Tout sur l'utilisation et l'entretien de votre four encastré TABLE DES MATIÈRES Bienvenue et félicitations................................................ 2 Réglage des commandes du four....................................26 Mesures de sécurité importantes..................................... 3 Nettoyage à la vapeur...................................................40 Information importante sur le four à micro-ondes............. 8 Autonettoyage..............................................................41 Aperçu des caractéristiques............................................11 Entretien et nettoyage (tableau de nettoyage du micro-ondes)..........................43 807574501 (mars 2013) Rév. A Noms des pièces et tableau de commande du four à micro-ondes...................................................12 Entretien et nettoyage (tableau de nettoyage du four).....44 Avant d'utiliser le four à micro-ondes..............................13 Entretien et nettoyage ..................................................45 Réglage du four à micro-ondes.......................................13 Avant de faire appel au service après-vente ...................46 Avant l’utilisation du four...............................................23 Garantie sur les gros appareils électroménagers..............48 www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265-8352
Bienvenue et félicitations Félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil! Chez Enregistrement du produit Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de nos Enregistrez votre produit produits et nous nous engageons totalement à vous fournir le meilleur service possible. Votre satisfaction est notre priorité. La CARTE D'ENREGISTREMENT DU rd Ca Nous espérons que vous apprécierez votre nouvel appareil. n o PRODUIT doit être complètement ati istr eg Nous vous remercions d'avoir choisi un de nos produits. Nous R ct remplie, signée et retournée à du Pro Electrolux Home Products. espérons que vous penserez à nous lors de vos prochains achats. Vil resse e Ad m on No ph le Veuillez lire ATTENTIVEMENT ces instructions et Télé les conserver Ce manuel d'utilisation et d'entretien contient des instructions Emplacement du numéro de série générales d'utilisation pour votre appareil, ainsi que de l'information sur les caractéristiques de plusieurs modèles. Il est possible que votre produit ne possède pas toutes les caractéristiques décrites. Les illustrations sont présentées à titre d'exemple. Les éléments graphiques de votre appareil peuvent différer de ceux illustrés. Ces instructions ne traitent pas de toutes les conditions d'utilisation et situations possibles. Faites preuve de bon sens et de prudence durant l'installation, l'emploi et l'entretien de tout appareil ménager. REMARQUE Veuillez annexer votre reçu pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Veuillez noter ci-dessous le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Numéro de modèle : Numéro de série : Date d’achat : © Electrolux Canada Corp., 2013 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis 2
Mesures de sécurité importantes Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Conservez ces instructions pour vous y reporter ultérieurement. Définitions Voici le symbole d'avertissement concernant la sécurité. ATTENTION Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures Ce symbole attire l’attention sur des situations potentiels. Respectez toutes les mesures de sécurité qui pouvant causer des dommages matériels ou des accompagnent ce symbole afin de prévenir les blessures blessures. ou un accident mortel. IMPORTANT AVERTISSEMENT IMPORTANT – Cette mention précède des renseignements Ce symbole attire l’attention sur des situations importants relatifs à l'installation, au fonctionnement ou à pouvant causer des dommages matériels, des l'entretien. Toutefois, ceux-ci n'impliquent aucune notion blessures graves, voire la mort. de danger. PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION À L'ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE Pour votre sécurité, l'information contenue dans ces instructions doit être suivie afin de réduire les risques d'incendie ou d'explosion ou pour prévenir les dommages matériels, les blessures ou la mort. • Ne tentez pas de faire fonctionner ce four à micro-ondes lorsque la porte est ouverte. Vous vous exposeriez de façon dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas compromettre ni altérer le dispositif de verrouillage de sécurité. • Ne placez aucun objet entre la façade du four à micro-ondes et la porte, et ne laissez pas de résidus de saleté ou de nettoyant s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité. • Ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes s'il est défectueux. Il est particulièrement important que la porte du four à micro-ondes se referme correctement et qu'il n'y ait aucun dommage aux pièces suivantes : 1. porte (pliée); 2. charnières et loquets (brisés ou lâches); 3. joints de la porte et surfaces d'étanchéité. • Le four à micro-ondes ne devrait être ajusté ou réparé que par un technicien qualifié. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de basculement Reportez-vous aux instructions d'installation • Un enfant ou un adulte peut faire du support anti-renversement basculer la cuisinière et en mourir. fournies avec votre appareil • Vérifiez que le dispositif anti- pour vous assurer que renversement a été fixé au plancher l'installation est effectuée de ou au mur. façon appropriée. • Assurez-vous d'enclencher le dispositif anti- Effectuez une vérification renversement lorsque la cuisinière est déplacée sur Trous de montage du visuelle de la présence le plancher ou contre le mur. dispositif anti-renversement des vis du dispositif anti- • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif renversement pour vous assurer qu'il a été installé anti-renversement n'est pas en place et enclenché. correctement. • Le non-respect de ces instructions peut causer des Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants porte du four et en appliquant sur cette dernière et aux adultes. une légère pression vers le bas. La cuisinière ne devrait pas basculer vers l'avant. 3
Mesures de sécurité importantes • Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux d'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruisez ATTENTION le cartonnage et les sacs en plastique après avoir déballé l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer Les températures froides peuvent endommager les avec le matériel d'emballage. Ne retirez pas l'étiquette commandes électroniques. Lorsque vous utilisez de câblage, ni toute autre information figurant sur votre appareil pour la première fois, ou si vous ne l'appareil. N’enlevez pas la plaque du numéro de série/ l'avez pas utilisé depuis une longue période de temps, modèle. assurez-vous de le laisser reposer à une température supérieure à 0 °C/32 °F pendant au moins 3 heures • Installation adéquate. Assurez-vous que l'appareil avant de le brancher à la source d'alimentation. est correctement installé et mis à la terre par un technicien qualifié, conformément à la dernière Ne rangez pas d'articles pouvant intéresser les édition du National Electrical Code nº 70 aux enfants dans les armoires se situant au-dessus de États-Unis ou à la norme C22.1 de la CSA, partie 1, l'appareil. En voulant atteindre ces articles, les enfants au Canada, ainsi qu'aux codes locaux. N'installez risqueraient de se blesser gravement. la cuisinière que selon les instructions d'installation données dans la documentation fournie avec l'appareil. Demandez à votre marchand de vous recommander AVERTISSEMENT un technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation Pour réduire le risque d'incendie, de brûlure, de choc autorisé. En cas d'urgence, sachez comment couper électrique, de blessure ou d'exposition excessive aux l'alimentation électrique de l'appareil à la boîte de micro-ondes lorsque vous utilisez votre appareil, prenez fusibles ou au disjoncteur. des précautions de sécurité de base, dont celles des sections suivantes : AVERTISSEMENT • Enlevez la porte du four si vous rangez l'appareil ou si vous le mettez au rebut. Grimper, s'appuyer, s'asseoir ou tirer sur les portes de cet appareil peut causer des blessures graves • Rangement d'articles à l'intérieur de l'appareil et endommager l'appareil. Ne laissez pas les enfants ou sur l'appareil : les articles inflammables ne grimper ou jouer autour de l'appareil. doivent pas être rangés dans le four. Cela inclut les articles en papier, en plastique et en tissu (p. ex. les N'utilisez pas le four à des fins d'entreposage. livres de cuisine, les objets en plastique et les chiffons), N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ni ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de chauffer une pièce. produits explosifs comme des bombes aérosol sur l'appareil ou à proximité de celui-ci. • Entretien par l'utilisateur. Ne réparez pas et ne remplacez pas de pièces de l'appareil à moins • Ne laissez pas des enfants sans surveillance. Les qu'il n'en soit spécifié autrement dans ce manuel. enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou Afin de réduire les risques de blessures et pour éviter sans surveillance lorsque l'appareil fonctionne. d'endommager l'appareil, toutes les réparations doivent Ne les laissez jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une être faites par un technicien qualifié. pièce quelconque de l'appareil. • Ne modifiez jamais l'appareil en retirant des • NE TOUCHEZ PAS AUX ÉLÉMENTS INTÉRIEURS panneaux, des protège-fils ou toute autre pièce OU AUX PAROIS INTÉRIEURES DU FOUR AVANT permanente de l'appareil. QUE CES DERNIERS AIENT SUFFISAMMENT REFROIDI. Les éléments chauffants du four peuvent être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les zones situées près des éléments peuvent devenir suffisamment chaudes pour causer des brûlures. Pendant et après l'utilisation de l'appareil, ne touchez pas ces zones et ne laissez pas vos vêtements ni d’autres produits inflammables entrer en contact avec celles-ci, à moins qu’elles n’aient eu le temps de refroidir. Ces zones comprennent les ouvertures de l'évent du four, les zones situées à proximité de ces ouvertures, la porte du four et le hublot. 4
Mesures de sécurité importantes • Portez des vêtements appropriés. Ne portez • N'utilisez pas l'appareil si le cordon ou la fiche sont jamais de vêtements amples ni flottants lorsque endommagés, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il vous utilisez cet appareil. Ne laissez pas de matériaux a été endommagé ou a subi une chute. inflammables ni de vêtements entrer en contact avec les • Cet appareil ne devrait être réparé que par un technicien surfaces chaudes. qualifié. Communiquez avec le réparateur Electrolux le plus • Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec près de chez vous pour une vérification, une réparation de l'eau ou de la farine. Étouffez les feux avec un ou un ajustement. couvercle ou du bicarbonate de soude, ou encore • Vous ne devez couvrir ou obstruer aucune des ouvertures avec un extincteur à poudre sèche ou à mousse. de l'appareil. • Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la • Vous ne devez ni entreposer, ni utiliser cet appareil à graisse, restez près de la cuisinière. La graisse l'extérieur. N'utilisez pas cet appareil près d'une source ou l'huile peuvent prendre feu si elles deviennent trop d'eau, par exemple, près d'un évier de cuisine, dans un chaudes. sous-sol humide, près d'une piscine ou autres endroits • Utilisez seulement des maniques sèches. Des semblables. maniques mouillées ou humides en contact • Consultez les instructions de nettoyage de la surface de avec des surfaces chaudes peuvent causer des la porte (page 43). brûlures par la vapeur. Ne laissez pas les maniques • Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four à entrer en contact avec les surfaces chaudes de l'appareil. micro-ondes : Ne vous servez pas d'un chiffon ni d'un linge épais à la place d'une manique. - Ne faites pas trop cuire les aliments. Ne vous éloignez pas du four à micro-ondes lorsque vous y placez du papier, • Ne réchauffez pas de contenants fermés. du plastique ou tout autre matériau combustible servant L’accumulation de pression peut faire exploser le à faciliter la cuisson. contenant et causer des blessures. - Enlevez les attaches métalliques des sacs de papier ou de plastique avant de les placer dans le four à micro-ondes. IMPORTANT - Si les matériaux placés à l'intérieur du four à N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil micro-ondes prennent feu, laissez la porte du four pendant une panne de courant. En cas de panne, à micro-ondes fermée, éteignez le four à micro- arrêtez toujours l'appareil. Si vous n'éteignez pas ondes et débranchez le cordon d'alimentation ou l'appareil et que le courant revient, l'appareil ne se remettra coupez le courant à partir du fusible ou du panneau pas en marche et un message d'erreur s'affichera. à disjoncteurs. INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT - N'utilisez pas la cavité du four à des fins d'entreposage. L’UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES Ne laissez pas de papiers, d'ustensiles de cuisson ou d'aliments dans la cavité du four lorsque celui-ci n'est • Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. pas en usage. • Veuillez lire et suivre les « PRÉCAUTIONS À PRENDRE • Des liquides comme l'eau, le café ou le thé peuvent être POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION À L'ÉNERGIE chauffés au-delà du point d'ébullition sans qu'il n'y ait MICRO-ONDES EXCESSIVE » spécifiques de la page 3. apparence d'ébullition. Le bouillonnement ou l'ébullition ne • Certains produits, comme les oeufs en coquille, ainsi que sont pas toujours visibles lorsque vous retirez le contenant certains contenants hermétiques, comme les pots en du four à micro-ondes. LES LIQUIDES TRÈS CHAUDS verre fermés, ne doivent pas être chauffés dans ce four PEUVENT DÉBORDER SOUDAINEMENT LORSQU'ON au risque d'exploser. Y INSÈRE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE. • N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a Pour réduire les risques de blessures : été conçu, tel que décrit dans ce guide. N'utilisez pas - Ne faites pas chauffer les liquides plus qu'il ne le faut. de produits chimiques ni de vapeurs à effet corrosif à l'intérieur de cet appareil. Ce type de four à micro-ondes a - Remuez le liquide avant la cuisson et à la mi-cuisson. été conçu pour chauffer, cuire ou sécher de la nourriture. - N'utilisez pas de contenants à parois droites et à ouverture Il ne doit pas être utilisé pour un usage industriel ou des étroite. Utilisez plutôt un contenant dont l'ouverture est travaux en laboratoire. large. • Comme pour n'importe quel appareil, une supervision - Après avoir fait chauffer le liquide, laissez le contenant attentive est nécessaire lorsque le four est utilisé par des reposer dans le four à micro-ondes pendant au moins enfants. 20 secondes avant de le retirer. 5
Mesures de sécurité importantes - Faites preuve d'une grande prudence lorsque vous insérez MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES une cuillère ou un autre ustensile dans le contenant. CONCERNANT LE NETTOYAGE DU FOUR • Si l'éclairage du four à micro-ondes ne fonctionne pas, • Nettoyez l'appareil régulièrement pour vous communiquez avec un réparateur Electrolux autorisé. assurer que toutes les pièces sont exemptes de graisse qui pourrait s'enflammer. La hotte et les filtres MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES à graisse doivent être maintenus propres. Ne laissez pas CONCERNANT L’UTILISATION DU FOUR de graisse s'y accumuler. Les dépôts graisseurs présents • Soyez prudent en ouvrant la porte : tenez-vous sur dans le ventilateur peuvent s'enflammer. Reportez-vous le côté de l’appareil pour ouvrir la porte d’un four chaud. aux instructions de nettoyage fournies par le fabricant de Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du four avant la hotte. d'en retirer ou d'y placer des aliments. • Produits de nettoyage et aérosols : suivez toujours • Ne bloquez pas les conduits de l'évent du four. les recommandations du fabricant concernant leur Le four encastré est ventilé au niveau de la garniture utilisation. Les résidus excessifs de nettoyants et centrale sous le tableau de commande. Si vous touchez d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des les surfaces de cette zone lorsque le four fonctionne, dommages et/ou des blessures. vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez pas • Nettoyez à l'aide du programme d’autonettoyage d'articles en plastique ni d'articles sensibles à la chaleur seulement les pièces de l'appareil indiquées dans sur ou près de l'évent du four. Ces articles pourraient ce guide. Avant d'utiliser le cycle d'autonettoyage fondre ou s'enflammer. de l'appareil, retirez tous les ustensiles rangés dans • Installation des grilles de four. Disposez toujours les l'appareil. grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid. • Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le Retirez tous les ustensiles qui se trouvent sur la grille joint de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. avant de l'enlever. Faites preuve d'extrême prudence si Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le vous devez déplacer une grille lorsque le four est chaud. déplacez pas. Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec • Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun les deux mains pour la remettre en place. Ne laissez pas produit de nettoyage du commerce ni aucun revêtement les maniques entrer en contact avec l'élément du four ou protecteur ne doit être utilisé dans l'appareil ou sur l'une les parois intérieures du four lorsqu'ils sont chauds. de ses pièces. • Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. La lèchefrite et la grille permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la forte chaleur dégagée par le gril. • Ne recouvrez pas la grille de la lèchefrite ou le fond du four avec du papier d'aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu. • Ne touchez pas à l'ampoule de la lumière du four avec un chiffon humide lorsque l'ampoule est chaude. Cela pourrait faire casser l'ampoule. Débranchez l'appareil ou coupez l'alimentation de l'appareil avant de retirer et remplacer l'ampoule. • Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier d’aluminium pour recouvrir la sole du four. N’utilisez le papier d’aluminium que selon les recommandations données dans ce manuel. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de décharge électrique ou d’incendie. 6
Mesures de sécurité importantes Énoncé sur les interférences radio de la ATTENTION Federal Communications Commission Limitez votre utilisation du four à micro-ondes à (É.-U. seulement) 2 à 3 minutes lorsqu'un cycle d'autonettoyage est en Cet appareil génère et utilise une énergie de fréquence ISM. fonction dans le four encastré pour diminuer le risque de S'il n'est pas exactement installé et utilisé selon les faire surchauffer le fusible. instructions du fabricant, il peut causer des interférences à la réception de la radio ou de la télévision. Cet appareil a subi un essai de type confirmant sa conformité aux normes ATTENTION de l'article 18 des règlements de la FCC concernant la protection raisonnable contre les interférences nuisibles de Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées l'équipement ISM installé dans une résidence. dégagées pendant l’autonettoyage des fours encastrés. Cependant, nous ne garantissons pas l’absence d’interférences Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée. pour une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la Instructions de mise à la terre télévision (il est possible de déterminer la provenance de N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation ces interférences en éteignant et en rallumant le four à et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon micro-ondes), nous suggérons à l’utilisateur de tenter de d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut corriger la situation par l’un des moyens suivants : entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. Pour • Changer l'orientation de l’antenne de réception de la radio des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement ou de la télévision. mis à la terre. • Déplacer le four à micro-ondes en fonction du récepteur. Pour les modèles avec cordon d'alimentation : • Placer le four à micro-ondes loin du récepteur. • Brancher le four à micro-ondes sur une prise d'un circuit Pour un maximum de sécurité, le cordon d'alimentation autre que celui sur lequel le récepteur est branché. doit être branché dans une prise électrique qui possède un voltage adéquat et qui est correctement polarisée et mise Le fabricant n'est pas responsable des interférences nuisibles à la terre selon les codes d'électricité locaux. à la réception de la radio ou de la télévision causées par une modification non autorisée de ce four à micro-ondes. C'est Pour les fours qui seront branchés dans une boîte à l'utilisateur de corriger de telles interférences. de jonction : Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de demander à un électricien qualifié d'installer une prise murale adéquate et correctement mise à la terre. Consultez les instructions d'installation fournies avec cet appareil pour y trouver tous les renseignements sur l'installation et la mise à la terre. AVIS IMPORTANT En vertu de la loi sur l’eau potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act », la Californie publie une liste des substances chimiques reconnues par l’État comme pouvant causer le cancer ou perturber les fonctions normales de reproduction. Les fabricants sont tenus d’ajouter des avertissements sur les étiquettes de leurs produits si ces derniers contiennent l’une ou l’autre des substances chimiques figurant sur la liste. Conservez ces instructions 7
