Tout sur l'usage et l'entretien de votre four à micro-ondes TA B L E D E S M AT I È R E S Bienvenue.........................................................2 Fonctionnement pratique......................................13 Consignes de sécurité importantes.........................3 Tableaux de cuisson.............................................15 Fonctions et caractéristiques..............................7 Entretien et nettoyage.........................................20 316495097 (Juin 2012) Avant utilisation..................................................8 Avant d’appeler.....................................................21 Fonctionnement manuel....................................9 Garantie.............................................................22 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 OR7_NEW Model_FR-4.indd 1 09.4.28 11:59:37 AM
Bienvenue et félicitations Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home Products, nous sommes très ers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur Questions ? service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité. Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions 1-800-944-9044 d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats. (États-Unis) VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle. 1-800-265-8352 Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas (Canada) prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil. Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future. Numéro de modèle : ______________________________________________________________ Veuillez joindre ici le reçu de Numéro de série : ________________________________________________________________ vente pour référence future. Date d’achat : _________________________________________________________________ BESOIN D’AIDE? Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir. Lisez ce manuel. Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement. Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes. Épargnez du temps et de l’argent. Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie et d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures ou la perte de vie. PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Ne jamais modier les dispositifs de verrouillage ou les rendre inopérants. (b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte, ni laisser de la saleté ou des résidus, de produits nettoyants, s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. (c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte. (d) Le four ne doit être ni réglé, ni réparé par quiconque, hormis par du personnel de maintenance qualié à cet effet. 2 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr2 09.4.28 11:59:39 AM
Consignes de sécurité importantes ATTENTION Pour éviter de vous blesser ou d’endommager le matériel, respectez les consignes suivantes : 1. de la friture dans le four. La graisse pourrait surchauffer et deviendrait dangereuse à manipuler. 2. cuire ou ne réchauffez pas à l’énergie Les avertissements et les consignes de sécurité micro-ondes des œufs dans leur coquille ou sans avoir importantes contenues dans le manuel d’utilisation et cassé le jaune d’œuf. La pression pourrait devenir trop d’entretien n’ont pas été rédigés pour couvrir toutes les importante et l’œuf risquerait d’exploser. Percez le conditions et situations éventuelles. Vous devez jaune d’œuf à l’aide d’une fourchette ou d’un couteau appliquer le sens commun et vous montrer prudent lors avant de le cuire. de l’installation, de l’entretien ou de l’utilisation d’un 3. Percez la peau des pommes de terre, tomates et four micro-ondes. aliments similaires avant de les cuire au four micro- ondes. Lorsque la peau est percée, la vapeur Communiquez avec le fournisseur, le distributeur, s’échappe de façon homogène. l’agent d’entretien ou le fabricant si vous ne 4. le four sans y avoir placé de la nourriture. comprenez pas certains problèmes ou certaines conditions. 5. Utilisez uniquement du pop-corn dans des emballages conçus et indiqués pour être utilisés dans un four micro-ondes. Le temps de cuisson dépend de la Reconnaître les puissance du four. à chauffer le pop- corn une fois que tous les grains ont éclaté. Le pop- corn risquerait de vous brûler. le four symboles, termes et sans surveillance. 6. de thermomètre de cuisine ordinaire étiquettes de sécurité dans le four. La plupart des thermomètres de cuisine contiennent du mercure, ce qui pourrait entraîner un arc électrique ou un dysfonctionnement, ou DANGER endommager le four. DANGER - situations dangereuses immédiates qui 7. ustensile métallique dans le four. ENTRAÎNERONT des blessures graves ou le décès de 8. de papier, de plastique ou d’autres la personne. matériaux combustibles qui ne sont pas conçus pour la cuisine. AVERTISSEMENT 9. Lorsque vous effectuez une cuisson avec du papier, du AVERTISSEMENT - situations ou pratiques dangereuses plastique ou d’autres matériaux combustibles, respectez les recommandations du fabricant qui POURRAIENT ENTRAÎNER des blessures graves concernant l’utilisation du produit. ou le décès de la personne. 10. de serviettes en papier qui contiennent du nylon ou d’autres fibres synthétiques. Chauffées, ATTENTION celles-ci risqueraient de fondre et le papier risquerait de prendre feu. ATTENTION - situations ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT ENTRAÎNER des blessures légères de 11. chauffer des récipients fermés ou des sacs en plastique dans le four. Les aliments ou le la personne. liquide risqueraient de couler rapidement et pourraient casser le récipient ou le sac. Percez ou ouvrez le récipient ou le sac avant de commencer la cuisson. 12. Pour éviter tout dysfonctionnement d’un stimulateur cardiaque, demandez à votre médecin ou au fabricant du stimulateur de vous expliquer les effets de l’énergie micro-ondes sur les stimulateurs cardiaques. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 3
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Déclaration de la Pour éviter les risques de chocs électriques ou de décès, ce four doit être mis à la terre et la prise ne doit être modifiée. Commission fédérale Consignes de mise à la terre des communications Le four DOIT être mis à la terre. La mise à la terre réduit les risques de sur les perturbations chocs électriques en offrant un fil permettant au courant électrique de s’échapper en cas de court-circuit. Ce radioélectriques four est équipé d’un cordon doté d’un fil de mise à la terre avec prise de mise à la terre. La prise doit (États-Unis seulement) être branchée dans une prise murale correctement installée et mise à la terre. Voir les instructions d’installation. Cet équipement génère et utilise de l’énergie de fréquence ISM. S’il n’est pas installé et utilisé correctement, c’est-à- Consultez un électricien ou un technicien qualifié si vous ne dire conformément aux instructions du fabricant, cet comprenez pas complètement les consignes de mise à la terre, ou si vous ne savez pas si le four est correctement mis équipement peut entraîner des perturbations pour la à la terre. réception des ondes radio et télévision. Des essais de type réalisés sur cet équipement ont confirmé qu’il était N’utilisez pas de rallonge. Si le cordon d’alimentation du conforme aux limites des équipements ISM, conformément produit est trop court, demandez à un électricien qualifié d’installer une prise à trois branches. Branchez le four dans un à la section 18 des règles de la FCC. Ces limites sont circuit 60 Hertz séparé en respectant les caractéristiques conçues pour offrir une protection raisonnable contre de électriques indiquées dans le tableau des caractéristiques. Si telles perturbations dans une installation ménagère. le four est branché sur un circuit comprenant d’autres Toutefois, il n’existe aucune garantie que des perturbations équipements, vous risquerez de devoir allonger les temps