis appuyez sur start (mise en marche). Le four poursuit la cuisson des aliments jusqu'à ce que vous appuyiez sur off (arrêt). Un bip retentit lorsque la température définie est atteinte. 19

COMMANDES DU FOUR Réglage du gril (four supérieur uniquement) Le gril est idéal pour la cuisson de pièces de viande, de Pour sélectionner la cuisson au gril : poisson et de volaille jusqu'à 1 po. d'épaisseur par chaleur 1. Placez la grille de la lèchefrite sur la lèchefrite, puis directe. La touche broil (gril) ne commande la fonction de disposez l'aliment à cuire sur la grille de la lèchefrite. cuisson au gril que dans le four supérieur. La fonction Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille. de cuisson au gril peut être programmée à des températures La graisse ainsi exposée pourrait s’enflammer. comprises entre 204 °C et 288 °C (400 °F et 550 °F). 288 °C (550 °F) est la température par défaut de la cuisson au gril. 2. Positionnez la grille du four et placez-y la lèchefrite. Centrez la lèchefrite directement sous l'élément du gril. Conseils pour la cuisson au gril : 3. Sélectionnez upper (four supérieur). Appuyez sur broil. • Faites griller les aliments avec la porte du four fermée. 550 s'affiche. • Pour obtenir un brunissement optimal, faites REMARQUE : si vous souhaitez réduire la température préchauffer le gril pendant 2 minutes. de cuisson au gril (le réglage minimum étant de 204 °C [400 °F]), entrez la température désirée. AVERTISSEMENT 4. Appuyez sur start (mise en marche). La cuisson au gril Portez toujours des gants isolants lors de la cuisson au démarre. 550° s'affiche. Préchauffez le four pendant gril. Si un feu se déclenche dans le four, éteignez le four 2 minutes avant de démarrer la cuisson au gril. et fermez-en la porte. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du 5. Faites griller les aliments (avec la porte du four fermée) bicarbonate de soude ou servez-vous d’un extincteur. Ne du premier côté puis, lorsque les aliments sont dorés, jetez pas d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut être retournez-les et faites cuire l'autre côté. Tirez toujours la explosive. La lèchefrite et sa grille (certains modèles) grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner les permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart aliments ou de les retirer du four. La cuisson au gril est de la forte chaleur. Ne vous servez pas de la lèchefrite une cuisson sous la chaleur directe, et cette fonction sans sa grille. Ne couvrez pas la grille de papier génère de la fumée. S'il y a une d’aluminium, car la graisse exposée pourrait prendre feu. présence excessive de fumée, placez l'aliment le plus loin possible de la chaleur directe. 2 6. Pour arrêter la cuisson au gril, 2 appuyez sur off (arrêt). 1 Note : si la lèchefrite et la grille (indiquées ici) ne sont pas fournies avec votre modèle de cuisinière, Upper Oven (four supérieur) vous pouvez les acheter Figure 15 : Positions des grilles du four supérieur directement sur frigidaire.com. Table 2 : Réglages suggérés pour la cuisson au gril Aliment Position de la grille Température Temps de cuisson en minutes Interne Température Cuisson désirée 1er côté 2e côté Steak de 2,5 cm (1 po.) 1re ou 2e* 288 °C (550 °F) 6 4 60 °C (140 °F) Saignant** d’épaisseur 1re ou 2e* 288 °C (550 °F) 7 5 71 °C (160 °F) À point Côtelettes de porc de 1re ou 2e* 288 °C (550 °F) 8 6 77 °C (170 °F) Bien cuit 1,9 cm (3/4 po) d'épaisseur Poulet – avec os 2e* 232 °C (450 °F) 20 10 77 °C (170 °F) Bien cuit Poulet désossé 1re ou 2e* 232 °C (450 °F) 8 6 77 °C (170 °F) Bien cuit Poisson 2e* 260 °C (500 °F) 13 -s/o 77 °C (170 °F) Bien cuit Crevettes 2e* 288 °C (550 °F) 5 -s/o 77 °C (170 °F) Bien cuit Hamburger de 2,5 cm 1re ou 2e* 288 °C (550 °F) 9 7 63 °C (145 °F) À point (1 po.) d'épaisseur *Servez-vous de la grille de four surbaissée lorsque vous utilisez la position de grille 2 dans le four supérieur. **Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes pouvant causer des intoxications alimentaires peuvent survivre. » L'USDA recommande une température minimale de 63 °C (145 °F) pour une cuisson mi-saignante du bœuf frais. Pour une viande bien cuite : 77 °C (170 °F). 20

COMMANDES DU FOUR Cuire à l'aide d'une sonde (four inférieur) Insérez la ATTENTION pointe de la sonde au centre de l'aliment N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine pour tirer sur le câble ou les poignées de la sonde. En tout temps, insérez et retirez la sonde à l'aide de ses poignées (Voir Figure 16), et utilisez toujours des maniques pour vous protéger les mains contre les brûlures. Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque Figure 16 : Sonde insérée dans la partie la plus épaisse vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou de l'aliment une volaille. • Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la sonde Pour certains types d'aliments, en particulier la volaille et au centre de l'articulation ou du muscle situé le plus bas. les rôtis, l'utilisation d'une sonde pour vérifier leur • Pour les mets comme les pains de viande ou les plats température interne est la meilleure façon de savoir s'ils mijotés, insérez la sonde dans le centre de l'aliment. sont bien cuits. • Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde Lorsqu'elle est réglée correctement, la fonction probe juste au-dessus des branchies. (sonde) vous avertit lorsque l'intérieur d'un aliment a atteint • Pour une volaille ou une dinde, insérez complètement la température cible. la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine Lorsqu'elle est en fonction, la sonde affiche la température (Voir Figure 16). interne de l'aliment pendant sa cuisson. L'utilisation de cet Pour régler la sonde thermique : accessoire permet d'éliminer les approximations quant au moment où il faut ouvrir la porte du four pour vérifier le 1. Insérez la sonde dans la nourriture. Placez les aliments thermomètre. préparés sur les grilles du four disposées à la position désirée et glissez-les dans le four. 2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise située à l'intérieur du four (assurez-vous que le four est froid). IMPORTANT La prise de la sonde est située dans le coin supérieur • Ne rangez pas la sonde dans le four. N'utilisez que la gauche de la paroi interne de la cavité du four. sonde d'origine fournie. Le branchement d'une autre 3. Lorsque la sonde est détectée, un signal sonore de sonde ou de tout autre dispositif risquerait confirmation est émis, l'icône de la sonde s'allume et la d'endommager les commandes du four, l'électronique température actuelle de la sonde s'affiche sur le tableau et la prise. de commande (Voir Figure 17). Fermez la porte du four. • Avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage, vérifiez que la sonde est retirée du four. • Décongelez complètement les aliments avant d'insérer la sonde. Insertion correcte de la sonde. Figure 17 : Sonde détectée affichant sa température • Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se 4. Sélectionnez lower oven (four inférieur). Appuyez une trouve au centre de la partie la plus épaisse de la pièce fois sur la touche probe (sonde). Entrez la température de viande ou de l'aliment (Voir Figure 16). Pour obtenir cible à atteindre pour le type d'aliment que vous désirez une lecture juste de la température, la sonde ne doit cuire à l'aide des touches numériques. La température pas toucher aux os, au gras, au cartilage ni à l'ustensile. cible minimale est 60 °C (140 °F) et la température cible maximale est 99 °C (210 °F). La température par défaut est 77 °C (170 °F). 5. Appuyez sur start (mise en marche) pour accepter la température cible. 6. Au besoin, réglez les fonctions de préchauffage rapide, de cuisson au four, de cuisson à convection, de rôtissage à convection et, si nécessaire, réglez la température du four en conséquence. 21