Information importante sur le four à micro-ondes À propos de votre four à micro-ondes À propos de la cuisson aux micro-ondes Ce guide d'utilisation et d'entretien est important : lisez-le • Disposez les aliments soigneusement. Placez les parties plus attentivement et conservez-le pour pouvoir vous y référer. épaisses vers l'extérieur du plat. Un bon livre de recettes au four à micro-ondes est également • Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire les aliments un atout précieux. Consultez-le pour connaître les principes, selon la durée minimale indiquée et ajoutez du temps au les techniques, les conseils et les recettes de cuisine au four à besoin. Les aliments qui ont beaucoup trop chauffé peuvent micro-ondes qu'on y donne. provoquer de la fumée ou s'enflammer. N'utilisez JAMAIS le four à micro-ondes sans le plateau • Couvrez les aliments lors de la cuisson. Consultez la recette tournant et son support ou en retournant le plateau de façon à ou le livre de recettes pour obtenir des suggestions : papier pouvoir placer des plats plus larges dans le four à micro-ondes. essuie-tout, papier ciré, emballage plastique allant aux micro- Le plateau tournant tourne à la fois vers la gauche et vers la ondes ou couvercle. Le fait de couvrir permet de prévenir les droite. éclaboussures et de cuire les aliments de façon uniforme. Placez TOUJOURS des aliments dans le four à micro-ondes • Couvrez les pièces de viande ou de volaille minces de petits lorsque celui-ci est en marche pour absorber l'énergie micro-ondes. morceaux de papier d'aluminium lisses pour éviter qu'elles Si vous utilisez le four à micro-ondes à une puissance inférieure ne surcuisent avant que les parties plus épaisses soient bien à 100 %, il est possible que vous entendiez les cycles de mise cuites. en marche et d'arrêt du magnétron. Il est normal que l'extérieur • Brassez les aliments de l'extérieur vers le centre du plat une du four à micro-ondes soit chaud au toucher lors de la cuisson ou deux fois pendant la cuisson, si possible. et du réchauffage. • Retournez une fois les aliments comme le poulet et les galettes La condensation est normale lors de la cuisson aux micro- de bœuf pour accélérer la cuisson. Les aliments plus gros, ondes. L'humidité de la pièce et l'eau contenue dans les comme les rôtis, doivent être retournés au moins une fois. aliments aura une influence sur la quantité d'eau qui se • Redisposez les aliments tels que les boulettes de viande à mi- condensera dans le four à micro-ondes. En général, les aliments cuisson, à la fois du haut vers le bas et du centre du plat vers couverts entraînent moins de condensation que les aliments l'extérieur. non couverts. Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être • Ajoutez le temps restant. Retirez les aliments du four à micro- obstruées. ondes et brassez, si possible. Couvrez pendant le temps de Le four à micro-ondes ne doit servir qu'à la préparation de repos de façon à terminer la cuisson des aliments sans les nourriture. Il ne doit pas être utilisé pour sécher des vêtements faire trop cuire. ou des journaux. • Vérifiez si vous avez obtenu la cuisson désirée. Surveillez les Tous les fours à micro-ondes sont évalués à 1 200 W selon indices indiquant que la température de cuisson a été atteinte. la procédure de vérification de la CEI, sauf pour les modèles • Voici quelques signes d'une bonne cuisson : CPM0209 et CGMO205 qui sont de 1 100 W. Lorsque vous faites - La vapeur se dégage de toute la surface des aliments, pas des recettes ou que vous suivez les directives inscrites sur un seulement des côtés. emballage, vérifiez la cuisson de vos aliments une ou deux - Le dessous du plat, au centre, est très chaud au toucher. minutes avant le temps minimal prescrit et ajustez le temps en - Les différentes parties de la volaille se détachent conséquence. facilement. - La viande et la volaille ne sont pas rosées. - Le poisson est opaque et se détache facilement à la fourchette. 8
Information importante sur le four à micro-ondes À propos de la nourriture Aliment À faire À ne pas faire Œufs, saucisses, • Percer le jaune d'oeuf avant la cuisson • Faire cuire les oeufs dans leur coquille. noix, graines, fruits pour éviter qu'il « explose ». • Réchauffer des oeufs en coquille. et légumes • Percer la pelure des pommes de terre, des • Faire sécher des noix et des graines dans leur écaille. pommes, des courges et des saucisses pour permettre à la vapeur de s'échapper. Maïs éclaté • Utiliser du maïs éclaté emballé spécialement • Faire éclater le maïs dans des sacs bruns pour la cuisson aux micro-ondes. réguliers ou des bols en verre. • Écouter le bruit du maïs lorsqu'il éclate jusqu'à ce que la • Augmenter le temps maximal inscrit fréquence de ce bruit ralentisse pendant 1 ou 2 secondes sur l'emballage du maïs éclaté. ou utiliser la touche « Popcorn » (maïs éclaté). Nourriture pour • Transférer la nourriture pour bébé dans un petit • Faire chauffer des bouteilles jetables. bébé plat et chauffer avec soin, en brassant souvent. • Faire chauffer les bouteilles lorsque Vérifier la température avant de servir. les tétines sont en place. • Placer les tétines sur les bouteilles après avoir • Faire chauffer de la nourriture pour bébé fait chauffer ces dernières et bien agiter. Faire dans le contenant d'origine. un test sur le poignet avant de servir. Général • Couper les aliments farcis après les avoir • Chauffer ou cuire des aliments dans des pots de verre fait chauffer pour permettre à la vapeur de fermés ou dans des contenants hermétiquement fermés. s'échapper et ainsi éviter les brûlures. • Mettre en conserve dans le four à micro-ondes; certaines • Bien brasser les liquides avant et après les avoir bactéries dangereuses pourraient ne pas être éliminées. fait chauffer pour éviter les « éruptions ». • Frire à grande friture. • Utiliser des bols profonds lors de la cuisson de liquides • Sécher du bois, des gourdes, des ou de céréales pour prévenir les renversements. herbes ou du papier mouillé. À propos des ustensiles et des accessoires Les articles suivants sont idéals pour couvrir les servant à couvrir les aliments aliments : Il n'est pas nécessaire d'acheter de nouveaux ustensiles de • Les papiers essuie-tout conviennent bien pour couvrir les aliments cuisine. De nombreux articles se trouvant déjà dans votre à réchauffer et absorber le gras pour la cuisson de bacon. cuisine peuvent être utilisés avec votre nouveau four à micro- • Du papier ciré peut être utilisé pour cuire et réchauffer les ondes. Assurez-vous que l'ustensile ne touche pas aux parois aliments. intérieures lors de la cuisson. • Les pellicules d'emballage plastique allant au four à micro-ondes Utilisez ces ustensiles pour une cuisson et un peuvent être utilisées pour cuire et réchauffer les aliments. La réchauffage aux micro-ondes sécuritaires : pellicule plastique NE DOIT PAS TOUCHER aux aliments. Aérer • Vitrocéramique (PyroceramMD), comme les contenants de façon à permettre à la vapeur de s'échapper. Corningware®. • Les couvercles allant au four à micro-ondes sont un bon choix, • Verre résistant à la chaleur (PyrexMD) car ils permettent de garder la chaleur près des aliments pour • Plastique conçu pour la cuisson au micro-ondes accélérer la cuisson. • Assiettes de carton • Les sacs de cuisson au four conviennent pour la cuisson de • Poterie, grès et porcelaine conçus pour la cuisson au micro-ondes grosses pièces de viande ou d'aliments à attendrir. NE PAS • Plat brunisseur (Ne dépassez pas les durées de préchauffage UTILISER d'attaches torsadées en métal. N'oubliez pas de recommandées. Suivez les directives du fabricant.) percer le sac afin de permettre à la vapeur de s'échapper. Ces articles peuvent être utilisés pour une courte Comment utiliser du papier d'aluminium dans période de temps pour réchauffer les aliments contenant un peu de gras ou de sucre : votre four à micro-ondes : • Bois, paille, osier • De petits morceaux de papier d'aluminium lisses peuvent être utilisés pour couvrir les aliments de façon à les empêcher de N'UTILISEZ PAS cuire ou de dégeler trop rapidement. • Casserole et ustensile de cuisson en métal • Le papier d'aluminium doit se trouver à au moins 2,5 cm • Plat avec bordure métallique (1 po) de distance de toutes les parois du four à micro-ondes. • Verre non résistant à la chaleur Si vous avez des questions au sujet des ustensiles ou des articles • Plastique n'allant pas au four à micro-ondes (pots de margarine) pour couvrir les aliments, vérifiez dans un bon livre de recettes au • Produits faits de papier recyclé four à micro-ondes ou suivez les recommandations de la recette. • Sacs de papier bruns ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour fours à micro- • Sacs de conservation des aliments ondes sont offerts sur le marché. Évaluez-les attentivement avant • Attaches torsadées en métal de les acheter pour vous assurer qu'ils répondent à vos besoins. Si vous désirez vérifier si un plat peut être utilisé au four à micro- L'utilisation d'un thermomètre allant au four à micro-ondes vous ondes, placez le plat vide dans le four à micro-ondes et faites aidera à déterminer la cuisson adéquate des aliments. Vous vous fonctionner ce dernier pendant 30 secondes à puissance élevée assurerez ainsi que les aliments sont cuits à des températures (HIGH). Un plat qui devient rapidement très chaud ne devrait pas sécuritaires. Electrolux n'est responsable d'aucun dommage au être utilisé. four à micro-ondes causé par les accessoires utilisés. 9
Information importante sur le four à micro-ondes À propos des enfants et du four à • Pour vérifier la cuisson, insérez un thermomètre à viande micro-ondes dans une partie épaisse, loin du gras et de l'os. Ne laissez Les enfants âgés de moins de 7 ans doivent être surveillés de jamais le thermomètre dans l'aliment lors de la cuisson, à près lorsqu'ils utilisent le four à micro-ondes. Pour les enfants moins qu'il ne convienne à la cuisson au four à micro-ondes. âgés entre 7 et 12 ans, une personne chargée de la supervision • Servez-vous TOUJOURS de maniques pour prévenir les brûlures doit se trouver dans la même pièce. lorsque vous manipulez des ustensiles qui sont en contact avec Personne ne doit en aucun temps s'appuyer ou se balancer sur des aliments chauds. Le transfert de chaleur entre l'aliment et la porte du four à micro-ondes. l'ustensile peut être suffisant pour causer des brûlures à la peau. Vous devez enseigner toutes les mesures de sécurité • Évitez les brûlures par la vapeur en dirigeant cette dernière loin aux enfants : utiliser des maniques, retirer les couvercles de votre visage et de vos mains. Soulevez doucement le coin le soigneusement, porter une attention spéciale aux emballages plus éloigné du couvercle des plats et ouvrez les sacs de maïs qui servent à rendre les aliments croustillants car ils peuvent éclaté et de cuisson au four en les éloignant de votre visage. être très chauds. • Restez près du four lorsque celui-ci est en marche et vérifiez Ne tenez pas pour acquis qu'un enfant qui maîtrise une fréquemment la progression de la cuisson afin d'éviter toute technique de cuisson peut faire cuire n'importe quoi. surcuisson des aliments. Les enfants doivent apprendre que le four à micro-ondes n'est • N'utilisez JAMAIS la cavité du four pour entreposer des livres pas un jouet. Consulter la page 21 pour en savoir plus sur la de recettes ou d'autres articles. caractéristique de verrouillage pour enfants. • Choisissez, entreposez et manipulez les aliments avec soin afin d'en préserver la qualité et de minimiser la propagation À propos de la sécurité de bactéries d'origine alimentaire. • Vérifiez les aliments pour vous assurer qu'ils sont cuits • Gardez le couvercle du guide d'ondes propre. Les résidus conformément aux températures recommandées par le de nourriture peuvent entraîner l'apparition d'arcs et/ou département de l'Agriculture des États-Unis. provoquer des incendies. 71 °C Porc frais, viande hachée, volaille blanche • Lorsque vous retirez des aliments du four à micro-ondes, (160 °F) désossée, poisson, fruits de mer, plats contenant faites attention à ce que l'ustensile, vos vêtements ou des des œufs, mets surgelés. accessoires ne touchent aux loquets de verrouillage de sécurité. 74 °C Restes, mets prêts à réchauffer, charcuteries et (165 °F) aliments frais à emporter. 77 °C Viande blanche de volaille. (170 °F) 79 °C Viande brune de volaille. (175 °F) 10
APERÇU DES CARACTÉRISTIQUES 1 2 3 5 2 4 6 7 Caractéristiques de votre four encastré électrique : 1. Commandes du micro-ondes. 8 2. Loquets de verrouillage de sécurité. 3. Porte du four à micro-ondes avec hublot. 9 4. Plateau tournant du micro-ondes. 5. Lumière du four à micro-ondes. 6. Bouton poussoir d'ouverture de la porte. 10 7. Régulateur de four électronique avec 11 horloge et minuterie. 8. Évent du four. 12 9. Élément de gril. 10. Ventilateur du système de cuisson à convection. 11. Four à convection autonettoyant. 13 12. Grille de four réglable. 13. Poignée de porte. 14. Porte de four avec devant en verre ou 14 en acier inoxydable avec grand hublot. 15. Garniture inférieure. 15 REMARQUE Les caractéristiques de votre électroménager peuvent varier selon le modèle et la couleur. 11
Noms des pièces et tableau de commande du four à micro-ondes cuisson avec capteur cuisson autom. réchauffage autom. décongélation autom. menu collation fondre/ramollir 1 Entrées surgelées 1 Pizza 1 Muffins/petits pains 1 Viande hachée 1 Collations à emporter 1 Beurre 2 Viande hachée 2 Hot dogs 2 Petits pains/muffins 2 Steaks/côtelettes/poisson 85 à 113 g (3 à 4 oz) 2 Chocolat 3 Riz 3 Boissons congelés 3 Morceaux de poulet 2 Collations à emporter 3 Crème glacée 4 Poitrine de poulet 3 Pâtes 4 Rôti 142 à 170 g (5 à 6 oz) 4 Fromage à la 5 Poisson/fruits de mer 5 Plat mijoté 3 Repas surgelé pour crème 6 Soupe enfants L'afficheur interactif à 7 chiffres indique les étapes de fonctionnement 5 9 15 10 et affiche des conseils de cuisson. Lorsque « HELP » (aide) s'allume à l'écran, appuyez sur la touche des préférences de l'utilisateur pour lire le conseil spécifique qui servira à vous aider. 13 4 12 6 1 2 14 11 3 3 22 21 8 7 15 15 1 Bouton poussoir d'ouverture de la porte 18 Appuyez sur le bouton pour ouvrir la porte. 2 Porte du four à micro-ondes avec hublot. 20 15 3 Loquets de verrouillage de sécurité 19 Le four ne fonctionne pas tant que la porte n'est pas fermée de façon sécuritaire. 14 19 4 Charnières de la porte 15 5 Joints de la porte et surfaces d'étanchéité 16 18 6 Arbre du moteur du plateau tournant 7 Support amovible du plateau tournant 17 Placez soigneusement le plateau tournant au centre du four à micro-ondes. 8 Plateau tournant amovible 22 Placez le plateau tournant correctement sur le support du plateau. Le plateau tournera vers la gauche ou vers la droite. Retirez-le pour le nettoyer seulement. 9 Ouvertures de ventilation (arrière) 10 Lumière du four à micro-ondes 13 25 Elle s'allume lorsque le four à micro-ondes est en marche ou que la porte est ouverte. 11 Couvercle du guide d'ondes : NE L'ENLEVEZ PAS. 13 13 12 Tableau de commande tactile 13 Afficheur du temps : 99 minutes, 99 secondes 14 Numéro de série Les nombres inscrits à gauche et à droite de l'illustration du 15 Étiquette du menu tableau de commande indiquent les pages où vous pouvez retrouver une description des caractéristiques ainsi que des renseignements sur leur utilisation. REMARQUE Lorsque vous appuyez sur une touche, un signal sonore retentit confirmant que vous avez bel et bien appuyé sur la touche. REMARQUE Les caractéristiques de votre électroménager peuvent varier selon le modèle et la couleur. 12
Avant d'utiliser le four à micro-ondes • Avant d'utiliser votre nouveau four à micro-ondes, assurez- vous de lire et de comprendre toutes les instructions contenues dans ce manuel d'utilisation et d'entretien. REMARQUE • Avant de vous servir du four à micro-ondes, suivez les Vous pouvez programmer votre four à micro-ondes lorsque procédures suivantes : la porte est ouverte sauf pour les fonctions de MISE EN 1. Branchez le four à micro-ondes. Fermez la porte. L'afficheur MARCHE/entrée, de CUISSON AVEC CAPTEUR, du four à micro-ondes indiquera « ENJOY YOUR OVEN PRESS de RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR, de CAPTEUR CLEAR » (profitez de votre four, appuyez sur « clear »). IMMÉDIAT, de DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE et 2. Appuyez sur la touche STOP/clear (arrêt/annulation). d'AJOUT DE 30 SECONDES. Le signe « : » s'affichera. 3. Réglez l'horloge. Consultez les PRÉFÉRENCES DE L'UTILISATEUR Arrêt/annulation à la page 21. Appuyez sur la touche STOP/clear (arrêt/annulation) pour : • Si le courant électrique qui alimente votre four à micro-ondes 1. Effacer si vous avez commis une erreur lors de la programmation. est interrompu, l'afficheur clignotera après que le courant a 2. Annuler la minuterie. été rétabli. Si cette situation se produit lors de la cuisson, le 3. Arrêter le four à micro-ondes temporairement lors de la cuisson. programme est effacé. L'heure du jour s'efface aussi. Pour 4. Revenir à l'heure du jour sur l'afficheur. remettre l'horloge à l'heure du jour, vous n'avez qu'à appuyer 5. Annuler un programme en cours de cuisson (appuyez deux fois). sur STOP/clear (arrêt/annulation) et à régler de nouveau l'horloge. RÉGLAGE du four à micro-ondes FONCTIONS MANUELLES • Vous désirez décongeler des aliments pendant 5 minutes à 30 %. CUISSON MINUTÉE Étape Appuyez sur Votre four à micro-ondes peut être programmé pour une durée de 99 minutes et 99 secondes (99.99). Entrez toujours les 1. Entrez le temps de décongélation 5,0,0.  chiffres des secondes après les chiffres des minutes, même s'il 2. Appuyez sur la touche power level s'agit de deux « 0 ». (niveau de puissance) huit fois ou • Vous désirez faire cuire des aliments pendant 5 minutes à 100 %. maintenez-la enfoncée jusqu'à ce que le  x 8 niveau de puissance désiré s'affiche. Étape Appuyez sur 3. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée).  1. Entrez le temps de cuisson 5, 0, 0. 4. Une fois le temps de décongélation écoulé, un long signal  sonore retentira et « END » (fin) s'affichera. 2. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée).  DÉGIVRAGE MANUEL Si l'aliment que vous désirez décongeler n'est pas mentionné RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE dans le Tableau sur la décongélation ou a un poids Ce four comporte 11 niveaux de puissance préréglés. inférieur ou supérieur à celui indiqué dans la colonne L'utilisation de niveaux de puissance plus faibles augmente « Quantité » du Tableau sur la décongélation, vous le temps de cuisson recommandé pour les aliments comme devez utiliser la décongélation manuelle. le fromage, le lait ainsi que les longues et lentes cuissons Tous les aliments surgelés, qu'ils soient crus ou précuits, de viande. Consultez le livre de recettes ou les recettes pour peuvent être décongelés à l'aide du niveau de puissance connaître les recommandations spécifiques. de 30 %. Pour ce faire, suivez la procédure en 3 étapes qui se APPUYEZ SUR LA TOUCHE trouve dans la section RÉGLAGE DU NIVEAU DE PUISSANCE. MOTS COURANTS Estimez le temps de décongélation et appuyez sur la touche « POWER LEVEL » (niveau Pourcentage INDICATEURS de puissance) LE NOMBRE de puissance DU NIVEAU DE power level (niveau de puissance) huit fois pour 30 %. DE FOIS INDIQUÉ POUR approximatif Que ce soit pour des aliments crus ou des mets surgelés PUISSANCE LA PUISSANCE DÉSIRÉE précuits, l'approximation est d'environ 4 minutes pour 454 g Niveau de puissance x 1 100 % Élevé (1 lb). Par exemple, prévoyez 4 minutes pour la décongélation Niveau de puissance x 2 90 % d'un demi-kilo (une livre) de sauce à spaghettis surgelée. Niveau de puissance x 3 80 % Arrêtez toujours le four à micro-ondes de façon périodique Niveau de puissance x 4 70 % Moyen-élevé pour retirer ou séparer les parties décongelées. Si les aliments Niveau de puissance x 5 60 % ne sont pas décongelés à la fin de la période de décongélation Niveau de puissance x 6 50 % À point estimée, programmez le four à micro-ondes par périodes de Niveau de puissance x 7 40 % 1 minute au niveau de puissance de 30 % jusqu'à ce qu'ils Niveau de puissance x 8 30 % Moyen-bas/ soient complètement décongelés. décongélation Si vous utilisez des contenants de plastique qui sortent du Niveau de puissance x 9 20 % congélateur, décongelez juste assez pour en retirer les aliments Niveau de puissance x 10 10 % Bas et placez ces derniers dans un plat allant aux micro-ondes. Niveau de puissance x 11 0% 13
