Tout sur l'usage et l'entretien de votre four à micro-ondes TABLE DES MATIÈRES Bienvenue et félicitations ......................................... 2 Fonctionnement du gril ...........................................19 Fonctions et caractéristiques .................................... 8 Fonctionnement des combinaisons ..........................20 Avant utilisation ......................................................10 Tableaux de cuisson ................................................22 Fonctionnement manuel ..........................................11 Entretien et nettoyage ............................................28 Fonctionnement pratique ........................................13 Avant d’appeler .......................................................29 p/n 316495184 Fonctionnement du four à convection ......................18 Garantie .................................................................30 www.frigidaire.com USA 1-800-374-4432 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur Questions? service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité. 1-800-374-4432 Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats. (États-Unis) 1-800-265-8352 VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle. (Canada) Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil. Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future. Numéro de modèle : Veuillez joindre ici le reçu de Numéro de série : vente pour référence future. Date d’achat : BESOIN D’AIDE? Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir. Lisez ce manuel. Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement. Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes. Épargnez du temps et de l’argent. Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-374-4432, 24 sur 24, 7 jours sur 7. 2
Consignes de sécurité importantes Ce que vous devez ATTENTION Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel, savoir sur les respectez les consignes suivantes : 1. Ne faites pas de friture dans le four. La graisse pourrait consignes de sécurité surchauffer et deviendrait dangereuse à manipuler. 2. Ne faites pas cuire ou ne réchauffez pas à l’énergie micro- Les avertissements et les consignes de sécurité ondes des œufs dans leur coquille ou sans avoir percé le importantes contenues dans le manuel d’utilisation et jaune d’œuf. La pression pourrait devenir trop importante d’entretien n’ont pas été rédigés pour couvrir toutes les et l’œuf risquerait d’exploser. Percez le jaune d’œuf à l’aide d’une fourchette ou d’un couteau avant de le cuire. conditions et situations éventuelles. Vous devez utiliser votre bon sens et vous montrer prudent lors de 3. Percez la peau des pommes de terre, tomates et aliments l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation d’un similaires avant de les cuire au four micro-ondes. four micro-ondes. Lorsque la peau est percée, la vapeur s’échappe de façon homogène. Communiquez avec le fournisseur, le distributeur, 4. N’utilisez pas le four sans y avoir placé des aliments. l’agent d’entretien ou le fabricant si vous ne 5. Utilisez uniquement du pop-corn dans des emballages comprenez pas certains problèmes ou conçus et indiqués pour être utilisés dans un four micro- certaines conditions. ondes. Le temps de cuisson dépend de la puissance du four. Ne continuez pas à chauffer le pop-corn une fois que tous les grains ont éclaté. Le pop-corn risquerait de vous Reconnaître les symboles, brûler. Ne laissez pas le four sans surveillance. 6. N’utilisez pas de thermomètre de cuisine ordinaire dans le termes et étiquettes four. La plupart des thermomètres de cuisine contiennent du mercure, ce qui pourrait entraîner un arc électrique ou de sécurité un dysfonctionnement, ou endommager le four. 7. N’utilisez aucun ustensile métallique dans le four. DANGER 8. N’utilisez jamais de papier, de plastique ou d’autres DANGER : situations dangereuses immédiates qui matériaux combustibles qui ne sont pas conçus pour la cuisine. ENTRAÎNERONT des blessures graves ou le décès de la personne. 9. Lorsque vous effectuez une cuisson avec du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles, respectez les recommandations du fabricant concernant l’utilisation AVERTISSEMENT du produit. AVERTISSEMENT : situations ou pratiques 10. N’utilisez pas de serviettes en papier qui contiennent dangereuses qui POURRAIENT ENTRAÎNER des du nylon ou d’autres fibres synthétiques. Chauffées, celles-ci risqueraient de fondre et le papier risquerait blessures graves ou le décès de la personne. de prendre feu. 11. Ne faites pas chauffer des récipients fermés ou des sacs ATTENTION en plastique dans le four. Les aliments ou le liquide risqueraient de couler rapidement et pourraient casser le ATTENTION : situations ou pratiques dangereuses qui récipient ou le sac. Percez ou ouvrez le récipient ou le sac POURRAIENT ENTRAÎNER des blessures légères de avant de commencer la cuisson. la personne. 12. Pour éviter tout dysfonctionnement d’un stimulateur cardiaque, demandez à votre médecin ou au fabricant du stimulateur de vous expliquer les effets de l’énergie micro-ondes sur les stimulateurs cardiaques. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 3
Consignes de sécurité importantes Consignes de mise à Adaptateur de prises la terre électriques AVERTISSEMENT ATTENTION Pour éviter les risques de chocs électriques ou de décès, ce Le branchement de la borne de terre de l’adaptateur à la vis four doit être mis à la terre et la prise ne doit être modifiée. d’obturation de la prise murale ne met pas l’appareil à la terre à moins que la vis d’obturation soit en métal et non isolée, et que la prise murale soit mise à la terre par le biais du circuit Le four DOIT être mis à la terre. électrique de la maison. La mise à la terre réduit les risques de chocs électriques en offrant un fil Situations d’utilisation où le cordon d’alimentation de permettant au courant électrique de l’appareil ne sera pas débranché de façon fréquente : s’échapper en cas de court-circuit. Ce four est équipé d’un cordon doté d’un fil de mise à la terre Lorsqu’il y a des risques d’accident, nous déconseillons avec prise de mise à la terre. La prise doit être branchée dans fortement l’utilisation d’un adaptateur à prise électrique. une prise murale correctement installée et mise à la terre. Voir Si vous décidez d’utiliser un adaptateur (lorsque les codes les instructions d’installation. locaux le permettent), un branchement temporaire peut Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous ne être fait afin de mettre correctement à la terre une prise comprenez pas complètement les consignes de mise à la murale à deux fiches à l’aide d’un adaptateur portant une terre, ou si vous ne savez pas si le four est correctement mis marque UL, disponible dans la plupart des quincailleries. à la terre. Faites vérifier le circuit par un électricien qualifié pour vous N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation du assurer que la prise est mise à la terre correctement. produit est trop court, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise à trois branches. Branchez le four dans Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation de un circuit 60 Hertz séparé en respectant les caractéristiques l’adaptateur, tenez toujours l’adaptateur d’une main. Sinon, électriques indiquées dans le tableau des caractéristiques. Si la borne de terre de l’adaptateur peut se briser à la suite le four est branché sur un circuit comprenant d’autres d’utilisations répétées. Si cela se produit, NE PAS équipements, vous risquerez de devoir allonger les temps de UTILISER l’appareil jusqu’à ce qu’une mise à la terre cuisson et des fusibles risquent de sauter. adéquate soit rétablie. Le four micro-ondes fonctionne sur du courant ménager Situations d’utilisation où le cordon d’alimentation de standard, 110-120 V. l’appareil sera débranché fréquemment : Arc électrique Ne pas utiliser un adaptateur à prise dans en pareilles situations. Un débranchement fréquent du cordon d’alimentation soumet l’adaptateur à une tension excessive Si vous voyez un arc électrique, appuyez sur le bouton STOP et entraîne une panne éventuelle de la borne de terre de et corrigez le problème. L’arc électrique est le terme utilisé pour l’adaptateur. Un électricien qualifié doit remplacer la prise parler d’étincelles dans votre four micro-ondes. Un arc électrique murale à deux fiches par une prise murale à trois fiches est causé par : (mise à terre) avant d’utiliser l’appareil. une mauvaise installation du plateau métallique qui fait en sorte que celui-ci touche à la paroi intérieure du four micro-ondes. du métal ou du papier aluminium qui touche à la paroi intérieure du four. l’utilisation de papier aluminium qui n’enrobe pas correctement les aliments. (Les bords agissent comme des antennes). d’autres métaux, comme les attaches torsadées, les aiguilles à brider la volaille ou les plats à bords métalliques, dans le four micro-ondes. des serviettes en papier recyclé utilisées dans le four qui contiennent de petits morceaux de métal. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4