COMMANDES DU FOUR Sonde (suite) Message « Probe too hot » (sonde trop chaude) : 7. Le tableau de commande du four émettra 3 bips lorsque Le message Prob… Too… Hot… (sonde… trop… la température cible interne sera atteinte. Le four passe chaude…) clignote sur l'afficheur pour indiquer que la sonde automatiquement en mode de maintien au chaud. HLd a atteint une température dépassant les 121 °C (250 °F). Si la s'affiche sur le tableau de commande et alterne avec la sonde n'est pas retirée, ce message peut continuer à s'afficher température actuelle de la sonde. La fonction de jusqu'à que le capteur atteigne 149 °C (300 °F) ou une maintien au chaud permet de garder la température du température plus élevée, puis le four s'éteint automatiquement. four à 77 °C (170 °F) pendant 3 heures, à moins que Assurez-vous que la sonde est entièrement insérée dans vous n'annuliez cette fonction. l'aliment. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur la prise REMARQUE touche off (arrêt). sonde connecteur Pour choisir le réglage qui sera Lors du processus de cuisson, la température interne de poignée activé lorsque la température l'aliment est affichée par défaut. Pour voir la température cible de la sonde sera atteinte : cible, appuyez sur la touche probe (sonde) une fois. sonde Après 6 secondes, la température interne de l'aliment Le four est programmé pour arrêter câble s'affiche. Pour garantir la précision, ne retirez pas la automatiquement la cuisson et sonde de l'aliment ou de la prise tant que la température démarrer le mode de maintien au interne visée n'est pas atteinte. chaud lorsque la sonde a atteint la poignée température cible. Si vous le désirez, Si la sonde est retirée uniquement de la prise, la fonction il est possible de programmer le four sonde probe sera annulée, mais le four poursuivra la cuisson. pour qu'il poursuive la cuisson une capteur Si la sonde est retirée uniquement de l'aliment, la fonction fois la température cible atteinte. Le probe restera active et peut éventuellement générer un réglage des options qui s'activeront message « probe too hot » (sonde trop chaude). Pour lorsque la sonde aura atteint la température cible ne peut être voir la température cible en cours de cuisson, appuyez effectué que si le four est éteint. Il n'est pas nécessaire de sur la touche probe (sonde) une fois. Utilisez les touches brancher la sonde dans sa prise lorsque l'on règle cette option. numériques pour modifier la température. Appuyez sur la Pour programmer le four pour qu'il continue la cuisson touche start (mise en marche) pour accepter une modification. une fois la température cible de la sonde atteinte : 1. Appuyez sur la touche probe (sonde) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. Table 3 : Températures internes de cuisson minimum 2. Appuyez sur la touche self clean (autonettoyage) selon les recommandations de l'USDA jusqu'à ce que Continu (continuer) : s'affiche, comme indiqué à la Figure 18, puis appuyez sur start (mise en Type d’aliments Température interne marche) pour confirmer. Bœuf, porc, veau, agneau 71 °C (160 °F) Mi-saignant * 63 °C (145 °F) À point 71 °C (160 °F) Figure 18 : Sonde réglée pour continuer la cuisson Bien cuit 77 °C (170 °F) Pour programmer le four pour qu'il s'arrête Poulet et dinde, entiers 74 °C (165 °F) automatiquement et active le maintien au chaud une Rôtis et poitrine de volaille 74 °C (165 °F) fois la température cible de la sonde atteinte : 1. Appuyez sur la touche probe (sonde) et maintenez-la Jambon Frais (non cuit) 71 °C (160 °F) enfoncée pendant 6 secondes. Jambon précuit (à réchauffer) 60 °C (140 °F) 2. Appuyez sur la touche self clean (autonettoyage) jusqu'à ce que CAnCEL (annuler) s'affiche (Voir Figure 19), puis Plats à base d'œufs 71 °C (160 °F) appuyez sur start (mise en marche) pour confirmer. Restes et plats mijotés 74 °C (165 °F) Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rév. Juin 1985.) Visitez le site du service Food Safety and Inspection de l'USDA : Figure 19 : Sonde réglée pour arrêter la cuisson www.fsis.usda.gov 22

COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction Pizza (four supérieur) Réglage de la fonction Warm ou Keep warm La touche pizza est conçue pour vous offrir des résultats (maintien au chaud) optimaux lors de la cuisson de pizzas fraîches et de pizzas La fonction de maintien au chaud permet de garder au chaud surgelées. Cette fonction n'est disponible que dans le four les aliments avant de les servir une fois leur cuisson terminée. supérieur. Pour démarrer la fonction de maintien au chaud, appuyez sur Elle vous permet de sélectionner la cuisson d'une pizza la touche warm (maintien au chaud). La température du four surgelée 218 °C (425 °F) ou d'une pizza fraîche 204 °C reste à 77 °C (170 °F) pour conserver les aliments au chaud (400 °F). Le cas échéant, vous pouvez entrer une jusqu'à 3 heures après leur cuisson. Après 3 heures en mode température cible différente de celle présélectionnée. de maintien au chaud, le four s'éteint. La fonction de maintien Certaines recettes de pizzas fraîches nécessitent un au chaud peut être utilisée sans autre fonction de cuisson ou préchauffage du four en mode gril pendant quelques peut être programmée pour démarrer automatiquement après minutes, mais ceci ne fait pas partie de la présélection de la une durée de cuisson ou une mise en marche différée. fonction Pizza. Conseils pour le maintien au chaud : Conseils pour la cuisson des pizzas : • Utilisez toujours des aliments déjà chauds. N'utilisez • Suivez les instructions inscrites sur la boîte pour pas la fonction de maintien au chaud pour réchauffer connaître les temps de préchauffage et de cuisson. des aliments froids. • Pour des résultats optimaux, cuisez une pizza à la fois • Les aliments contenus dans des récipients en sur la position de grille 1. céramique ou en verre résistant à la chaleur peuvent • Vérifiez la cuisson à 75 % de la durée maximale de exiger des réglages de température plus élevés par cuisson précisée sur la boîte. rapport aux ustensiles réguliers. • Vous pouvez recouvrir les aliments d'une feuille Réglage du four pour des pizzas surgelées : d'aluminium pour empêcher qu'ils ne sèchent. 1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Appuyez sur Pour programmer la fonction warm (maintien au chaud) : upper oven (four supérieur). 1. Disposez les grilles et placez les aliments dans le four. 2. Appuyez sur la touche pizza. FRO s'affiche. Si vous 2. Appuyez sur warm (maintien au chaud). HLd apparaît souhaitez modifier la température 218 °C (425 °F), à l'écran. entrez la température souhaitée à l'aide des touches 3. Appuyez sur start (mise en marche). numériques. 4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud 3. Appuyez sur start (mise en marche). à tout moment en appuyant sur off (arrêt). 4. Placez la pizza au four lorsque le tableau de commande Trailing Warm/Keep Warm (Maintien au chaud arrière) émet un signal. Lorsque vous devez conserver des aliments cuits à la 5. Si nécessaire, entrez un bake time (temps de cuisson). température de service après une cuisson minutée, vous 6. Vous pouvez arrêter la fonction Pizza à tout moment en pouvez régler la fonction keep warm (maintien au chaud) pour appuyant sur off (arrêt). qu'elle s'active automatiquement et que la température du four se stabilise à 77 °C (170 °F) pendant trois heures maximum. Réglage du four pour des pizzas fraîches : Cette fonction est activée automatiquement avec la sonde 1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. Appuyez sur thermique si cette dernière est réglée pour arrêter la cuisson. upper oven (four supérieur). Pour en savoir plus, reportez-vous à « Cuire à l'aide d'une 2. Appuyez sur la touche pizza. Frh s'affiche. Si vous sonde (four inférieur) » à partir de la page page 21. souhaitez modifier la température 204 °C (400 °F), Pour programmer la fonction de maintien au chaud de entrez la température souhaitée à l'aide des touches manière à ce qu'elle démarre automatiquement : numériques. 3. Appuyez sur start (mise en marche). 1. Disposez les grilles et placez les aliments dans le four. 4. Placez la pizza au four lorsque le tableau de commande 2. Réglez le four sur bake time (temps de cuisson) ou émet un signal. delay start (mise en marche différée). Pour les instructions relatives à la mise en marche différée et au 5. Si nécessaire, entrez un bake time (temps de cuisson). temps de cuisson, voir page 19. 6. Vous pouvez arrêter la fonction Pizza à tout moment en appuyant sur off (arrêt). 3. Appuyez sur warm (maintien au chaud). Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 25 secondes suivantes, l'activation de la fonction de maintien au chaud sera annulée. 4. Appuyez sur start (mise en marche). HLd disparaît de l'afficheur et la température s'affiche. La fonction de maintien au chaud s'active automatiquement à la fin du temps de cuisson réglé. 5. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud à tout moment en appuyant sur off (arrêt). 23

COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction de sabbat (à utiliser durant le Pour programmer la mise en marche immédiate du four sabbat juif et les fêtes juives) et activer la fonction de sabbat (exemple : cuisson à 176 °C [350 °F]) : Les touches bake time (temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée) 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. sont utilisées pour régler la fonction sabbat. 2. Placez la nourriture dans le four. Appuyez sur bake Pour obtenir plus de renseignements et des (cuisson). 350° s'affiche. Appuyez sur start (mise en directives d'utilisation ou pour consulter la marche). liste complète des modèles qui possèdent 3. Si vous désirez régler le four sur un temps de cuisson la fonction de sabbat, rendez-vous au www.star-k.org. ou une mise en marche différée, vous pouvez le faire maintenant. Pour les instructions relatives à la mise en Le mode sabbat ne peut être utilisé qu'avec la fonction de marche différée et au temps de cuisson, voir page 19. cuisson au four. Une fois qu'il a été réglé correctement pour Souvenez-vous que le four s'éteint après une cuisson une cuisson en mode sabbat, le four fonctionnera tant que minutée (Bake Time) ou une mise en marche différée ce mode ne sera pas annulé. Le mode sabbat désactive la (Delay Start). Celles-ci ne peuvent donc être utilisées fonction d’économie d’énergie 12 heures préprogrammée à qu'une seule fois durant le sabbat/les fêtes juives. La l’usine. durée maximale de cuisson est de 5 heures 59 minutes. Si vous désirez utiliser l'éclairage du four durant le sabbat, 4. Le four s'allume et commence à chauffer. appuyez sur la touche oven light (lampe du four) avant 5. Appuyez simultanément sur les touches bake time d'activer le mode sabbat. Lorsque la lampe du four est (temps de cuisson) et delay start (mise en marche allumée et que la fonction de sabbat est activée, la lampe du différée) et tenez-les enfoncées pendant au moins four demeure allumée jusqu'à ce que la fonction de sabbat soit 3 secondes. SAb s'affiche. Une fois que SAb apparaît, désactivée. Si vous voulez éteindre la lampe du four, la commande du four cesse de sonner ou d'afficher les assurez-vous de le faire avant d'activer la fonction de sabbat. changements et le four est correctement réglé pour l'option Sabbat. IMPORTANT 6. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant d'abord sur la touche off (arrêt) (ceci éteint Il est conseillé de désactiver toutes les fonctions de le four seulement). cuisson autres que celle de la cuisson au four lorsque Pour désactiver le mode sabbat : le mode sabbat est activé. 1. Appuyez simultanément sur les touches bake time (temps de cuisson) et delay start (mise en marche REMARQUE différée) et tenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes. • Vous pouvez changer la température du four une fois que la cuisson commence en appuyant sur bake 2. SAb disparaît. (cuisson) puis sur les touches numériques. Par Panne de courant pendant l'utilisation du mode Sabbath : exemple, pour passer de 177 °C à 191 °C (350 °F à 425 °F), appuyez sur 4 2 5. Appuyez ensuite deux Le four s'éteint s'il y a une interruption ou une panne fois sur start (mise en marche). de courant. Une fois le courant rétabli, SF (Sabbath Failure • Seules les commandes suivantes peuvent être [défaillance du mode sabbat]) s'affichera sur le tableau utilisées en mode Sabbath (Sabbat) : pavé de commande et le four ne se remettra pas en marche de numérique et touches bake (cuisson au four), start façon automatique. Si la cuisson de vos aliments est (mise en marche) et off (arrêt). Aucune des autres presque terminée, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle fonctions ne peut être utilisée en mode sabbat. du four pour achever leur cuisson. Dans le cas contraire, L'affichage ne montre aucun changement de vous devrez retirer les aliments du four en cas de panne température, et aucun signal sonore n'est émis de courant puisque vous ne pouvez allumer le four qu'une lorsque le four est programmé en mode sabbat seule fois pendant le sabbat et les fêtes juives. Après le sabbat, réglez la fonction de sabbat sur OFF. ATTENTION Appuyez simultanément sur les touches bake time (temps de cuisson) et delay start (mise en marche différée) Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la et tenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes. nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la SAb (sabbat) disparaît de l'afficheur et les fonctions cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un normales du four peuvent être de nouveau utilisées. empoisonnement alimentaire. 24