RÉGLAGE du four à micro-ondes CUISSON AVEC CAPTEUR 9. Les fonctions de CAPTEUR IMMÉDIAT et de Le capteur d'Electrolux est un dispositif semiconducteur qui détecte RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR doivent être sélectionnées la vapeur (l'eau et l'humidité) émise par les aliments pendant qu'ils dans les trois minutes après la cuisson, l'ouverture et la cuisent. Le capteur ajuste le temps de cuisson et le niveau de fermeture de la porte ou après avoir appuyé sur la touche puissance pour diverses variétés d'aliments et de quantités. STOP/Clear (arrêt/annulation). 10. Chaque aliment possède un conseil de cuisson. Appuyez sur la Utilisation de la cuisson avec capteur : touche des préférences de l'utilisateur lorsque le voyant 1. Après avoir branché le four, attendez 2 minutes avant « HELP » (aide) s'allume. d'utiliser les réglages de la cuisson avec capteur. 2. Assurez-vous que l'extérieur de l'ustensile de cuisson et Aliments à couvrir : l'intérieur du four à micro-ondes sont secs. Au besoin, essuyez Certains aliments cuisent mieux lorsqu'ils sont couverts. Utilisez l'humidité à l'aide d'un chiffon sec ou d'un essuie-tout. l'élément recommandé pour couvrir les aliments dans le tableau 3. Le four à micro-ondes fonctionne avec des aliments à des des aliments. températures de conservation normales. Par exemple, le riz 1. Couvercle de casserole. doit être à la température de la pièce. 2. Pellicule plastique : Utilisez une pellicule plastique 4. N'importe quelle fonction de cuisson avec capteur peut recommandée pour la cuisson au four à micro-ondes. Ne être programmée avec plus ou moins d'ajustements serrez pas trop la pellicule plastique sur les plats; laissez apportés au temps. Consultez la page 22. environ 1,3 cm (1/2 po) non couvert pour permettre à la 5. Un nombre supérieur ou inférieur à la quantité de nourriture vapeur de s'échapper. La pellicule plastique ne doit pas indiquée dans le tableau devrait être cuit selon les directives toucher aux aliments. de tout livre de recettes aux micro-ondes. 3. Papier ciré : Couvrez complètement l'assiette; pliez 6. Durant la première partie de la cuisson avec capteur, le l'excédent de papier sous l'assiette pour le faire tenir en nom de l'aliment s'affiche. N'ouvrez pas la porte du four à place. Si l'assiette est plus grande que la feuille de papier, micro-ondes ou n'appuyez pas sur STOP/clear (arrêt/ faites chevaucher deux feuilles sur une distance d'au moins annulation) durant cette étape du cycle de cuisson. Sinon, la 2,5 cm (1 po) pour la couvrir. mesure de la quantité de vapeur sera interrompue. Si cela Retirez l'élément servant à recouvrir les aliments avec se produit, un message d'erreur s'affichera. Pour poursuivre précaution de façon à laisser s'échapper la vapeur loin de vous. la cuisson, appuyez sur la touche STOP/clear (arrêt/ EXEMPLE : annulation) et faites cuire manuellement. Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuyant sur Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par l'aliment, la touche de cuisson avec capteur et le numéro de l'aliment. l'afficheur indiquera le temps de cuisson restant. La porte Vous n'avez pas à calculer le temps de cuisson ou le niveau de peut être ouverte lorsque le temps de cuisson restant puissance. s'affiche. À cette étape, vous pouvez remuer ou assaisonner • Supposons que vous voulez faire cuire de la viande hachée. l'aliment, si désiré. 7. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur durant Étape Appuyez sur la cuisson de maïs à éclater, le four s'éteindra et l'heure du jour s'affichera. Si le capteur ne détecte pas correctement 1. Appuyez sur la touche sensor la vapeur durant la cuisson d'autres aliments, le message cook (cuisson par capteur), et la touche 2 pour la viande hachée.  « ERROR » (erreur) s'affichera. Suivez les instructions. 8. Vérifiez la température de l'aliment après la cuisson. Si 2. Appuyez sur START/enter du temps supplémentaire s'avère nécessaire, continuez la (mise en marche/entrée).  cuisson manuellement. Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par l'aliment, l'afficheur indiquera le temps de réchauffage restant. TABLEAU SUR LA CUISSON AVEC CAPTEUR ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE 1. Entrées 170 à 482 g Utilisez ce réglage pour les aliments préparés surgelés. Vous obtiendrez des résultats satisfaisants pour la surgelées (6 à 17 oz) plupart des marques. Essayez-en plusieurs afin de déterminer celle que vous préférez. Retirez le plat de l'emballage et suivez les instructions fournies sur ce dernier pour le couvrir. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer 1 à 3 minutes à couvert. 2. Viande hachée 113 à 907 g Utilisez ce réglage pour cuire du boeuf ou de la dinde hachés en galettes ou dans une casserole si vous (0,25 à 2 lb) devez l'ajouter d'autres ingrédients. Placez les galettes sur une grille allant au four à micro-ondes et couvrez d'un papier ciré. Placez la viande hachée dans une casserole et couvrez d'un papier ciré ou d'une pellicule plastique. Lorsque le four à micro-ondes s'arrête, retournez les galettes ou brassez la viande dans la casserole pour défaire les gros morceaux. Couvrez à nouveau et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). Une fois la cuisson terminée, laissez reposer de 2 à 3 minutes à couvert. 14
RÉGLAGE du four à micro-ondes TABLEAU SUR LA CUISSON AVEC CAPTEUR ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE 1. Riz 1/2 à 2 tasses Placez le riz dans une casserole profonde et ajoutez une double quantité d'eau. Couvrez avec un couvercle ou une pellicule plastique. Après la cuisson, mélangez, couvrez et laissez reposer de 3 à 5 minutes jusqu'à ce que tout le liquide soit absorbé. Riz Eau Dimension de casserole 1/2 tasse 1 tasse 1,9 L (1.5 pinte) 1 tasse 2 tasses 1,9 L (2 pintes) 1.5 tasse 3 tasses 2,37 ou 2,84 L (2,5 ou 3 pintes) 2 tasses 4 tasses 2,84 L (3 pintes) ou plus 2. Poitrines de 227 à 907 g Couvrez d'une pellicule plastique percée. Lorsque le four à micro-ondes s'arrête, tournez les aliments de poulet (0,5 à 2 lb) côté. Emballez les parties qui cuisent trop rapidement de petits morceaux plats de papier d'aluminium. Couvrez à nouveau et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). Une fois la cuisson terminée, laissez reposer durant 3 à 5 minutes à couvert. La température du poulet devrait être de 71,1 °C (160 °F). 3. Poisson/fruits 113 à 907 g Disposez en rond dans une assiette en verre peu profonde (roulez les filets avec les côtés en dessous). Couvrez de mer (0,25 à 2 lb) d'une pellicule plastique percée. Une fois la cuisson terminée, laissez reposer durant 3 minutes à couvert. Capteur immédiat Les boutons du capteur immédiat vous permettent de faire cuire ou de réchauffer les aliments en appuyant sur une seule touche. Étape Appuyez sur • Supposons que vous désirez faire cuire une pomme de terre Appuyez sur la touche baked potato au four. (pomme de terre au four). Le four à micro- ondes se met en marche automatiquement.  Tableau sur le capteur immédiat ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE Pomme de terre 1 à 8 de taille Percez la pelure à l'aide d'une fourchette à plusieurs endroits. Placez les pommes de terre sur un papier au four moyenne essuie-tout, sur le plateau tournant. Une fois la cuisson terminée, retirez du four et laissez reposer dans du papier d'aluminium de 5 à 10 minutes. Maïs éclaté 1 paquet Utilisez seulement des emballages de maïs à éclater allant au four à micro-ondes. Essayez différentes Sac de 42,5 à 99,2 g marques afin de déterminer celle que vous préférez. Ne tentez pas de faire éclater les grains qui n'ont (1,5 à 3,5 oz) pas éclaté. Légumes 113 à 907 g Appuyez une fois sur la touche veggies (légumes) pour des légumes mous. (0,25 à 2 lb) 113 à 907 g Appuyez deux fois sur la touche veggies (légumes) pour des légumes durs. (0,25 à 2 lb) 113 à 567 g Appuyez trois fois sur la touche veggies (légumes) pour des légumes congelés. (0,25 à 1,25 lb) RÉCHAUFFAGE AVEC CAPTEUR Vous pouvez réchauffer de nombreux aliments sans avoir à Étape Appuyez sur calculer le temps de cuisson ou le niveau de puissance. Appuyez sur sensor reheat (réchauffage avec capteur) et la fonction se mettra en marche automatiquement après 2 secondes.  Lorsque le capteur détecte la vapeur émise par l'aliment, le temps de cuisson/réchauffage restant s'affichera. Tableau sur le réchauffage avec capteur ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE Réchauffage avec 113 à 1 021 g Placez les aliments dans une assiette ou une casserole légèrement plus grande que la quantité de capteur (4 à 36 oz) nourriture à réchauffer. Aplatissez les aliments, si possible. Couvrez à l'aide d'un couvercle, d'une pellicule plastique ou de papier ciré. Utilisez de la pellicule plastique ou un couvercle pour couvrir les plus grandes quantités d'aliments denses comme les ragoûts. Après le réchauffage, remuez bien la soupe, si possible. Recouvrez-la et laissez-la reposer de 2 à 3 minutes. Les aliments devraient être très chauds. Sinon, continuez de réchauffer à une puissance et un temps variables, selon la quantité. 15
RÉGLAGE du four à micro-ondes RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE La fonction de RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE règle automatiquement le temps de réchauffage adéquat et le niveau de puissance du micro-ondes pour les aliments qui REMARQUE figurent dans le tableau ci-dessous. 1. La fonction de RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE peut être • Par exemple, si vous voulez réchauffer deux petits pains ou programmée avec plus ou moins d'ajustements muffins. apportés au temps. Consultez la page 22. 2. Le résultat final variera en fonction de la condition de Étape Appuyez sur l'aliment (p. ex., la température initiale, la forme et la qualité). Vérifiez la température de l'aliment après la 1. Appuyez sur auto reheat cuisson. Si du temps supplémentaire s'avère nécessaire, (réchauffage automatique). continuez la cuisson manuellement. 2. Appuyez sur 1 pour des petits pains frais ou des muffins. Puis, appuyez sur 2 pour deux petits pains frais ou muffins. 3. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE 1. Muffins/petits 1 à 10 morceaux Utilisez « Muffins/petits pains » pour réchauffer des petits pains, des muffins, des biscuits, des pains bagels, etc. Les gros aliments doivent être considérés comme 2 ou 3 portions régulières. Disposez- les dans une assiette et couvrez-les avec un papier essuie-tout. Pour les petits pains ou les muffins gardés au réfrigérateur, il peut s'avérer nécessaire de doubler la quantité entrée pour s'assurer que la température de service est adéquate. Par exemple, entrez une quantité de 2 pour faire chauffer 1 muffin réfrigéré. 2. Petits pains/ 1 à 10 morceaux Utilisez « Petits pains/muffins congelés » pour réchauffer des petits pains, des muffins, des biscuits, des muffins congelés bagels, etc. qui sont congelés. Les gros aliments doivent être considérés comme 2 ou 3 portions régulières. Disposez-les dans une assiette et couvrez-les avec un papier essuie-tout. 3. Pâtes 1 à 6 tasses Utilisez « Pâtes » pour réchauffer des pâtes en sauce réfrigérées en conserve ou préparées maison. Pour les pâtes à température ambiante, utilisez l'option Less (moins). Pour les pâtes sans sauce, doublez la quantité par portion. Par exemple, mesurez 2 tasses de nouilles cuites, mais programmez le réglage pour une seule tasse. Couvrez avec un couvercle ou une pellicule plastique. Appuyez trois fois sur la touche auto reheat (réchauffage automatique). Entrez le nombre de tasses désiré et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). Une fois la cuisson terminée, laissez reposer de 2 à 3 minutes à couvert. 16
RÉGLAGE du four à micro-ondes DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE La fonction de décongélation automatique permet de décongeler tous les aliments illustrés dans le TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE ci-dessous. REMARQUES 1. Si vous tentez d'entrer un nombre supérieur ou inférieur à • Supposons que vous désirez décongeler un steak de 907 g la quantité permise dans le tableau, le message « ERROR » (2,0 lb). (erreur) apparaîtra sur l'afficheur. Étape Appuyez sur 2. La fonction de décongélation automatique peut être programmée avec plus ou moins d'ajustements 1. Appuyez sur la touche auto apportés au temps. Consultez la page 22. defrost (décongélation 3. Pour décongeler d'autres aliments ou des aliments dont automatique) et sur 2 pour le steak, , le poids est inférieur ou supérieur au poids permis dans le les côtelettes et le poisson. Tableau de décongélation automatique, utilisez la minuterie et le niveau de puissance de 30 %. Consultez la 2. Entrez le poids. section sur la décongélation manuelle de la page 13. 4. Vous pouvez aussi entrer le poids en dixièmes de livre. 3. Appuyez sur START/enter (mise en Cette façon de faire est plus facile avec les poids plus marche/entrée). Le four s'arrêtera pour lourds, comme 3 livres, car vous avez besoin d'appuyer que vous puissiez vérifier la cuisson moins de fois. Pour programmer, appuyez sur le numéro des aliments. de l'aliment désiré, puis entrez le poids. Ex. : appuyez sur 4. Après la première étape, ouvrez la Steaks/Chops/Fish (steaks, côtelettes, poisson), puis porte. Tournez les steaks et couvrez sur 3 et 0 pour un poids de 3 lb, ou appuyez sur Steaks/ les parties chaudes. Fermez la porte. Chops/Fish (steaks, côtelettes, poisson), puis sur 2 et Appuyez sur la touche START/enter 2 pour un poids de 2,2 lb. (mise en marche/entrée). 5. Appuyez sur la touche des préférences de l'utilisateur lorsque le voyant « HELP » (aide) s'allume pour consulter 5. Après la deuxième étape, ouvrez un conseil pratique. la porte. Couvrez toutes les parties 6. Vérifiez les aliments lorsque le signal du four se fait chaudes. Fermez la porte. Appuyez sur entendre. Après la dernière étape, il est possible que de la touche START/enter (mise en petites sections contiennent encore de la glace. Laissez marche/entrée). reposer pour poursuivre la décongélation. Ne décongelez 6. À la fin du cycle de décongélation, laissez les aliments pas les aliments jusqu'à ce que tous les cristaux de glace reposer à couvert. aient disparu. 7. Le fait de couvrir permet d'empêcher le commencement de la cuisson avant que le centre des aliments soit décongelé. Utilisez de petites bandes de papier d'aluminium lisses pour couvrir les coins et les pièces de viande plus minces. TABLEAU DE DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE 1. Viande hachée 0,23 à 1,36 kg Retirez les parties décongelées après chaque étape. Laissez reposer à couvert pendant 5 à 10 minutes. (0,5 à 3 lb) 2. Steaks/ 0,23 à 1,81 kg Après chaque étape, redisposez les aliments si certaines parties sont chaudes ou décongelées, couvrez-les côtelettes/ (0,5 à 4 lb) de petits morceaux de papier d'aluminium lisses. Retirez la viande ou le poisson presque décongelés. Laissez poisson reposer à couvert pendant 10 à 20 minutes. 3. Morceaux de 0,23 à 1,36 kg Après chaque étape, si des parties sont chaudes ou décongelées, redisposez-les ou retirez-les. Laissez reposer poulet (0,5 à 3 lb) à couvert pendant 10 à 20 minutes. 4. Rôti 0,91 à 1,81 kg Amorcez la décongélation en faisant reposer le gras de la viande sur le plateau. Après chaque étape, tournez (2 à 4 lb) la viande de côté et abriez les portions chaudes avec des morceaux de papier aluminium. Laissez reposer à couvert pendant 30 à 60 minutes. 5. Plat mijoté 2 à 6 tasses Après que le signal sonore a retenti, remuez si possible. À la fin, remuez bien et laissez reposer à couvert pendant 5 à 10 minutes. 6. Soupe 1 à 6 tasses Après que le signal sonore a retenti, remuez si possible. À la fin, remuez bien et laissez reposer à couvert pendant 5 à 10 minutes. 17
RÉGLAGE du four à micro-ondes CUISSON AUTOMATIQUE La fonction de cuisson automatique règle automatiquement le temps de cuisson adéquat et le niveau de puissance du micro- REMARQUES ondes pour les aliments qui figurent dans le tableau ci-dessous. 1. Un nombre supérieur ou inférieur à la quantité de • Supposons que vous voulez faire cuire une pointe de pizza. nourriture indiquée dans le tableau devrait être cuit selon les directives de tout livre de recettes au micro-ondes. Appuyez une ou deux fois sur la touche « power level » Étape Appuyez sur (niveau de puissance) avant d'appuyer sur START/enter (mise en marche/entrée). 1. Appuyez sur auto cook (cuisson automatique) et sur 1 pour la pizza. 2. La fonction de cuisson automatique peut être programmée avec plus ou moins d'ajustements apportés au temps. Consultez la page 22. 2. Entrez la quantité. 3. Le résultat de cuisson final variera en fonction de la condition de l'aliment (p. ex., la température initiale, la 3. Appuyez sur START/enter forme et la qualité). Vérifiez la température de l'aliment (mise en marche/entrée). après la cuisson. Si du temps supplémentaire s'avère nécessaire, continuez la cuisson manuellement. CONSEIL : Les aliments peuvent être recouverts d'un papier ciré 4. Chaque aliment possède un conseil de cuisson. Appuyez ou d'une pellicule plastique percée. La température des aliments sur la touche des préférences de l'utilisateur lorsque le recouverts d'une pellicule plastique a tendance à être légèrement voyant « HELP » (aide) s'allume. supérieure à celle des aliments recouverts de papier ciré. TABLEAU DE CUISSON AUTOMATIQUE ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE 1. Pizza 1 à 6 pointes Utilisez cette fonction pour réchauffer des restes de pizza réfrigérés. Une pointe correspond à environ 1/8 d'une pizza de 12 po ou à 1/16 d'une pizza de 16 po. Si possible, placez la pointe sur un papier essuie-tout et déposez-la sur le plateau du four à micro-ondes. Appuyez sur auto cook (cuisson automatique) et sur le chiffre 1. Entrez le nombre de pointes. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). 2. Hot dogs 1à6 Placez la saucisse à hot dog dans le pain. Enveloppez chaque hot dog dans un papier essuie-tout ou dans une serviette de table. Appuyez sur auto cook (cuisson automatique) et sur le chiffre 2. Entrez le nombre de hot dogs et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). 3. Boissons 1/2 à 2 tasses La fonction « Boissons » est idéale pour réchauffer les boissons refroidies. Bien brasser les liquides avant et après les avoir fait chauffer pour éviter les « éruptions ». Appuyez sur auto cook (cuisson automatique) et sur le chiffre 3. Entrez le nombre de tasses désiré et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). Pépites de poulet • Supposons que vous voulez réchauffer 0,3 livre (136 g) de pépites de poulet avec des collations. Étape Appuyez sur 1. Appuyez sur la touche chicken REMARQUE nuggets (pépites de poulet). Lorsque vous faites cuire 1,0 lb (0,45 kg) de pépites de poulet, appuyez sur les chiffres 1 et 0 à l'étape 2. 2. Entrez la quantité en appuyant sur le chiffre 3. 3. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). TABLEAU des pépites de poulet ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE Pépites de poulet 0,14 à 0,45 kg Placez les pépites de poulet congelées sur une plaque en laissant de l'espace entre chacune et recouvrez- (0,3 à 1 lb) les d'un papier essuie-tout. Appuyez sur chicken nuggets (pépites de poulet). Entrez le poids et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). Après la cuisson, ouvrez la porte, repositionnez, fermez la porte et appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). Laissez reposer à couvert pendant 1 à 3 minutes. 18