Consignes de sécurité importantes Déclaration de la AVERTISSEMENT Commission fédérale a. Le cordon d’alimentation est volontairement court pour réduire les risques d’emmêlement du câble et pour éviter que vous ne trébuchiez dessus. des communications b. Vous pouvez utiliser des rallonges à condition d’être extrêmement prudent. sur les perturbations c. Si vous utilisez une rallonge : 1. La caractéristique électrique indiquée sur radioélectriques l’ensemble cordon ou sur l’ensemble rallonge doit être au moins égale à la caractéristique électrique de l’appareil. (États-Unis seulement) 2. La rallonge doit correspondre à un cordon de mise à la terre trifilaire. Cet équipement génère et utilise de l’énergie de fréquence 3. Le cordon le plus long doit être arrangé de sorte à ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à- ne pas pendre du comptoir ou de la table où vous dire conformément aux instructions du fabricant, cet pourriez trébucher dessus, l’accrocher ou le tirer équipement peut entraîner des perturbations pour la par inadvertance. réception des ondes radio et télévision. Des essais de type réalisés sur cet équipement ont confirmé qu’il était Si vous utilisez une rallonge, il se peut que la lumière conforme aux limites des équipements ISM, conformément intérieure vacille, et le bruit du ventilateur peut varier à la section 18 des règles de la FCC. Ces limites sont lorsque le four micro-ondes est en marche. Les temps de conçues pour offrir une protection raisonnable contre de cuisson peuvent également s’allonger. telles perturbations dans une installation ménagère. Toutefois, il n’existe aucune garantie que des perturbations ne se produisent dans une installation en particulier. Vous pouvez déterminer si l’équipement entraîne des perturbations de la réception des ondes radio ou télévision en allumant et éteignant l’équipement. En cas de Perturbations radio perturbations, l’utilisateur est invité à essayer de corriger le 1. Le fonctionnement de votre four micro-ondes peut problème en prenant l’une des mesures suivantes : entraîner des perturbations radio, télé, ou Ÿ Réorientez l’antenne de réception de la radio ou de d’équipements semblables. 2. En cas de perturbations, vous pouvez réduire Ÿ la télévision. ou éliminer ces dernières en prenant les Ÿ Placez le four micro-ondes à un autre endroit. mesures suivantes : 1) Nettoyez la porte et les joints du four. Ÿ Éloignez le four micro-ondes du récepteur. 2) Réorientez l’antenne de réception de la radio ou de Ÿ Branchez le four micro-ondes dans une autre prise de la télévision. sorte que le four et le récepteur ne se trouvent pas sur 3) Placez le four micro-ondes à un autre endroit. le même circuit de dérivation. 4) Éloignez le four micro-ondes du récepteur. 5) Branchez le four micro-ondes dans une autre prise Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio de sorte que le four et le récepteur ne se trouvent ou télévision entraînées par une modification non pas sur le même circuit de dérivation. autorisée du four micro-ondes. L’utilisateur est chargé de corriger cette perturbation. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 5
Consignes de sécurité importantes Précautions pour AVERTISSEMENT Il est possible de surchauffer un liquide, tel que de l’eau, éviter une exposition du café ou du thé, au-delà de son point d’ébullition sans qu’il ne semble bouillir, en raison de la tension éventuelle à une superficielle du liquide. Vous risquez de ne pas forcément voir des bulles ou l’ébullition lorsque vous retirez le récipient du four micro-ondes. DES LIQUIDES énergie micro-ondes EXTRÊMEMENT CHAUDS RISQUENT AINSI DE SE METTRE SOUDAINEMENT À BOUILLIR LORSQUE excessive VOUS METTEZ UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE. Pour éviter les risques Respectez les précautions suivantes : de blessures corporelles : Ÿ N’ESSAYEZ PAS d’utiliser le four la porte ouverte, car 1. Ne surchauffez pas le liquide. cela pourrait entraîner une exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas 2. Remuez le liquide avant de le chauffer et au milieu de abîmer ou modifier les dispositifs de verrouillage. la cuisson. Ÿ NE PLACEZ PAS d’objet entre l’avant du four et la 3. N’utilisez pas de récipients à bords droits avec un porte, et ne laissez aucune saleté ou résidu de produit goulot étroit. de nettoyage s’accumuler sur les joints. 4. Après avoir chauffé le liquide, laissez le récipient Ÿ N’UTILISEZ aucun produit de nettoyage sur les joints refroidir quelques instants dans le four micro-ondes de la porte du four, sans quoi vous pourriez abîmer avant de le sortir. le four. 5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous mettez une Ÿ N’UTILISEZ PAS le four s’il est endommagé. Il est cuillère ou d’autres ustensiles dans le récipient. particulièrement important de vérifier que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne sont pas endommagés : 1. Porte (pliée), 2. Charnières et attaches (cassées ou lâches), 3. Joints des portes. Ÿ Seul le personnel d’entretien correctement qualifié est autorisé à régler ou à réparer le four. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 6
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous 12. N’IMMERGEZ PAS le cordon ou la prise dans de l’eau. devez respecter des précautions de sécurité de 13. ÉLOIGNEZ le cordon de surfaces CHAUFFÉES. base afin de réduire les risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendie ou de blessures 14. NE LAISSEZ PAS le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir. corporelles, ou l’exposition à une énergie micro-ondes excessive. 15. Consultez les consignes de nettoyage de la porte à la section Entretien et nettoyage. 1. LISEZ TOUTES les consignes avant d’utiliser le four. 16. Pour éviter les risques d’incendie à l’intérieur du four, les 2. LISEZ ET RESPECTEZ la section « PRÉCAUTIONS POUR blessures corporelles ou l’exposition à une énergie micro- ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE ondes excessive, respectez les consignes suivantes. ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE » à la page 5. a. NE cuisez PAS trop les aliments. Surveillez le four 3. L’appareil doit être mis à la terre. Branchez-le uniquement à lorsque vous avez placé du papier, du plastique ou une prise correctement mise à la terre. Consultez la section d’autres matériaux combustibles à l’intérieur du four CONSIGNES DE MISE À LA TERRE à la page 4. pour faciliter la cuisson. 4. Installez et placez le four conformément aux consignes b. Retirez les attaches torsadées des sacs en papier ou d’installation du présent manuel d’utilisation et en plastique avant de placer le sac dans le four. d’entretien UNIQUEMENT. c. Si le matériau à l’intérieur du four prend feu, laissez la 5. Il est possible que certains produits comme des œufs entiers porte du four FERMÉE, mettez le four hors tension et et des récipients fermés (ex. : bocal fermé) explosent. Ils ne débranchez le cordon d’alimentation, ou éteignez DOIVENT PAS être CHAUFFÉS dans le four. l’alimentation au niveau du panneau des fusibles ou à disjoncteurs. 6. Utilisez le four UNIQUEMENT de la façon décrite dans le présent manuel d’utilisation et d’entretien. N’utilisez pas de d. NE STOCKEZ RIEN à l’intérieur du four. NE LAISSEZ PAS d’objets en papier, d’ustensiles de cuisine ou produits chimiques ou vapeurs chimiques corrosifs dans le d’aliments à l’intérieur du four lorsque vous ne four. Ce type de four a été spécialement conçu pour chauffer, l’utilisez pas. cuire ou sécher des aliments. Il n’a pas été conçu pour une utilisation industrielle ou une utilisation de laboratoire. 17. Il est possible de surchauffer un liquide, tel que de l’eau, du café ou du thé, au-delà de son point d’ébullition sans qu’il ne 7. Comme pour tout autre appareil, SURVEILLEZ lorsque semble bouillir, en raison de la tension superficielle du des ENFANTS ou des PERSONNES HANDICAPÉES liquide. Vous risquez de ne pas forcément voir des bulles ou utilisent le four. l’ébullition lorsque vous retirez le récipient du four micro- ondes. DES LIQUIDES EXTRÊMEMENT CHAUDS 8. N’UTILISEZ PAS le four si son cordon ou sa prise RISQUENT AINSI DE SE METTRE SOUDAINEMENT À d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas BOUILLIR LORSQUE VOUS METTEZ UNE CUILLÈRE OU correctement, s’il est endommagé ou si vous l’avez UN AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE. fait tomber. 18. NE CHAUFFEZ PAS de biberons dans le four. 9. SEUL le personnel d’entretien qualifié est autorisé à réparer 19. Ouvrez les pots pour enfants avant de les chauffer et ce four, y compris le cordon d’alimentation. Des outils remuez-en le contenu avant consommation afin d’éviter spéciaux sont nécessaires pour réparer le four. les brûlures. Communiquez avec le service d’entretien autorisé le plus proche pour examiner, réparer ou régler le four. 20. N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il a été fabriqué pour une utilisation ménagère uniquement. 10. NE COUVREZ PAS et ne bloquez pas les aérations ou les ouvertures du four. 11. N’ENTREPOSEZ PAS le four à l’extérieur. N’UTILISEZ PAS cet appareil à proximité d’un point d’eau, par exemple à côté d’un évier, dans un sous-sol humide, à côté d’une piscine ou dans un endroit similaire. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 7
Fonctions et caractéristiques Fonctions du four micro-ondes Fenêtre Porte AUTO AUTO DEFROST COOK REHEAT CONVECTION GRILL COMBINATION 1 2 3 easy set 4 5 6 7 8 9 Système de 0 POWER TIMER LEVEL POPCORN BEVERAGE verrouillage START +30 sec KEEP MELT / WARM SOFTEN TC SAFETY LOCK STOP CLOCK Ensemble de Axe de la Plateau en Panneau de plaque plaque verre de la contrôle tournante tournante plaque tournante Attaches de la porte - lorsque la porte est Support de plaque tournante amovible- Le support la porte est fermée, il s'éteindra automatiquement. de la plaque tournante doit être en place lorsque vous Si la porte est ouverte alors que le four est en utilisez le four marche le magnétron s'éteindra automatiquement. REMARQUE : La plaque signalétique se trouve à Fenêtre munie d’une protection en métal -L’écran l’avant du four micro-ondes, derrière la porte. Les vous permet d’observer la cuisson tout en confinant aérations et la lumière du four se trouvent sur les les micro-ondes à l’intérieur du four. parois intérieures du four micro-ondes. Panneau de contrôle et écran Éléments chauffants - Vous pouvez cuire des aliments de consommation courante congelés, faire Plaque tournante en verre - Centrez le plateau sur le brunir rapidement sur le dessus des aliments déjà cuits support de la plaque tournante lorsque vous utilisez le ou faire brunir le dessus et le dessous des aliments. four micro-ondes. Les aliments ou le plat allant au four micro-ondes se placent directement sur la plaque Grille - Utilisée principalement pour la cuisson à tournante en verre. convection à deux niveaux. Centrez la grille sur le plateau noir en métal. Plateau noir en métal - Placez les aliments ou un plat approprié directement sur le plateau noir en métal et (Ne pas l’utiliser si vous effectuez une cuisson au four placez-le sur le support de la plaque tournante lorsque micro-ondes ou par combinaison). vous utilisez le gril, le four à convection ou une combinaison. 8
Fonctions et caractéristiques Panneau de contrôle (1) Auto Cook (Cuisson automatique) (2) Auto Reheat (Réchauffage automatique) (3) Defrost (Décongélation) AUTO AUTO (4) Convection DEFROST COOK REHEAT (5) Grill (6) Combination CONVECTION GRILL COMBINATION (7) Power Level (Puissance – 10 puissances disponibles) 1 2 3 (8) Timer (Minuteur) (9) Popcorn easy set (10) Beverage (Boissons) 4 5 6 (11) Keep Warm (Garder au chaud) (12) Melt/Soften (Fondre/Ramollir) 7 8 9 (13) START/+30 sec. (DÉMARRAGE/+30 s) ~ Lancer la cuisson ou ajouter du temps à la cuisson. (14) Safety Lock ( Verrouillage de sécurité) POWER LEVEL 0 TIMER (15) Clock (Horloge) (16) Easy Set (Réglages faciles, POPCORN 6 réglages instantanés) BEVERAGE START (17) Touches numériques (0 à 9) +30 sec (18) STOP ~ Avant la cuisson : efface tous les KEEP MELT / réglages précédents. Pendant la cuisson : WARM SOFTEN appuyez sur ce bouton une fois pour arrêter temporairement la cuisson; appuyez sur ce bouton deux fois pour annuler la cuisson et toute SAFETY autre donnée saisie. LOCK STOP CLOCK 9