COMMANDES DU FOUR Ajustement de la température du four (UPO) La température du four est réglée à l’usine. La première fois que vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson REMARQUE et les températures indiquées dans la recette. Si vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez pour les L'ajustement de la température du four (UPO) peut être modifié indépendamment pour chaque cavité de four. températures que vous avez programmées, vous pouvez ajuster la température du four pour qu'il chauffe plus ou Les ajustements de la température du four avec cette moins que la température affichée. Avant de procéder fonction ne changent ni la température du cycle d'autonettoyage ni la température de cuisson au gril. à un ajustement (UPO : User Programmable Offset), faites un test en utilisant un réglage de température plus Les réglages de la température du four sont permanents et élevé ou moins élevé que celui recommandé dans la restent dans la mémoire de l'appareil tant qu'ils ne sont pas changés manuellement. Même une panne de courant ne recette. Les résultats de cuisson vous aideront à décider de l’ajustement à apporter. réinitialise pas ces changements. Suivez à nouveau la même procédure si vous souhaitez choisir un autre réglage. Note : n'utilisez pas de thermomètres comme ceux que l'on trouve dans les épiceries pour vérifier le réglage de la température intérieure du four. Ces thermomètres peuvent Rétablir les réglages par défaut afficher les températures qui varient entre 20 et 40 degrés Votre appareil a été programmé avec les réglages de de la température réelle. commandes prédéterminés (par défaut). Avec le temps, Pour augmenter la température du four : l'utilisateur peut modifier ces réglages. Les options suivantes sont dotées de réglages qui peuvent être 1. Appuyez sur la touche bake (gril) et maintenez-la modifiés ou qui l'ont peut-être été depuis l'achat de enfoncée pendant 6 secondes. UPO 0 s'affiche. l'appareil : 2. Pour augmenter la température, utilisez les touches numériques pour entrer le changement désiré. • Mode d'affichage de l'horloge sur 12 ou 24 heures Par exemple, pour 17 °C (30 °F), appuyez sur 3 0. • Mode de cuisson continue ou d'économie d'énergie La température peut être augmentée de 19 °C (35 °F) 6 heures au maximum. • Commandes silencieuses ou sonores 3. Appuyez sur start (mise en marche) pour valider le • Affichage de la température du four (Fahrenheit ou changement de température. L’affichage revient à Celsius) l’heure du jour. Appuyez sur off (arrêt) pour annuler le changement au besoin. • Réglages de la température du four (décalés) Pour diminuer la température du four : Note : si vous décidez de restaurer les réglages d'usine 1. Maintenez la touche bake (cuisson) pendant par défaut, toutes les préférences d'utilisation des fonctions 6 secondes. UPO 0 s'affiche. de la liste ci-dessus seront remplacées par les réglages par défaut d'origine (réglages d'usine). 2. Pour diminuer la température, utilisez les touches numériques pour entrer le changement désiré Pour remettre les commandes du four aux réglages par (exemple : -30 °F) : 3 0. Appuyez ensuite sur self clean défaut : (autonettoyage) pour passer de + à -. La température 1. Maintenez la touche 7 enfoncée jusqu'à ce qu'un signal peut être diminuée de 19 °C (35 °F) au maximum. sonore se fasse entendre (environ 6 secondes). 3. Appuyez sur start (mise en marche) pour valider le 2. Appuyez sur start (mise en marche). Les commandes changement de température. L’affichage revient à du four sont maintenant réinitialisées aux réglages par l’heure du jour. Appuyez sur off (arrêt) pour annuler le défaut. changement au besoin. 25