RÉGLAGE du four à micro-ondes MAINTIEN AU CHAUD AVEC LA CUISSON MANUELLE La fonction de maintien au chaud vous permet de conserver • Supposons que vous voulez faire chauffer une tasse de soupe les aliments au chaud pendant un maximum de 30 minutes. (237 ml) pendant 2 minutes à une puissance de 70 %, et Utilisation directe maintenir la soupe au chaud pendant 15 minutes. • Supposons que vous désirez maintenir une soupe au chaud Étape Appuyez sur pendant 15 minutes. Étape Appuyez sur 1. Entrez le temps 2,0,0. 1. Appuyez sur la touche keep warm 2. Appuyez sur la touche power (maintien au chaud). level (niveau de puissance) 4 fois pour une puissance à 70 %. x 4 2. Entrez le temps 1, 0, 0. 3. Appuyez sur la touche keep warm (maintien au chaud). 3. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). 4. Entrez le temps 1, 0, 0. Le four à micro-ondes se mettra en marche. L'affichage indiquera « 15.00 » et le décompte commencera. Le voyant « KEEP WARM » (maintien au chaud) sera affiché pendant le 5. Appuyez sur START/enter décompte. Vous pouvez programmer la fonction de maintien (mise en marche/entrée). au chaud avec la cuisson manuelle pour toujours conserver les L'opération se mettra en marche. Une fois la cuisson terminée, un aliments au chaud après une cuisson. long signal sonore retentira et la fonction de maintien au chaud se mettra en marche. Le décompte pour 15 minutes commencera et le voyant « KEEP WARM » (maintien au chaud) s'affichera. REMARQUE La fonction de maintien au chaud ne se programme pas avec les CARACTÉRISTIQUES PRATIQUES. MENU COLLATION La fonction de MENU COLLATION règle automatiquement le temps de cuisson adéquat et le niveau de puissance du micro- ondes pour les aliments qui figurent dans le tableau ci-dessous. REMARQUE • Supposons que vous voulez faire cuire une collation à La fonction de menu collation peut être programmée emporter de 3 onces (85 g). avec plus ou moins d'ajustements apportés au temps. Consultez la page 22. Étape Appuyez sur Appuyez sur snack menu (menu collation). Appuyez sur 1 pour une collation à emporter de 85 à 113 g (3 à 4 oz). Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). TABLEAU DU MENU COLLATION ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE 1. Collations à emporter 85 à 113 g Appuyez sur la touche snack menu (menu collation) et sur le chiffre 1 pour des collations à emporter. (3 à 4 oz) Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). 2. Collations à emporter 142 à 170 g Appuyez sur la touche snack menu (menu collation) et sur le chiffre 2 pour des collations à emporter. (5 à 6 oz) Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). 3. Repas surgelé pour 170 à 227 g Appuyez sur la touche snack menu (menu collation) et sur le chiffre 3 pour un repas surgelé pour enfants (6 à 8 oz) enfants. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). 19
RÉGLAGE du four à micro-ondes Fondre/ramollir La fonction fondre/ramollir règle automatiquement le temps de cuisson adéquat et le niveau de puissance du micro- REMARQUES ondes pour les aliments qui figurent dans le tableau ci-dessous. 1. La fonction fondre/ramollir peut être programmée avec plus ou moins d'ajustements apportés au • Supposons que vous désirez faire ramollir 2 cuillers à soupe temps. Consultez la page 22. de beurre. 2. Pour faire fondre ou ramollir d'autres aliments en quantité Étape Appuyez sur supérieure ou inférieure que celles présentées dans le tableau sur la fonction fondre/ramollir, utilisez 1. Appuyez sur melt/soften (fondre/ les fonctions manuelles. ramollir) et sur 1 pour du beurre. 2. Appuyez sur 1 pour 2 cuillers à soupe. 3. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). TABLEAU SUR LA FONCTION FONDRE/RAMOLLIR ALIMENTS QUANTITÉ PROCÉDURE Fondre Utilisez une tasse à mesurer en Pyrex. Couvrez d'une pellicule plastique. 1. Beurre 2 c. à soupe Après avoir appuyé sur melt (fondre), appuyez une fois sur le chiffre 1 pour 2 c. à soupe. 1/2 tasse Après avoir appuyé sur melt (fondre), appuyez deux fois sur le chiffre 1 pour 1/2 tasse. 2. Chocolat 1 tasse de pépites Après avoir appuyé sur melt (fondre), appuyez une fois sur le chiffre 2 pour 1 tasse de pépites de de chocolat chocolat. 1 carré Après avoir appuyé sur melt (fondre), appuyez deux fois sur le chiffre 2 pour 1 carré. Ramollir NE COUVREZ PAS. 3. Crème glacée 0,95 L (1 pinte) Après avoir appuyé sur soften (ramollir), appuyez une fois sur le chiffre 3 pour 0,95 L (1 pinte). 1,89 L (1/2 gallon) Après avoir appuyé sur soften (ramollir), appuyez deux fois sur le chiffre 3 pour 1,89 L (1/2 gallon). 4. Fromage à la crème 85 g (3 oz) Après avoir appuyé sur soften (ramollir), appuyez une fois sur le chiffre 4 pour 85 g (3 oz). 227 g (8 oz) Après avoir appuyé sur soften (ramollir), appuyez deux fois sur le chiffre 4 pour 227 g (8 oz). 20
RÉGLAGE du four à micro-ondes PRÉFÉRENCES DE L'UTILISATEUR La fonction des préférences de l'utilisateur vous propose 5 caractéristiques qui facilitent l'utilisation de votre four à REMARQUES micro-ondes grâce à des instructions spécifiques données sur 1. Vous pouvez utiliser la fonction de mise en marche l'afficheur interactif. automatique lors de la cuisson manuelle si l'horloge est réglée. 1. Verrouillage pour enfants 2. Si la porte du four à micro-ondes est ouverte après la Le dispositif de verrouillage pour enfants prévient la mise programmation de la fonction de mise en marche en marche accidentelle du four, par exemple par de jeunes automatique, vous devez appuyer sur la touche enfants. Le four peut être réglé de façon que le tableau de START/enter (mise en marche/entrée) pour que l'heure commande soit désactivé ou verrouillé. Pour régler cette de mise en marche automatique s'affiche et que le four fonction, appuyez sur user pref (préférences de l'utilisateur), commence automatiquement la cuisson programmée au sur le chiffre 1, puis sur la touche START/enter (mise en moment de la mise en marche automatique désiré. marche/entrée). Si quelqu'un appuie sur une touche, le mot 3. Assurez-vous de choisir des aliments qui peuvent être laissés « LOCKED » (verrouillé) apparaîtra sur l'afficheur. Pour annuler, dans le four à micro-ondes sans problème jusqu'au moment appuyez sur user pref (préférences de l'utilisateur) et sur la de la mise en marche automatique. La courge reine-de-table touche START/enter (mise en marche/entrée). ou la courge musquée constituent un bon choix. 2. Désactivation du signal sonore 4. Sélection de la langue et du poids Si vous désirez faire fonctionner le four à micro-ondes sans que Votre four à micro-ondes est préréglé selon les unités de celui-ci n'émette de signal sonore, appuyez sur user pref mesure de poids anglaises et américaines. Pour changer ce (préférences de l'utilisateur), sur le chiffre 2, puis sur la touche réglage, appuyez sur user pref (préférences de l'utilisateur) STOP/clear (arrêt/annulation). Pour annuler, appuyez sur et sur le chiffre 4. Appuyez sur le chiffre 4 jusqu'à ce que vous user pref (préférences de l'utilisateur) et sur la touche ayez sélectionné votre choix dans le tableau ci-dessous. Puis, START/enter (mise en marche/entrée). appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). 3. Mise en marche automatique Appuyez sur user pref (préférences Si vous désirez programmer votre four à micro-ondes de façon Langue Unités de l'utilisateur) et qu'il commence la cuisson automatiquement à une heure du sur le chiffre 4 jour précise, suivez la procédure suivante : 1 fois Anglais lb • Supposons que vous voulez commencer la cuisson d'un ragoût à 4 h 30, pendant 40 minutes, à 50 %. Avant de 2 fois Anglais kg procéder au réglage, assurez-vous que l'horloge indique la 3 fois Espagnol lb bonne heure. 4 fois Espagnol kg Étape Appuyez sur 5 fois Français lb 1. Appuyez sur user pref 6 fois Français kg (préférences de l'utilisateur) et sur le chiffre 3. 5. Réglage de l'horloge 2. Entrez les chiffres 4, 3, 0 pour • Supposons que vous désirez régler l'heure du jour à 12 h 30 l'heure de mise en marche. (du matin ou de l'après-midi). 3. Appuyez sur START/enter Étape Appuyez sur (mise en marche/entrée). 1. Appuyez sur user pref (préférences de l'utilisateur) et sur le chiffre 5. 4. Entrez le temps de cuisson 4, 0, 0, 0. 2. Entrez l'heure du jour 1, 2, 3, 0. 5. Appuyez sur la touche power level (niveau de puissance) six fois pour une puissance de 50 %.  x 6 3. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée). 6. Appuyez sur START/enter (mise en marche/entrée) ou power Il s'agit d'une horloge de 12 heures. Si vous entrez une heure level (niveau de puissance). du jour incorrecte, « ERROR » (erreur) s'affichera. Appuyez sur STOP/clear (arrêt/annulation) et entrez de nouveau l'heure du jour. 21
RÉGLAGE du four à micro-ondes AIDE (à l'écran) Mise en marche rapide Chaque fois que le mot « HELP » (aide) s'allume à l'écran, La fonction de mise en marche rapide est un raccourci rapide appuyez sur la touche user pref (préférences de l'utilisateur) pour régler une durée de 1 à 6 minutes à une puissance de 10 %. pour accéder à des conseils de cuisson et d'utilisation. • Supposons que vous désirez faire chauffer une tasse de CUISSON EN SÉQUENCES MULTIPLES soupe pendant deux minutes. Votre four à micro-ondes peut être programmé pour des Étape Appuyez sur séquences de cuisson allant jusqu'à quatre étapes, et changer d'un niveau de puissance à un autre automatiquement. Appuyez sur le chiffre 2. Parfois, les instructions de cuisson vous demandent de Le four se mettra en marche immédiatement, émettra un signal commencer une recette à un certain niveau de puissance et de sonore, puis s'éteindra automatique à la fin de la cuisson. le modifier en cours de cuisson. Votre four à micro-ondes peut s'acquitter de cette tâche automatiquement. • Supposons que vous désirez faire cuire un rôti de bœuf pendant 5 minutes au niveau de puissance maximal (100 %) REMARQUE Pour utiliser la fonction de mise en marche rapide, et poursuivre la cuisson pendant 30 minutes à 50 %. appuyez sur les touches dans les trois minutes après la Étape Appuyez sur cuisson, fermez la porte et appuyez sur STOP/clear (arrêt/ annulation) ou pendant la cuisson. 1. Entrez d'abord le premier temps de cuisson. Puis, appuyez une fois sur MODE DÉMONSTRATION la touche power level (niveau Pour une démonstration, appuyez sur user pref (préférences de puissance) pour une puissance de de l'utilisateur), sur le chiffre 5, le chiffre 0, puis appuyez sur la 100 %. touche START/enter (mise en marche/entrée) et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Le message « DEMO ON » (démo 2. Entrez le deuxième temps de cuisson. activée) apparaîtra sur l'afficheur. Vous pouvez maintenant assister Appuyez sur la touche power à la démonstration des opérations de cuisson et des caractéristiques level (niveau de puissance) six fois spéciales de votre four à micro-ondes (cette démonstration est pour une puissance de 50 %.  x 6 effectuée à un niveau de puissance de 0 %). Par exemple, appuyez 3. Appuyez sur START/enter sur add 30 sec (ajouter 30 secondes). L'afficheur indiquera « :30 » (mise en marche/entrée). et le four commencera un compte à rebours rapide jusqu'à la fin. Pour annuler le réglage, appuyez sur user pref (préférences de l'utilisateur), le chiffre 5, le chiffre 0, puis sur la touche STOP/clear REMARQUES (arrêt/annulation). Si cela est plus facile pour vous, débranchez le four de la prise électrique, rebranchez-le et réglez l'horloge. 1. Si vous désirez connaître le niveau de puissance, appuyez simplement sur power level (niveau de puissance). PLUS OU MOINS D'AJUSTEMENTS APPORTÉS AU TEMPS Le niveau de puissance s'affiche aussi longtemps que Si vous souhaitez que le réglage des fonctions de cuisson vous maintenez la touche power level (niveau de avec capteur et de cuisson automatique soit légèrement puissance) enfoncée. plus élevé, appuyez une fois sur la touche power level 2. Si vous avez sélectionné une puissance de 100 % pour la (niveau de puissance) après avoir sélectionné la fonction de dernière séquence, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur la votre choix. L’afficheur indiquera « MORE » (plus). touche power level (niveau de puissance). Pour que le réglage soit légèrement moins élevé, appuyez deux fois sur la touche power level (niveau de puissance) Ajouter 30 secondes après avoir sélectionné la fonction de votre choix. L’afficheur La fonction AJOUTER 30 SECONDES vous permet de faire cuire indique « LESS » (moins). pendant 30 secondes à une puissance de 100 % uniquement en appuyant sur la touche add 30 sec (ajouter 30 secondes). En MINUTERIE MARCHE/ARRÊT mode de cuisson manuelle, chaque pression de la touche add • Supposons que vous désirez minuter un appel interurbain de 30 sec (ajouter 30 secondes) ajoutera 30 secondes au temps 3 minutes. de cuisson. Étape Appuyez sur REMARQUES Appuyez sur la touche timer on-off (minuterie marche/arrêt). 1. Pour utiliser la fonction ajouter 30 secondes, appuyez sur la touche « add 30 sec » dans les trois minutes après Appuyez sur 3, 0, 0 pour entrer le temps. la cuisson, fermez la porte et appuyez sur STOP/clear Appuyez sur la touche timer on-off (arrêt/annulation), ou pendant la cuisson. (minuterie marche/arrêt). Le décompte de 2. La fonction ajouter 30 secondes ne peut être utilisée la minuterie commencera. Pour annuler la avec les fonctions de CUISSON AVEC CAPTEUR et de minuterie, appuyez une fois sur la touche CUISSON AUTOMATIQUE. STOP/clear (arrêt/annulation). 22
AVANT L'UTILISATION DU FOUR Emplacement de l'évent du four Disposition des grilles de four Le four est ventilé Installez toujours les grilles lorsque le four est comme illustré. froid (avant de l'allumer). Portez toujours des gants isolants Lorsque le four est lorsque vous utilisez le four. pop re- baked corn heat potato rice ground frozen fresh frozen meats entrees veggie veggie chicken fish keep breast seafood warm chaud, l'air chaud Pour enlever une grille de four, tirez-la vers l’avant jusqu’à ce fresh frozen rolls rolls beverage ground steak meats chops poultry help 1 2 3 s'échappe de l'évent. quick start qu’elle s’arrête. Soulevez l’avant et sortez la grille. 4 5 6 7 8 9 power level 0 add 30 sec Cette ventilation est START timer Stop enter on-off clear nécessaire pour assurer Pour remettre une grille de four en place, appuyez-la sur une bonne circulation les guides des parois du four. Soulevez l’avant et poussez la grille d’air et de bons en place. résultats de cuisson. Positions recommandées de la grille ATTENTION Aliment Position de la grille Certains modèles sont munis d'un ventilateur qui Viande, poulet ou poisson au gril 3 ou 4 fonctionne en mode de cuisson et d'autonettoyage Biscuits, gâteaux, tartes, petits pains et muffins pour maintenir tous les composants internes à une Utilisation d'une seule grille 2 ou 3 température fraîche. Le ventilateur peut continuer Utilisation de deux grilles de fonctionner même une fois le four éteint, jusqu'à Utilisation de plusieurs grilles 2 et 4 ce que les composants aient suffisamment refroidi. 1, 3 (surbaissée), 4 Circulation d’air dans le four Tartes surgelées, gâteau des anges, pain à la Si vous utilisez une seule grille, placez-la au centre du four. Si levure, 1 ou 2 plats en cocotte, petites coupes 1 ou 2 vous utilisez plusieurs grilles, disposez les ustensiles de cuisson de viande ou de volaille tel qu'illustré. 1 ou Dinde, rôti ou jambon Pour assurer une bonne circulation d’air dans le four et obtenir les grille surbaissée meilleurs résultats de cuisson, laissez de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po) autour des ustensiles pour que la circulation de l’air se fasse bien et vous assurer que les ustensiles ne se touchent pas, qu'ils ne touchent pas la porte, les côtés, ni le fond du four. L’air chaud 5 doit circuler autour des ustensiles pour qu’une chaleur uniforme se répartisse bien autour des aliments. 4 Positions des grilles 3 2 1 Une seule grille de four REMARQUE Les caractéristiques de votre électroménager peuvent varier selon le modèle et la couleur. Plusieurs grilles de four Soyez toujours prudent lorsque vous retirez des aliments du four. 23
AVANT L'UTILISATION DU FOUR Types de grilles de four Votre appareil peut être muni de trois types de grille de four, tel ATTENTION qu'illustré : Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour • Grille de four plate à poignée (figure 1) ajuster les grilles de four. Attendez que le four ait complètement • Demi-grille de four plate (figures 2 et 3) (certains modèles) refroidi si possible. Les grilles de four peuvent être CHAUDES • Grille de four surbaissée (figure 4) et causer des brûlures. La grille de four plate à poignée est munie d'une poignée pour faciliter le glissement de la grille lorsque de grandes quantités de nourriture reposent sur cette dernière. La demi-grille de four plate (certains modèles) possède une pièce amovible qui procure davantage d'espace pour les aliments plus gros. La partie droite de la demi-grille peut quand même être utilisée pour cuire d'autres aliments, comme un plat en cocotte (figures 2 et 3). Pour retirer la partie détachable, pressez sur le côté avant gauche (figure 5) de la grille et sortez-la en la tournant vers la droite. Pour la replacer, insérez les crochets arrière situés à l'arrière de la demi-grille (figure 6) et posez-la à l'horizontale. Assurez-vous Grille de four plate à poignée que les deux crochets avant s'accrochent à la grille (figure 6). Figure 1 On utilise la grille de four surbaissée pour maximiser l'espace de cuisson (figure 4). La grille de four surbaissée peut être utilisée à la position la plus basse afin de rôtir de grandes coupes de viande et de volaille. N'utilisez pas d'ustensile qui dépasse du bord de la demi-grille de four plate. Pour de meilleurs résultats, laissez une distance de 5,1 cm (2 po) entre l'ustensile posé sur la grille et les parois latérales ou arrière du four. Demi-grille de four plate – position fermée Figure 2 Figure 5 Demi-grille de four plate – position ouverte Figure 3 Grille de four surbaissée Figure 4 Figure 6 24
AVANT L'UTILISATION DU FOUR Fonctions des touches de commande LISEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER LE FOUR. Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous avec les différentes caractéristiques et fonctions décrites ci-dessous. Des instructions détaillées pour chacune des fonctions seront données plus loin dans ce guide. 1. Steam clean (nettoyage à la 16 1 2 3 4 17 vapeur) : permet de nettoyer le four à la vapeur. steam clean self clean delay start bake time 1 2 3 start 2. Self Clean (autonettoyage) : 5 6 7 8 18 permet de sélectionner un cycle set clock timer on-off conv convert quick preheat 4 5 6 off d'autonettoyage de 2, 3, ou 9 10 11 12 13 14 15 4 heures. probe bake broil convect warm 7 8 9 0 3. DELAY START PAD (mise en marche différée) : sert à régler Modèle A l'heure de départ de la cuisson minutée différée ou le cycle d'autonettoyage. 16 4. BAKE TIME (temps de cuisson) : 1 2 3 4 17 sert à entrer la durée de la steam clean self clean delay start bake time 1 2 3 start cuisson. 8 5 6 7 19 18 5. SET CLOCK (réglage de powerplus preheat set clock timer on-off conv convert slow cook 4 5 6 off l'horloge) : sert à régler l'heure. 9 10 11 20 12 13 14 15 6. TIMER ON-OFF (minuterie 8 9 0 marche/arrêt) : sert à mettre en probe my favorite bake broil convect warm 7 marche ou à annuler la minuterie. Modèle B La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson. 14. CONVECT (convection) : sert à régler les fonctions de 7. CONV CONVERT (conversion à la convection) : utilisez cuisson à convection, de rôtissage à convection et de gril à cette fonction pour convertir les températures de cuisson convection. régulières de vos recettes en températures par convection. 15. WARM (maintien au chaud) : cette fonction permet de 8. Quick PREHEAT/powerplus preheat garder les aliments et les assiettes au chaud avant de les (préchauffage rapide/préchauffage Powerplus) : permet utiliser. d'atteindre rapidement la température de cuisson du four. 16. CLAVIER NUMÉRIQUE : permet d'entrer la température 9. Lampe du four : sert à allumer ou à éteindre la lampe et la durée. du four. 17. START (mise en marche) : sert à mettre en marche toutes 10. Verrouillage du four : sert à verrouiller le tableau les fonctions du four. de commande et la porte du four. 18. OFF (arrêt) : sert à annuler toute fonction entrée 11. PROBE (sonde) : permet de vérifier la température interne précédemment, sauf l’heure et la minuterie. des aliments. 19. SLOW COOK (cuisson lente) (certains modèles) : cette 12. BAKE (cuisson au four) : sert à sélectionner la fonction de fonction permet de cuire les aliments qui demandent un cuisson au four. long temps de cuisson à basse température. 13. BROIL (gril) : sert à sélectionner la fonction de cuisson au 20. MY FAVORITE (mes préférences) (certains modèles) : gril. sert à enregistrer une température de réglage pour une fonction de cuisson. Informations importantes à savoir avant Affichage de la température de régler toute fonction de cuisson du Votre four est muni d'un écran d'affichage de la température. four Lorsqu'un mode de cuisson est réglé, la température réelle s'affiche Cet appareil a été programmé en usine de façon à commencer toute à l'écran et augmente à mesure que l'appareil préchauffe. Dès que opération de CUISSON AU FOUR, CUISSON À CONVECTION, l'appareil atteint la température cible, un signal sonore retentit pour RÔTISSAGE À CONVECTION ou PRÉCHAUFFAGE à une vous rappeler de mettre la nourriture au four. Cette caractéristique température réglée automatiquement à 177 °C (350 °F). Les fonctionne avec certains modes de cuisson : cuisson au four, fonctions de GRIL et de GRIL À CONVECTION sont préréglées cuisson à convection et rôtissage à convection. à 288 °C (550 °F). Toutefois, si vous le désirez, la température réglée du four peut être ajustée à tout moment durant le processus de cuisson. Vous pouvez aussi choisir de combiner une CUISSON MINUTÉE ou une MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE avec toute REMARQUE La température la plus basse pouvant être affichée est 37,8 °C fonction énumérée ci-dessus, à moins d'un avis contraire spécifié (100 °F). dans les sections correspondantes. 25