Avant utilisation Apprenez-en plus sur votre Réglage de l’horloge four micro-ondes Exemple : réglage de l’horloge à 9h00 : 1. Appuyez une fois sur le bouton CLOCK CLOCK ATTENTION Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour 2. Saisissez l’heure à l’aide des chiffres. éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas le four mi- cro-ondes lorsqu’il est vide. 3. Appuyez à nouveau sur le bouton START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). CLOCK Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas de récipi- 4. Appuyez sur 1 pour AM et 2 pour les PM ents en grès, de papier aluminium, d’ustensiles mé- talliques ou d’ustensiles aux bords métalliques dans le four micro-ondes. Microwave utensil guide Utiliser Ne pas utiliser Verre à feu (spécialement traité pour Ustensiles métalliques : résister aux hautes températures) : Le métal protège les aliments de l’énergie micro-ondes et entraîne une cuisson Plats à four, moules, moules à tarte, inégale. Évitez également les brochettes métalliques, les thermomètres ou les plats à gâteaux, tasses graduées, plateaux en aluminium. Les ustensiles métalliques peuvent entraîner des arcs cocottes et saladiers sans électriques, ce qui peut endommager le four micro-ondes. bords métalliques. Décorations métalliques : Porcelaine : Saladiers, tasses, plats et plateaux sans bords métalliques. Saladiers, tasses, plats et plateaux sans bords métalliques. Papier aluminium : Plastique : Évitez de mettre de grandes feuilles de papier d’aluminium, car elles empêchent Film plastique (pour couvrir) : posez le la cuisson et peuvent entraîner des arcs électriques dangereux. Utilisez de petits film plastique sur le plat et fermez les morceaux de papier aluminium pour couvrir les cuisses et les ailes des volailles. côtés. Aérez le film plastique en Le papier aluminium doit se trouver à au moins 2,5 cm des parois intérieures et retournant légèrement un côté afin que de la porte du four micro-ondes. l’excès de vapeur puisse s’échapper. Le plat doit être suffisamment profond Bois : pour que le film plastique ne touche pas Les saladiers et plaques en bois sèchent et risquent de se casser ou de se les aliments. Utilisez des plats en fissurer si vous les mettez dans le four micro-ondes. Les paniers en bois plastique, des tasses, des récipients de réagissent de la même manière. congélateur semi-rigides et des sacs en Ustensiles légèrement couverts : plastique pour des temps de cuisson Assurez-vous de laisser des ouvertures de sorte que la vapeur puisse s’échapper courts. Faites attention lorsque vous d’un plat couvert. Percez les poches en plastique des légumes ou d’autres utilisez ces éléments, car le plastique aliments avant la cuisson. Les poches hermétiquement fermées risque de se ramollir à cause de la risquent d’exploser. chaleur des aliments. Papier : Papier kraft : Essuie-tout, papier ciré, serviettes en Évitez d’utiliser des sacs en papier kraft. Ils absorbent la chaleur et peuvent papier et assiettes en papier sans bords prendre feu. ou motifs métalliques. Consultez l’étiquette du fabricant pour toute Ustensiles de cuisine défectueux ou ébréchés : consigne spéciale concernant Tout ustensile qui est fissuré, défectueux ou ébréché risque de se casser dans le four. l’utilisation du produit dans un four micro-ondes. Attaches torsadées métalliques : Retirez les attaches torsadées métalliques des sacs en plastique ou en papier. Elles chauffent et peuvent prendre feu. 10
Fonctionnement manuel Réglage du minuteur Chauffer à un niveau de puissance élevé Exemple : réglage du minuteur à 5 minutes Exemple : pour chauffer pendant 5 minutes et 30 sec- 1. Appuyez une fois sur le bouton Timer. ondes à 100 % de puissance : 2. Saisissez l’heure souhaitée à l’aide des 1. Servez-vous des touches numériques pour chiffres. (vous pouvez régler le minuteur saisir le temps de cuisson souhaité jusqu’à 99 minutes et 99 secondes). (jusqu’à 99 minutes et 99 secondes). 3. Appuyez sur le bouton START/+30sec REMARQUE : Pour les temps commençant par les (DÉMARRAGE/+30 s). chiffres 1 à 6, les chiffres suivants doivent être saisis dans la seconde suivant le Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. premier chiffre, sans quoi la durée Easy Set sera utilisée. Verrouillage de sécurité 2. Appuyez sur le bouton START/+30sec Vous pouvez verrouiller le panneau de contrôle pour (DÉMARRAGE/+30 s). éviter que des enfants démarrent ou utilisent le four micro-ondes par inadvertance. Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. La fonction Safety Lock est aussi très utile lorsque vous nettoyez le panneau de contrôle. Le verrouillage vous empêche de lancer un programme par accident lorsque Chauffer à un niveau de puissance vous essuyez le panneau. plus faible Exemple : pour ACTIVER le verrouillage de sécurité : Le niveau de puissance le plus élevé pour chauffer des aliments ne donne pas forcément les meilleurs résultats, car Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Safety certains aliments ont besoin d’une cuisson plus lente, Lock pendant plus de 3 secondes. “LOCKED” comme les rôtis, les plats au four ou les flans. Vous pouvez appuyez s’affiche à l’écran avec un bip. pendant 3 faire votre choix parmi neuf autres niveaux de puissance. secondes Exemple : pour chauffer pendant 4 minutes et 30 secondes à 70 % de puissance : Exemple : pour DÉSACTIVER le verrouillage de sécurité 1. Appuyez une fois sur la touche Power Level POWER Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Safety LEVEL Lock pendant plus de 3 secondes. “UNLOCKED’’ appuyez disparaît de l’écran avec un bip. pendant 3 2. Servez-vous des touches numériques pour secondes modifier le niveau de puissance à 7. Utilisation d’Easy Set 3. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). Il est possible de régler rapidement un réchauffage ou une cuis- son au four micro-ondes à un niveau de puissance 100 % pen- 4. Saisissez un temps de cuisson. dant 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 minutes. Servez-vous des chiffres 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour sélectionner les minutes du temps de cuisson (cette option fonctionne uniquement avec les touches numériques 1, 2, 3, 4, 5 ou 6.) 5. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). Exemple : pour chauffer un plat rapidement pendant 2 minutes Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. à 100 % de puissance : Appuyez sur le chiffre correspondant à la minute souhaitée. Le four micro-ondes démarre une seconde plus tard. 11
Fonctionnement manuel Chauffer avec plusieurs étapes Ajout de temps de cuisson (+30sec) de cuisson Appuyez une fois sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s) Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes de four mi- pour lancer 30 secondes de cuisson à 100 %. cro-ondes demandent à utiliser différents niveaux de puissance Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s) pendant ou différentes durées de cuisson. Vous pouvez régler votre four la cuisson pour ajouter 30 secondes (à chaque fois que vous appuyez) micro-ondes de manière à ce qu’il passe automatiquement d’une au temps de cuisson. étape à l’autre (deux étapes maximum). Exemple : pour ajouter une minute de temps de Exemple : pour cuire un plat pendant 3 minutes à 80 % cuisson à 100 % de puissance : puis à 50 % pendant 6 minutes et 30 secondes : 1. Appuyez deux fois sur le bouton START/+30sec 1. Appuyez sur le bouton Power Level (Puissance). POWER (DÉMARRAGE/+30 s). LEVEL REMARQUE : La fonction « +30sec » n’est pas disponible 2. Servez-vous des touches numériques pour lorsque vous utilisez les fonctions « décongélation par entrer le niveau de puissance de la première poids » ou « fonctionnement pratique ». étape. PL8 s’affiche à l’écran (80 %). 3. Appuyez sur la touche START/+30sec Réglage de la décongélation par poids (DÉMARRAGE/+30 s) L’écran clignote pour Exemple : pour décongeler 0,5 livre (200 g) d’aliments à vous inviter à saisir un temps de cuisson. l’aide du cycle de décongélation automatique (temps de cuisson déterminé automatiquement) 4. Servez-vous des touches numériques pour saisir le temps de cuisson de la 1. Appuyez sur la touche Defrost (Décongélation). première étape (jusqu’à 99 minutes et 2. Appuyez sur la touche 2. 99 secondes). 3. Servez-vous des touches numériques pour saisir le poids des aliments à décongeler 5. Appuyez sur Power Level (dans la seconde POWER (en livres). Vous pouvez entrer un poids entre qui suit) pour passer à la deuxième étape. LEVEL 0,5 et 6,5 livres (200 grammes et 3 kg). 4. Appuyez sur la touche START/+30sec 6. Servez-vous des touches numériques pour (DÉMARRAGE/+30 s). entrer le niveau de puissance de la deuxième Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. étape. PL5 s’affiche à l’écran (50 %). Le micro-onde émet des bips pendant le cycle de décongélation signal que la nourriture doit être activée ou réorganisés. 7. Appuyez sur la touche START/+30sec REMARQUE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous (DÉMARRAGE/+30 s). L’écran clignote pour devez indiquer un poids valide. Un poids valide est vous inviter à saisir un temps de cuisson. compris entre 0,5 et 6,5 livres. Une virgule décimale s’insère automatiquement avant le chiffre le plus à droite. 8. Servez-vous des touches numériques Par exemple, saisissez 5 pour 0,5 livre et saisissez 50 pour saisir le temps de cuisson de la pour 5,0 livres. deuxième étape (jusqu’à 99 minutes et 99 secondes). Réglage du minuteur de la congélation 9. Appuyez sur la touche START/+30sec Exemple : pour décongeler des aliments à l’aide du (DÉMARRAGE/+30 s). cycle de décongélation automatique pendant 5 minutes : 1. Appuyez sur la touche Defrost (Décongélation). 2. Appuyez sur la touche 1. Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. REMARQUE : 3. Servez-vous des touches numériques pour saisir le 1. Les fonctions « pratiques » ne peuvent être utilisées temps de décongélation souhaité (jusqu’à 99 minutes dans les différentes cuissons. et 99 secondes). 4. Appuyez sur la touche START/+30sec 2. Si la première étape correspond à la fonction de (DÉMARRAGE/+30 s). décongélation, la deuxième étape ne peut être à nouveau la décongélation. Si vous avez choisi cette Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. option, la décongélation par poids sera la Le micro-onde émet des bips pendant le cycle de décongélation première étape. signal que la nourriture doit être activée ou réorganisés. 12