de ne se produisent dans une installation en particulier. Vous cuisson et des fusibles risquent de sauter. pouvez déterminer si l’équipement entraîne des Le four micro-ondes fonctionne sur du courant ménager perturbations de la réception des ondes radio ou télévision standard, 110-120 V. en allumant et éteignant l’équipement. En cas de perturbations, l’utilisateur est invité à essayer de corriger AVERTISSEMENT le problème en prenant l’une des mesures suivantes : a. Le cordon d’alimentation est volontairement court pour Ÿ Réorientez l’antenne de réception de la radio ou de réduire les risques d’emmêlement du câble et pour la télévision. éviter que vous ne trébuchiez dessus. Ÿ Placez le four micro-ondes à un autre endroit. b. Vous pouvez utiliser des rallonges à condition d’être extrêmement prudent. Ÿ Éloignez le four micro-ondes du récepteur. c. Si vous utilisez une rallonge : 1. La caractéristique électrique indiquée sur l’ensemble Ÿ Branchez le four micro-ondes dans une autre prise de cordon ou sur l’ensemble rallonge doit être au moins sorte que le four et le récepteur ne se trouvent pas sur égale à la caractéristique électrique de l’appareil. le même circuit de dérivation. 2. La rallonge doit correspondre à un cordon de mise à Le fabricant n’est pas responsable des perturbations radio la terre trifilaire. ou télévision entraînées par une modification non autorisée 3. Le cordon le plus long doit être arrangé de sorte à ne du four micro-ondes. L’utilisateur est chargé de corriger pas pendre du comptoir ou de la table où vous cette perturbation. pourriez trébucher dessus, l’accrocher ou le tirer par inadvertance. Si vous utilisez une rallonge, il se peut que la lumière intérieure vacille, et le bruit du ventilateur peut varier lorsque le four micro-ondes est en marche. Les temps de cuisson peuvent également s’allonger. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 4
Consignes de sécurité importantes Précautions pour AVERTISSEMENT éviter une exposition Il est possible de surchauffer un liquide, tel que de l’eau, du café ou du thé, au-delà de son point d’ébullition sans qu’il ne semble bouillir, en raison de la tension éventuelle à une superficielle du liquide. Vous risquez de ne pas forcément voir des bulles ou l’ébullition lorsque vous retirez le énergie micro-ondes récipient du four micro-ondes. DES LIQUIDES EXTRÊMEMENT CHAUDS RISQUENT AINSI DE SE excessive METTRE SOUDAINEMENT À BOUILLIR LORSQUE VOUS METTEZ UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE Respectez les précautions suivantes : USTENSILE DANS LE LIQUIDE. Pour éviter les risques de blessures corporelles : Ÿ N’ESSAYEZ PAS d’utiliser le four la porte ouverte, car cela pourrait entraîner une exposition dangereuse 1. Ne surchauffez pas le liquide. à l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas 2. Remuez le liquide avant de le chauffer et au abîmer ou modifier les dispositifs de verrouillage. milieu de la cuisson. Ÿ NE PLACEZ PAS d’objet entre l’avant du four et la 3. N’utilisez pas de récipients à bords droits avec un porte, et ne laissez aucune saleté ou résidu de produit goulot étroit. de nettoyage s’accumuler sur les joints. 4. Après avoir chauffé le liquide, laissez le récipient Ÿ N’UTILISEZ aucun produit de nettoyage sur les joints refroidir quelques instants dans le four micro-ondes de la porte du four, sans quoi vous pourriez abîmer avant de le sortir. le four. 5. Soyez extrêmement prudent lorsque vous mettez une Ÿ N’UTILISEZ PAS le four s’il est endommagé. Il est cuillère ou d’autres ustensiles dans le récipient. particulièrement important de vérifier que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne sont pas endommagés : 1. porte (pliée), 2. charnières et attaches (cassées ou lâches), 3. joints des portes. Ÿ Seul le personnel d’entretien correctement qualifié est autorisé à régler ou à réparer le four. Interférences radio 1. L'utilisation du four à micro-ondes peut causer des interférences à votre radio, votre télévision ou autre équipement électronique semblable. 2. Lorsqu'il y a des interférences, elles peuvent être réduites ou éliminées en prenant les dispositions suivantes : 1) Nettoyez la porte et la surface de scellement du four 2) Changez l'orientation de l’antenne de réception de la radio ou de la télévision. 3) Déplacez le four à micro-ondes en fonction du récepteur. 4) Placez le four à micro-ondes loin du récepteur. 5) Branchez le four à micro-ondes sur une prise d'un circuit autre que celui sur lequel le récepteur est branché. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 5
Consignes de sécurité importantes AVERTISSEMENT Lors de l’utilisation d’appareils électriques, vous devez 12. N’IMMERGEZ PAS le cordon ou la prise dans de l’eau. respecter des précautions de sécurité de base afin de réduire 13. ÉLOIGNEZ le cordon de surfaces CHAUFFÉES. les risques de brûlures, de chocs électriques, d’incendie ou de blessures corporelles, ou l’exposition à une énergie 14. NE LAISSEZ PAS le cordon pendre du bord de la table ou micro-ondes excessive. du comptoir. 1. LISEZ TOUTES les consignes avant d’utiliser le four. 15. Consultez les consignes de nettoyage de la porte à la section Entretien et nettoyage. 2. LISEZ ET RESPECTEZ la section « PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER UNE EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE 16. Pour éviter les risques d’incendie à l’intérieur du four, les MICRO-ONDES EXCESSIVE » à la page 5. blessures corporelles ou l’exposition à une énergie micro- ondes excessive, respectez les consignes suivantes. 3. L’appareil doit être mis à la terre. Branchez-le uniquement à une prise correctement mise à la terre. Consultez la section a. NE cuisez PAS trop les aliments. Surveillez le four CONSIGNES DE MISE À LA TERRE à la page 4. lorsque vous avez placé du papier, du plastique ou d’autres matériaux combustibles à l’intérieur du four 4. Installez et placez le four conformément aux consignes pour faciliter la cuisson. d’installation du présent manuel d’utilisation et d’entretien UNIQUEMENT. b. Retirez les liens torsadés des sacs en papier ou en plastique avant de placer le sac dans le four. 5. Il est possible que certains produits comme des œufs entiers et des récipients fermés (ex. : bocal fermé) explosent. Ils ne c. Si le matériau à l’intérieur du four prend feu, laissez la DOIVENT PAS être CHAUFFÉS dans le four. porte du four FERMÉE, mettez le four hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, ou éteignez 6. Utilisez le four UNIQUEMENT de la façon décrite dans le l’alimentation au niveau du panneau des fusibles ou présent manuel d’utilisation et d’entretien. N’utilisez pas de à disjoncteurs. produits chimiques ou vapeurs chimiques corrosifs dans le four. Ce type de four a été spécialement conçu pour d. NE STOCKEZ RIEN à l’intérieur du four. NE chauffer, cuire ou sécher des aliments. Il n’a pas été LAISSEZ PAS d’objets en papier, d’ustensiles de conçu pour une utilisation industrielle ou une utilisation cuisine ou d’aliments à l’intérieur du four lorsque vous de laboratoire. ne l’utilisez pas. 7. Comme pour tout autre appareil, SURVEILLEZ lorsque des 17. Il est possible de surchauffer un liquide, tel que de l’eau, ENFANTS ou des PERSONNES HANDICAPÉES utilisent du café ou du thé, au-delà de son point d’ébullition sans le four. qu’il ne semble bouillir, en raison de la tension superficielle du liquide. Vous risquez de ne pas forcément voir des 8. N’UTILISEZ PAS le four si son cordon ou sa prise bulles ou l’ébullition lorsque vous retirez le récipient du d’alimentation est endommagé, s’il ne fonctionne pas four micro-ondes. DES LIQUIDES EXTRÊMEMENT CHAUDS correctement, s’il est endommagé ou si vous l’avez RISQUENT AINSI DE SE METTRE SOUDAINEMENT À fait tomber. BOUILLIR LORSQUE VOUS METTEZ UNE CUILLÈRE OU UN 9. SEUL le personnel d’entretien qualifié est autorisé à réparer AUTRE USTENSILE DANS LE LIQUIDE. ce four, y compris le cordon d’alimentation. Des outils 18. NE CHAUFFEZ PAS de biberons dans le four. spéciaux sont nécessaires pour réparer le four. 19. Ouvrez les pots pour enfants avant de les chauffer et Communiquez avec le service d’entretien autorisé le plus remuez-en le contenu avant consommation afin d’éviter proche pour examiner, réparer ou régler le four. les brûlures. 10. NE COUVREZ PAS et ne bloquez pas les aérations ou les 20. N’UTILISEZ PAS ce four à des fins commerciales. Il a été ouvertures du four. fabriqué pour une utilisation ménagère uniquement. 11. NE STOCKEZ PAS le four à l’extérieur. N’UTILISEZ PAS cet appareil à proximité d’un point d’eau, par exemple à côté d’un évier, dans un sous-sol humide, à côté d’une piscine ou dans un endroit similaire. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 6