Réglage des commandes du FOUR Réglages minimal et maximal des commandes Toutes les fonctions présentées ci-dessous possèdent un réglage minimal et maximal de durée ou de température. Vous entendrez un bip d’acceptation de la COMMANDE ENTRÉE chaque fois que vous appuierez sur une touche (le bip d’acceptation de la touche de verrouillage du four est retardé de 3 secondes). Un signal sonore d’ERREUR DE COMMANDE (3 bips courts) retentit si la température ou la durée entrée est inférieure au réglage minimal ou supérieure au réglage maximal de la fonction choisie. CARACTÉRISTIQUE TEMP./DURÉE/HEURE MIN. TEMP./DURÉE/HEURE MAX. PRÉCHAUFFAGE 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) CUISSON AU FOUR 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) GRIL 205 °C (400 °F) 288 °C (550 °F) CUISSON À CONVECTION 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) RÔTISSAGE À CONVECTION 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) GRIL À CONVECTION 205 °C (400 °F) 288 °C (550 °F) CUISSON LENTE Lo (bas) (108 °C/225 °F) Hi (élevé) (135 °C/275 °F) SONDE 60 °C (140 °F) 99 °C (210 °F) MINUTERIE Mode 12 h 0:01 min 11:59 h/min Mode 24 h 0:01 min 11:59 h/min HORLOGE Mode 12 h 1:00 h/min 12:59 h/min Mode 24 h 0:00 h/min 23:59 h/min MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE Mode 12 h 1:00 h/min 12:59 h/min Mode 24 h 0:00 h/min 23:59 h/min TEMPS DE CUISSON Mode 12 h 0:01 min 6:00 h/min Mode 24 h 0:01 min 6:00 h/min DURÉE DE L'AUTONETTOYAGE 2 heures 4 heures Réglage de l'horloge Choix de l'affichage sur 12 ou 24 heures La touche SET CLOCK (réglage de l'horloge) sert à régler 1. Appuyez sur la touche SET CLOCK (réglage de l'horloge) et l'horloge. L’horloge peut être réglée sur 12 ou 24 heures. L’horloge maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. « CLO » s'affiche. a été préréglée en usine pour un affichage sur 12 heures. Lorsque 2. CONTINUEZ à maintenir la touche jusqu'à ce que « 12Hr la cuisinière est branchée pour la première fois ou s'il y a eu dAY » (heure en mode 12 heures) ou « 24Hr dAY » (heure interruption de l'alimentation, la minuterie affichée clignote. en mode 24 heures) s'affiche à l'écran et qu'un bip se fasse entendre. Pour régler l'horloge (exemple : 1 h 30) 3. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour passer du 1. Appuyez sur SET CLOCK (réglage de l'horloge). « CLO » mode d'affichage 12 heures au mode 24 heures et vice-versa. s'affiche. L'afficheur indiquera « 12Hr dAY » (heure en mode 12 heures) 2. Appuyez sur 1 3 0 pour régler l'heure à 1 h 30. « CLO » restera ou « 24Hr dAY » (heure en mode 24 heures). affiché. 4. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la 3. Appuyez sur START (mise en marche). « CLO » disparaîtra et modification ou sur OFF (arrêt) pour l'annuler. l’horloge se mettra en marche. 5. Remettez l'horloge à l’heure en suivant les directives données dans la section Pour régler l'horloge ci-contre. Notez que si vous avez choisi l'affichage en mode 24 heures, l’horloge indiquera maintenant l’heure de 0:00 à 23:59. 26
Réglage des commandes du FOUR Réglage de la fonction de cuisson continue Réglage du fonctionnement silencieux ou d'économie d'énergie 6 heures Les touches DELAY START (mise en marche différée) et SELF Les touches TIMER (minuterie) et SELF CLEAN (autonettoyage) CLEAN (autonettoyage) commandent la fonction de fonctionnement commandent les caractéristiques de cuisson continue ou silencieux. Cette fonction permet de faire fonctionner le four sans d’économie d’énergie 6 heures. Le régulateur du four comporte que ce dernier n'émette de signaux sonores ou de bips lors de une fonction d'économie d’énergie 6 heures réglée en usine qui son réglage. Si vous le désirez, vous pouvez programmer le four arrête le four s’il est laissé en marche pour plus de 6 heures. Le pour qu'il fonctionne en mode silencieux, puis revenir plus tard au four peut être programmé pour supprimer cette fonction et passer fonctionnement normal, avec tous les bips et les sons habituels. en cuisson continue. Pour passer d’un fonctionnement en mode sonore normal Programmation du four pour une cuisson continue ou un au mode silencieux mode économie d’énergie 6 heures 1. Pour savoir si votre cuisinière est réglée en mode normal ou 1. Appuyez sur la touche TIMER (minuterie) pendant 6 secondes. silencieux, appuyez sur la touche DELAY START (mise en Après 6 secondes, « 6Hr OFF » (arrêt après 6 heures) ou « StAY marche différée) et maintenez-la enfoncée. « -- -- » s'affichera On » (rester allumé) s'affichera sur le tableau de commande et et « DELAY » (délai) clignotera à l'écran. Après 6 secondes, un bip se fera entendre. « bEEP On » (mode sonore) ou « bEEP OFF » (mode silencieux) 2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour passer de la s'affichera à l'écran. fonction d'économie d’énergie 6 heures à la fonction de cuisson 2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour passer du continue. mode de fonctionnement sonore normal au mode de Remarque : « 6Hr OFF » (arrêt après 6 heures) s'affiche lorsqu'il fonctionnement silencieux, ou vice-versa. L'afficheur indiquera s'agit de la fonction d'économie d'énergie 6 heures et « StAY « bEEP On » (mode sonore) ou « bEEP OFF » (mode silencieux). On » s'affiche lorsqu'il s'agit de la fonction de cuisson continue. Remarque : Si « bEEP On » (mode sonore) s'affiche, le four 3. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la fonctionnera avec les sons et les bips habituels. Si « bEEP modification (l’afficheur revient à l’heure du jour) ou sur OFF OFF » (mode silencieux) s'affiche, le four fonctionnera en mode (arrêt) pour l'annuler. silencieux. 3. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la Affichage de la température : Fahrenheit modification ou sur OFF (arrêt) pour l'annuler. ou Celsius Remarque : Le tableau de commande émettra toujours un bip à Les touches BROIL (gril) et SELF CLEAN (autonettoyage) la fin d'un temps écoulé sur la minuterie et lorsque la température commandent les modes d’affichage de la température en degrés programmée sera atteinte, même si vous avez réglé le four en Fahrenheit ou en degrés Celsius. Le régulateur du four peut être mode de fonctionnement silencieux. programmé pour afficher la température en degrés Fahrenheit ou en degrés Celsius. Le four a été programmé en usine pour un affichage en Fahrenheit. Pour changer l'affichage de Fahrenheit à Celsius ou de Celsius à Fahrenheit 1. Pour savoir si l’affichage est en Fahrenheit ou en Celsius, appuyez sur la touche BROIL (gril) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes; « 550° » apparaît, « BROIL » (gril) clignote sur l'afficheur et un bip se fait entendre. Si « F » apparaît, l’affichage est programmé pour indiquer la température en degrés Fahrenheit. Si « C » s'affiche, l’affichage est programmé pour indiquer la température en degrés Celsius. 2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) pour passer des degrés Fahrenheit aux degrés Celsius, ou vice versa. L'afficheur indiquera F ou C. 3. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la modification ou sur OFF (arrêt) pour l'annuler. 27
Réglage des commandes du FOUR Réglage de la MINUTERIE Réglage de la fonction de verrouillage du La touche TIMER ON-OFF (minuterie marche/arrêt) commande four la fonction de minuterie. La minuterie de votre four peut servir de minuterie additionnelle dans la cuisine et elle émettra un signal La touche commande la fonction de verrouillage du four. sonore lorsque la durée programmée sera écoulée. La minuterie Cette fonction verrouille automatiquement la porte du four et ne fait ni démarrer ni arrêter la cuisson. Elle peut être utilisée en empêche la mise en marche du four. Elle ne désactive pas la même temps que toute autre fonction du four. Reportez-vous à minuterie ni l’éclairage intérieur du four. la section « Réglages minimal et maximal des commandes » pour Pour activer la fonction de verrouillage du four : connaître les durées possibles. Pour régler la minuterie (exemple de 5 minutes) 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 1. Appuyez sur TIMER ON-OFF (minuterie marche/arrêt). 3 secondes. « -- -- » s'affichera et « Timer » (minuterie) clignotera à l'écran. 2. Après 3 secondes, « door Loc » (porte verrouillée) s'affichera, 2. Appuyez sur les touches numériques pour entrer la durée désirée un signal sonore retentira et le mot « DOOR » (porte) et l'icône sur l’afficheur. clignoteront à l'écran. Une fois la porte du four verrouillée, 3. Appuyez sur START (mise en marche). Le décompte commencera avec « 5:00 » et le mot « Timer » (minuterie) restera affiché le mot « DOOR » et l'icône cesseront de clignoter, mais à l'écran. demeureront affichés à l'écran accompagnés du mot « Loc » (verrouillée). Remarque : Si vous n’appuyez pas sur la touche START (mise en marche), la minuterie revient à l’heure du jour après Pour réactiver le fonctionnement normal du four : 25 secondes. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pendant 4. Une fois le temps écoulé, les mots « End » (fin) et « Timer » 3 secondes. Après 3 secondes, « door OPn » (porte ouverte) (minuterie) s'affichent à l'écran. L'horloge émettra 3 bips toutes s'affichera et un signal sonore retentira. Le mot « DOOR » les 5 secondes jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche TIMER ON-OFF (minuterie marche/arrêt). (porte) et l'icône clignoteront jusqu'à ce que la porte se soit entièrement déverrouillée. Pour annuler la minuterie avant que le temps programmé ne soit écoulé 2. Le four est à nouveau entièrement opérationnel. 1. Appuyez sur la touche TIMER ON-OFF (minuterie marche/ arrêt). L’afficheur revient à l’heure du jour. 28
Réglage des commandes du FOUR Réglage du préchauffage rapide et Réglage de la cuisson au four powerplus La touche BAKE commande la cuisson au four normale. Si un Utilisez l'option de préchauffage rapide pour une cuisson sur une préchauffage rapide est nécessaire, reportez-vous à la section seule grille afin que le four atteigne rapidement la température portant sur la fonction PREHEAT (préchauffage) pour obtenir des de cuisson. Utilisez uniquement cette fonction pour la cuisson instructions. Le four peut être programmé pour cuire à toutes les standard. Un bip sera émis pour indiquer le moment où il faut températures situées entre 77 °C (170 °F) et 288 °C (550 °F). placer la nourriture dans le four. Conseil de cuisson : Lorsque le four a fini de préchauffer, la fonction de préchauffage • Préchauffez le four avant d'entamer un mode de cuisson. rapide passe à la fonction de cuisson au four jusqu'à ce qu'elle • Lors du préchauffage, les trois éléments et le ventilateur de soit annulée. convection sont en marche pour chauffer rapidement le four. • Utilisez une seule grille et centrez les casseroles autant que Pour régler une température de préchauffage de 375 °F possible sur les grilles 2 ou 3. (191 °C) : • Si vous utilisez deux grilles, placez-les aux positions 2 et 4. 1. Disposez les grilles intérieures du four. • Laissez un espace de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po) autour des 2. Appuyez sur la touche Quick Preheat (préchauffage ustensiles de cuisson pour permettre une bonne circulation rapide) ou powerplus PREHEAT (préchauffage powerplus). de l'air. « 350 » s'affiche. Si vous désirez effectuer un préchauffage à • Assurez-vous que les ustensiles de cuisson ne se touchent 350 °F (177 °C), appuyez sur start (mise en marche). pas, qu'ils ne touchent pas la porte, ni les côtés, ni le fond 3. Appuyez sur 3 7 5. du four. 4. Appuyez sur START (mise en marche). « PRE » (préchauffage) Pour régler la température de cuisson au four à 375 °F s'affichera pendant le préchauffage du four. (191 °C) : 1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. 2. Appuyez sur BAKE (cuisson au four), « 350 » s'affichera à REMARQUE l'écran. Si vous désirez effectuer une cuisson à 350 °F (177 °C), appuyez sur START (mise en marche). Lorsque vous êtes en mode de préchauffage, le ventilateur de 3. Appuyez sur 3 7 5. convection s'active lors de la première hausse de température pour permettre au four d'atteindre la température cible plus 4. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle rapidement. Les éléments de la cuisson au four, du gril et de la du four s'affichera sur le tableau de commande. Un bip se fera cuisson à convection démarreront également pour assurer une entendre lorsque la température du four aura atteint 375 °F meilleure distribution de la chaleur. (191 °C) et « 375° » s'affichera sur le tableau de commande. 5. Placez la nourriture dans le four. REMARQUE Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant sur la touche OFF (arrêt). Pour changer la température de cuisson (ex. : modifier la température de 375 °F [191 °C] à 425 °F [218 °C]) : 1. Si le four a été programmé pour une cuisson à 375 °F (191 °C) et que la température du four doit être changée à 425 °F (218 °C), appuyez sur BAKE (cuisson au four) et « 375 » s'affichera sur le tableau de commande. 2. Appuyez sur 4 2 5. 3. Appuyez sur START (mise en marche). REMARQUE Pendant la première hausse de température, le ventilateur de convection s'active pour permettre au four d'atteindre plus rapidement la température programmée. Les éléments de la cuisson au four, du gril et de la cuisson à convection démarreront également pour assurer une meilleure distribution de la chaleur. 29
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la cuisson à convection Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats culinaires optimaux lorsque vous utilisez plusieurs ustensiles de cuisson et 5 plusieurs grilles. Pour certains aliments, la durée de cuisson sur plusieurs grilles peut être légèrement plus longue, mais au total, 4 vous économiserez tout de même du temps. Certains aliments peuvent cuire plus vite et plus uniformément avec la cuisson à 3 convection. Le mode de cuisson à convection utilise trois éléments et un ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément et 2 sans interruption dans la cavité du four. La cuisson à convection peut être programmée pour cuire à des températures de 77 à 1 288 °C (170 à 550 °F). La température par défaut de la cuisson à convection est de 177 °C (350 °F). Conseils pour la cuisson à convection : Positions des grilles du four • Préchauffez toujours le four avant d'entamer un mode de Figure 2 cuisson à convection. • Lors du préchauffage, les trois éléments et le ventilateur de Programmation du four pour une cuisson à convection à convection sont en marche pour chauffer rapidement le four. une température de 375 °F (191 °C) • Si la température de votre recette a déjà été convertie 1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. pour la cuisson à convection, vous n'avez pas à diminuer la température du four. Si la température de la recette n'a 2. Appuyez sur CONVECT (convection). « CONVECT » (convection) pas été convertie pour la cuisson à convection, vous pouvez et « BAKE » (cuisson) clignoteront et « 350 » s'affichera à réduire facilement la température à l'aide de la fonction de l'écran. Si vous désirez effectuer une cuisson à convection à conversion à la convection. Veuillez consulter la section sur 350 °F (177 °C), appuyez sur START (mise en marche). la conversion à la convection de la page suivante pour plus 3. Appuyez sur 3 7 5. « CONVECT » (convection) et « BAKE » d'information sur la conversion de la température. (cuisson) continueront à clignoter et « 375° » s'affichera à l'écran. • Utilisez une recette éprouvée avec des durées réglées pour la 4. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle cuisson à convection, lorsque vous utilisez ce mode. L'écono- du four et l'icône du ventilateur s'afficheront. Un signal sonore mie de temps varie selon la quantité et le type de nourriture retentira lorsque la température du four aura atteint 375 °F préparés. (191 °C) et « 375° », « CONVECT » (convection), « BAKE » • Lorsque vous utilisez une seule grille pour la cuisson à convec- (cuisson) et l'icône du ventilateur s'afficheront à l'écran. tion, placez celle-ci à la position 2 ou 3. Si vous utilisez plus 5. Placez la nourriture dans le four. d'une grille, placez-les aux positions 2 et 4 ou 1, 3 (grille sur- baissée) et 4. • La plupart des produits de boulangerie (à l'exception des gâteaux) devraient être cuits sur des ustensiles sans rebords REMARQUE ou à rebords très bas pour permettre à l'air chaud de circuler Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant autour des aliments. sur la touche OFF (arrêt). • Les aliments placés sur des ustensiles foncés cuiront plus rapidement. Avantages de la cuisson à convection : — Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. — Certains aliments cuisent plus rapidement, ce qui vous permet d'économiser temps et énergie. — Aucun ustensile de cuisson spécial n'est requis. REMARQUE Le ventilateur de convection démarrera AUSSITÔT que le four sera réglé pour une cuisson à convection. L'icône d'un ventilateur tournant à l'intérieur d'un carré s'affichera. L’icône du ventilateur qui tourne indique que le ventilateur de convection fonctionne. Les éléments de la cuisson au four, du gril et de la cuisson à convection démarreront également pour assurer une meilleure Circulation de l'air durant la cuisson à convection distribution de la chaleur. Figure 1 REMARQUE Les caractéristiques de votre électroménager peuvent varier selon le modèle et la couleur. 30