Fonctionnement pratique à une touche Une touche Popcorn Keep Warm (Garder au chaud) ATTENTION La fonction Keep Warm permet de garder au chaud la nourriture pendant 30 minutes. NE LAISSEZ PAS le four micro-ondes sans surveil- lance lorsque vous préparez du pop-corn. 1. Appuyez sur la touche Keep Warm. L’écran affiche La fonction Popcorn vous permet de préparer trois tailles une durée de 30 minutes et le four micro-ondes différentes de sachets de pop-corn commerciaux pour four démarre automatiquement. micro-ondes. Servez-vous du tableau ci-dessous pour con- Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. naître le réglage à utiliser : Quantité Appuyez sur la Melt/Soften (Fondre/Ramollir) touche popcorn La fonction Melt/soften permet de fondre ou de ramollir du beurre, du chocolat, de la crème glacée ou du fromage. 3,5 oz. (99 g, par défaut) 1 Consulter le tableau pour connaître les réglages spécifiques à utiliser. 3,0 oz. (85 g) 2 Aliment à ramollir ou à faire Touche 1,75 oz. (50 g) 3 fondre numérique Beurre (2 cuillères à soupe) 1 Exemple : pour préparer automatiquement un sachet de pop-corn de 3,0 oz. : Beurre (1/2 tasse) 2 Carré de chocolat (4 oz/113 g) 3 1. Appuyez deux fois sur la touche POPCORN (reportez-vous au tableau ci-dessus). Copeaux de chocolat (8 oz/227 g) 4 Crème glacée (1 demi-litre) 5 2. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). Crème glacée (190 cl) 6 Fromage à tartiner (3 oz/86 g) 7 Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. Fromage à tartiner (8 oz/227 g) 8 Beverage (Boissons) 1. Appuyez sur la touche Melt/Soften (Garder au chaud). La fonction Beverage permet de chauffer 1, 2 ou 3 tasses 2. Appuyez sur la touche numérique appropriée en vous de n’importe quelle boisson. Servez-vous du tableau ci- référant au tableau ci-dessus. dessous pour connaître le réglage à utiliser. 3. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). Quantité Appuyez sur le Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. bouton Beverage 1 tasse (120 ml) 1 par défaut 2 tasses (240 ml) 2 3 tasses (360 ml) 3 1. Appuyez sur le bouton Beverage (1, 2 ou 3 fois, reportez-vous au tableau pour modifier le nombre de tasses). 2. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. 13
Fonctionnement pratique Auto Cook (Cuisson automatique) Baked Potato (Pommes de terre au four) Légumes frais La fonction Baked Potato permet de cuire automatiquement La fonction Fresh Veggies permet de cuire automatiquement entre 227 et 908 g de pommes de terre (à partir de la 1, 2 ou 3 portions de légumes. Servez-vous du tableau température ambiante). ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. Quantité Touches #1 Quantité Touches #3 1 pomme de terre (par default) 1 1 portion, 4 oz. (113 g par defaut) 1 2 pomme de terre 2 2 portions, 8 oz. (227 g) 2 3 pomme de terre 3 3 portions, 16 oz. (454 g) 3 1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique). 1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique). 2. Appuyez sur la touche 1. 2. Appuyez sur la touche 3. 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 4. Appuyez sur la touche START/+30sec 4. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). (DÉMARRAGE/+30 s). Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. Si un temps supplémentaire est requis, entendre. Si un temps supplémentaire est requis, continuez continuez avec une cuisson manuelle. avec une cuisson manuelle. Remarques : Frozen Entrée (Entrée congelée) Avant de commencer la cuisson, piquez cinq à six fois La fonction Frozen Entrée vous permet de cuire des la pomme de terre à l’aide d’une fourchette. entrées pesant 9, 12 ou 18 oz. Servez-vous du tableau Placez les pommes de terre en longeant les bords ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser : d’un plateau tapissé de serviettes en papier. Quantité Touches #4 Ne couvrez pas les pommes de terre. Laissez les pommes de terre reposer environ 5 9 oz. (255 g, par défaut) 1 minutes dans le four une fois la cuisson terminée. 12 oz. (340 g) 2 Légumes congelés 18 oz. (510 g) 3 La fonction de cuisson de légumes congelés par capteur permet de cuire entre 1 et 3 portions du légumes congelés. 1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique). 2. Appuyez sur la touche 4. Quantité Touches #2 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 1 portion, 4 oz. (113 g) (par défaut) 1 4. Appuyez sur la touche START/+30sec. Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait 2 portions, 8 oz. (227 g) 2 entendre. Si un temps supplémentaire est requis, 3 portions, 16 oz. (454 g) 3 continuez avec une cuisson manuelle. Remarques : Assurez-vous de TOUJOURS suivre les instructions 1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique). spécifiques au four micro-ondes imprimées sur 2. Appuyez sur la touche 2.. l’emballage de l’aliment à cuire. La plupart du temps, des instructions particulières qu’il est recommandé de 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). suivre sont fournies pour obtenir des résultats optimaux. 4. Appuyez sur la touche START/+30sec Faites bien attention lorsque vous retirez le film qui (DÉMARRAGE/+30 s). recouvre les aliments congelés prêts-à-servir une fois la Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait cuisson terminée. Éloignez votre visage lorsque vous entendre. Si un temps supplémentaire est requis, retirez le film pour éviter une brûlure causée par la vapeur. continuez avec une cuisson manuelle. Si l’aliment n’est pas encore cuit après le temps de cuisson défini, continuez à le cuire manuellement. 14
Fonctionnement pratique Auto Cook (Cuisson automatique) Viande (congelée) Fish / Seafood (frozen) La fonction Meat permet de cuire automatiquement 1, 2 ou La fonction Seafood permet de cuire automatiquement 1, 2 3 portions de viande. Servez-vous du tableau ci-dessous ou 3 portions de fruits de mer. Servez-vous du tableau ci- pour connaître le réglage à utiliser : dessous pour connaître le réglage à utiliser : Quantité Touches #5 Quantité Touches # 6 1 portion, 4 oz. (113 g) (par défaut) 1 1 portion, 8 oz. (227 g) (par défaut) 1 2 portions, 8 oz. (227 g) 2 2 portions, 12 oz. (340 g) 2 3 portions, 16 oz. (454 g) 3 3 portions, 16 oz. (454 g) 3 1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique). 1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique). 2. Appuyez sur la touche 5. 2. Appuyez sur la touche 6. 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 4. Appuyez sur la touche START/+30sec 4. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). (DÉMARRAGE/+30 s). Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. Si un temps supplémentaire est requis, entendre. Si un temps supplémentaire est requis, continuez avec une cuisson manuelle. continuez avec une cuisson manuelle. Remarques : Remarques : Coupez la viande en morceaux dans un bol ou un Disposez les poissons sur une seule couche. récipient en verre. Couvrez la viande avec un couvercle ou un film plastique. Posez un couvercle ou couvrez avec un film plastique aéré. Assurez-vous de toujours laisser un espace suffisant Laissez le jus s’échapper une fois la cuisson terminée, pour l’aération ou le couvercle afin d’évacuer la vapeur. puis égouttez. Lorsque le temps de cuisson arrive à la moitié, appuyez Lorsque la viande commence à décongeler lors de la sur le bouton STOP pour interrompre la cuisson cuisson, appuyez sur le bouton STOP pour interrompre et retournez le ou les poissons. Lorsque vous avez la cuisson. Ouvrez la porte du four et mélangez la viande. terminé, appuyez sur le bouton START/+30sec Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s) (DÉMARRAGE/+30 s) pour poursuivre la cuisson selon le pour reprendre la cuisson. temps de cuisson restant affiché. Bacon La fonction Bacon permet de cuire automatiquement entre REMARQUE : Veillez à bien séparer les tranches avant de 1 et 3 portions (soit entre 2 et 6 tranches) de bacon commencer la cuisson. (à partir de la température ambiante). 1. Appuyez sur le bouton Auto Cook (Cuisson automatique). Quantité Touches #7 2. Appuyez sur la touche 7. 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 2 tranches (par défaut) 1 4. Appuyez sur la touche START/+30sec 4 tranches 2 (DÉMARRAGE/+30 s). 6 tranches 3 Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fait entendre. Si un temps supplémentaire est requis, continuez avec une cuisson manuelle. 15
Fonctionnement pratique Auto Reheat (Réchauffage automatique) Pizza Dinner Plate (Plateau) La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer La fonction Dinner Plate vous permet de réchauffer un automatiquement 1, 2 ou 3 tranches de pizza (portions repas de 9, 12 ou 18 oz. entre 4,0 et 14,0 oz.). Servez-vous du tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. Quantité Touches #3 Quantité Touches #1 9 oz. (255 g) (par défaut) 1 4 oz. (113 g, par défaut) 1 12 oz. (340 g) 2 8,0 oz. (227 g) 2 18 oz. (510 g) 3 14 oz. (397 g) 3 1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat 1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat (Réchauffage automatique). (Réchauffage automatique). 2. Appuyez sur la touche 3. 2. Appuyez sur la touche 1. 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 4. Appuyez sur la touche START/+30sec 4. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). (DÉMARRAGE/+30 s). Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre. Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre. Pasta (Pâtes) Pain La fonction bread reheat (réchauffage du pain) permet de La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer chauffer 1, 2 ou 3 portions (soit entre 2 et 6 tranches ou automatiquement 1 à 3 portions de pâtes. Servez-vous du l’équivalent). Servez-vous du tableau ci-dessous pour tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. connaître le réglage à utiliser. Quantité Touches #2 Quantité Touches #4 1 portion, 8 oz. (227 g) (par défaut) 1 2 tranches (par défaut) 1 2 portions, 14 oz. (397 g) 2 4 tranches 2 3 portions, 22 oz. (624 g) 3 6 tranches 3 REMARQUE : Le poids des portions inclut les sauces ajoutées aux pâtes. 1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat (Réchauffage automatique). 1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat 2. Appuyez sur la touche 4. (Réchauffage automatique). 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 2. Appuyez sur la touche 2. 4. Appuyez sur la touche START/+30sec 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). (DÉMARRAGE/+30 s). 4. Appuyez sur la touche START/+30sec Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre. (DÉMARRAGE/+30 s). Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre. 16