Fonctions et caractéristiques Fonctions du four micro-ondes Fenêtre Porte Système de verrouillage Ensemble Axe de la Plateau en Panneau de de plaque plaque verre de la contrôle tournante tournante plaque tournante Panneau de contrôle (1) Auto Cook (Cuisson automatique) (2) Auto Reheat (Réchauffage automatique) (3) Defrost (Décongélation) (4) Power Level/Cook Time (Puissance/Temps de cuisson 1 – 10 puissances disponibles) 3 (5) Timer (Minuteur) 2 (6) Popcorn 13 (7) Beverage (Boissons) 14 (8) Baked Potato (Pommes de terre au four) (9) Fresh Veggies (Légumes frais) (10) START/+30 sec. (DÉMARRAGE/+30 s) ~ Lancer la cuisson ou ajouter du temps à la cuisson. 4 5 (11) Safety Lock (Verrouillage de sécurité) 6 7 (12) Clock (Horloge) 10 (13) Easy Set (Réglages faciles, 6 réglages instantanés) (14) Pavé numérique (0 à 9) 8 9 (15) STOP ~ Avant la cuisson : efface tous les réglages précédents. Pendant la cuisson : appuyez sur ce bouton une fois pour arrêter temporairement la cuisson; appuyez 11 12 sur ce bouton deux fois pour annuler la cuisson et toute autre donnée saisie. 15 7
Avant utilisation Apprenez-en plus sur votre Réglage de l’horloge four micro-ondes Exemple : réglage de l’horloge à 9h00 : ATTENTION 1. Appuyez une fois sur le bouton clock CLOCK pour obtenir le mode d'horloge 12 heures. Ÿ Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas le four 2. Saisissez l’heure à l’aide micro-ondes lorsqu’il est vide. des chiffres. 3. Appuyez à nouveau sur le CLOCK Ÿ Pour éviter les risques de blessures corporelles ou pour bouton clock. éviter d’endommager l’appareil, n’utilisez pas de récipients en grès, de papier aluminium, d’ustensiles métalliques ou d’ustensiles aux bords métalliques dans le four micro-ondes. Guide des ustensiles de four micro-ondes Utiliser Ne pas utiliser Verre à feu (spécialement Ustensiles métalliques : traité pour résister aux Le métal protège les aliments de l’énergie micro-ondes et entraîne une hautes températures) : cuisson inégale. Évitez également les brochettes métalliques, les thermomètres ou les plateaux en aluminium. Les ustensiles métalliques Ÿ Porcelaine : peuvent entraîner des arcs électriques, ce qui peut endommager le Saladiers, tasses, plats et plateaux four micro-ondes. sans bords métalliques. Ÿ Décorations métalliques : Plastique : Saladiers, tasses, plats et plateaux sans bords métalliques. Film plastique (pour couvrir) : posez le film plastique sur le plat et Papier aluminium : fermez les côtés. Aérez le film Évitez de mettre de grandes feuilles de papier aluminium, car elles plastique en retournant légèrement empêchent la cuisson et peuvent entraîner des arcs électriques dangereux. un côté afin que l’excès de vapeur Utilisez de petits morceaux de papier aluminium pour couvrir les cuisses et puisse s’échapper. Le plat doit être les ailes des volailles. Le papier aluminium doit se trouver à au moins 2,5 suffisamment profond pour que le cm des parois intérieures et de la porte du four micro-ondes. film plastique ne touche pas les aliments. Utilisez des plats en Bois : Les saladiers et plaques en bois sèchent et risquent de se casser ou de se plastique, des tasses, des récipients fissurer si vous les mettez dans le four micro-ondes. Les paniers en bois de congélateur semi-rigides et des réagissent de la même manière. sacs en plastique pour des temps de cuisson courts. Faites attention Ustensiles légèrement couverts : lorsque vous utilisez ces éléments, Assurez-vous de laisser des ouvertures de sorte que la vapeur puisse car le plastique risque de se ramollir s’échapper d’un plat couvert. Percez les poches en plastique des légumes à cause de la chaleur des aliments. ou d’autres aliments avant la cuisson. Les poches hermétiquement fermées risquent d’exploser. Ÿ Papier : Essuie-tout, papier ciré, serviettes Ÿ Papier kraft : en papier et assiettes en papier Évitez d’utiliser des sacs en papier kraft. Ils absorbent la chaleur et peuvent sans bords ou motifs métalliques. prendre feu. Consultez l’étiquette du fabricant pour toute consigne spéciale Ustensiles de cuisine défectueux ou ébréchés : concernant l’utilisation du produit Tout ustensile qui est fissuré, défectueux ou ébréché risque de se casser dans un four micro-ondes. dans le four. Liens torsadés métalliques : Retirez les liens torsadés métalliques des sacs en plastique ou en papier. Ils chauffent et peuvent prendre feu. 8
Fonctionnement manuel Réglage du minuteur Chauffer à un niveau de puissance élevé Exemple : réglage du minuteur à 5 minutes Exemple : pour chauffer pendant 5 minutes et 30 secondes à 100 % de puissance : 1. Appuyez une fois sur le bouton Timer. 1. Servez-vous des touches numériques pour 2. Saisissez l’heure souhaitée à l’aide saisir le temps de cuisson souhaité (jusqu’à des chiffres. (vous pouvez régler le 99 minutes et 99 secondes). minuteur jusqu’à 99 minutes et 99 secondes). REMARQUE : Pour les temps commençant par les chiffres 1 à 6, les chiffres suivants doivent 3. Appuyez sur le bouton START/+30sec. START/ être saisis dans la seconde suivant le +30 sec premier chiffre, sans quoi la durée Easy Set sera utilisée. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. START/ 2. Appuyez sur le bouton START/+30sec. +30 sec Verrouillage de sécurité Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. Vous pouvez verrouiller le panneau de contrôle pour éviter que des enfants démarrent ou utilisent le four micro-ondes par inadvertance. Chauffer à un niveau de puissance La fonction Safety Lock est aussi très utile lorsque vous nettoyez plus faible le panneau de contrôle. Le verrouillage vous empêche de lancer Le niveau de puissance le plus élevé pour chauffer des un programme par accident lorsque vous essuyez le panneau. aliments ne donne pas forcément les meilleurs résultats, car certains aliments ont besoin d’une cuisson plus lente, Exemple : pour ACTIVER le verrouillage de sécurité : comme les rôtis, les plats au four ou les flans. Vous pouvez faire votre choix parmi neuf autres niveaux de puissance. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SAFETY LOCK Safety Lock pendant plus de 3 secondes. Un Exemple : pour chauffer pendant 4 minutes et appuyez verrou s’affiche à l’écran avec un bip. pendant 3 30 secondes à 70 % de puissance : secondes 1. Appuyez une fois sur la touche Power Level POWER Exemple : pour DÉSACTIVER le verrouillage de sécurité pour obtenir le niveau de puissance 10 (100 %). LEVEL Appuyez et maintenez enfoncé le bouton Safety SAFETY 2. Servez-vous des touches numériques pour Lock pendant plus de 3 secondes. Le verrou LOCK modifier le niveau de puissance à 7. disparaît de l’écran avec un bip. appuyez PL7 s’affiche à l’écran (70 %). pendant 3 secondes 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. L’écran Utilisation d’Easy Set clignote pour vous inviter à saisir un temps de cuisson. 4. Saisissez un temps de cuisson. Il est possible de régler rapidement un réchauffage ou une cuisson REMARQUE : Pour les temps commençant par les au four micro-ondes à un niveau de puissance 100 % pendant 1, 2, chiffres 1 à 6, les chiffres suivants doivent 3, 4, 5 ou 6 minutes. Servez-vous des chiffres 1, 2, 3, 4, 5 ou 6 pour être saisis dans la seconde suivant le sélectionner les minutes du temps de cuisson (cette option fonc- premier chiffre, sans quoi la durée tionne uniquement avec les touches numériques 1, 2, 3, 4, 5 ou 6.) Easy Set sera utilisée. Exemple : pour chauffer un plat rapidement pendant 5. Appuyez sur la touche START/+30sec. START/ 2 minutes à 100 % de puissance : +30 sec Appuyez sur le chiffre correspondant à la minute Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. souhaitée. Le four micro-ondes démarre une seconde plus tard. 9