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la conversion à la CONVECTION de cuisson dissimulé, l'élément de convection dissimulé, l'élément du gril et un ventilateur pour faire circuler la chaleur uniformément La touche « CONV CONVERT » (conversion à la convection) est et sans interruption dans la cavité du four. La fonction de rôtissage utilisée pour convertir automatiquement une cuisson standard en à convection peut être programmée à des températures de une cuisson à convection. Lorsqu'elle est réglée correctement, 77 à 288 °C (170 à 550 °F). 177 °C (350 °F) est la température cette fonction est conçue pour afficher la température convertie par défaut du rôtissage à convection. (réduite). L'option de conversion à la convection ne peut être utilisée qu'avec la cuisson à convection. Elle peut être utilisée avec Conseils pour le rôtissage à convection : les fonctions de mise en marche différée et de temps de cuisson • Utilisez une lèchefrite et sa grille, ainsi qu'une grille de rôtissage (consultez les sections respectives pour connaître les directives). (disponible par commande postale). La lèchefrite recueille les Si la conversion à la convection est utilisée avec les fonctions de écoulements de graisse et sa grille prévient les éclaboussures. temps de cuisson et de mise en marche différée, « CF » (check La grille de rôtissage supportera la pièce de viande. food [vérifiez les aliments]) s'affichera sur le tableau de commande • Placez une grille de four à la position de grille numéro 1 (grille lorsque 75 % de la durée de cuisson programmée aura été atteint. surbaissée). À partir de ce moment, le régulateur du four émet 3 longs bips à • Aucun préchauffage n'est nécessaire pour le rôtissage à convection. intervalles réguliers jusqu'à ce que la cuisson soit terminée. Une • Assurez-vous que la grille de rôtissage est bien fixée sur la grille fois le temps de cuisson terminé, l'afficheur indiquera « End » de la lèchefrite. La grille de rôtissage se fixe sur la grille de la (fin) et un signal sonore retentira à intervalle régulier jusqu'à ce lèchefrite pour permettre à l’air chaud de circuler sous l’aliment que vous appuyiez sur la touche CANCEL (annuler). et ainsi cuire de façon uniforme et mieux brunir le dessous (disponible par commande postale seulement). • Il n'est pas nécessaire de diminuer la température de convection REMARQUE ou d'utiliser la fonction de conversion à la convection avec ce mode de cuisson. Pour utiliser cette fonction avec l'option temps de cuisson, • N'UTILISEZ PAS la lèchefrite sans sa grille et ne recouvrez pas vous devez appuyer sur la touche BAKE TIME (temps de la grille de papier d'aluminium (disponible par commande postale). cuisson) avant d'appuyer sur la touche CONV CONVERT • Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de retirer (conversion à la convection). les aliments du four. Pour régler le four pour une cuisson à convection à une • Placez la nourriture (côté gras vers le haut) sur la grille de rôtissage. température de 400 °F (205 °C) : Pour régler la température du rôtissage à convection à 1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. 375 °F (191 °C) : 2. Appuyez sur CONVECT (convection). « CONVECT » (convection) 1. Disposez les grilles et placez la nourriture à l'intérieur du four. et « BAKE » (cuisson) clignoteront et « 350 » s'affichera à 2. Appuyez sur CONVECT (convection); « 350 » s'affichera à l'écran. l'écran et les mots « CONVECT » (convection) et « BAKE » 3. Appuyez sur 4 0 0. « CONVECT » (convection) et « BAKE » (cuisson) clignoteront. (cuisson) continueront à clignoter et « 400° » s'affichera à l'écran. 3. Appuyez de nouveau sur CONVECT (convection); « 350 » 4. Appuyez sur CONV CONVERT (conversion à la convection). s'affichera; les mots « CONVECT » (convection) et « ROAST » Aussitôt que vous appuyez sur la touche de conversion à la (rôtissage) clignoteront. convection, le four commence à chauffer. La température 4. Entrez la température de rôtissage désirée à l’aide des touches affichée sera 25 °F (14 °C) plus basse que celle de la température numériques 3 7 5. programmée précédemment. La température actuelle du four 5. Appuyez sur START (mise en marche); la température réelle du et l'icône du ventilateur s'afficheront. Un signal sonore retentira four s'affichera, les mots « CONVECT » (convection), « ROAST » lorsque la température du four aura atteint 375 °F (191 °C) et (rôtissage) et l'icône du ventilateur s'afficheront. Les éléments de la « 375° », « CONVECT » (convection), « BAKE » (cuisson) et cuisson au four, du gril et de la cuisson à convection démarreront l'icône du ventilateur s'afficheront à l'écran. également pour assurer une meilleure distribution de la chaleur. 5. Placez la nourriture dans le four. REMARQUE REMARQUE Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant sur la touche OFF (arrêt). Lorsque vous utilisez une durée de cuisson inférieure à 20 minutes, la conversion à la convection ne fera retentir aucun bip et « CF » (check food [vérifiez les aliments]) ne sera pas affiché. REMARQUE Réglage du rôtissage à convection Les éléments de la cuisson au four, du gril et de la cuisson à convection démarreront pour assurer une meilleure Ce mode de cuisson convient bien à la cuisson des coupes tendres distribution de la chaleur. de bœuf, d'agneau, de porc et de volaille. Ce type de cuisson permet de cuire la viande plus rapidement. Le rôtissage à convection permet de brunir délicatement l'extérieur des aliments tout en conservant les jus de cuisson à l'intérieur. Ce mode de cuisson utilise l'élément 31
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage du GRIL à convection Pour régler la température de la cuisson au gril à convection Utilisez ce mode de cuisson pour cuire les coupes de viande, de à 500 °F (260 °C) : poisson et de volaille plus épaisses. La cuisson au gril à convection 1. Disposez les grilles du four. permet de brunir délicatement l'extérieur des aliments tout en 2. Appuyez sur CONVECT (convection); « 350 » s'affichera à conservant les jus de cuisson à l'intérieur. Ce mode de cuisson l'écran et les mots « CONVECT » (convection) et « BAKE » utilise l'élément du gril et un ventilateur pour faire circuler la chaleur (cuisson) clignoteront. uniformément et sans interruption dans la cavité du four. La cuisson 3. Appuyez de nouveau sur CONVECT (convection); « 350 » au gril à convection peut être programmée à des températures s'affichera; les mots « CONVECT » (convection) et « ROAST » de 149 °C (300 °F) à 288 °C (550 °F). 288 °C (550 °F) est la (rôtissage) clignoteront. température par défaut de la cuisson au gril à convection. 4. Appuyez de nouveau sur CONVECT (convection); « 550 » s'affichera; les mots « CONVECT » (convection) et « BROIL » Conseils pour la cuisson au gril à convection : (gril) clignoteront. • Pour obtenir un brunissement optimal, faites préchauffer 5. Entrez la température de rôtissage désirée à l’aide des touches l'élément du gril pendant 2 minutes. numériques 5 0 0. • Passez la viande au gril sur un côté jusqu’à ce qu’elle soit dorée. 6. Appuyez sur START (mise en marche); « 500 », « CONVECT» Retournez-la et faites cuire l’autre côté. Assaisonnez et servez. (convection), « BROIL» (gril) et l'icône du ventilateur s'afficheront • Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de à l'écran. tourner les aliments ou de les retirer du four. 7. Après que le four aura préchauffé pendant 2 à 5 minutes, • Utilisez toujours une lèchefrite et sa grille lorsque vous cuisez au placez-y les aliments. gril (offerte par commande postale). Elles permettent à la graisse de s'écouler à l'écart de la chaleur intense de l'élément du gril. • NE VOUS SERVEZ JAMAIS de la lèchefrite sans sa grille (offerte par commande postale). NE RECOUVREZ PAS la REMARQUE grille de la lèchefrite de papier d'aluminium. La graisse Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant ainsi exposée pourrait prendre feu. sur la touche OFF (arrêt). • Si vous utilisez une grille à rôtir (disponible par commande Accessoires disponibles via la brochure ci-jointe : postale), préchauffez le four de 5 à 10 minutes avant la cuisson. • La cuisson au gril à convection est généralement plus rapide Grille Grille à rôtir que la cuisson au gril traditionnelle. Vérifiez le degré de cuisson après le temps de cuisson minimal recommandé. AVERTISSEMENT Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée Lèchefrite Lèchefrite et éteignez le four. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du bicarbonate et grille de soude ou servez-vous d’un extincteur. NE JETEZ PAS d’eau Figure 1 Figure 2 ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion et l’eau peut propager un feu de friture et causer des blessures. ATTENTION Utilisez toujours ce mode de cuisson avec la porte du four fermée; sinon, le ventilateur de convection ne se mettra pas en marche. Tableau de recommandation pour le gril à convection de votre four électrique Position de Réglage de la Temps de cuisson Aliments Cuisson la grille température 1er côté 2e côté Steak de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur 3e ou 4e 288 °C (550 °F) 6:00 4:00 Saignant 3 ou 4 e e 288 °C (550 °F) 7:00 5:00 À point Côtelettes de porc de 2 cm (3/4 po) d'épaisseur 3e ou 4e 288 °C (550 °F) 8:00 6:00 Bien cuit Poulet – avec os 3e 232 °C (450 °F) 20:00 10:00 Bien cuit Poulet – désossé 3 ou 4e e 232 °C (450 °F) 8:00 6:00 Bien cuit Poisson 3e 260 °C (500 °F) 13:00 - Bien cuit Crevettes 3e 288 °C (550 °F) 5:00 - Bien cuit Hamburger de 2,5 cm (1 po) d'épaisseur 3 ou 4 e e 288 °C (550 °F) 9:00 7:00 À point 3e ou 4e 288 °C (550 °F) 10:00 8:00 Bien cuit 32
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Réglage de la CUISSON MINUTÉE Réglage de la MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE La fonction de cuisson minutée permet de régler le four pour Les touches BAKE (cuisson au four), CONVECTION BAKE cuire pendant une période de temps spécifique, puis de s'éteindre (cuisson à convection), BAKE TIME (temps de cuisson) et DELAY automatiquement. START (mise en marche différée) commandent la fonction de Le four s'éteindra automatiquement et un signal sonore retentira cuisson minutée différée. La minuterie automatique de la cuisson une fois le temps de cuisson écoulé. Cette fonction peut être minutée différée démarre et arrête le four à l’heure que vous utilisée avec les modes de cuisson au four, de cuisson à convection, avez programmée. de rôtissage à convection, de pizza et de pépites de poulet. Pour programmer la mise en marche immédiate et l'arrêt automatique du four (ex. : cuire à 350 °F [177 °C] pendant REMARQUE 30 minutes) : Si l’horloge est programmée pour un affichage sur 12 heures, 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. la caractéristique de cuisson minutée différée ou de cuisson à 2. Disposez les grilles et placez la nourriture à l'intérieur du four. convection minutée différée ne peut jamais débuter plus de 3. Appuyez sur BAKE (cuisson au four), « 350 » s'affichera à 12 heures à l’avance. Pour programmer une cuisson minutée l'écran. différée ou de cuisson à convection minutée différée 12 à 24 heures à l’avance, programmez le four pour un mode 4. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle d’affichage de l’heure sur 24 heures. du four apparaîtra sur l'afficheur. 5. Appuyez sur BAKE TIME (temps de cuisson). « -- -- » s'affichera Pour programmer la mise en marche du four différée avec à l'écran. la fonction de cuisson au four (par exemple : cuisson au 6. Entrez la durée de cuisson désirée en appuyant sur 3 0. four à 375 °F [191 °C] débutant à 5 h 30) : 7. Appuyez sur START (mise en marche). Une fois que la fonction 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. de cuisson minutée a débuté, l’heure s'affiche. 2. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four. 3. Appuyez sur BAKE (cuisson au four). « 350 » s'affiche. REMARQUE 4. Entrez la température désirée en appuyant sur 3 7 5. 5. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle du four apparaîtra sur l'afficheur. La cuisson peut être programmée pour toute durée située entre 1 minute et 6 heures. Le temps de cuisson restant peut être 6. Appuyez sur DELAY START (mise en marche différée). affiché dans la section de la minuterie de l'afficheur en appuyant 7. Entrez l'heure du départ de la cuisson désirée en appuyant sur sur la touche BAKE TIME (temps de cuisson) à tout moment 5 3 0. pendant la cuisson. 8. Appuyez sur START (mise en marche). Lorsque la cuisson minutée différée débute, la température programmée s'affichera, Appuyez sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée ou à tout « DELAY » (délai), « BAKE » (cuisson) et l'heure du jour moment pour annuler la cuisson minutée. Un temps de cuisson de s'afficheront à l'écran. « 0 » minute peut également être entré pour annuler la fonction de cuisson minutée et conserver le mode de cuisson en cours. REMARQUE REMARQUE Si vous souhaitez que le four s'éteigne automatiquement après une durée programmée, entrez le temps de cuisson à cette Une fois la fonction de cuisson minutée activée, appuyez sur étape. BAKE TIME (temps de cuisson) pour afficher la durée de 9. Une fois que l'heure de départ programmée sera atteinte, cuisson restante en mode de cuisson minutée. Lorsque la cuisson la température du four actuelle s'affichera sur le tableau de minutée a commencé, un bip retentit lorsque le four atteint la commande et « DELAY » {délai) disparaîtra de l'afficheur. Le four température programmée. commence à cuire à la température programmée au préalable. Lorsque la durée de cuisson programmée s’est écoulée : Appuyez sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est terminée ou à tout 1. « End » (fin) et l’heure du jour s'affichent. Le four s’éteint moment pour annuler la cuisson minutée différée. automatiquement. 2. Le tableau de commande émet 3 bips. Il continuera à émettre 3 bips toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur OFF (arrêt). ATTENTION Faites preuve de prudence avec les fonctions de mise en marche différée. Utilisez la minuterie automatique lorsque vous faites cuire de la viande fumée ou congelée, ainsi que la plupart des fruits et légumes. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois refroidis, ils ne doivent pas être placés dans le four plus d’une heure avant le début de la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une fois la cuisson terminée. L’ingestion d’aliments gâtés peut provoquer un empoisonnement alimentaire et vous rendre malade. 33
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE DU GRIL Pour régler une cuisson au gril à une température de La cuisson au gril est idéale pour les pièces de viande, de poisson 500 °F (260 °C) : et de volaille de 2,5 cm (1 po) et plus. La cuisson au gril est 1. Placez la grille sur la lèchefrite. Déposez ensuite les aliments une méthode employée pour faire cuire des coupes de viandes sur la grille de la lèchefrite. NE VOUS SERVEZ PAS de la tendres en les plaçant sous la chaleur directe de l'élément de lèchefrite sans sa grille. NE RECOUVREZ PAS la grille de papier gril du four. La chaleur élevée permet de cuire rapidement et d'aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait s’enflammer. de donner une apparence extérieure brune et riche. Pour activer 2. Positionnez la grille du four et placez-y la lèchefrite. Centrez la cuisson au gril, appuyez sur la touche BROIL (gril). Il est bien la lèchefrite directement sous l’élément du gril. Assurez- possible de commander une grille à rôtir, une lèchefrite et sa grille vous que la porte est fermée. optionnelles à l'aide de la brochure portant sur les accessoires 3. Préchauffez le four pendant 2 minutes avant de démarrer la fournie avec votre four (figures 2 et 3). La lèchefrite optionnelle cuisson au gril. et sa grille utilisées ensemble permettent à la graisse de s’écouler 4. Appuyez sur BROIL (gril). « 550 » s'affichera à l'écran. à l’écart de la grande chaleur de l'élément de gril. La fonction 5. Appuyez sur 5 0 0. Si vous souhaitez réduire la température de de cuisson au gril peut être programmée à des températures de cuisson au gril (le réglage minimum étant de 400 °F [205 °C]), 205 °C (400 °F) à 288 °C (550 °F), cette dernière température entrez la température désirée avant de passer à l’étape 5. étant la température par défaut de la cuisson au gril. 6. Appuyez sur START (mise en marche). La cuisson au gril débute. « 550°» s'affiche. Conseils d'utilisation du gril : 7. Passez la viande au gril sur un côté jusqu’à ce qu’elle brunisse. • Pour obtenir un brunissement optimal, faites préchauffer Retournez-la et faites-la cuire de l’autre côté. Assaisonnez et l'élément du gril pendant 5 minutes. servez. Remarque : Tirez toujours la grille jusqu’au cran d’arrêt • Passez la viande au gril sur un côté jusqu’à ce qu’elle soit dorée. avant de retourner la nourriture ou de la retirer du four. Retournez-la et faites cuire l’autre côté. Assaisonnez et servez. 8. Pour arrêter la cuisson au gril, appuyez sur OFF (arrêt). • Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner les aliments ou de les retirer du four. • Utilisez toujours la lèchefrite et son couvercle lorsque vous effectuez une cuisson au gril. Elles permettent à la graisse de REMARQUE s'écouler à l'écart de la chaleur intense de l'élément du gril Pour éviter d'endommager vos commandes électroniques lorsque (voir figure 2). vous utilisez le gril avec la porte du four en position de gril, un • Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez le gril ventilateur de refroidissement à haute vitesse fait circuler l'air en gardant la porte du four fermée. à travers les garnitures au-dessus de la/des portes. • Si vous utilisez une grille à rôtir (disponible par commande postale), préchauffez le four de 5 à 10 minutes avant la cuisson. • NE VOUS SERVEZ PAS de la lèchefrite sans sa grille. NE AVERTISSEMENT RECOUVREZ PAS la grille de la lèchefrite de papier Si un feu se produit dans le four, laissez la porte du four fermée d'aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu. et éteignez le four. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du bicarbonate Accessoires disponibles via la brochure ci-jointe : de soude ou servez-vous d’un extincteur. NE JETEZ PAS d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion Grille Grille à rôtir et l’eau peut propager un feu de friture et causer des blessures. Lèchefrite Lèchefrite et grille Figure 2 Figure 3 Tableau de recommandation pour le gril de votre four électrique Position de Réglage de la Temps de cuisson Aliments Cuisson la grille température 1er côté 2e côté Steak de 2,5 cm (1 po) d’épaisseur 3e ou 4e 288 °C (550 °F) 6:00 4:00 Saignant 3e ou 4e 288 °C (550 °F) 7:00 5:00 À point Côtelettes de porc de 2 cm (3/4 po) d'épaisseur 3e ou 4e 288 °C (550 °F) 8:00 6:00 Bien cuit Poulet – avec os 3e 232 °C (450 °F) 20:00 10:00 Bien cuit Poulet – désossé 3e ou 4e 232 °C (450 °F) 8:00 6:00 Bien cuit Poisson 3e 260 °C (500 °F) 13:00 - Bien cuit Crevettes 3 e 288 °C (550 °F) 5:00 - Bien cuit Hamburger de 2,5 cm (1 po) d'épaisseur 3e ou 4e 288 °C (550 °F) 9:00 7:00 À point 3e ou 4e 288 °C (550 °F) 10:00 8:00 Bien cuit 34
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE DE LA SONDE Insertion correcte de la sonde : Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque • Insérez toujours la sonde de sorte que la pointe se trouve au vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou une centre de la partie la plus épaisse du morceau de viande. La sonde volaille. Cette fonction peut également être utilisée efficacement ne doit pas toucher aux os, au gras, au cartilage ni à l'ustensile. avec d'autres types d'aliments, comme les pains de viande et les • Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la sonde au plats mijotés. centre de l'articulation ou du muscle situé le plus bas. Pour les Connecteur mets comme les pains de viande ou les plats mijotés, insérez la Pour certains types d'aliments, en Prise de la sonde Poignée sonde dans le centre des aliments. Pour trouver le centre des particulier la volaille et les rôtis, Câble de aliments, mesurez visuellement au moyen de la sonde (figure 1). l'utilisation d'une sonde pour la sonde Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde juste vérifier leur température interne au-dessus des branchies. est la meilleure façon de savoir s'ils sont bien cuits. Lorsqu'elle est réglée correctement, la fonction de sonde vous avertira lorsque l'intérieur d'un aliment Poignée aura atteint la température cible désirée. Lorsqu'elle est en fonction, la sonde Capteur affiche la température interne Figure 1 de la sonde 1/2 de l'aliment pendant sa cuisson. L'utilisation de cet accessoire • Pour de la volaille ou de la dinde entière, insérez la sonde dans permet d'éliminer les approximations quant au moment où il faut la partie la plus épaisse de l'entre-cuisse, juste sous la cuisse ouvrir la porte du four pour vérifier le thermomètre. (figure 2). REMARQUE Sur certains modèles, la prise de la sonde se trouve sur le dessus de la cavité du four près de l'avant. ATTENTION Pour éviter les brûlures après avoir utilisé la sonde, faites preuve de prudence lorsque vous la débranchez de la prise ou que vous la retirez de l'aliment. La sonde peut être très chaude. Portez Figure 2 toujours des maniques pour protéger vos mains. IMPORTANT IMPORTANT • Servez-vous seulement de la sonde fournie avec votre appareil; • Vous devez changer la manière dont le four réagit une fois la l'utilisation de toute autre sonde pourrait endommager cette température cible atteinte avant que le processus de cuisson dernière ou même l'appareil. ne commence. • Assurez-vous que la sonde est bien assise dans son logement. • Par défaut, le four est programmé pour arrêter automatiquement La sonde ne fonctionnera pas correctement si elle n'est pas la cuisson et démarrer le mode de maintien au chaud lorsque bien insérée. la sonde a atteint la température cible. Si vous le désirez, il est • Manipulez la sonde avec soin lorsque vous l'insérez dans les possible de programmer le four pour qu'il poursuive la cuisson aliments et dans la prise, ou lorsque vous la retirez de ces une fois la température cible atteinte. Le réglage de vos options derniers. qui s'activeront lorsque la sonde aura atteint la température cible ne peut être effectué que si le four est éteint. • N'utilisez pas de pinces pour tirer le cordon lorsque vous insérez la sonde dans les aliments ou dans la prise ou lorsque • Il n'est pas nécessaire de brancher la sonde dans sa prise vous la retirez de ces derniers. lorsque l'on règle cette option. • Décongelez complètement les aliments avant d'insérer la Pour programmer le four pour qu'il continue la cuisson une sonde pour éviter de l'endommager. fois la température cible de la sonde atteinte : • Ne laissez pas ou ne rangez pas la sonde à l'intérieur 1. Appuyez sur la touche PROBE (sonde) et maintenez-la enfoncée du four lorsque vous ne l'utilisez pas. pendant 6 secondes. • Débranchez la sonde avec précaution au moyen d'une 2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (autonettoyage) jusqu'à manique pour éviter les risques de brûlure. ce que « Continu » (continuer) s'affiche, puis appuyez sur START (mise en marche) pour accepter le réglage. 35