Fonctionnement pratique Auto Reheat (Réchauffage automatique) Soupe Hamburger La fonction soup reheat (réchauffage de la soupe) permet La fonction hamburger permet de cuire 1, 2, ou 3 galettes de chauffer 1, 2, ou 3 portions de soupe. Servez-vous du de steak haché. Servez-vous du tableau ci-dessous pour tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. connaître le réglage à utiliser. Quantité Touches #5 Quantité Touches #7 1 galettes 5 oz. (142 g) 1 portion, 7 oz. (200 ml) (par défaut) 1 1 (par défaut) 2 portions, 14 oz. (400 ml) 2 2 galettes 10 oz. (283 g) 2 3 portions, 21 oz. (600 ml) 3 3 galettes 16 oz. (454 g) 3 1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat 1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat (Réchauffage automatique). (Réchauffage automatique). 2. Appuyez sur la touche 5. 2. Appuyez sur la touche 7. 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 4. Appuyez sur la touche START/+30sec 4. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). (DÉMARRAGE/+30 s). Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre. Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre. Croquettes de poulet La fonction chicken nugget reheat (réchauffage des croquettes de poulet) permet de chauffer 1, 2, ou 3 portions de croquettes de poulet (qui ne sont pas congelées). Servez-vous du tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. Quantité Touches #6 8 oz. (227 g) (par défaut) 1 12 oz. (340 g) 2 16 oz. (454 g) 3 1. Appuyez sur le bouton Auto Reheat (Réchauffage automatique). 2. Appuyez sur la touche 6. 3. Saisissez la quantité (reportez-vous au tableau). 4. Appuyez sur la touche START/+30sec (DÉMARRAGE/+30 s). Lorsque vous avez terminé, une série de bips se fera entendre. 17
Fonctionnement du four à convection ATTENTION Cuisson à convection en Lorsque vous utilisez les combinaisons, n’oubliez pas que préchauffant le four la porte du four et les plats seront très chauds! Exemple : Utilisez le four à convection pour cuire des aliments pendant 20 minutes à 325° F après avoir préchauffé le four : Utilisation de la fonction du four à convection 1. Appuyez sur la touche Convection. L’écran affiche « ENTER OVEN TEMP 250-450 ». Le processus de cuisson par convection utilise un élément chauffant pour augmenter la température de l’air à 2. Appuyez sur les touches 3, 2, 5. L’écran affiche l’intérieur du four. Vous pouvez régler la température de « TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER COOKING n’importe quel four entre 250° F et 450° F. TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR Un ventilateur permet de faire circuler doucement PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS DE CUISSON). l’air chaud à l’intérieur du four et autour des aliments. 3. Appuyez sur le bouton START/+30sec(DÉMARRAGE). Cette méthode de cuisson permet d’obtenir des aliments L’écran affiche « PREHEAT » pendant le préchauffage. bien dorés à l’extérieur mais très riches et moelleux à l’intérieur. REMARQUE : Lorsque le four atteindra la température de préchauffage, un bip se fera entendre. L’écran affiche L’air chaud en mouvement constant (qui empêche l’air « PLACE FOOD IN OVEN » (PLACER LES ALIMENTS froid de se développer autour des aliments) permet aux DANS LE FOUR) aliments de cuire plus rapidement en comparaison à la cuisson au four conventionnel. 4. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et fermez ensuite la porte. L’écran affiche REMARQUE : N’utilisez la grille que lorsque vous « ENTER COOKING TIME » effectuez une cuisson à deux niveaux. Sinon, placez les aliments ou les plats allant au four directement sur le 5. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche plateau en métal. « TOUCH START ». 6. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE). Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fait entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ». Cuisson à convection sans préchauffer le four Exemple : Utilisez le four à convection pour cuire des ali- ments pendant 20 minutes à 325° F sans préchauffer le four : 1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et fermez ensuite la porte. 2. Appuyez sur la touche Convection. L’écran affiche « ENTER OVEN TEMP 250-450 ». 3. Appuyez sur les touches 3, 2, 5. L’écran affiche « TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER COOKING TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS DE CUISSON). 4. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche « TOUCH START ». 5. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE). Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four. 18
Fonctionnement du gril ATTENTION Cuisson avec la fonction Gril-1 Lorsque vous utilisez les combinaisons, n’oubliez pas que la porte du four et les plats seront très chauds! La fonction Gril-1 utilise les éléments chauffants du haut et du bas lors de la cuisson. Exemple : Utilisation de la fonction Gril-1 pour faire Utilisation du gril cuire des aliments pendant 20 minutes : Assurez-vous que le support de la plaque tournante et 1. Appuyez sur le bouton Grill. L’écran affiche « SEE le plateau en métal noir sont en place lorsque vous LABEL ENTER 1 OR 2 ». utilisez le gril. 2. Appuyez sur la touche 1. L’écran affiche « ENTER Les fonctions du gril utilisent la chaleur directe des GRILL TIME ». éléments chauffants situés dans le haut et dans le bas du 3. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0 (ou autre temps de four pour faire cuire des aliments frais et congelés. cuisson souhaité). L’écran affiche « TOUCH START ». ATTENTION : Lorsque vous utilisez les fonctions du gril, 4. Appuyez sur le bouton START/+30sec (DÉMARRAGE) . n’oubliez pas que la porte du four et les plats seront Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera très chauds! entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four. Il vous faudra des gants de cuisine ou des poignées pour manipuler le plat chaud. Pendant la cuisson, placez les aliments ou le plat directement sur le plateau noir en métal. Cuisson avec la fonction Gril-2 Utilisez le plateau noir en métal de la même manière que vous utiliseriez une plaque de cuisson peu La fonction Gril-2 utilise seulement les éléments chauffants profonde ou un plateau de cuisson. du haut lors de la cuisson. Vous pouvez utiliser des cocottes et des moules à tarte Exemple : Utilisation de la fonction Gril-2 pour faire non métalliques et d’autres plats résistants à la chaleur. cuire des aliments pendant 20 minutes : Placez-les directement sur le plateau noir en métal. Choisissez une taille de plat qui pourra 1. Appuyez sur le bouton Grill. L’écran affiche « SEE tourner facilement. LABEL ENTER 1 OR 2 ». Placez le plateau noir en métal directement sur le 2. Appuyez sur la touche 2. L’écran affiche « ENTER support de la plaque tournante. GRILL TIME ». N’utilisez pas de plat ou de couvercles en papier, en 3. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0 (ou autre temps de plastique ou en papier aluminium lorsque vous utilisez cuisson souhaité). L’écran affiche « TOUCH START ». les fonctions du gril. . 4. Appuyez sur le bouton START/+30sec (DÉMARRAGE) Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four. 19
ATTENTION Combinaison - 1 Lorsque vous utilisez les combinaisons, n’oubliez pas que (en préchauffant le four) la porte du four et les plats seront très chauds! Exemple : Utilisez la combinaison-1 pour cuire des aliments pendant 20 minutes à 325° F après avoir préchauffé le four : Cuisson par combinaison 1. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche La fonction combinaison offre 3 modes de fonctionnement « SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ». différents. 2. Appuyez sur la touche 1. L’écran affiche « ENTER Combinaison 1 : Convection / Four micro-ondes OVEN TEMP 250-450 ». Combinaison 2 : Gril 1 / Four micro-ondes 3. Appuyez sur les touches 3, 2, 5 (ou toute autre Combinaison 3 : Gril 2 / Four micro-ondes température souhaitée). L’écran affiche « TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER COOKING TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS DE CUISSON). Cuisson à l’aide de la combinaison 1 4. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE) . L’écran affiche « PREHEAT » pendant le préchauffage. La cuisson à l’aide de la combinaison 1 offre le meilleur de l’énergie micro-ondes et de la cuisson par convection. Les REMARQUE : Lorsque le four atteindra la température micro-ondes cuisent les aliments rapidement tandis que la de préchauffage, un bip se fera entendre. L’écran circulation par convection de l’air chaud permet de brunir affiche « PLACE FOOD IN OVEN » (PLACER LES les aliments parfaitement. Comme pour n’importe quel four, ALIMENTS DANS LE FOUR) la température peut être réglée entre 250° et 450° F. 5. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et fermez ensuite la porte. L’écran affiche « ENTER COOKING TIME » Combinaison - 1 6. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche (sans préchauffer le four) « TOUCH START ». 7. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE) . Exemple : Utilisez la combinaison-1 pour cuire des aliments pendant 20 minutes à 325° F sans préchauffer le four : Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte 1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ». fermez ensuite la porte. 2. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche « SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ». 3. Appuyez sur la touche 1. L’écran affiche « ENTER OVEN TEMP 250-450 ». 4. Appuyez sur les touches 3, 2, 5. L’écran affiche « TOUCH START TO PREHEAT OR ENTER COOKING TIME » (APPUYER SUR LA TOUCHE START POUR PRÉCHAUFFER, OU SAISIR LE TEMPS DE CUISSON). 5. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche « TOUCH START ». 6. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE) . Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ». 20