Fonctionnement manuel Chauffer avec plusieurs étapes Ajout de temps de cuisson (+30sec) de cuisson Appuyez une fois sur la touche START/+30sec pour lancer Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes de four 30 secondes de cuisson à 100 %. micro-ondes demandent à utiliser différents niveaux de puissance ou différentes durées de cuisson. Vous pouvez Appuyez sur la touche START/+30sec pendant la cuisson régler votre four micro-ondes de manière à ce qu'il passe pour ajouter 30 secondes (à chaque fois que vous automatiquement d'une étape à l'autre (deux étapes maximum). appuyez) au temps de cuisson. Exemple : pour ajouter une minute de temps de Exemple : pour cuire un plat pendant 3 minutes à 80 % cuisson à 100 % de puissance : puis à 50 % pendant 6 minutes et 30 secondes : 1. Appuyez deux fois sur le bouton START/+30sec. 1. Appuyez sur le bouton Power Level. POWER LEVEL REMARQUE : La fonction « +30sec » n’est pas disponible 2. Servez-vous des touches numériques lorsque vous utilisez les fonctions « décongélation par pour entrer le niveau de puissance de poids » ou « fonctionnement pratique ». la première étape. PL8 s'affiche à l'écran (80 %). Réglage de la décongélation par poids 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. Exemple : pour décongeler 0,5 livre (200 g) d’aliments à L'écran clignote pour vous inviter à saisir l’aide du cycle de décongélation automatique (temps un temps de cuisson. de cuisson déterminé automatiquement) 4. Servez-vous des touches numériques pour saisir le temps de cuisson de la 1. Appuyez une fois sur le bouton Defrost. première étape (jusqu'à 99 minutes et 99 secondes). 2. Servez-vous des touches numériques pour saisir le poids des aliments à décongeler 5. Appuyez sur la touche START/+30sec. (en livres). Vous pouvez entrer un poids entre 0,5 et 7,0 livres (200 grammes et 3 kg). 6. Appuyez sur Power Level (dans la seconde POWER qui suit) pour passer à la deuxième étape. LEVEL 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. REMARQUE : Devez entrer le temps de cuisson Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. en moims d'une seconde aurait autrement EasySet. REMARQUE : Pour pouvoir utiliser cette fonction, vous 7. Servez-vous des touches numériques pour devez indiquer un poids valide. Un poids valide est entrer le niveau de puissance de la compris entre 0,5 et 7,0 livres. Une virgule décimale deuxième étape. PL5 s’affiche à s’insère automatiquement avant le chiffre le plus à droite. l’écran (50 %). Par exemple, saisissez 5 pour 0,5 livre et saisissez 50 pour 5,0 livres. 8. Appuyez sur la touche START/+30sec. L'écran clignote pour vous inviter à saisir un temps de cuisson. Réglage du minuteur de la congélation 9. Servez-vous des touches numériques pour saisir le temps de cuisson de la Exemple : pour décongeler des aliments à l’aide du deuxième étape (jusqu'à 99 minutes et cycle de décongélation automatique pendant 5 minutes 99 secondes). 1. Appuyez deux fois sur le bouton Defrost. START/ 10. Appuyez sur la touche START/+30sec. +30 sec 2. Servez-vous des touches numériques pour Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. saisir le temps de décongélation souhaité (jusqu’à 99 minutes et 99 secondes). REMARQUE : 1. Les fonctions " pratiques " ne peuvent être utilisées 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. dans les différentes cuissons. 2. Si la première étape correspond à la fonction Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. de décongélation, la deuxième étape ne peut être à nouveau la décongélation. Si vous avez choisi cette option, la décongélation par poids sera la première étape. 10
Fonctionnement pratique Une touche Popcorn Baked Potato (Pommes de terre au four) ATTENTION La fonction Baked Potato permet de cuire automatiquement 1, 2 ou 3 pommes de terre (temps de cuisson basés sur des Ÿ NE LAISSEZ PAS le four micro-ondes sans surveillance pommes de terre de 8 à 24 oz. [227 à 680 g]). Servez-vous du lorsque vous préparez du pop-corn. tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser : La fonction Popcorn vous permet de préparer trois tailles différentes de sachets de pop-corn commerciaux pour four Quantité Appuyez sur le bouton micro-ondes. Servez-vous du tableau ci-dessous pour BAKED POTATO connaître le réglage à utiliser : 1 pomme de terre 1 Quantité Appuyez sur la touche POPCORN 2 pommes de terre 2 3,5 oz. (100 g) 1 3 pommes de terre 3 3,0 oz. (85 g) 2 1,75 oz. (50 g) 3 Exemple : pour cuire automatiquement une pomme de terre. Exemple : pour préparer automatiquement un sachet 1. Appuyez sur le bouton BAKED POTATO (1, 2 ou 3 fois, de pop-corn de 3,0 oz. : reportez-vous au tableau pour savoir) 1. Appuyez deux fois sur la touche POPCORN 2. Appuyez sur la touche START/+30sec (le four micro- (reportez-vous au tableau ci-dessus). ondes démarre automatiquement après une seconde). 2. Appuyez sur la touche START/+30sec (le four micro- Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips retentissent. ondes démarre automatiquement après une seconde). REMARQUE : Ÿ Avant de commencer la cuisson, piquez plusieurs fois la Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips retentissent. pomme de terre à l’aide d’une fourchette. Ÿ Après la cuisson, laissez la pomme de terre reposer Renseignements importants sur la fonction Popcorn pendant 5 minutes. du four micro-ondes : Beverage (Boissons) Ÿ Lorsque vous sélectionnez 3,0-3,5 oz. de pop-corn, nous vous recommandons de La fonction Beverage permet de chauffer 1, 2 ou 3 tasses plier chaque coin du sachet en triangle de n’importe quelle boisson. Servez-vous du tableau ci- avant de lancer la cuisson. Reportez- dessous pour connaître le réglage à utiliser. vous à l’image à droite. Quantité Appuyez sur le bouton Ÿ Si/Quand le sachet de pop-corn gonfle et BEVERAGE ne tourne plus correctement, appuyez 1 tasse (120 ml) 1 une fois sur le bouton STOP. Ouvrez la porte du four et déplacez le sachet de 2 tasses (240 ml) 2 sorte que l’ensemble du pop-corn soit bien cuit. Fermez la porte et appuyez sur 3 tasses (360 ml) 3 le bouton START/+30 sec pour poursuivre la cuisson. 1. Appuyez sur le bouton BEVERAGE (1, 2 ou 3 fois, reportez-vous au tableau pour modifier le nombre de tasses). 2. Appuyez sur la touche START/+30sec (le four micro- ondes démarre automatiquement après une seconde). Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips retentissent. 11
Fonctionnement pratique Une touche Fresh Veggies (Légumes frais) La fonction Fresh Veggies permet de cuire 1. Appuyez sur le bouton FRESH VEGGIES (1, 2 ou 3 automatiquement 1, 2 ou 3 parts de légumes. Servez-vous fois en fonction de la quantité). du tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. 2. Appuyez sur la touche START/+30sec (le four micro- ondes démarre automatiquement après une seconde). Quantité Appuyez sur le bouton Lorsque la cuisson est terminée, une série de bips retentissent. FRESH VEGGIES 1 part, 4 oz. (113 g) 1 2 parts, 8 oz. (227 g) 2 3 parts, 16 oz. (454 g) 3 12