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE DE LA SONDE (suite) (erreur de la sonde) s'affichera. Ce message peut être généré si le Pour programmer le four pour qu'il s'arrête automatiquement capteur de la sonde est exposé directement à la chaleur du four ou et active le maintien au chaud une fois la température cible si la température interne de la nourriture dépasse 121 °C (250 °F). de la sonde atteinte : Assurez-vous que le capteur de la sonde est entièrement recouvert par l'aliment ou si la cuisson de ce dernier est terminée, appuyez sur 1. Appuyez sur la touche PROBE (sonde) et maintenez-la enfoncée « cancel » (annuler) et retirez la sonde ainsi que l'aliment du four. pendant 6 secondes. 2. Appuyez sur la touche SELF CLEAN (autonettoyage) jusqu'à ce que « CAnCEL » (annuler) s'affiche, puis appuyez sur START REMARQUE (mise en marche) pour accepter le réglage. Lors du processus de cuisson, la température interne de l'aliment Réglage de la sonde : s'affiche par défaut. Pour réviser la température cible, appuyez 1. Insérez la sonde dans l'aliment. Placez les aliments préparés sur une fois sur la touche « probe » (sonde). Après 6 secondes, la les grilles du four disposées à la position désirée et glissez-les température interne de l'aliment s'affichera de nouveau. Pour vous dans le four. assurer de la précision de la température interne de l'aliment, ne retirez pas la sonde de l'aliment ou de la prise avant que la 2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise située à température cible n'ait été atteinte. l'intérieur du four, pendant que le four est froid. La prise de la sonde est située dans le coin supérieur gauche de la paroi Si la sonde a été activée et que vous la retirez de la prise interne de la cavité du four. Sur certains modèles, la prise se uniquement, la fonction de la sonde sera annulée, mais le trouve sur le dessus de la cavité du four près de l'avant. four continuera à chauffer. Si la sonde est retirée de l'aliment 3. Lorsque la sonde est détectée, un signal sonore de confirmation uniquement, la fonction de la sonde reste active et pourrait est émis, l'icône de la sonde s'allume et la température actuelle générer un message Probe Too Hot (sonde trop chaude). de la sonde s'affiche sur le tableau de commande. Fermez la Pour modifier la température cible en cours de cuisson, appuyez porte du four. une fois sur la touche « probe » (sonde). Utilisez les touches 4. Appuyez une fois sur PROBE (sonde). Entrez la température numériques pour modifier la température cible. Appuyez cible à atteindre pour le type d'aliment que vous désirez cuire à sur la touche « start » (mise en marche) pour confirmer les l'aide des touches numériques. La température cible minimale modifications. La fonction de sonde ne peut pas être utilisée est de 60 °C (140 °F) et la température cible maximale est de avec la fonction de cuisson au gril ou d'autonettoyage. 99 °C (210 °F). La température par défaut est de 77 °C (170 °F). Type d’aliments Temp. interne 5. Appuyez sur START (mise en marche) pour accepter la Viande hachée et mélanges de viande température cible. Bœuf, porc, veau, agneau 71 °C (160 °F) 6. Au besoin, réglez les fonctions de préchauffage rapide, Dinde, poulet 74 °C (165 °F) de cuisson au four, de cuisson à convection ou Bœuf, veau, agneau frais de rôtissage à convection et, si nécessaire, réglez la Mi-saignant + 63 °C (145 °F) température du four en conséquence. À point 71 °C (160 °F) 7. La commande du four émet 3 bips lorsque la température cible Bien cuit 77 °C (170 °F) interne est atteinte. Le four passera automatiquement en mode Volaille de maintien au chaud (« HLd » [maintien] s'affichera et la température actuelle de la sonde alternera dans l'afficheur). La Dinde et poulet entiers 74 °C (165 °F) fonction de maintien au chaud permet de garder la température Poitrines et rôtis de volaille 74 °C (165 °F) du four à 77 °C (170 °F) pendant 3 heures, à moins que vous Cuisses et ailes de volaille 74 °C (165 °F) n'annuliez cette fonction. Canard et oie 74 °C (165 °F) 8. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant sur Farce (cuite séparément ou avec la volaille) 74 °C (165 °F) la touche OFF (arrêt). Porc frais 71 °C (160 °F) Message d'erreur de la sonde : Jambon Frais (non cuit) 71 °C (160 °F) Si le message d'erreur « Prob ERR » (erreur de la sonde) s'affiche, Viande précuite (à réchauffer) 60 °C (140 °F) vérifiez que le connecteur de la sonde est entièrement inséré dans la prise. Si la sonde est insérée entièrement dans la prise et que le message Œufs et plats contenant des œufs d'erreur continue à s'afficher, la sonde est peut-être défectueuse et Œufs Cuire jusqu'à ce que le jaune devra être remplacée. Lorsque « Prob ERR » (erreur de la sonde) est et le blanc soient fermes. affiché, le régulateur du four ne permettra à aucune fonction d'être Plats contenant des œufs 71 °C (160 °F) activée avant que la sonde ne soit retirée. Si le message d'erreur Restants et mijotés 74 °C (165 °F) continue de s'afficher, enlevez la sonde de sa prise et sortez-la du four. + Selon le département de l'Agriculture des États-Unis : « Le bœuf Message « Probe Too Hot » (sonde trop chaude) : frais saignant est populaire, mais il est important de savoir Le message « Prob... Too... Hot... » (sonde trop chaude) clignotera que de le faire cuire à seulement 140 °F/60 °C implique que sur l'afficheur pour indiquer que la sonde a atteint une température certains organismes pouvant causer des empoisonnements dépassant 121 °C (250 °F). Si la sonde n'est pas enlevée, ce alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, message continuera à clignoter jusqu'à ce que le capteur atteigne Your Kitchen Guide, USDA, rév. en juin 1985.) une température de 149 °C (300 °F) ou plus. À cette température, Pour en savoir plus, consultez le site sur la sécurité alimentaire et le four s'éteindra automatiquement et le message « Prob ERR » les inspections de la USDA à www.fsis.usda.gov. 36
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE DU MAINTIEN AU CHAUD RÉGLAGE DE MES PRÉFÉRENCES Cette fonction permet de garder au chaud les aliments avant Le réglage de mes préférences vous permet de sauvegarder les de les servir une fois leur cuisson terminée. La touche WARM séquences de cuisson les plus complexes ou celles que vous utilisez (chaud) met en MARCHE la fonction de maintien au chaud et le plus souvent. Cette fonction permet de sauvegarder le mode conserve la température du four à 77 °C (170 °F). La fonction de cuisson, la température cible et le temps de cuisson (le cas de maintien au chaud garde les aliments cuits au four chauds et échéant). Le four utilisera les étapes de la cuisson à partir de sa ceux-ci peuvent être servis jusqu'à trois heures après la fin de mémoire interne, laquelle est facilement accessible à partir d'une la cuisson. Après trois heures, la fonction de maintien au seule touche. Cette fonction peut être utilisée avec les modes de chaud S'ARRÊTE. La fonction de maintien au chaud peut être cuisson au four, de cuisson à convection, de rôtissage à convection utilisée sans autre fonction de cuisson ou peut être programmée et de préchauffage. pour démarrer automatiquement après une cuisson minutée Pour enregistrer une recette préférée (exemple d'une ou une cuisson minutée différée. recette à 232 °C/450 °F en mode cuisson pendant Conseils pour le maintien au chaud : 30 minutes) : • Utilisez toujours des aliments déjà chauds. 1. Appuyez sur BAKE (cuisson au four). La température par défaut • N'utilisez pas la fonction de maintien au chaud pour réchauffer s'affichera. des aliments froids. 2. Entrez la température désirée; 4 5 0. • Les aliments contenus dans des contenants en verre résis- 3. Appuyez sur START (mise en marche). tant à la chaleur ou en vitrocéramique peuvent demander un 4. Appuyez sur BAKE TIME (temps de cuisson). réglage de température plus élevé par rapport aux contenants 5. Entrez la durée de cuisson désirée; 3 0. réguliers. • Évitez d'ouvrir la porte du four inutilement pour empêcher l'air 6. Appuyez sur START (mise en marche). chaud de s'échapper et les aliments de refroidir. 7. Appuyez sur la touche MY FAVORITE (mes préférences) et • Vous pouvez recouvrir les aliments d'une feuille d'aluminium tenez-la enfoncée pendant 3 secondes. L'icône ♥ s'affichera pour pour empêcher les aliments de sécher. confirmer que les réglages de votre recette ont été sauvegardés. Pour régler la fonction de maintien au chaud : Pour utiliser votre recette préférée : 1. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four. 1. Appuyez sur la touche MY FAVORITE (mes préférences). 2. Appuyez sur WARM (maintien au chaud). « HLd » 2. Appuyez sur START (mise en marche). (maintien) s'affiche. Remarque : Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 25 secondes suivantes, l'activation de la fonction de maintien au chaud sera annulée. REMARQUE La sélection de votre recette préférée ne peut se faire que 3. Appuyez sur START (mise en marche). L'icône de four lorsque le four n'est pas en fonction. s'affichera. 4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud en tout Pour remplacer votre recette préférée : temps en appuyant sur OFF (arrêt). 1. Pour remplacer les réglages d'une recette préférée par ceux d'une Pour programmer le DÉMARRAGE automatique de la autre recette, programmez simplement une nouvelle séquence fonction de maintien au chaud : de cuisson et sauvegardez-la comme indiqué plus haut. Les 1. Disposez les grilles et placez la nourriture dans le four. réglages de votre nouvelle recette préférée remplaceront ceux Réglez le four correctement pour la cuisson minutée ou de l'ancienne recette. la cuisson minutée différée. (Reportez-vous aux sections Pour effacer les réglages de votre recette préférée : respectives pour plus de détails.) 1. Appuyez sur la touche MY FAVORITE (mes préférences) pendant 2. Appuyez sur WARM (maintien au chaud). « HLd » 3 secondes pour effacer vos réglages préférés. Cette fonction (maintien) s'affiche. Remarque : Si vous n'appuyez sur n'est disponible que si le four n'est pas activé et qu'aucun mode aucune touche dans les 25 secondes suivantes, l'activation de de cuisson n'a été programmé. L'icône ♥ disparaîtra. la fonction de maintien au chaud sera annulée. 3. Appuyez sur START (mise en marche). « HLd » (maintien) disparaîtra de l'afficheur et la température s'affichera. La fonction de maintien au chaud est réglée pour démarrer automatiquement lorsque la cuisson minutée sera terminée. 4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud en tout temps en appuyant sur OFF (arrêt). REMARQUE Cette fonction peut être annulée en tout temps en appuyant sur la touche OFF (arrêt). 37
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR Ajustement de la température du four Éclairage du four La température du four est réglée à l’usine. La première fois Votre four est muni de deux lampes. Les lampes du four s'allument que vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson et les automatiquement à l’ouverture de la porte. températures indiquées dans la recette. Si vous croyez que le four Il est possible d'allumer les lampes du four lorsque la porte de ce chauffe trop ou pas assez pour les températures que vous avez dernier est fermée en appuyant sur la touche d'éclairage du four programmées, vous pouvez ajuster la température du four pour sur le tableau de commande. La touche d'éclairage du four règle qu'il chauffe plus ou moins que la température affichée. Avant de les lampes à la pleine intensité. procéder à un ajustement, faites un test en utilisant un réglage Pour allumer ou éteindre les lampes du four : de température plus élevé ou moins élevé que celui recommandé dans la recette. Les résultats de cuisson vous aideront à décider 1. Appuyez sur la touche (lampe du four). de l’ajustement à apporter. La lampe du four est protégée par un globe de verre retenu par une tige métallique. Ce protecteur doit toujours être en place lorsque le four fonctionne. REMARQUE Pour remplacer l'ampoule du four, reportez-vous au paragraphe « Remplacement de l'ampoule du four » dans la section Entretien Les ajustements de température effectués à l'aide de cette fonction et nettoyage. ne changeront pas la température du cycle d'autonettoyage ou la température de la cuisson au gril. Pour augmenter la température du four : REMARQUE 1. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson au four) et maintenez-la La lumière du four ne fonctionne pas lors d'un cycle enfoncée pendant 6 secondes. « UPO 0 » s'affiche. d'autonettoyage. 2. Pour augmenter la température, utilisez les touches numériques pour entrer le changement désiré (exemple 30 °F [17 °C]) 3 0. La température peut être augmentée de 19 °C (35 °F) au maximum. 3. Appuyez sur START (mise en marche) pour valider le changement de température. L’afficheur revient à l’heure du jour. Appuyez sur OFF (arrêt) pour annuler le changement au besoin. Pour diminuer la température du four : 1. Appuyez sur la touche BAKE (cuisson au four) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes. « 0°» s'affiche. 2. Pour diminuer la température, utilisez les touches numériques pour entrer le changement désiré (par exemple -30 °F [17 °C]) 3 0 et appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage). La température peut être diminuée de 19 °C (35 °F) au maximum. 3. Appuyez sur START (mise en marche) pour valider le changement de température. L’afficheur revient à l’heure du jour. Appuyez sur OFF (arrêt) pour annuler le changement au besoin. REMARQUE Les ajustements apportés à la température du four sont permanents et resteront pour toujours dans la mémoire de l'appareil, à moins que vous ne les modifiiez manuellement de nouveau. Même une panne électrique ne modifiera pas ces changements. Suivez la même procédure si vous désirez modifier de nouveau le réglage. 38
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR RÉGLAGE de la fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat juif et les fêtes juives) IMPORTANT Les touches BAKE TIME (temps de cuisson) et DELAY START Outre la fonction BAKE (cuisson au four), il est déconseillé de (mise en marche différée) sont utilisées pour régler la fonction tenter d'utiliser toute autre fonction de programmation lorsque Sabbat. La fonction de sabbat ne peut être utilisée qu'avec la la fonction de sabbat est activée. SEULES les commandes touche de cuisson au four BAKE. Vous pouvez augmenter ou suivantes peuvent être utilisées en fonction de sabbat : 0 à baisser la température du four après avoir réglé la fonction de 9, BAKE (cuisson au four), START (mise en marche) et OFF sabbat (la fonction d'ajustement de la température du four devrait (arrêt). Aucune des autres touches ne devrait être utilisée être utilisée durant les fêtes juives seulement). Cependant, les lorsque la fonction Sabbat est activée. changements n'apparaîtront pas à l'afficheur et il n'y aura aucun signal sonore. Une fois le four réglé correctement pour une cuisson avec la fonction de sabbat activée, celui-ci fonctionnera tant que la commande ne sera pas annulée. Cette fonction désactive la REMARQUE fonction d’économie d’énergie 6 heures préprogrammée à l’usine. Vous pouvez modifier la température du four une fois que la Si vous désirez utiliser l'éclairage du four durant le sabbat, appuyez cuisson a commencé en appuyant sur la touche BAKE (cuisson sur la touche (lampe du four) avant d'activer la fonction de au four) et en entrant la nouvelle température à l'aide des sabbat. Lorsque la lampe du four est ALLUMÉE et que la fonction touches numériques (par exemple, pour 425 °F (218 °C), de sabbat est activée, la lampe du four demeure ALLUMÉE jusqu'à appuyez sur 4 2 5), puis en appuyant deux fois sur START (mise ce que la fonction de sabbat soit DÉSACTIVÉE. Si vous voulez en marche) (pour les fêtes juives seulement). Souvenez-vous ÉTEINDRE la lampe du four, assurez-vous de le faire avant d'activer que le régulateur du four n'émet plus de signal sonore la fonction de sabbat. et n'affiche plus les changements une fois que la fonction Sabbat est réglée. Programmer le four pour commencer immédiatement la cuisson et activer la fonction de sabbat (par exemple : une Le four s'éteint s'il y a une interruption ou une panne de courant. cuisson à 350 °F [177 °C]) Lorsque le courant revient, « SF » (Sabbath Failure [défaillance 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. du mode sabbat]) s'affichera sur le tableau de commande et le 2. Placez la nourriture dans le four. four ne se remettra pas en marche de façon automatique. Si la 3. Appuyez sur BAKE (cuisson au four). 350° s'affiche. cuisson de vos aliments est presque terminée, vous pouvez utiliser 4. Appuyez sur START (mise en marche). La température actuelle la chaleur résiduelle du four pour achever leur cuisson. Dans le du four s'affichera. cas contraire, vous devrez retirer les aliments du four en cas de panne électrique puisque vous ne pouvez allumer le four qu'une 5. Si vous désirez régler le four pour une cuisson minutée ou une seule fois pendant le sabbat et les fêtes juives. Après le sabbat, cuisson minutée différée, vous pouvez le faire maintenant. DÉSACTIVEZ la fonction de sabbat et les fonctions normales du Dans le cas contraire, passez directement à l'étape 7. Consultez four pourront être de nouveau utilisées. les consignes des sections cuisson minutée / mise en marche différée. Souvenez-vous que le four s'éteint après une cuisson Après le sabbat, DÉSACTIVEZ la fonction de sabbat. Appuyez minutée ou une mise en marche différée. Celles-ci ne simultanément sur les touches BAKE TIME (temps de peuvent donc être utilisées qu'une seule fois durant le sabbat / cuisson) et DELAY (délai) et tenez-les enfoncées pendant les fêtes juives. Le délai maximal de la cuisson différée est au moins 3 secondes. « SAb » disparaît de l'afficheur et les de 11 heures et 59 minutes. fonctions normales du four peuvent être utilisées. Pour plus de 6. Le four S'ALLUME et commence à chauffer. renseignements, de directives d'utilisation et pour consulter une 7. Appuyez simultanément sur les touches BAKE TIME (temps de liste complète des modèles qui possèdent la fonction de sabbat, cuisson) et DELAY START (mise en marche différée) et tenez- veuillez visiter le site à l'adresse http:\\www.star-k.org. les enfoncées pendant au moins 3 secondes. « SAb » (sabbat) s'affiche. La fonction de sabbat est réglée correctement lorsque le message « SAb » s'affiche. Le régulateur de four n'émet plus de signal sonore et aucun autre changement ne s'affiche. 8. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur la touche OFF (arrêt) (cette procédure éteint le four seulement). Pour désactiver la fonction de sabbat, appuyez simultanément sur les touches BAKE TIME (temps de cuisson) et DELAY START (mise en marche différée) et tenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes. « SAb » (sabbat) disparaît de l'afficheur. 39