COMMANDES DU FOUR Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même en chauffant à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que les AVERTISSEMENT températures normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer Respectez les précautions suivantes : complètement les saletés ou de les réduire en une fine poudre que vous pouvez facilement enlever avec un chiffon humide. • N'utilisez pas de produits de nettoyage du commerce ni d'enduit protecteur dans le four ou autour de l'une À quoi s'attendre lors d'un cycle d'autonettoyage des pièces de la cavité du four. Ne nettoyez pas le En mode d'autonettoyage, le four atteint des températures joint de la porte du four. Prenez soin de ne pas frotter, beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson. endommager ou retirer le joint et de ne pas utiliser de Il est normal que vous entendiez des sons provoqués par produit de nettoyage sur le joint de la porte l'expansion et la contraction du métal. Il est normal que (Voir Figure 20). Vous risqueriez d'entraîner des l'élimination des résidus alimentaires entraîne des odeurs. dommages et de réduire l'efficacité du four. De la fumée peut également s'échapper de l'évent du four. • Retirez tous les articles du four et de la table de Les renversements importants d'aliments qui n'ont pas été cuisson, dont les ustensiles et tout papier enlevés avant l'autonettoyage peuvent prendre feu et d'aluminium. Le papier d'aluminium ne résistera pas causer plus de fumée et d'odeurs que lors des utilisations à la température élevée d'un cycle d'autonettoyage. habituelles du four. Ces phénomènes sont normaux et ne • À l'aide d'eau et de savon, nettoyez toute saleté sur le présentent aucun danger. Si possible, utilisez un ventilateur cadre de la cuisinière, le revêtement de la porte d'évacuation de l'air pendant l'autonettoyage. autour du joint et la petite surface située au centre, vers l'avant, sur la sole du four (Voir Figure 20). AVERTISSEMENT Ces zones chauffent suffisamment pour que la saleté y brûle. • Ne recouvrez pas de papier d'aluminium, de • Enlevez les renversements excessifs de la cavité du revêtements de four ni de tout autre matériau les four avant de lancer le programme d'autonettoyage. parois, les grilles, la sole, ni aucune autre partie du Procédez au nettoyage à l'aide d'un chiffon trempé four. La mauvaise répartition de la chaleur qui en dans une solution d'eau chaude et de savon. Les résulterait occasionnerait de mauvais résultats de renversements de nourriture importants peuvent cuisson et risquerait d'endommager de façon produire de la fumée ou s'enflammer s'ils sont soumis permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium à de hautes températures. Ne laissez pas la pourrait fondre sur la surface intérieure du four). nourriture renversée contenant beaucoup de sucre • Certains oiseaux de compagnie sont extrêmement ou d'acide (lait, tomates, choucroute, jus de fruits ou sensibles aux fumées dégagées pendant garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de l’autonettoyage des fours. Déplacez les oiseaux dans laisser des taches ternes, même après le nettoyage. une pièce bien ventilée. • Retirez complètement toutes les grilles du four et tout • Pendant l’autonettoyage, l’extérieur du four peut devenir accessoire. Si les grilles de four ne sont pas retirées très chaud au toucher. Ne laissez pas d’enfant en bas avant un autonettoyage, elles perdront leur âge sans surveillance près de l'appareil. revêtement spécial et ne glisseront plus facilement • Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. dans la cavité du four. Vous risqueriez d'endommager son système de • Lorsque les grilles de four ont été laissées par verrouillage automatique. accident dans le four pendant l'autonettoyage, vous • Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four pouvez les enduire, après refroidissement, d'une après l'autonettoyage. Le four risque d’être encore huile de cuisson haute température pour les lubrifier. très chaud. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper. Figure 20 : Nettoyer la partie autour du joint de la porte du four 26

COMMANDES DU FOUR Réglage de la durée de l'autonettoyage Pour arrêter un cycle d'autonettoyage : La touche self clean (autonettoyage) commande la 1. Appuyez sur off (arrêt). fonction d'autonettoyage. Si vous prévoyez d'utiliser le four 2. La porte du four ne pourra être ouverte que lorsque le four immédiatement après un cycle d’autonettoyage, n’oubliez aura suffisamment refroidi (prévoyez environ 1 heure). pas de prévoir du temps pour que le four refroidisse et que door OPn (porte ouverte) s'affichera sur le panneau de la porte se déverrouille. Normalement, cela prend environ commande et le mot DOOR (porte) et l'icône une heure. Un autonettoyage d'une durée de 3 heures clignoteront jusqu'au déverrouillage de la porte. La porte requiert donc 4 heures pour être complété. du four peut alors être ouverte et l'heure du jour est de Il est recommandé de choisir un cycle d’autonettoyage de nouveau affichée. 2 heures pour une saleté légère, de 3 heures pour une 3. L'utilisation simultanée des touches self clean saleté moyenne et de 4 heures pour une saleté importante. (autonettoyage) et delay start (mise en marche différée) permet de programmer un cycle Pour programmer un cycle d'autonettoyage de d'autonettoyage différé. La minuterie automatique met 3 heures qui se met en marche immédiatement et le four en marche et l’arrête à l’heure choisie à l'avance. qui éteint le four automatiquement une fois terminé : Pour régler la commande pour le cycle d'autonettoyage 1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que sur une mise en marche différée et une désactivation la porte du four est fermée. automatique (exemple : cycle d'autonettoyage de 2. Sélectionnez upper oven (four supérieur) ou lower 3 heures débutant à 4 h 30) : oven (four inférieur) et appuyez sur self clean 1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que (autonettoyage). CLn et 3:00 HR s'affichent sur le la porte du four est fermée. tableau de commande. L'autonettoyage va durer automatiquement 3 heures (durée du cycle par défaut). 2. Appuyez sur self clean (autonettoyage). CLn et Si vous désirez effectuer un autonettoyage de 2 ou 3:00 HR s'affichent sur le tableau de commande. Par 4 heures, appuyez sur self clean (autonettoyage) défaut, le four est programmé pour effectuer un cycle plusieurs fois pour basculer entre les options 2, 3 et d'autonettoyage de 3 heures. Si vous désirez effectuer 4 heures. un autonettoyage de 2 ou 4 heures, appuyez sur self clean (autonettoyage) plusieurs fois pour basculer 3. Appuyez sur start (mise en marche). Le mot DOOR entre les options 2, 3 et 4 heures. (PORTE) et l'icône (icône de verrouillage) 3. Appuyez sur start (mise en marche). door Loc (porte clignotent; CLn reste affiché. verrouillée) s'affichera, un bip se fera entendre et le mot 4. Dès que la fonction d'autonettoyage est mise en DOOR (porte) et l'icône du cadenas clignoteront. marche, le verrou motorisé de la porte commence CLn restera affiché sur le tableau de commande. à fermer la porte automatiquement. N'ouvrez pas la 4. Dès que la fonction d'autonettoyage est mise en porte du four lorsque le moteur du verrou est actionné marche, le verrou motorisé de la porte commence ou lorsque des indicateurs ou indications de à fermer la porte automatiquement. Une fois que la verrouillage sont affichés. Une fois la porte du porte a été verrouillée,le mot DOOR (porte) et l'icône du four verrouillée, le témoin lumineux DOOR (PORTE) cadenas arrêtent de clignoter et restent allumés. et l'icône arrêtent de clignoter et restent allumés 5. Appuyez sur delay start (mise en marche différée). tandis que l'icône du four s'affiche. La porte du four Entrez l’heure de mise en marche désirée à l’aide des prend environ 15 secondes à se verrouiller touches numériques 4 3 0. complètement. 6. Appuyez sur start (mise en marche). DELAY (différé), Une fois l’autonettoyage terminé : DOOR (porte) et les icônes restent allumés. 1. HOT (CHAUD) s'affiche. L'heure du jour, le mot DOOR 7. L'autonettoyage sera lancé à l'heure programmée pour (PORTE) et l'icône resteront affichés. la durée que vous avez choisie. À ce moment, l'icône 2. Une fois que le four a refroidi depuis environ 1 heure, DELAY (différé) disparaît et CLn et l'icône du four door OPn s'affiche et le mot DOOR ainsi que l'icône de s'affichent sur le tableau de commande. verrouillage clignotent jusqu'au déverrouillage de la Une fois l’autonettoyage terminé : porte. La porte peut alors être ouverte et l'heure du jour 1. HOT (CHAUD) s'affiche. L'heure du jour, le mot DOOR s'affiche de nouveau dans le tableau de commande. et l'icône du cadenas restent affichés. AVERTISSEMENT! Faites preuve de prudence en ouvrant 2. Une fois que le four s'est refroidi pendant environ la porte du four après l'autonettoyage. Le four risque d’être 1 HEURE, le message door OPn (porte ouverte) encore très chaud. Tenez-vous sur le côté du four lorsque s'affiche, et le mot DOOR (PORTE) ainsi que l'icône vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la clignotent jusqu'à ce que la porte soit déverrouillée. La vapeur de s’échapper porte du four peut alors être ouverte et l'heure du jour est de nouveau affichée. 27