Fonctionnement pratique Auto Cook (Cuisson automatique) Légumes congelés Viande La fonction Légumes congelés permet de cuire La fonction Viande permet de cuire automatiquement 1, 2 automatiquement 1, 2 ou 3 parts de légumes congelés. ou 3 parts de viande. Servez-vous du tableau ci-dessous Servez-vous du tableau ci-dessous pour connaître le pour connaître le réglage à utiliser : réglage à utiliser. Quantité Touches numériques Quantité Touches numériques 1 part, 4 oz. (113 g) 1 1 part, 4 oz. (113 g) 1 (par défaut) (par défaut) 2 parts, 8 oz. (227 g) 2 2 parts, 8 oz. (227 g) 2 3 parts, 16 oz. (454 g) 3 3 parts, 16 oz. (454 g) 3 1. Appuyez trois fois sur le bouton Auto Cook. 1. Appuyez une fois sur le bouton Auto Cook. AC-3 s’affiche à l’écran. AC-1 s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du 2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si vous utilisez la quantité par défaut). vous utilisez la quantité par défaut). 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. Entrée congelée Fruits de mer La fonction Seafood permet de cuire automatiquement 1, 2 La fonction Entrée congelée vous permet de cuire des ou 3 parts de fruits de mer. Servez-vous du tableau ci-des- entrées pesant 9, 12 ou 18 oz. Servez-vous du tableau sous pour connaître le réglage à utiliser : ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser : Quantité Touches numériques Quantité Touches numériques 9 oz. (255 g, par défaut) 1 1 part, 8 oz. (227 g) 1 (par défaut) 12 oz. (340 g) 2 2 parts, 12 oz. (340 g) 2 18 oz. (510 g) 3 3 parts, 16 oz. (454 g) 3 1. Appuyez deux fois sur le bouton Auto Cook. 1. Appuyez quatre fois sur le bouton Auto Cook. AC-2 s’affiche à l’écran. AC-4 s’affiche à l’écran. 2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du 2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si vous utilisez la quantité par défaut). vous utilisez la quantité par défaut). 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. Bacon (certains modèles) 1. Appuyez cinq fois sur le bouton Auto Cook. AC-5 s’affiche à l’écran. La fonction Bacon permet de cuire automatiquement 1 part (2 tranches) ou 2 parts (4 tranches) de bacon. 2. Appuyez sur le chiffre 1 (2 tranches) ou 2 (4 tranches). (Vous pouvez ignorer cette étape si vous utilisez la REMARQUE : Veillez à bien séparer les tranches avant de quantité par défaut). commencer la cuisson. 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. 13
Fonctionnement pratique Auto Reheat (Réchauffage automatique) Pizza Plateau La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer La fonction Plateau vous permet de réchauffer un repas de automatiquement 1, 2 ou 3 tranches de pizza (portions 9, 12 ou 18 oz. entre 4,0 et 14,0 oz.). Servez-vous du tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. Quantité Touches numériques Quantité Touches numériques 9 oz. (255 g) (par défaut) 1 4 oz. (113 g, par défaut) 1 12 oz. (340 g) 2 8,0 oz. (227 g) 2 18 oz. (510 g) 3 14 oz. (397 g) 3 1. Appuyez une fois sur le bouton Auto Reheat. 1. Appuyez trois fois sur le bouton Auto Reheat. 2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du 2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du tableau. (Vous pouvez ignorer cette étape si vous tableau. (Vous pouvez ignorer cette étape si vous utilisez la quantité par défaut). utilisez la quantité par défaut). 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. Pâtes Soupe La fonction Auto Reheat vous permet de réchauffer La fonction Soupe vous permet de cuire automatiquement 1, automatiquement 1 à 3 parts de pâtes. Servez-vous du 2 ou 3 parts de soupe. Servez-vous du tableau ci-dessous tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. pour connaître le réglage à utiliser. Quantité Touches numériques Quantité Touches numériques 1 part, 8 oz. (227 g) 1 1 part, 7 oz. (200 ml) 1 (par défaut) (par défaut) 2 parts, 14 oz. (397 g) 2 2 parts, 14 oz. (400 ml) 2 3 parts, 22 oz. (624 g) 3 3 parts, 21 oz. (600 ml) 3 REMARQUE : Le poids des parts inclut les sauces ajoutées aux pâtes. 1. Appuyez quatre fois sur le bouton Auto Reheat. 1. Appuyez deux fois sur le bouton Auto Reheat. 2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape 2. Appuyez sur les touches numériques en fonction du si vous utilisez la quantité par défaut). tableau ci-dessus. (Vous pouvez ignorer cette étape si vous utilisez la quantité par défaut). 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. 3. Appuyez sur la touche START/+30sec. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. Lorsque vous avez terminé, une série de bips retentissent. 14
Tableaux de cuisson Cuisson d’une viande dans le four micro-ondes Veillez à placer les viandes préparées sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Commencez à cuire la viande, le gras vers le bas, et si cela est nécessaire, utilisez de petites bandes de papier aluminium pour couvrir les os ou les sections où la viande n’est pas épaisse. Après la cuisson, vérifiez la température à différents endroits avant de laisser reposer la viande pendant la durée recommandée. Veuillez noter que les températures des tableaux suivants correspondent aux températures au moment du retrait de la viande du four ; la température augmente pendant la période de repos. Viande Niveau de puissance Temps de cuisson Instructions Ÿ Rôti de bœuf désossé Élevé (10) pendant 12-17 min par livre. Placez le rôti de bœuf, le gras vers le (jusqu’à 4 livres, 1,8 kg) les 5 premières Pour une viande à bas, sur une grille. Couvrez de papier minutes, puis 160°F (70°C) (À point) ciré. Retournez la viande au milieu de la moyen (5) cuisson. Laissez reposer * 10-15 minutes. 14-19 min par livre. Pour une viande à 170°F (76°C) (Bien cuit) Rôti de porc désossé Élevé (10) pendant les 15-20 min par livre. Pour Placez le rôti de porc, le gras vers le bas, sur ou non désossé 5 premières minutes, une viande à 170°F (76°C) une grille. Couvrez de papier ciré. Retournez (jusqu’à 4 livres, 1,8 kg) puis moyen (5) (Bien cuit) la viande au milieu de la cuisson. Laissez reposer * 10-15 minutes. * La température devrait augmenter de 10°F (6°C) pendant la période de repos. Viande Doneness Température au retrait du four Température après repos (10-15 min) Bœuf À point 150° F (65°C) 150° F (65°C) Bien cuit 160° F (71°C) 160° F (71°C) Porc À point 150° F (65°C) 150° F (65°C) Bien cuit 160° F (71°C) 160° F (71°C) Volaille Gibier 170° F (76°C) 170° F (76°C) Viande à chair pâle 160° F (71°C) 160° F (71°C) Cuisson de volaille au four micro-ondes Veillez à placer la volaille sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Couvrez la volaille de papier ciré pour éviter les éclaboussures. Couvrez les os, les sections où la viande n’est pas épaisse ou les parties qui commencent à trop cuire à l’aide de petites bandes de papier aluminium. Après la cuisson, vérifiez la température à différents endroits avant de laisser reposer la viande pendant la durée recommandée. Volaille Temps de cuisson/Niveau de Instructions puissance Ÿ Poulet entier Temps de cuisson : 7–10 min par livre. Placez le poulet, la poitrine vers le bas, sur une grille. Couvrez de (jusqu’à 4 livres, 180° F (82°C) pour le gibier papier ciré. Retournez la viande au milieu de la cuisson. Cuisez 1,8 kg) 170° F (76°C) pour la viande à chair pâle jusqu’à ce que le jus coule et que la viande entourant l’os ne soit Niveau de puissance : moyen élevé (7) plus rose. Laissez reposer pendant 5–10 min. Morceaux de Temps de cuisson : 7–10 min par livre. Placez le poulet, les os vers le bas, sur un plat. La partie la plus épaisse poulet (jusqu’à 180° F (82°C) pour le gibier doit se trouver vers l’intérieur du plat. Couvrez de papier ciré. Retournez la 4 livres, 1,8 kg) 170° F (76°C) pour la viande à chair pâle viande au milieu de la cuisson. Cuisez jusqu’à ce que le jus coule et que la Niveau de puissance : moyen élevé (7) viande entourant l’os ne soit plus rose. Laissez reposer pendant 5–10 min. Cuisson d’œufs au four micro-ondes Ÿ Ne faites jamais cuire d’œufs dans leur coquille et ne Ÿ Percez toujours les œufs entiers pour les faites jamais chauffer d’œufs durs dans leur coquille, empêcher d’éclater. sans quoi ils risqueraient d’exploser. Ÿ Faites cuire les œufs à point. Ils seront trop durs s’ils 15 sont trop cuits.