Cuisson à l’aide de la combinaison 2 Cuisson à l’aide de la combinaison 3 La cuisson à l’aide de la combinaison-2 utilise une La cuisson à l’aide de la combinaison-3 utilise une combinaison de micro-ondes et de chaleur provenant des combinaison de micro-ondes et de chaleur provenant des éléments chauffants du haut et du bas pour cuire les éléments chauffants du haut pour brunir les aliments tout aliments de façon homogène. en les cuisant de façon homogène. REMARQUE : Assurez-vous que le support de la plaque REMARQUE : Assurez-vous que le support de la plaque tournante et le plateau noir en métal sont en place lorsque tournante et le plateau noir en métal sont en place lorsque vous utilisez la fonction de la combinaison-2. vous utilisez la fonction de la combinaison-3. Exemple : Utilisez la combinaison-2 pour cuire des Exemple : Utilisez la combinaison-3 pour cuire des aliments pendant 20 minutes. aliments pendant 20 minutes. 1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et 1. Ouvrez la porte, placez les aliments à l’intérieur et fermez ensuite la porte. fermez ensuite la porte. 2. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche 2. Appuyez sur le bouton Combination. L’écran affiche « SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ». « SEE LABEL ENTER 1 TO 3 ». 3. Appuyez sur la touche 2. L’écran affiche « ENTER 3. Appuyez sur la touche 3. L’écran affiche « ENTER GRILL TIME ». GRILL TIME ». 4. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche 4. Appuyez sur les touches 2, 0, 0, 0. L’écran affiche « TOUCH START ». « TOUCH START ». 5. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE) . 5. Appuyez sur le bouton START/+30 sec (DÉMARRAGE) . Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips se fera entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous entendre toutes les 10 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte appuyiez sur la touche STOP ou que vous ouvriez la porte du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ». du four. À partir de ce moment, l’écran affichera « END ». 21
Tableaux de cuisson Cuisson d’une viande dans le four micro-ondes Veillez à placer les viandes préparées sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Commencez à cuire la viande, le gras vers le bas, et si cela est nécessaire, utilisez de petites bandes de papier aluminium pour couvrir les os ou les sections où la viande n’est pas épaisse. Après la cuisson, vérifiez la température à différents endroits avant de laisser reposer la viande pendant la durée recommandée. Veuillez noter que les températures des tableaux suivants correspondent aux températures au moment du retrait de la viande du four ; la température augmente pendant la période de repos. Viande Niveau de puissance Temps de cuisson Instructions Ÿ Rôti de bœuf désossé Élevé (10) pendant les 5 12-17 min par livre. Placez le rôti de bœuf, le gras vers le bas, sur (jusqu’à 4 livres, 1,8 kg) premières minutes, Pour une viande à une grille. Couvrez de papier ciré. Retournez puis moyen (5) 160°F (70°C) (À point) la viande au milieu de la cuisson. Laissez reposer * 10-15 minutes. 14-19 min par livre. Pour une viande à 170°F (76°C) (Bien cuit) Rôti de porc désossé Élevé (10) pendant les 15-20 min par livre. Pour Placez le rôti de porc, le gras vers le bas, sur ou non désossé 5 premières minutes, une viande à 170°F une grille. Couvrez de papier ciré. Retournez (jusqu’à 4 livres, 1,8 kg) puis moyen (5) (76°C) (Bien cuit) la viande au milieu de la cuisson. Laissez reposer * 10-15 minutes. * La température devrait augmenter de 10°F (6°C) pendant la période de repos. Viande Niveau de cuisson Température au retrait du four Température après repos (10-15 min) Bœuf À point 150°F (65°C) 150°F (65°C) Bien cuit 160°F (71°C) 160°F (71°C) Porc À point 150°F (65°C) 150°F (65°C) Bien cuit 160°F (71°C) 160°F (71°C) Volaille Viande brune 170°F (76° C) 170°F (76° C) Viande à chair pâle 160°F (71°C) 160°F (71°C) Cuisson de volaille au four micro-ondes Veillez à placer la volaille sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Couvrez la volaille de papier ciré pour éviter les éclaboussures. Couvrez les os, les sections où la viande n’est pas épaisse ou les parties qui commencent à trop cuire à l’aide de petites bandes de papier aluminium. Après la cuisson, vérifiez la température à différents endroits avant de laisser reposer la viande pendant la durée recommandée. Volaille Temps de cuisson/Niveau Instructions de puissance Ÿ Poulet entier Temps de cuisson : 7-10 min par livre. Placez le poulet, la poitrine vers le bas, sur une grille. Couvrez de (jusqu’à 4 livres 180°F (82°C) pour le gibier papier ciré. Retournez la viande au milieu de la cuisson. Cuisez [1,8 kg].) 170°F (76°C) pour la viande à chair pâle jusqu’à ce que le jus coule et que la viande entourant l’os ne soit Niveau de puissance : moyen élevé (7) plus rose. Laissez reposer pendant 5–10 min. Morceaux de Temps de cuisson : 7-10 min par livre. Placez le poulet, les os vers le bas, sur un plat. La partie la plus poulet 180°F (82°C) pour le gibier épaisse doit se trouver vers l’intérieur du plat. Couvrez de papier (jusqu’à 4 livres 170°F (76°C) pour la viande à chair pâle ciré. Retournez la viande au milieu de la cuisson. Cuisez jusqu’à ce [1,8 kg].) Niveau de puissance : moyen élevé (7) que le jus coule et que la viande entourant l’os ne soit plus rose. Laissez reposer pendant 5–10 min. Cuisson d’œufs au four micro-ondes Ÿ Ne faites jamais cuire d’œufs dans leur coquille et ne faites Ÿ Percez toujours les œufs entiers pour les empêcher d’éclater. jamais chauffer d’œufs durs dans leur coquille, sans quoi ils Ÿ Faites cuire les œufs à point. Ils seront trop durs s’ils sont risqueraient d’exploser. trop cuits. 22
Tableaux de cuisson Suggestions de puissance pour la cuisson Suggestions pour obtenir des Les 11 niveaux de puissance proposés par le four micro-ondes vous résultats optimaux permettent d’utiliser la puissance qui convient le mieux aux plats que vous préparez. Comme pour toute préparation au four micro-ondes, Pour obtenir les meilleurs résultats possible avec votre four il est recommandé de suivre les instructions pour four micro-ondes micro-ondes, lisez les suggestions suivantes : indiquées sur l’emballage des aliments. Le tableau ci-dessous suggère des niveaux de puissance pour différents Température de stockage Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur types d’aliments que vous pouvez préparer au four micro-ondes. prennent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à température ambiante. Niveau de Puissance Utiliser dans les cas suivants : puissance du four Taille 10 100 % Faire bouillir de l’eau Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros Élevé Cuire du bœuf haché morceaux. Les morceaux de taille et de forme similaires Faire des bonbons cuisent de façon plus homogène lorsqu’ils sont cuits Cuire des fruits et légumes frais ensemble. Pour obtenir des résultats homogènes, Cuire du poisson et de la volaille réduisez les niveaux de puissance lorsque vous cuisez Préchauffer un plat brunisseur de gros morceaux. Réchauffer des boissons Cuire des tranches de bacon Onctuosité naturelle 9 90 % Les aliments très moelleux cuisent de façon plus Réchauffer rapidement des tranches de viande homogène, car l’énergie micro-ondes est très efficace pour Faire sauter des oignons, du céleri chauffer les molécules d’eau. et des poivrons verts Mélange 8 80 % Réchauffer toutes sortes d’aliments Mélangez les aliments comme les casseroles et les Cuire des œufs brouillés légumes de l’extérieur vers l’intérieur pour répartir la chaleur 7 70 % Cuire du pain et des produits à de façon homogène. Les aliments cuiront ainsi plus vite. base de céréales Vous n’avez pas besoin de remuer constamment. Cuire des plats à base de fromage et du veau Tourner les aliments Gâteaux, muffins, brownies et Retournez les aliments, tels que les côtelettes de porc, les petits gâteaux rôtis et les choux-fleurs, au milieu de la cuisson. Ceci permet d’exposer tous les côtés à l’énergie micro-ondes de 6 60 % Cuire des pâtes façon égale. 5 50 % Cuire des viandes et des volailles entières Positionnement des aliments Cuire des flans Placez les parties délicates des aliments, tels que les Cuire des côtes levées, des côtes pointes d’asperges, vers le centre de la plaque tournante. de bœuf rôties et des rôtis de surlonge Répartition des aliments 4 40 % Cuire des morceaux de viande Répartissez les aliments de formes différentes, tels que des moins tendres morceaux de poulet ou du saumon, de sorte que les parties Réchauffer des plats les plus épaisses ou les plus charnues se trouvent à préparés congelés l’extérieur de la plaque tournante. 3 30 % Décongélation de viande, volaille et fruits de mer Repos des aliments Cuire de petites Après avoir retiré les aliments du four micro-ondes, quantités d’aliments couvrez-les de papier d’aluminium ou d’un couvercle et Finir de cuire des casseroles, des laissez-les reposer jusqu’à ce que la cuisson soit terminée. ragoûts et certaines sauces. Ceci permet aux aliments de finir de cuire au centre et 2 20 % Ramollir le beurre et des d’éviter que les bords ne cuisent trop. La durée du repos fromages crémeux dépend de la densité et de la surface des aliments. Chauffer de petites quantités d’aliments Emballage dans des serviettes en papier ou du papier ciré 1 10 % Ramollir de la crème glacée Lever la pâte Les sandwiches et d’autres types d’aliments contenant du pain précuit doivent être enveloppés avant d’être placés dans le four micro-ondes pour éviter que les aliments ne sèchent pendant qu’ils chauffent. 23