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation Aluminium et vinyle Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre. Boutons de commande peints et Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau et de détergent à vaisselle doux ou d'une boutons en plastique solution composée à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez la zone nettoyée à l’eau claire, puis séchez et polissez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre Pièces peintes si vous le vaporisez d’abord sur un chiffon doux. Ne vaporisez pas de liquides directement sur le tableau de commande et la zone d’affichage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur le tableau de commande au risque d'endommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types de Garnitures décoratives peintes nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fini. Manettes de commande Pour enlever les boutons de commande, mettez-les à la position « OFF » (arrêt), tenez-les bien et enlevez-les de leur axe en les tirant vers vous. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage, alignez les méplats du bouton et de l’axe, puis poussez les boutons. Acier inoxydable Le fini de votre cuisinière peut être en acier inoxydable (certains modèles). Nettoyez l’acier Acier inoxydable Smudge ProofMC inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon propre. Rincez à l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. (certains modèles) N'utilisez pas de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Nous vous recommandons d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à parts égales d’eau et de vinaigre. Lèchefrite et grille en émail vitrifié En frottant doucement à l'aide d'un tampon à récurer savonneux, vous réussirez à éliminer la (disponible par commande postale) plupart des taches. Rincez à l'aide d'une solution composée de 50 % d'eau et 50 % Revêtement de la porte et pièces de d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans la caisse l'ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincez bien à l'eau claire avec un chiffon humide, puis frottez avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et essuyez avec un chiffon propre. Enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lorsque vous utiliserez l'appareil. Grilles du four Les grilles doivent être retirées de la cavité du four. Nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez à l'eau claire et séchez. Emplacements Utilisez du savon et de l'eau pour bien nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du four. Rincez minutieusement. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre sur la fenêtre externe de la porte du four. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne pulvérisez pas de liquide et ne laissez pas d'eau ni de nettoyant pour vitres pénétrer dans les évents de la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la porte du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four sur la cavité du four. Sur les modèles autonettoyants, le joint est tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne l’enlevez pas. Grilles et brûleurs de surface Pour en savoir plus sur le nettoyage des grilles et brûleurs de surface, voir « Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface » à la page 30. 28

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four Emplacements ATTENTION bras de de la porte La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais du four sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. Pour retirer la porte du four : 1. Ouvrez complètement la porte du four de façon à ce qu'elle soit parallèle au sol (Voir Figure 21). Figure 21 : Emplacement des charnières de la porte 2. Abaissez complètement les verrous des charnières de gauche et de droite du cadre de la cuisinière vers la K porte du four (Voir Figure 22). Vous pourriez avoir LOC besoin d'un petit tournevis à tête plate. 3. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez pas la poignée de la porte du four (Voir Figure 23). 4. Fermez la porte à environ 10 degrés du cadre de la porte du four. Figure 22 : Verrous de charnière de porte 5. Soulevez les bras des charnières de la porte au-dessus des tiges situées de chaque côté du cadre du four (Voir Figure 24). environ Pour remettre la porte du four : 10° 1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez porte de pas la poignée de la porte du four (Voir Figure 23). la cuisinière 2. En tenant la porte dans le même angle que pour la retirer, posez les crochets des bras des charnières sur Charnière les tiges situées de chaque côté du cadre de la porte (voir Figure 24). Les crochets des bras de charnière doivent être bien assis sur les tiges. Figure 23 : Maintien de la porte pour le retrait 3. Ouvrez complètement la porte du four, de manière à ce qu'elle soit parallèle au sol (Voir- Figure 21). 4. Poussez les verrous des charnières de droite et de gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce qu'ils soient en position verrouillée (Voir Figure 22). tige bras de 5. Fermez la porte du four. charnière IMPORTANT Entretien de la porte : la plupart des portes possèdent une vitre qui peut casser. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les Figure 24 : Remise en place et emplacement des bras grilles ne sont pas bien en place. Ne heurtez pas la vitre avec des casseroles, des plats ou tout autre objet. Égratigner, cogner et de charnière et des tiges frapper la vitre ou la soumettre à des tensions indues peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris dans le futur. 29