Tableaux de cuisson Suggestions de puissance pour la cuisson Suggestions pour obtenir des Les 10 niveaux de puissance proposés par le four micro-ondes résultats optimaux vous permettent d’utiliser la puissance qui convient le mieux aux plats que vous préparez. Comme pour toute préparation au four Pour obtenir les meilleurs résultats possible avec votre four micro-ondes, il est recommandé de suivre les instructions pour micro-ondes, lisez les suggestions suivantes : four micro-ondes indiquées sur l’emballage des aliments. Température de stockage Le tableau ci-dessous suggère des niveaux de puissance pour différents Les aliments sortis du congélateur ou du réfrigérateur types d’aliments que vous pouvez préparer au four micro-ondes. prennent plus longtemps à cuire que les mêmes aliments à température ambiante. Niveau de Puissance Utiliser dans les cas suivants : Ÿ Taille puissance du four Les petits morceaux cuisent plus rapidement que les gros 10 100 % Ÿ Faire bouillir de l’eau morceaux. Les morceaux de taille et de forme similaires Élevé Ÿ Cuire du bœuf haché cuisent de façon plus homogène lorsqu’ils sont cuits Ÿ Faire des bonbons ensemble. Pour obtenir des résultats homogènes, Ÿ Cuire des fruits et légumes frais réduisez les niveaux de puissance lorsque vous cuisez Ÿ Cuire du poisson et de la volaille de gros morceaux. Ÿ Préchauffer un plat brunisseur Ÿ Réchauffer des boissons Onctuosité naturelle Ÿ Cuire des tranches de bacon Les aliments très moelleux cuisent de façon plus 9 90 % Ÿ Réchauffer rapidement des homogène, car l’énergie micro-ondes est très efficace à tranches de viande chauffer les molécules d’eau. Ÿ Faire sauter des oignons, du Ÿ Mélange céleri et des poivrons verts Mélangez les aliments comme les casseroles et les légumes 8 80 % Ÿ Réchauffer toute sorte d’aliments de l’extérieur vers l’intérieur pour répartir de façon Ÿ Cuire des œufs brouillés homogène la chaleur. Les aliments cuiront ainsi plus vite. 7 70 % Ÿ Cuire du pain et des produits à Vous n’avez pas besoin de remuer constamment. base de céréales Ÿ Cuire des plats à base de Ÿ Tourner les aliments fromage et du veau Retournez les aliments, tels que les côtelettes de porc, Ÿ Gâteaux, muffins, brownies et les rôtis et les choux-fleurs, au milieu de la cuisson. Ceci petits gâteaux permet d’exposer à l’énergie micro-ondes tous les côtés de 6 60 % Ÿ Cuire des pâtes façon égale. 5 50 % Ÿ Cuire des viandes et des Ÿ Positionnement des aliments volailles entières Placez les parties délicates des aliments, tels que les Ÿ Cuire des flans pointes d’asperges, vers le centre de la plaque tournante. Ÿ Cuire des côtes levées, des côtes de bœuf rôties et des rôtis Ÿ Répartition des aliments de surlonge Répartissez les aliments de formes différentes, tels que des 4 40 % Ÿ Cuire des morceaux de viande morceaux de poulet ou du saumon, de sorte que les parties moins tendres les plus épaisses ou les plus charnues se trouvent à Ÿ Réchauffer des plats l’extérieur de la plaque tournante. préparés congelés Ÿ Repos des aliments 3 30 % Ÿ Décongélation de viande, volaille Après avoir retiré les aliments du four micro-ondes, et fruits de mer couvrez-les de papier aluminium ou d’un couvercle et Ÿ Cuire de petites quantités d’aliments laissez-les reposer jusqu’à ce que la cuisson soit terminée. Ÿ Finir de cuire des casseroles, des Ceci permet aux aliments de finir de cuire au centre et ragoûts et certaines sauces. d’éviter que les bords ne cuisent trop. La durée du repos dépend de la densité et de la surface des aliments. 2 20 % Ÿ Ramollir le beurre et des fromages crémeux Ÿ Emballage dans des serviettes en papier ou du Ÿ Chauffer de petites papier ciré quantités d’aliments Les sandwiches et d’autres types d’aliments contenant du 1 10 % Ÿ Ramollir de la glace pain précuit doivent être enveloppés avant d’être placés Ÿ Lever la pâte dans le four micro-ondes pour éviter que les aliments ne sèchent pendant qu’ils chauffent. 16
Tableaux de cuisson Suggestions de cuisson pour les fonctions pratiques Catégorie Quantité Suggestions Popcorn 3.5 oz. (100 g), Cuisez un seul sachet de popcorn « pour micro-ondes uniquement » à 3,0 oz. (85 g), la fois. Faites preuve d’extrême prudence lorsque vous retirez le sachet 1,75 oz. (50 g). de pop-corn chaud du four et lorsque vous l’ouvrez. Laissez le four micro-ondes refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser. Baked Potato 1, 2, 3 pommes de Piquez chaque pomme de terre plusieurs fois à l’aide d’une fourchette. (Pommes de terre terre de 8, 16, 24 oz. Placez au centre de la plaque tournante. Après la cuisson, laissez au four) (227, 454, 680 g). reposer pendant 3 à 5 minutes. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser. Servez-vous du bouton START/+30sec pour accroître le temps de réchauffage pour les pizzas à pâte épaisse. Beverage 1, 2, 3 Utilisez une tasse ou un mug allant au four micro-ondes ; ne le couvrez (Boissons) tasses de pas. Placez la boisson dans le four micro-ondes. Une fois terminé, 120, 240, 360 ml. mélangez bien. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser. Les boissons chauffées à l’aide de la fonction Beverage risquent d’être très chaudes. Soyez très prudent lorsque vous retirez le récipient. Fresh Veggies 1, 2, 3 Placez les légumes frais dans un plat profond en céramique ou en (Légumes frais) Parts de plastique allant au four micro-ondes et ajoutez ¼ – ½ tasse d’eau (selon 4, 8, 16 oz. la quantité et le type). Mettez un couvercle ou couvrez de film plastique (113 ,227, 454 g). aéré avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, mélangez avant de laisser reposer. Utilisez le bouton START/+30sec pour augmenter le temps de cuisson lorsque vous cuisez des légumes denses, tels que des carottes ou des pousses de brocoli. Laissez le four refroidir pendant au moins 5 minutes avant de le réutiliser. 17
Tableaux de cuisson Cuisson de légumes au four micro-ondes Ÿ Lavez les légumes juste avant de les cuire. Vous Ÿ Lorsque vous cuisez des légumes coupés, posez avez rarement besoin d’ajouter de l’eau. Si vous toujours un couvercle sur le plat ou utilisez un film cuisez des légumes denses comme des pommes plastique aéré pouvant aller au four micro-ondes. de terre, des carottes et des légumes verts, ajoutez environ ¼ de tasse d’eau. Ÿ Piquez en plusieurs endroits la peau des légumes entiers non épluchés, comme les pommes de terre, Ÿ Les petits légumes (carottes en morceaux, petits les courges, les aubergines, etc., afin d’éviter pois, flageolets, etc.) cuisent plus rapidement que qu’ils n’éclatent. les gros légumes. Ÿ Pour obtenir une cuisson encore plus homogène, Ÿ Placez les légumes entiers, tels que les pommes mélangez ou repositionnez les légumes entiers en de terre, les courges poivrées ou le maïs en épi, milieu de cuisson. en cercle sur la plaque tournante avant la cuisson. Ils cuiront de façon plus homogène si vous les Ÿ En général, plus de plat est dense, plus il doit être retournez en milieu de cuisson. laissé au repos. Par exemple, une pomme de terre au four doit être laissée au repos pendant 5 Ÿ Placez toujours les légumes comme des asperges minutes avant d’être servie, tandis qu’un plat de et des brocolis, la pousse vers l’extérieur du plat petits pois peut être servi immédiatement. et la pointe vers le centre. Cuisson de fruits de mer au four micro-ondes Placez le poisson sur une grille allant au four micro-ondes dans un plat allant au four micro-ondes. Veillez à toujours cuire le poisson jusqu’à ce que vous puissiez le couper facilement avec une fourchette. Servez-vous d’un couvercle serré pour cuire le poisson à la vapeur. Un couvercle plus léger de papier ciré ou de serviettes en papier offrira moins de vapeur. Veillez également à ne pas trop cuire le poisson. Vérifiez son état de cuisson après une durée de cuisson minime avant de continuer à le cuire. Fruits de mer Temps de cuisson/Niveau Instructions de puissance Darnes Temps de cuisson : Placez le poisson sur une grille, la partie charnue vers l’extérieur de la Jusqu’à 1½ 7–11 min par livre. grille. Couvrez de papier ciré. Retournez et repositionnez en milieu de livre (680 g). Niveau de puissance : cuisson. Cuisez jusqu’à ce vous puissiez facilement couper le poisson moyen élevé (7) avec une fourchette. Laissez reposer pendant 3–5 min. Filets de Temps de cuisson : Placez les filets dans un plat à four, les morceaux fins en dessous. poisson 4-8 min par livre. Couvrez de papier ciré. S’ils mesurent plus de ½ pouce (1,3 cm) Jusqu’à 1½ Niveau de puissance : d’épaisseur, retournez et repositionnez en milieu de cuisson. Cuisez livre (680 g). moyen élevé (7) jusqu’à ce vous puissiez facilement couper le poisson avec une fourchette. Laissez reposer pendant 2–3 min. Crevettes Temps de cuisson : Placez les crevettes dans un plat à four sans faire de couches. Jusqu’à 1½ 4-6½ min par livre. Couvrez de papier ciré. Cuisez jusqu’à ce que le poisson soit ferme livre (680 g). Niveau de puissance : et opaque, mélangez 2 ou 3 fois. Laissez reposer pendant 5 min. moyen élevé (7) 18