Tableaux de cuisson Suggestions de cuisson pour les fonctions pratiques Catégorie Quantité Suggestions Popcorn 1,75 oz. (50 g), Cuisez un seul sachet de pop-corn « pour micro-ondes uniquement » à la 3,0 oz. (85 g), fois. Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous retirez le sachet de 3,5 oz. (100 g). pop-corn chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le four micro- ondes refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser. Beverage (Boissons) 1 2 3 tasses Utilisez une tasse à mesurer ou une tasse allant au four micro-ondes; ne le de 120, 240, couvrez pas. Placez la boisson dans le four micro-ondes. Une fois terminé, 360 ml. mélangez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser. Les boissons chauffées à l’aide de la fonction Beverage risquent d’être très chaudes. Soyez très prudent lorsque vous retirez le récipient. Termes associés au four micro-ondes Terme Définition Arc électrique L’arc électrique est le terme utilisé pour parler d’étincelles dans le four micro-ondes. Un arc électrique est causé par : Ÿ une mauvaise installation du plateau métallique qui touche aux parois intérieures du four micro-ondes. Ÿ du métal ou du papier d’aluminium qui touche à la paroi intérieure du four. Ÿ du papier d’aluminium qui n’enrobe pas les aliments correctement (les bords relevés agissent comme des antennes). Ÿ du métal, comme les attaches torsadées, les aiguilles à brider la volaille ou les plats à bords dorés. Ÿ des serviettes en papier recyclé qui contiennent de petits morceaux de métal. Recouvrement Les couvercles retiennent l’humidité, permettent une cuisson homogène et réduisent le temps de cuisson. Aérer le film plastique ou couvrir de papier ciré permet à l’excès de vapeur de s’échapper. Écran de Dans un four conventionnel, vous protégez les poitrines de poulet ou les plats au four pour les protection empêcher de trop brunir. Lorsque vous utilisez un four micro-ondes, vous utilisez des petites bandes de papier aluminium pour protéger les parties qui ne sont pas épaisses, comme le bout des ailes et des cuisses de la volaille, qui cuiront avant les parties épaisses. Temps de repos Lorsque vous cuisinez au four conventionnel, vous laissez les aliments, comme les rôtis ou les gâteaux, reposer pour leur permettre de terminer leur cuisson ou de prendre. Le temps de repos est particulièrement important lors de la cuisson au four micro-ondes. Notez qu’un gâteau cuit au four micro-ondes ne doit pas être placé sur une grille pour refroidir. Aération Après avoir couvert un plat d’un film plastique, vous aérez le film plastique en retournant un des coins pour laisser s’échapper l’excès de vapeur. 24
Tableaux de cuisson Cooking vegetables in your microwave Ÿ Lavez les légumes juste avant de les cuire. Vous avez Ÿ Lorsque vous cuisez des légumes coupés, posez toujours rarement besoin d’ajouter de l’eau. Si vous cuisez des un couvercle sur le plat ou utilisez un film plastique aéré légumes denses comme des pommes de terre, des pouvant aller au four micro-ondes. carottes et des légumes verts, ajoutez environ ¼ de Ÿ Piquez en plusieurs endroits la peau des légumes entiers tasse d’eau. non épluchés, comme les pommes de terre, les courges, Ÿ Les petits légumes (carottes en morceaux, petits pois, les aubergines, etc., afin d’éviter qu’ils n’éclatent. flageolets, etc.) cuisent plus rapidement que les Ÿ Pour obtenir une cuisson encore plus homogène, mélangez gros légumes. ou repositionnez les légumes entiers en milieu de cuisson. Ÿ Placez les légumes entiers, tels que les pommes de terre, les courges poivrées ou le maïs en épi, en cercle sur la Ÿ En général, plus le plat est dense, plus il doit être laissé au plaque tournante avant la cuisson. Les légumes cuiront de repos. Par exemple, une pomme de terre au four doit être façon plus homogène si vous les retournez en milieu laissée au repos pendant 5 minutes avant d’être servie, de cuisson. tandis qu’un plat de petits pois peut être servi immédiatement. Ÿ Placez toujours les légumes comme des asperges et des brocolis, la pousse vers l’extérieur du plat et la pointe vers le centre. Cuisson de fruits de mer au four micro-ondes Placez le poisson sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Veillez à toujours cuire le poisson jusqu’à ce que vous puissiez le couper facilement avec une fourchette. Servez-vous d’un couvercle serré pour cuire le poisson à la vapeur. Un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviettes en papier offrira moins de vapeur. Veillez également à ne pas trop cuire le poisson. Vérifiez son état de cuisson après une durée de cuisson minime avant de continuer à le cuire. Fruits de mer Temps de cuisson/Niveau Instructions de puissance Darnes Temps de cuisson : Placez le poisson sur une grille, la partie charnue vers l’extérieur de la Jusqu’à 1½ 7–11 min par livre. grille. Couvrez de papier ciré. Retournez et repositionnez en milieu de livre (680 g). Niveau de puissance : cuisson. Cuisez jusqu’à ce vous puissiez facilement couper le poisson moyen élevé (7) avec une fourchette. Laissez reposer pendant 3–5 min Filets de Temps de cuisson : Placez les filets dans un plat de cuisson, les morceaux fins en dessous. poisson 4-8 min par livre. Couvrez de papier ciré. S’ils mesurent plus de ½ pouce (1,3 cm) Jusqu’à 1½ Niveau de puissance : d’épaisseur, retournez et repositionnez en milieu de cuisson. Cuisez livre (680 g). moyen élevé (7) jusqu’à ce vous puissiez facilement couper le poisson avec une fourchette. Laissez reposer pendant 2–3 min Crevettes Temps de cuisson : Placez les crevettes dans un plat à four sans faire de couches. Couvrez Jusqu’à 1½ 4-6½ min par livre. de papier ciré. Cuisez jusqu’à ce que le poisson soit ferme et opaque, livre (680 g). Niveau de puissance : mélangez 2 ou 3 fois. Laissez reposer pendant 5 min moyen élevé (7) 25
Tableaux de cuisson Astuces pour la décongélation Ÿ Lorsque vous utilisez la fonction décongélation par Ÿ Le temps de décongélation dépend également de la poids, assurez-vous de toujours entrer un poids valide forme de l’emballage. Les emballages rectangulaires entre 4 et 100 oz. (entre 113 g et 2,8 kg). plats décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc d’aliments congelés. Ÿ Utilisez les fonctions de décongélation par poids et de temps de décongélation uniquement pour les aliments Ÿ Séparez les morceaux au fur et à mesure qu’ils crus. La décongélation donne de meilleurs résultats décongèlent. Les morceaux d’aliments séparés lorsque les aliments à décongeler sont à une décongèlent mieux. température minimale de 0°F (-17,7°C, sortis directement d’un vrai congélateur). Si les aliments ont Ÿ Couvrez les parties qui commencent à chauffer à l’aide été conservés dans un réfrigérateur-congélateur qui ne de petits morceaux de papier d’aluminium. maintient pas une température de 5°F (-15°C) ou moins, Ÿ Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier indiquez toujours un poids moindre ou un temps de d’aluminium pour couvrir certains aliments, tels que des cuisson moindre pour éviter de cuire les aliments. ailes de poulet, le bout des cuisses et les queues de Ÿ Si les aliments congelés ont été sortis du congélateur poisson; en revanche, le papier d’aluminium ne doit pas pendant 20 minutes maximum, indiquez un temps de toucher les parois du four lors de la décongélation. cuisson ou un poids inférieur. Suggestions de décongélation des viandes Pour obtenir de meilleurs résultats, lisez les suggestions suivantes lorsque vous décongelez des viandes. Viande Quantité normale Suggestions Rôti de bœuf ou de 2,5 à 6 livres Commencez par placer les aliments, le gras vers le bas. Après porc (40 à 96 oz., chaque étape, retournez les aliments et couvrez toute partie chaude 1,1 à 2,7 kg) de petites bandes de papier aluminium. Couvrez et laissez reposer pendant 15 à 30 minutes. Steaks, côtelettes ou 0,5 à 3 livres Après chaque étape, repositionnez les aliments. Si certaines parties poisson (8 à 48 oz., sont chaudes ou décongelées, couvrez-les de petits morceaux plats de 227 g à 1,4 kg) papier aluminium. Retirez les morceaux qui sont presque décongelés. Couvrez et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Viande hachée 0,5 à 3 livres Après chaque étape, retirez les morceaux qui sont presque décon- (8 à 48 oz., gelés. Couvrez de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à 227 g à 1,4 kg) 10 minutes. Poulet entier (40 à 96 oz., Retirez les abats avant de congeler de la volaille. Commencez à 1,1 à 2,7 kg) décongeler, la poitrine vers le bas. Après la première étape, retournez le 2,5 à 6 livres poulet et couvrez toute partie chaude de petites bandes de papier d’aluminium. Après la deuxième étape, couvrez à nouveau toute partie chaude de petites bandes de papier d’aluminium. Couvrez et laissez reposer pendant 30 à 60 minutes dans le réfrigérateur. Morceaux de poulet 0,5 à 3 livres Après chaque étape, repositionnez les morceaux et retirez ceux qui (8 à 48 oz., sont presque décongelés. Laissez reposer pendant 10–20 min. 227 g à 1,4 kg) 26
Tableaux de cuisson Gril-1 (utilise les éléments chauffants du haut et du bas) Types d’aliments Taille des portions Temps de cuisson Options ou commentaires Poitrines de poulet désossées 2 grandes (6-7 oz., 170- 20 min Assaisonnez. Retournez après 198 g) 13 min. Côtelettes de porc désossées 2 (4-5 oz., ou 16 min Assaisonnez. Retournez après 113-141 g, chacune) 8 min. Biftecks de faux-filet (À point) 2 (3/4 po d’épaisseur, 15 min Assaisonnez. Retournez après ou 1,9 cm) 12 min. Lanières de bifteck (À point) 2 (½-3/4 po d’épaisseur, 17 min Assaisonnez. Retournez après ou 1,3-1,9 cm) 12 min. Filet mignon (À point) 2 (1 po d’épaisseur, 19 min Assaisonnez. Retournez après ou 2,5 cm) 12 min. Galettes de steak haché 2 (4 oz., ou 113 g, 15 min Assaisonnez. Retournez après chacune) 10 min. Filets de saumon 2 (5-6 oz., ou 13 min 141-170 g, chacune) Crevettes ½ livre (227 g) 9 min Pizza (congelée) croûte ordinaire Pizza de 12 po (30,5 cm) 19 min Pizza (congelée) croûte lève-au-four Pizza de 12 po (30,5 cm) 25 min Pizzas (congelées) individuelles 2 pizzas 20 min en plat profond Grilled Cheese (sandwiches au 2 sandwiches 10 min Retournez après 7 min. fromage fondant) individuels Gril-2 (utilisation de l’élément chauffant du haut seulement) pour brunir Types d’aliments Taille des portions Temps de cuisson Options ou commentaires Bâtonnets de fromage (congelés) 2 portions (4 bâtonnets) 11 min Disposez les bâtonnets en étoile sur le plateau. Combinaison-1 (utilisation de l’énergie micro-ondes et de la convection de chaleur) Types d’aliments Taille des portions Temps de cuisson Options ou commentaires Baked Potato 8-10 oz. (227-283 g) Préchauffez le four à 400° F. (Pommes de terre au four) chacune Poulet entier 3-4 livres (1,3-1,8 kg) 55 min Préchauffez le four à 375° F. Combination-2 (Uses both Microwave Power and Grill Heaters) Types d’aliments Taille des portions Temps de Options ou commentaires cuisson Bâtonnets de poisson (congelés) 2 portions (12 bâtonnets) 5 min Ddisposez les b.tonnets en .toile. Croquettes de poulet (congelées) 2 portions (10 croquettes) 3 min Frites ondulées 2 portions 10 min Croquettes de pommes de terre 2 portions (18 croquettes) 8 min (congelées) Burritos (congelés) 2 burritos 9 min Bouchées de bagel (congelées) 8 morceaux 4 min 27