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface Pour éviter de vous brûler, désactivez tous les brûleurs de surface fentes et laissez-les refroidir. Les ajouts, changements ou conversions faits sur cet appareil doivent être effectués par un technicien autorisé et qualifié afin de répondre aux exigences d'utilisation. orifice d'allumage Nettoyez la table de cuisson régulièrement. Essuyez-la avec un chiffon propre et humide, puis séchez-la pour éviter les gicleur égratignures. Les gicleurs et les fentes doivent être propres pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale. Nettoyage des zones encastrées et concaves de la table de Figure 25 : Têtes de brûleurs à gaz cuisson Vous pouvez nettoyer les renversements sur les zones encastrées Remplacement de l’ampoule du four ou concaves en les épongeant avec un chiffon absorbant. Rincez avec un chiffon humide et séchez. ATTENTION Pour nettoyer les grilles de brûleurs Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant • Nettoyez-les lorsque les grilles sont refroidies. Utilisez de remplacer l'ampoule du four. Ne touchez pas la nouvelle un tampon à récurer non abrasif en plastique et un ampoule halogène avec les doigts lorsque vous l'installez. Cela produit de nettoyage légèrement abrasif. réduirait sa durée de vie. Utilisez un papier essuie-tout ou un • Les résidus d'aliments acides peuvent endommager le gant en coton pour manipuler la nouvelle ampoule lors de son fini des grilles. Nettoyez-les immédiatement lorsque les installation. grilles sont refroidies. Essuyez complètement les grilles immédiatement après le nettoyage. Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs protégées par un protecteur en verre. • Enlevez les chapeaux des têtes des brûleurs lorsque Pour remplacer l'ampoule de la lampe intérieure du four : ces derniers sont froids. Nettoyez les saletés incrustées 1. Coupez l’alimentation électrique principale ou à l'aide d'un tampon à récurer en plastique et d'un débranchez l'appareil. chiffon absorbant. Essuyez complètement les chapeaux 2. Retirez le protecteur de la lampe du four intérieur en le des brûleurs immédiatement après leur nettoyage, y tournant d'un quart de tour dans le four supérieur et en compris l'intérieur et la partie inférieure des chapeaux. retirant la protection du four inférieur, comme indiqué ci- • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les dessous. chapeaux des brûleurs dans le lave-vaisselle. N'utilisez 3. Remplacez-le par une ampoule halogène de 40 watts pas les brûleurs de surface si les chapeaux des de type T-4 dans la cavité inférieure et par une ampoule brûleurs ne sont pas correctement installés. incandescente de 25 watts dans la cavité supérieure. Nettoyage des têtes de brûleurs de surface 4. Replacez le protecteur de la lampe du four. Pour que le débit de gaz soit approprié, il peut s'avérer nécessaire de 5. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appareil). nettoyer la tête et les fentes des brûleurs. Pour le nettoyage, utilisez tout d'abord un chiffon propre et humide pour essuyer les 6. Assurez-vous de remettre l'horloge à jour. renversements. Retirez tout résidu d'aliment situé entre les fentes des brûleurs en utilisant une petite brosse non abrasive, comme une ampoule halogène protecteur brosse à dents, puis essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Pour en verre protection nettoyer les saletés tenaces, utilisez un fil métallique fin ou une de l'ampoule aiguille. L'électrode doit être nettoyée avec soin. Prenez soin de ne pas toucher l'électrode avec un objet dur pour ne pas l'endommager. Nettoyage des orifices d'allumage des têtes de brûleur Figure 26 : Lampe four supérieur (G) et four inférieur (D) Chaque brûleur comporte un petit orifice d'allumage (Figure 25). Si vous éprouvez des problèmes d'allumage, il est possible que cet orifice soit partiellement obstrué par des saletés. Avec la tête de brûleur en place, utilisez un fil métallique fin, une aiguille ou l'extrémité d'un trombone pour désobstruer l'orifice d'allumage. 30

AVANT D'APPELER Cuisson au four Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil. Problèmes et solutions de cuisson au four Problèmes de cuisson Causes Solutions au four Le dessous des biscuits • Les biscuits et les petits pains • Laissez le four préchauffer à la température choisie avant brûle. ont été placés dans le four de placer les aliments à l'intérieur. avant que le temps de • Choisissez des moules dont la dimension permet de laisser préchauffage ne soit écoulé. un espace libre de 5,1 cm à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour • La grille de four est de ceux-ci dans le four. surchargée. • Utilisez une tôle à biscuits de moyenne épaisseur. • Les moules foncés absorbent la chaleur trop vite. Le dessus ou le dessous des • Les gâteaux ont été placés • Laissez le four préchauffer à la température désirée avant gâteaux est trop foncé. dans le four avant que le de placer les aliments à l'intérieur. temps de préchauffage ne soit • Placez la grille à la position appropriée selon les besoins écoulé. de cuisson. • La grille a été placée trop haut • Réduisez la température recommandée de 13 °C (25 °F). ou trop bas, et le four est trop chaud. Le centre des gâteaux n'est • Le four est trop chaud. • Réduisez la température recommandée de 13 °C (25 °F). pas cuit. • Les dimensions du moule ne • Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la recette. sont pas adaptées. • Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule de • Le moule n'est pas centré façon à laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour dans le four. de celui-ci. • Diminuez la température et augmentez le temps de cuisson, • Le verre est un conducteur de ou encore utilisez un ustensile au fini brillant. chaleur lent. Les gâteaux ne sont pas • Le four n'est pas de niveau. • Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau au centre nivelés. de la grille du four. Si le niveau de l'eau est inégal, reportez-vous aux instructions d'installation pour mettre à niveau le four. • Le moule est trop près de la paroi du four, la grille est trop • Placez la grille à la position appropriée et disposez le moule de chargée ou la casserole est façon à laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour courbée. de celui-ci. • N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés. • Lampe du four laissée allumée • Éteignez la lampe du four pendant la cuisson. pendant la cuisson. Les aliments ne sont pas • Le four est trop froid. • Augmentez la température de four suggérée de 13 °C (25 °F) cuits lorsque la durée de et respectez le temps de cuisson recommandé. cuisson est terminée. • Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf ceux que • Le four est trop chargé. vous utilisez pour la cuisson. • La porte du four est ouverte trop fréquemment. • Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée de cuisson la plus courte recommandée s'est écoulée. 31