Tableaux de cuisson Astuces pour la décongélation Ÿ Lorsque vous utilisez la fonction décongélation par Ÿ Le temps de décongélation dépend également de la poids, assurez-vous de toujours entrer un poids valide. forme de l’emballage. Les emballages rectangulaires plats décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc Ÿ Utilisez les fonctions décongélation par poids et temps d’aliments congelés. de décongélation uniquement pour les aliments crus. La décongélation donne de meilleurs résultats lorsque Ÿ Séparez les morceaux au fur et à mesure qu’ils les aliments à décongeler font minimum 0°F (-17,7°C, décongèlent. Les morceaux d’aliments séparés décongèlent mieux. sortis directement d’un vrai congélateur). Si les aliments ont été conservés dans un réfrigérateur-congélateur qui Ÿ Couvrez les parties qui commencent à chauffer à l’aide ne maintient pas une température de 5°F (-15°C) ou de petits morceaux de papier aluminium. moins, indiquez toujours un poids moindre ou un temps Ÿ Vous pouvez utiliser de petits morceaux de de cuisson moindre pour éviter de cuire les aliments. papier aluminium pour couvrir certains aliments, Ÿ Si les aliments congelés ont été sortis du congélateur tels que des ailes de poulet, le bout des pendant 20 minutes maximum, entrez un temps de cuisses et les queues de poisson ; en revanche, cuisson ou un poids inférieur. le papier aluminium ne doit pas toucher les parois du four lors de la décongélation. Suggestions de décongélation des viandes Pour obtenir de meilleurs résultats, lisez les suggestions suivantes lorsque vous décongelez des viandes. Viande Quantité normale Suggestions Rôti de bœuf ou 2,5 à 6 livres. Commencez par placer les aliments, le gras vers le bas. Après de porc (40 à 96 oz., 1,1 à chaque étape, retournez les aliments et couvrez toute partie chaude 2,7 kg) de petites bandes de papier aluminium. Couvrez et laissez reposer pendant 15 à 30 minutes. Steaks, côtelettes ou 0,5 à 3 livres. (8 à Après chaque étape, repositionnez les aliments. Si certaines parties poisson 48 oz., 227 g à sont chaudes ou décongelées, couvrez-les de petits morceaux plats de 1,4 kg) papier aluminium. Retirez les morceaux qui sont presque décongelés. Couvrez et laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Viande hachée 0,5 à 3 livres. (8 à Après chaque étape, retirez les morceaux qui sont presque décon- 48 oz., 227 g à gelés. Couvrez de papier aluminium et laissez reposer pendant 5 à 1,4 kg) 10 minutes. Poulet entier (40 à 96 oz., 1,1 à Retirez les abats avant de congeler de la volaille. Commencez à 2,7 kg) 2,5 à décongeler, la poitrine vers le bas. Après la première étape, retournez le 6 livres. poulet et couvrez toute partie chaude de petites bandes de papier aluminium. Après la deuxième étape, couvrez à nouveau toute partie chaude de petites bandes de papier aluminium. Couvrez et laissez reposer pendant 30 à 60 minutes dans le réfrigérateur. Morceaux de poulet 0,5 à 3 livres. (8 à Après chaque étape, repositionnez les morceaux et retirez ceux qui 48 oz., 227 g à sont presque décongelés. Laissez reposer pendant 10–20 minutes. 1,4 kg) 19
Entretien et nettoyage Suggestions de nettoyage Pour obtenir les meilleures performances et pour des Ÿ Nettoyez l’extérieur du four micro-ondes au savon raisons de sécurité, le four doit être propre à l’intérieur et à et avec un chiffon humide propre. Essuyez à l’aide l’extérieur. Veillez spécialement à ce que des aliments et du d’un chiffon doux propre. Pour éviter d’endommager gras ne s’accumulent pas à l’intérieur de la porte et sur le les pièces du four, ne laissez pas l’eau pénétrer cadre du four. dans les ventilations ou les ouvertures. N’utilisez jamais de poudre ou d’éponges abrasives Ÿ Nettoyez la fenêtre de la porte du four au savon pour nettoyer le four micro-ondes. Essuyez l’intérieur et doux et à l’eau. Veillez à utiliser un chiffon doux l’extérieur du four micro-ondes à l’aide d’un chiffon doux propre pour éviter de rayer la fenêtre. et une solution détergente douce et tiède (pas chaude). Puis rincez et essuyez jusqu’à ce que le four soit Ÿ Si de la condensation s’accumule à l’intérieur ou entièrement sec. à l’extérieur de la porte du four, essuyez-la à l’aide d’un chiffon doux. De la condensation peut Essuyez immédiatement les éclaboussures avec une s’accumuler lorsque vous utilisez le four à forte serviette en papier mouillée, notamment après avoir humidité ; cela n’indique en aucun cas que le préparé des aliments gras, tels que du poulet ou du bacon. four fuit. Nettoyez le four micro-ondes toutes les semaines, voire Ÿ N’utilisez jamais le four sans avoir placé d’aliments plus souvent si cela est nécessaire. à l’intérieur, sans quoi le magnétron ou le plateau en verre pourraient s’endommager. Vous pouvez Respectez ces instructions de nettoyage et d’entretien laisser une tasse d’eau à l’intérieur du four lorsque du four micro-ondes : vous ne l’utilisez pas pour éviter de l’endommager si quelqu’un allume le four par inadvertance. Ÿ L’intérieur du four doit toujours être propre. Des résidus d’aliments et des éclaboussures de liquides peuvent coller aux parois du four et le faire moins bien fonctionner. Ÿ Essuyez les taches immédiatement. Servez-vous d’un chiffon propre et humide, et d’un savon doux. N’UTILISEZ PAS de détergents ou de nettoyants abrasifs. Ÿ Pour ramollir des particules d’aliments cuits ou des liquides, chauffez deux tasses d’eau (ajoutez le jus d’un citron si vous souhaitez que le four sente bon) dans un verre gradué de quatre tasses, à puissance élevée pendant 5 minutes ou jusqu’à ce que l’eau bouille. Laissez reposer à l’intérieur du four pendant une ou deux minutes. Ÿ Retirez du four le plateau en verre de la plaque tournante lorsque vous nettoyez l’intérieur du four ou le plateau. Pour éviter de casser le plateau en verre, manipulez-le avec soin et ne le trempez pas dans l’eau juste après une cuisson. Nettoyez le plateau de la plaque tournante dans de l’eau savonneuse tiède ou au lave-vaisselle. 20