Entretien et nettoyage Suggestions de nettoyage Pour obtenir de meilleures performances et pour des Ÿ Nettoyez la fenêtre de la porte du four au savon raisons de sécurité, le four doit être propre à l’intérieur et à doux et à l’eau. Veillez à utiliser un chiffon doux l’extérieur. Veillez spécialement à ce que des aliments et du propre pour éviter de rayer la fenêtre. gras ne s’accumulent pas à l’intérieur de la porte et sur le cadre du four. Ÿ Si de la condensation s’accumule à l’intérieur ou à l’extérieur de la porte du four, essuyez-la à l’aide N’utilisez jamais de poudre ou d’éponges abrasives d’un chiffon doux. De la condensation peut pour nettoyer le four micro-ondes. Essuyez l’intérieur et s’accumuler lorsque vous utilisez le four à forte l’extérieur du four micro-ondes à l’aide d’un chiffon doux et humidité; cela n’indique en aucun cas que le une solution détergente douce et tiède (pas chaude). Puis four fuit. rincez et essuyez jusqu’à ce que le four soit entièrement sec. Ÿ N’utilisez jamais le four sans avoir placé d’aliments Essuyez immédiatement les éclaboussures avec une à l’intérieur, sans quoi le magnétron ou le plateau serviette en papier mouillée, notamment après avoir en verre pourraient s’endommager. Vous pouvez préparé des aliments gras, tels que du poulet ou du bacon. laisser une tasse d’eau à l’intérieur du four lorsque vous ne l’utilisez pas pour éviter de l’endommager Nettoyez le four micro-ondes toutes les semaines, voire si quelqu’un allume le four par inadvertance. plus souvent si cela est nécessaire. Respectez ces instructions de nettoyage et d’entretien du four micro-ondes : Ÿ L’intérieur du four doit toujours être propre. Des résidus d’aliments et des éclaboussures de liquides peuvent coller aux parois du four et le faire moins bien fonctionner. Ÿ Essuyez les taches immédiatement. Servez-vous d’un chiffon propre et humide et d’un savon doux. N’UTILISEZ PAS de détergents ou de nettoyants abrasifs. Ÿ Pour ramollir des particules d’aliments cuits ou des liquides, chauffez deux tasses d’eau (ajoutez le jus d’un citron si vous souhaitez que le four sente bon) dans un verre gradué de quatre tasses, à puissance élevée pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’eau bouille. Laissez reposer à l’intérieur du four pendant une ou deux minutes. Ÿ Retirez du four le plateau en verre de la plaque tournante lorsque vous nettoyez l’intérieur du four ou le plateau. Pour éviter de casser le plateau en verre, manipulez-le avec soin et ne le trempez pas dans l’eau juste après une cuisson. Nettoyez le plateau de la plaque tournante dans de l’eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle. Ÿ Nettoyez l’extérieur du four micro-ondes au savon et avec un chiffon humide propre. Essuyez à l’aide d’un chiffon doux propre. Pour éviter d’endommager les pièces du four, ne laissez pas l’eau pénétrer dans les ventilations ou les ouvertures. 28
Avant d'appeler Solutions à des problèmes courants Guide de dépannage En cas de problème que vous ne parvenez à résoudre, Le four s’éteint avant la fin de la cuisson. n’hésitez pas à appeler notre service téléphonique : • S’il y a une panne de courant, débranchez le four, patientez 10 secondes, puis rebranchez le four micro-ondes. S’il y a eu une panne de courant, Questions ou Service après-vente : l’heure indique :0. 1-800-374-4432 • Réglez l’horloge et réinitialisez les instructions de cuisson. • Réinitialisez le disjoncteur de la maison ou remplacez des fusibles qui ont sauté. Avant d’appeler un réparateur de four micro-ondes, • Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez de consultez la liste ci-dessous pour connaître les solutions saisir à nouveau les instructions de cuisson. faciles possibles à des problèmes courants. • Branchez un autre appareil dans la prise électrique. Ni l’écran ni le four micro-ondes ne fonctionnent. Si l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un électricien qualifié de réparer la prise. • Branchez correctement la fiche dans une prise électrique mise à la terre. • Branchez le four micro-ondes dans une autre prise électrique. • Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural, veillez à ce que celui-ci soit allumé. Les aliments cuisent trop lentement. • Retirez la fiche de la prise, patientez 10 secondes, puis rebranchez le four micro-ondes. • Assurez-vous que le four est branché sur un circuit de 20 A. La tension peut baisser si vous utilisez un autre appareil • Réinitialisez le disjoncteur de la maison ou remplacez des sur le même circuit. Si nécessaire, branchez le four fusibles qui ont sauté. micro-ondes sur son propre circuit. • Branchez un autre appareil dans la prise électrique. Si l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un Vous voyez des étincelles ou un arc électrique. électricien qualifié de réparer la prise. • Retirez de l’intérieur du four tout ustensile, plat ou attache • Branchez le four micro-ondes dans une autre prise métallique. Utilisez uniquement de petites bandes de électrique. papier aluminium, qui doivent se trouver à au moins 2,5 cm des parois intérieures du four. L’écran du four fonctionne mais pas le four. La plaque tournante fait du bruit ou ne tourne pas. • Assurez-vous d’avoir bien fermé la porte du four. • Nettoyez la plaque tournante, l’anneau roulant et le bas de • Vérifiez que le matériau d’emballage ou tout autre l’intérieur du four. matériau n’est pas collé aux joints de la porte. • Assurez-vous que la plaque tournante et l’anneau roulant • Vérifiez que la porte du four n’est pas endommagée. sont bien placés. • Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez de saisir à nouveau les instructions de cuisson. Le four micro-ondes entraîne des perturbations radio ou télé. • Branchez un autre appareil dans la prise électrique. Si l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un • Ceci se produit également avec d’autres petits appareils, électricien qualifié de réparer la prise. tels que des sèche-cheveux. Éloignez le four micro-ondes des autres appareils, comme la télévision ou la radio. • Branchez le four micro-ondes dans une autre prise électrique. 29
Garantie compacte de l’appareil Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de la date d’achat originale, Electrolux paiera les frais (sauf stipulation contraire ci-dessous) de remplacement des pièces de cet appareil qui s’avèrent être défectueuses (pièces et main d’oeuvre) à condition que cet appareil soit installé, utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies. Exclusions La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants : 1. Les produits dont les numéros de série d’origine ont été retirés ou modifiés ou ne peuvent être facilement reconnus. 2. Un produit ayant été transféré à un tiers par son propriétaire d’origine ou un produit qui est sorti des États-Unis ou du Canada. 3. Rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’unité. 4. Les produits achetés « tels quels » ne sont pas couverts par la présente garantie. 5. Perte d’aliments en raison de pannes de réfrigérateur ou de congélateur. 6. Produits utilisés dans un cadre commercial. 7. Interventions d’entretien ne concernant pas des pièces ou de la main-d’oeuvre défectueuses, ou concernant des appareils n’étant pas utilisés dans un cadre ménager ordinaire ou n’étant pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Interventions d’entretien visant à modifier l’installation de votre appareil ou à vous indiquer comment utiliser votre appareil. 9. Frais entraînés pour rendre l’appareil accessible en cas d’entretien, tels que le retrait de bordures, placards, étagères, etc., qui ne font pas partie de l’appareil lorsqu’il est envoyé depuis l’usine. 10. Interventions d’entretien pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l’appareil, les filtres à air, les filtres à eau, d’autres consommables, ou les poignées, les molettes ou d’autres pièces cosmétiques. 11. Frais supplémentaires, y compris, mais sans s’y limiter, les frais liés aux interventions d’entretien en dehors des heures ouvrées, le week-end ou pendant les vacances et jours fériés, les frais de péage, de billets de ferry ou de kilométrage pour les interventions d’entretien dans des régions reculées, notamment l’état de l’Alaska. 12. Dommages à la finition de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, mais sans s’y limiter, les sols, les armoires, les murs, etc. 13. Dommages entraînés par : entretiens réalisés par une société de service non autorisée; utilisation de pièces autres que des pièces Electrolux authentiques ou des pièces obtenues de personnes autres que des sociétés de service autorisées; ou causes externes telles que l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des catastrophes naturelles. 14. Frais de main-d’oeuvre après quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat originale entraînés par la réparation ou le remplacement du produit, tel que fourni par la présente pour les petits appareils. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ DES GARANTIES NON IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT TEL QUE FOURNI PAR LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN OBJECTIF PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D’UN AN. ELECTROLUX NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, TELS QUE DES DOMMAGES DE PROPRIÉTÉ ET DES FRAIS ACCESSOIRES ENTRAÎNÉS PAR UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, OU LES LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES. CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Si vous avez Conservez votre reçu, bordereau de paiement ou toute autre preuve d’achat appropriée pour déterminer la période de garantie besoin d’un si vous avez besoin de réparations. En cas d’intervention du service d’entretien, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver entretien tous les reçus. Pour obtenir une réparation dans le cadre de cette garantie, vous devez contacter Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie s’applique uniquement aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n’autorise personne à modifier ou à ajouter des conditions aux obligations de cette garantie. Les obligations d’entretien et de pièces dans le cadre de cette garantie doivent être réalisées par Electrolux ou une société de service autorisée. Les fonctions ou caractéristiques du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. USA Canada 1.800.374.4432 1.800.265.8352 Electrolux Home Products, Inc., Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 30