AVANT D'APPELER Solutions aux problèmes courants : Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution Mauvais résultats de cuisson. De nombreux facteurs peuvent influencer les résultats de cuisson. Utilisez la bonne position de grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les moules de façon à permettre une bonne circulation d’air. Préchauffez le four à la température choisie avant d'y placer les aliments. Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la température recommandée dans la recette. Reportez-vous à la section « Ajustement de la température du four (UPO) » de la page 25 si vous pensez que le four chauffe trop ou pas assez. L'éclairage du four ne fonctionne Assurez-vous que l'ampoule du four est bien fixée dans la douille. Reportez-vous à la section pas. « Remplacement de l’ampoule du four » à la page 30. Flammes à l’intérieur du four ou Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renversements de graisse ou de fumée sortant de l’évent du four. nourriture sur la sole du four ou dans sa cavité. Essuyez les renversements excessifs avant de mettre le four en marche. S'il y a une présence excessive de flammes ou de fumée lorsque vous utilisez le gril, consultez la section « Réglage du gril (four supérieur uniquement) » à la page 20. La fonction d'autonettoyage ne Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Reportez-vous à la section fonctionne pas. « Réglage de la fonction Warm ou Keep warm (maintien au chaud) » à la page 23. Les grilles du four sont décolorées Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors de l'autonettoyage. Retirez toujours les ou ne glissent pas facilement. grilles de la cavité du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Ensuite, nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four. Le four dégage beaucoup de fumée Réglage incorrect. Suivez les instructions « Cuisson à convection (four inférieur uniquement) » durant la cuisson au gril. de la section de la page 17. Viande trop proche de l'élément du grill. Changez la position de la grille en laissant un plus grand espace entre la viande et l'élément du gril. Enlevez l'excédent de gras sur la viande. Tailladez les bords de gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre. La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture provoqueront une fumée excessive. Le tableau de commande du four Le système de commande de four a décelé une défaillance ou une anomalie. Appuyez sur la émet un signal sonore et affiche un touche off pour effacer le code d'erreur. Essayez la fonction de cuisson au four ou au gril. Si le code d'erreur comportant la lettre F code d'erreur E ou F s'affiche à nouveau, coupez l'alimentation de l'appareil, attendez ou E. 5 minutes, puis réalimentez l'appareil. Réglez l'horloge à l'heure exacte. Essayez une nouvelle fois la fonction de cuisson au four ou au gril. Si le problème persiste, appuyez sur la touche off (arrêt) pour effacer le code d'erreur. La flamme du brûleur de surface est Les dépôts minéraux provenant de l'eau et de la nourriture peuvent obstruer le brûleur. inégale ou ne fait pas tout le tour du Nettoyez soigneusement les fentes des brûleurs comme indiqué dans la section Entretien et chapeau du brûleur. nettoyage. 32

AVANT D'APPELER Il reste de la saleté après le cycle Le cycle d'autonettoyage a été interrompu. Reportez-vous aux instructions de la section d'autonettoyage. « Réglage de la fonction Warm ou Keep warm (maintien au chaud) » de la page 23. Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Éliminez-les avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage. Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, le revêtement de la porte autour du joint, et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus d'aliments. Nettoyez ces endroits avant de commencer le cycle d'autonettoyage. Les résidus qui ont cuit peuvent être nettoyés avec une brosse dure en nylon et de l'eau ou avec un tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte. Le ventilateur de convection ne Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est ouverte et que la convection tourne pas. est activée. Fermez la porte du four. Le ventilateur de convection démarre au bout de 6 minutes de préchauffage en mode convection. Les brûleurs de surface ne Assurez-vous que la cuisinière est bien branchée et que l'allumeur produit une étincelle lorsque s’allument pas. le bouton est sur LITE (allumer). La flamme du brûleur de surface est La pression du gaz est peut-être trop forte. Si vous utilisez du propane (LP), assurez-vous que trop haute ou elle est orange. votre cuisinière a été convertie pour l'utilisation du propane. L'appareil n'est pas de niveau. Assurez-vous que le sol est de niveau et qu'il peut supporter le poids de l'appareil. Adressez-vous à un charpentier pour corriger l'affaissement ou la pente du plancher. Mauvaise installation. Placez la grille de four au centre du four. Placez un niveau sur la grille. Réglez les pieds de mise à niveau de l'appareil jusqu'à l'obtention du bon niveau. Des armoires mal alignées peuvent prêter à penser que la cuisinière n'est pas de niveau. Assurez- vous que les placards sont à l'équerre et qu'il y a assez d'espace libre pour l'appareil. La cuisinière est difficile à déplacer. Les placards ne sont pas à l'équerre ou sont trop serrés contre l'appareil. Adressez-vous à un La cuisinière doit être accessible en ébéniste ou à un installateur pour qu'il apporte les modifications nécessaires. cas de réparation. La moquette gêne l'appareil. Laissez assez d'espace pour pouvoir soulever l'appareil par-dessus la moquette. Le four ne fonctionne pas. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise. Panne de courant. Vérifiez l'éclairage de la maison pour vous en assurer. Appelez la compagnie d'électricité de votre région pour obtenir des renseignements sur les coupures de courant. Le câblage n’est pas terminé. (Voir garantie sur la dernière de couverture). Assurez-vous que l'horloge indique la bonne heure. 33

GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement lisible. 2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au Canada. 3. La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5. Les aliments perdus suite à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans un établissement commercial. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformé- ment aux instructions fournies. 8. Les appels de service visant à vérifier et corriger l'installation de votre appareil ou à obtenir des instructions concernant son utilisation. 9. Les frais encourus pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine. etc., which are not a part of the appliance when it is shipped from the factory. 10. Les appels de service concernant la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d'autres matériaux jetables ou des boutons, des poignées ou d'autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires comprenant, mais ne s'y limitant pas, les appels de service en dehors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'état de l'Alaska. 12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux placards, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou de pièces qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes externes comme l’usage abusif, le mauvais usage, l’emploi d’une alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou les catastrophes naturelles. EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT DANS LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Si vous devez faire Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement pour établir la période appel au service de la garantie, au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. Si une réparation est après-vente effectuée, il est recommandé d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service après-vente en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Nul n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cetter garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une entreprise de réparation autorisée. Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. USA Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Electrolux Home Products, Inc. Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 34