Solutions à des problèmes courants Guide de dépannage En cas de problème que vous ne parvenez à résoudre, Le four s’éteint avant la fin de la cuisson - n’hésitez pas à appeler notre service téléphonique : Ÿ S’il y a une panne de courant, débranchez le four, patientez 10 secondes, puis rebranchez le four micro- Questions ou Service après-vente : ondes. S’il y a eu une panne de courant, l’heure indique 00:00. 1-800-944-9044 Ÿ Réglez l’horloge et réinitialisez les instructions de cuisson. Avant d’appeler un réparateur de four micro-ondes, consultez la liste ci-dessous pour connaître les solutions Ÿ Réinitialisez le disjoncteur de la maison ou remplacez faciles possibles à des problèmes courants. des fusibles qui ont sauté. Ÿ Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez de Ni l’écran ni le four micro-ondes ne fonctionnent - saisir à nouveau les instructions de cuisson. Ÿ Branchez correctement la fiche dans une prise électrique mise à la terre. Ÿ Branchez un autre appareil dans la prise électrique. Si l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un Ÿ Si la prise est contrôlée par un interrupteur mural, électricien qualifié de réparer la prise. veillez à ce que celui-ci soit allumé. Ÿ Branchez le four micro-ondes dans une autre Ÿ Retirez la fiche de la prise, patientez 10 secondes, puis prise électrique. rebranchez le four micro-ondes. Les aliments cuisent trop lentement - Ÿ Réinitialisez le disjoncteur de la maison ou remplacez Ÿ Assurez-vous que le four est branché sur un circuit de des fusibles qui ont sauté. 20 A. La tension peut baisser si vous utilisez un autre appareil sur le même circuit. Si nécessaire, branchez le Ÿ Branchez un autre appareil dans la prise électrique. Si four micro-ondes sur son propre circuit. l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un électricien qualifié de réparer la prise. Vous voyez des étincelles ou un arc électrique - Ÿ Branchez le four micro-ondes dans une autre Ÿ Retirez de l’intérieur du four tout ustensile, plat ou prise électrique. attache métallique. Utilisez uniquement de petites bandes de papier aluminium, qui doivent se trouver à L’écran du four fonctionne mais pas le four - au moins 2,5 cm des parois intérieures du four. Ÿ Assurez-vous d’avoir bien fermé la porte du four. La plaque tournante fait du bruit ou ne tourne pas - Ÿ Vérifiez que le matériau d’emballage ou tout autre matériau n’est pas collé aux joints de la porte. Ÿ Nettoyez la plaque tournante, l’anneau roulant et le bas de l’intérieur du four. Ÿ Vérifiez que la porte du four n’est pas endommagée. Ÿ Assurez-vous que la plaque tournante et l’anneau roulant sont bien placés. Ÿ Appuyez deux fois sur le bouton STOP et essayez de saisir à nouveau les instructions de cuisson. Le four micro-ondes entraîne des perturbations radio ou télé - Ÿ Branchez un autre appareil dans la prise électrique. Si Ÿ Ceci se produit également avec d’autres petits l’autre appareil ne fonctionne pas, demandez à un appareils, tels que des sèche-cheveux. Éloignez le four électricien qualifié de réparer la prise. micro-ondes des autres appareils, comme la télé ou la radio. Ÿ Branchez le four micro-ondes dans une autre prise électrique. Remarque : si le four doit fonctionner pendant plus de 30 minutes à 100 % de puissance, il diminue automatiquement à 80 % de puissance après 30 minutes pour éviter de trop cuire les aliments. 21
Garantie compacte de l’appareil Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à compter de la date d’origine d’achat, Electrolux paiera les frais (sauf stipulation contraire ci-dessous) de remplacement des pièces de cet appareil qui s’avèrent être défectueuses (pièce et main d’œuvre) à condition que cet appareil soit installé, utilisé et maintenu conformément aux instructions fournies. Exclusions La présente garantie ne couvre pas les éléments suivants : 1. Les produits, dont les numéros de série d’origine, ont été retirés ou modifiés, ou qui ne peuvent être facilement reconnus. 2. Un produit ayant été transféré à un tiers par son propriétaire d’origine ou un produit qui est sorti des États-Unis ou du Canada. 3. Rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’unité. 4. Les produits achetés « tels quels » ne sont pas couverts par la présente garantie. 5. Perte d’aliments en raison de pannes de réfrigérateur ou de congélateur. 6. Produits utilisés dans un cadre commercial. 7. Interventions d’entretien ne concernant pas des pièces ou de la main-d’œuvre défectueuses, ou concernant des appareils n’étant pas utilisés dans un cadre ménager ordinaire ou n’étant pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Interventions d’entretien visant à modifier l’installation de votre appareil ou à vous indiquer comment utiliser votre appareil. 9. Frais entraînés pour rendre l’appareil accessible en cas d’entretien, tels que le retrait de bordures, placards, étagères, etc., qui ne font pas partie de l’appareil lorsqu’il est envoyé depuis l’usine. 10. Interventions d’entretien pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l’appareil, les filtres à air, les filtres à eau, d’autres consommables, ou les poignées, les molettes ou d’autres pièces cosmétiques. 11. Frais supplémentaires, y compris, mais sans s’y limiter, les frais liés aux interventions d’entretien en dehors des heures ouvrées, le week-end ou pendant les vacances et jours fériés, les frais de péage, de billets de ferry ou de kilométrage pour les interventions d’entretien dans des régions reculées, notamment l’état de l’Alaska. 12. Dommages de la finition de l’appareil ou de la maison pendant l’installation, y compris, mais sans s’y limiter, les sols, les armoires, les murs, etc. 13. Dommages entraînés par : entretiens réalisés par une société de service non autorisée; utilisation de pièces autres que des pièces Electrolux authentiques ou des pièces obtenues de personnes autres que des sociétés de service autorisées; ou causes externes telles que l’abus, la mauvaise utilisation, une alimentation électrique inadéquate, des accidents, des incendies ou des catastrophes naturelles. 14. Frais de main-d’œuvre après quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’origine d’achat entraînés par la réparation ou le remplacement du produit, comme fourni par la présente pour les petits appareils. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ DES GARANTIES NON IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF DU CLIENT DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME FOURNI DANS LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, NOTAMMENT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTABILITÉ À UN OBJECTIF PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU LA PÉRIODE LA PLUS COURTE AUTORISÉE PAR LA LOI, MAIS PAS MOINS D’UN AN. ELECTROLUX NE PEUT ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR LES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, TELS QUE DES DOMMAGES DE PROPRIÉTÉ ET DES FRAIS ACCESSOIRES ENTRAÎNÉS PAR UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE LIMITÉE ÉCRITE OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES N’AUTORISENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS OU ACCESSOIRES, OU LES LIMITATIONS DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES. CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS PEUVENT DONC NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES. VOUS POUVEZ ÉGALEMENT BÉNÉFICIER D’AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D’UN ÉTAT À L’AUTRE. Si vous avez Conservez votre ticket de caisse, bordereau de paiement ou toute autre preuve d’achat appropriée pour déterminer la période de garantie si besoin d’un vous avez besoin d’un entretien. En cas d’intervention du service d’entretien, il est dans votre intérêt d’obtenir et de conserver tous les tickets. entretien Pour obtenir un ent retien dans le cadre de cette garantie, vous devez contacter Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie s’applique uniquement aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d’Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Electrolux n’autorise personne à modifier ou à ajouter des conditions aux obligations de cette garantie. Les obligations d’entretien et de pièces dans le cadre de cette garantie doivent être réalisées par Electrolux ou une société de service autorisée. Les fonctions ou caractéristiques du produit décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. USA Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Electrolux Home Products, Inc., Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada PN:261800308024 LSV 3E4 21