NETTOYAGE À LA VAPEUR NETTOYAGE À LA VAPEUR La fonction de nettoyage à la vapeur est une méthode rapide et sans agent chimique qui vous facilite la tâche lors des nettoyages réguliers de votre four. Cette fonction peut être utilisée avant le nettoyage manuel du four pour aider à déloger la saleté qui se trouve sur la sole. ATTENTION N'ajoutez pas d'ammoniaque, de nettoyants à four ou tout autre nettoyant ménager ou produit chimique à l'eau utilisée pour le nettoyage à la vapeur. Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière à la main, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et que Zones à nettoyer et zone (joint) à éviter. la cuisinière a refroidi. Vous pourriez vous brûler si la cuisinière est encore chaude. Pour effectuer un nettoyage à la vapeur : IMPORTANT 1. Le four doit être à la température de la pièce. Retirez toutes • Pour de meilleurs résultats, nettoyez le four immédiatement les grilles et tous les accessoires de four. après la fin du nettoyage à la vapeur. 2. Grattez ou essuyez les résidus non collés de la sole du four. • Le nettoyage à la vapeur est particulièrement efficace pour 3. Versez 235 ml (8 oz) d'eau distillée ou filtrée sur la sole du four. nettoyer les résidus situés sur la sole du four. Un nettoyage Fermez la porte du four. plus en profondeur peut être nécessaire pour éliminer les taches cuites. Voir le fonctionnement du mode d'autonettoyage. • Il est normal que de la vapeur d'eau ou de la condensation se retrouve près de l'évent du four. Essuyez à l'aide d'un chiffon doux ou d'une éponge à la fin du cycle de nettoyage à la vapeur. • Le joint du four peut devenir humide. Ne l'essuyez pas. Ouvrez la porte et laissez le joint sécher à l'air. • Le nettoyage à la vapeur ne peut pas être programmé en mode de mise en marche différée. • Si la porte du four est ouverte durant le nettoyage à la vapeur, 4. Appuyez sur steam clean (nettoyage à la vapeur). « StC » un bip se fera entendre et « d-O » s'affichera sur le tableau s'affichera. de commande. Gardez la porte du four fermée pendant le 5. Appuyez sur START (mise en marche). nettoyage à la vapeur. 6. Si la porte n'est pas complètement fermée, un message de porte • L'eau provenant des aqueducs locaux contient des minéraux ouverte (d-O) s'affichera et le nettoyage à la vapeur ne pourra (eau dure) et laissera des dépôts dans la cavité du four. Dans pas démarrer jusqu'à ce la porte soit complètement fermée. La un tel cas, essuyez la cavité du four avec du vinaigre ou du porte doit demeurer fermée pendant l'opération de nettoyage jus de citron. à la vapeur. • Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement de l'eau 7. Le cycle de nettoyage à la vapeur dure 20 minutes. L'affichage distillée ou filtrée pour un cycle de nettoyage à la vapeur. montrera le temps restant. Un signal sonore retentira à la fin du cycle de nettoyage à la vapeur. Appuyez sur « off » (arrêt) pour afficher de nouveau l'horloge. 8. Lorsque le cycle de nettoyage à la vapeur est terminé, tenez-vous à côté de la porte afin de ne pas recevoir la vapeur qui s'échappe du four. Le cycle de nettoyage à la vapeur comporte une étape de refroidissement, vous permettant d'utiliser immédiatement un chiffon doux ou une éponge pour enlever l'eau qui pourrait se trouver dans la cavité du four. Essuyez la sole du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Vous pouvez arrêter la fonction de nettoyage à la vapeur en tout temps, en appuyant sur off (arrêt). 40
AUTONETTOYAGE AUTONETTOYAGE À quoi s'attendre lors d'un cycle d'autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes Lorsque le four fonctionne, le four atteint des températures températures (beaucoup plus hautes que les températures beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson. Il est normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer complètement les normal que vous entendiez des sons provoqués par l'expansion et saletés ou de les réduire en une fine poudre de cendres que vous la contraction du métal. Il est également normal que l'élimination pouvez facilement enlever avec un chiffon humide. des résidus alimentaires entraîne la formation d'odeurs. De la fumée peut également s'échapper de l'évent du four. IMPORTANT Les renversements importants d'aliments qui n'ont pas été enlevés avant l'autonettoyage peuvent prendre feu et causer plus de Respectez les précautions suivantes : fumée et d'odeurs que lors des utilisations habituelles du four. • N'UTILISEZ PAS de produits de nettoyage du commerce ni Ces phénomènes sont normaux et ne présentent aucun danger. d'enduit protecteur dans le four ou autour d'une des pièces Si possible, utilisez un ventilateur d'évacuation de l'air pendant de la cavité du four. l'autonettoyage. • NE NETTOYEZ PAS le joint de la porte. Le joint tissé est essentiel à la bonne étanchéité du four. Prenez soin de ne ATTENTION pas frotter, endommager ni retirer le joint. • N'UTILISEZ AUCUN produit de nettoyage sur le joint de la Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence en ouvrant la porte. Vous risqueriez de l'endommager. porte du four après l’autonettoyage. Tenez-vous sur le côté du • Enlevez la lèchefrite et sa grille, tous les ustensiles four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ainsi que le papier d'aluminium. Ces articles ne ou à la vapeur de s’échapper. résistent pas aux hautes températures de nettoyage Pendant l’autonettoyage, l’extérieur de la cuisinière peut devenir et risquent de fondre. très chaud au toucher. NE LAISSEZ PAS un enfant en bas âge • Enlevez TOUTES LES GRILLES DE FOUR et TOUS LES sans surveillance près de l’appareil. ACCESSOIRES. Si vous n'enlevez pas les grilles de four, Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées leur revêtement spécial s'usera et elles ne pourront plus dégagées pendant l’autonettoyage d’une cuisinière. Déplacez être glissées facilement à l'intérieur ou à l'extérieur les oiseaux dans une pièce bien ventilée. du four. NE COUVREZ PAS les parois, la sole, les grilles ni toute autre • Enlevez le gros de la saleté dans la cavité du four avant partie du four à l'aide de papier d'aluminium. Cela nuirait à la de commencer l'autonettoyage. Procédez au nettoyage à l'aide répartition de la chaleur et il en résulterait de mauvais résultats d'un chiffon trempé dans une solution d'eau chaude et de de cuisson avec risque d'endommager de façon permanente savon. Les renversements de nourriture importants peuvent l'intérieur du four (le papier d'aluminium risque de fondre sur produire de la fumée ou s'enflammer s'ils sont soumis à de la surface intérieure du four). hautes températures. NE LAISSEZ PAS les éclaboussures à contenu élevé en sucre ou en acide (lait, tomates, choucroute, NE TENTEZ PAS d'ouvrir la porte du four par la force. jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la surface. Elles risquent Vous risqueriez d'endommager son système de verrouillage de laisser des taches ternes, même après le nettoyage. automatique. Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après l’autonettoyage. Le four risque d’être encore • Nettoyez toute saleté sur le cadre de la cuisinière, le revêtement TRÈS CHAUD. de la porte autour du joint et la petite surface située au centre, vers l'avant, sur la sole du four. Ces zones chauffent suffisamment pour que la saleté y brûle. Nettoyez-les avec de l'eau et du savon. REMARQUE Reportez-vous à la section Entretien et nettoyage pour obtenir de l'information additionnelle concernant le nettoyage de la porte du four. Zones à nettoyer et zone (joint) à éviter. 41
AUTONETTOYAGE RÉGLAGE DE LA DURÉE DU CYCLE D'AUTONETTOYAGE RÉGLAGE D'UNE MISE EN MARCHE DIFFÉRÉE POUR La touche SELF CLEAN (autonettoyage) commande la fonction LE CYCLE D'AUTONETTOYAGE d'autonettoyage. Si vous prévoyez utiliser le four immédiatement après Les touches SELF CLEAN (autonettoyage) et DELAY START un cycle d’autonettoyage, n’oubliez pas de prévoir du temps pour que (mise en marche différée) permet de programmer un cycle le four refroidisse et que la porte se déverrouille. Normalement, cela d'autonettoyage différé. La minuterie automatique met le four en prend environ une heure. Par conséquent, un autonettoyage d'une marche et l’arrête à l’heure choisie à l'avance. durée de 3 heures requiert 4 heures pour être complété. Pour programmer un cycle d’autonettoyage différé avec *Il est recommandé de choisir un cycle d’autonettoyage de 2 heures arrêt automatique (exemple : cycle d'autonettoyage de pour une saleté légère, de 3 heures pour une saleté moyenne 3 heures débutant à 4 h 30) : et de 4 heures pour une saleté importante (pour obtenir des 1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que la porte résultats satisfaisants). du four est fermée. Pour programmer un cycle d'autonettoyage de 3 heures 2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage). « CLn » et « 3:00 » qui se met en marche immédiatement et qui éteint le four HR s'afficheront à l'écran. Par défaut, le four est programmé automatiquement une fois terminé : pour effectuer un cycle d'autonettoyage de 3 heures. 1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste et que la porte du four est fermée. 2. Appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage). « CLn » et « 3:00 » HR s'afficheront à l'écran. L'autonettoyage va durer 3 heures REMARQUE Si vous désirez effectuer un autonettoyage de 2 ou 4 heures, (durée du cycle par défaut). appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) plusieurs fois pour basculer entre les options 2, 3 et 4 heures. REMARQUE 3. Appuyez sur START (mise en marche). « door Loc » (porte verrouillée) s'affichera, un signal sonore retentira et le mot Si vous désirez effectuer un autonettoyage de 2 ou 4 heures, appuyez sur SELF CLEAN (autonettoyage) plusieurs fois pour « DOOR » (porte) et l'icône clignoteront; les lettres « CLn » basculer entre les options 2, 3 et 4 heures. resteront affichées à l'écran. 4. Dès que la fonction d'autonettoyage est lancée, le verrou motorisé 3. Appuyez sur START (mise en marche). « door Loc » (porte de la porte commence à fermer la porte automatiquement. Dès verrouillée) s'affichera, un signal sonore retentira et le mot que la porte a été verrouillée, le voyant « DOOR » et l'icône « DOOR » (porte) et l'icône clignoteront; les lettres « CLn » cesseront de clignoter et resteront allumés. resteront affichées à l'écran. 5. Appuyez sur DELAY START (mise en marche différée). Entrez 4. Dès que la fonction d'autonettoyage est lancée, le verrou motorisé l’heure de mise en marche désirée à l’aide des touches numériques de la porte commence à fermer la porte automatiquement. Dès 4 3 0. que la porte a été verrouillée, le voyant « DOOR » et l'icône 6. Appuyez sur START (mise en marche). Les icônes « DELAY » cesseront de clignoter et resteront allumés. De plus, l'icône (délai), « DOOR » (porte) et resteront allumés. de four s'affichera. 7. L'autonettoyage sera lancé à l'heure programmée pour la durée que vous avez choisie. À ce moment, l'icône « DELAY » (délai) REMARQUE disparaît; les lettres « CLn » et l'icône du four s'affichent sur le tableau de commande. La porte du four nécessite environ 15 secondes pour se verrouiller. À la fin du cycle d’autonettoyage : 1. « HOT » (chaud) s'affichera sur le tableau de commande. L'heure À la fin du cycle d’autonettoyage : du jour, le voyant « DOOR » et l'icône restent affichés. 1. « HOT » (chaud) s'affichera sur le tableau de commande. L'heure 2. Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 HEURE, que les du jour, le voyant « DOOR » et l'icône restent affichés. mots « door OPn » (ouverture de la porte) s'affichent, que le 2. Une fois que le four a refroidi pendant environ 1 HEURE, que voyant « DOOR » et l'icône clignotent jusqu'à ce que la porte les mots « door OPn » (ouverture de la porte) s'affichent, soit déverrouillée, vous pouvez ouvrir la porte et la minuterie que le voyant « DOOR » et l'icône clignotent jusqu'à ce retournera à l'affichage de l'heure du jour. que la porte soit déverrouillée, vous pouvez ouvrir la porte et la minuterie retournera à l'affichage de l'heure du jour. Arrêt ou interruption d’un cycle d’autonettoyage S’il s’avère nécessaire d’arrêter ou d’interrompre l’autonettoyage Arrêt ou interruption d’un cycle d’autonettoyage en raison de fumée excessive ou du déclenchement d’un feu S’il s’avère nécessaire d’arrêter ou d’interrompre l’autonettoyage dans le four : en raison de fumée excessive ou du déclenchement d’un feu 1. Appuyez sur OFF (arrêt). dans le four : 2. Vous pouvez ouvrir la porte du four uniquement après avoir 1. Appuyez sur OFF (arrêt). laissé le four refroidir pendant environ 1 HEURE; le message 2. Vous pouvez ouvrir la porte du four uniquement après avoir « door OPn » (ouverture de la porte) s'affichera, le voyant laissé le four refroidir pendant environ 1 HEURE; le message « DOOR » et l'icône clignoteront jusqu'à ce que la porte soit « door OPn » (ouverture de la porte) s'affichera, le voyant déverrouillée, vous pourrez alors ouvrir la porte et la minuterie « DOOR » et l'icône clignoteront jusqu'à ce que la porte soit retournera à l'affichage de l'heure du jour. déverrouillée, vous pourrez alors ouvrir la porte et la minuterie retournera à l'affichage de l'heure du jour. 42
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (tableau de nettoyage du micro-ondes) Débranchez le cordon d'alimentation avant le nettoyage ou laissez la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Extérieur La surface extérieure est recouverte d'acier et de plastique. Nettoyez l'extérieur à l'aide d'une solution d'eau et de savon doux; rincez et séchez à l'aide d'un chiffon doux. N'utilisez aucun type de nettoyant ménager ou de nettoyant abrasif. Porte Essuyez la fenêtre des deux côtés à l'aide d'un chiffon humide pour nettoyer les renversements et les éclaboussures. Les pièces en métal sont plus faciles à maintenir propre si elles sont essuyées fréquemment à l'aide d'un chiffon humide. Vous pouvez utiliser des produits nettoyants qui sont conçus spécifiquement pour l'acier inoxydable. Suivez soigneusement les directives inscrites sur l'emballage. Évitez l'utilisation de tout produit nettoyant puissant et non conçu pour l'acier inoxydable, car ces derniers peuvent tacher, strier ou ternir la surface de la porte. Acier inoxydable Easy CareMC (certains modèles) Le fini de votre four à micro-ondes peut être en acier inoxydable Easy CareMC (certains modèles). Nettoyez l’acier inoxydable au moyen d'eau chaude savonneuse et d'une éponge ou d'un chiffon propre. Rincez à l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'UTILISEZ PAS de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Nous vous recommandons d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à parts égales d’eau et de vinaigre. Tableau de commande tactile Le tableau de commande tactile doit être nettoyé avec précaution. Si le tableau de commande est sale, ouvrez la porte du four à micro-ondes avant de le nettoyer. Essuyez le tableau à l'aide d'un chiffon légèrement imbibé d'eau. Séchez à l'aide d'un chiffon doux. Vous ne devez ni frotter, ni utiliser de nettoyants chimiques. Fermez la porte et appuyez sur OFF (arrêt). Intérieur Le nettoyage est facile parce qu'une faible chaleur est générée sur les surfaces intérieures; ainsi aucune méthode de cuisson ni aucun réglage ne provoque d'éclaboussures ou de renversements. Pour nettoyer les surfaces internes, essuyez à l'aide d'un chiffon doux et d'eau tiède. N'UTILISEZ PAS DE NETTOYANTS FORTS, D'ABRASIFS OU DE TAMPONS À RÉCURER. Pour les saletés plus tenaces, utilisez du bicarbonate de soude ou un savon doux; rincez bien à l'eau chaude. Couvercle du guide d'ondes Le couvercle du guide d'ondes est fait de mica. Il nécessite donc des soins spéciaux. Gardez toujours le couvercle du guide d'ondes propre afin d'assurer une bonne performance de cuisson du four à micro-ondes. Essuyez immédiatement et soigneusement avec un chiffon humide tout renversement de nourriture sur la surface du couvercle. La saleté accumulée peut surchauffer et provoquer de la fumée, voire même s'enflammer. N’enlevez pas le couvercle du guide d'ondes. Élimination des odeurs Il se peut qu'occasionnellement, une odeur de cuisson persiste dans votre four à micro-ondes. Pour supprimer cette odeur, mélangez 237 ml (1 tasse) d'eau, le jus et le zeste d'un citron et plusieurs clous de girofle dans une tasse à mesurer de 473 ml (2 tasses). Faites bouillir pendant plusieurs minutes au niveau de puissance maximal (100 %). Laissez le mélange à l'intérieur du four à micro-ondes jusqu'à ce qu'il refroidisse. Essuyez l'intérieur du four au moyen d'un chiffon doux. Plateau tournant/Support du plateau tournant Le plateau tournant et le support du plateau tournant peuvent être retirés pour faciliter leur nettoyage. Nettoyez-les à l'eau tiède savonneuse. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux et une éponge à récurer non abrasive. Ces éléments sont aussi lavables au lave-vaisselle. Utilisez le panier supérieur du lave-vaisselle. L'arbre du moteur du plateau tournant n'est pas scellé, ce qui signifie que les excédents d'eau et les aliments renversés doivent être essuyés immédiatement. 43
ENTRETIEN ET NETTOYAGE (tableau de nettoyage du four) Nettoyage des différentes composantes de votre cuisinière Avant de nettoyer une partie de votre cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont ÉTEINTES et que la cuisinière a REFROIDI. Nettoyez rapidement les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation • Aluminium et vinyle Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre. • Boutons de commande peints Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'un détergent à vaisselle doux et d'eau ou d'une et boutons en plastique solution moitié vinaigre, moitié eau. Rincez la zone nettoyée à l’eau claire, puis séchez et • Pièces peintes polissez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre si vous le • Garnitures décoratives vaporisez d’abord sur un chiffon doux. NE VAPORISEZ PAS de liquides directement sur le peintes tableau de commande et la zone d’affichage. N’utilisez pas de grandes quantités d’eau sur le tableau de commande au risque d'endommager l’appareil. N'utilisez pas d’autres types de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie- tout, car ils endommageront le fini. Pour enlever les boutons de commande, mettez-les à la position OFF (arrêt), tenez-les bien et enlevez-les de leur axe en les tirant vers vous. Pour remettre les boutons en place après le nettoyage, alignez les méplats du bouton et de l’axe, puis poussez les boutons en place. • Acier inoxydable Le fini de votre cuisinière peut être en acier inoxydable (certains modèles). Nettoyez l’acier inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon propre. Rincez à l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'utilisez pas de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Nous vous recommandons d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à parts égales d’eau et de vinaigre. • Lèchefrite et grille en émail Pour enlever la plupart des taches, frottez doucement avec un tampon à récurer savonneux. vitrifié (disponible par commande Rincez au moyen d'un mélange à parts égales d'eau et d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez postale) les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans l'ammoniaque et ce, pendant 30 à • Revêtement de la porte et 40 minutes. Rincez bien à l'eau claire avec un chiffon humide, puis frottez avec un tampon à pièces de la caisse récurer savonneux. Rincez et séchez avec un chiffon propre. Enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lorsque vous utiliserez l'appareil. NE PULVÉRISEZ PAS de produit de nettoyage pour le four sur le dessus de la table de cuisson. • Grilles du four Les grilles doivent être retirées de la cavité du four. Nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez à l'eau claire et séchez. • Porte du four Utilisez du savon et de l'eau pour bien nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre sur la fenêtre externe de la porte du four. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne laissez pas d'eau ni de nettoyant pour vitres entrer dans les évents de la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la porte du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Sur les modèles autonettoyants, le joint est tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne l’enlevez pas. 44
Entretien et nettoyage Retrait et remise en place de la porte du four Environ ATTENTION Porte du four La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. Charnière Retrait de la porte du four : 1. Ouvrez complètement la porte du four (parallèle au sol; Figure 3 Figure 4 figure 1). 2. Abaissez complètement les verrous des charnières de gauche Entretien de la porte : la plupart des portes possèdent une et de droite du cadre du four vers la porte du four (figure 2). vitre qui peut casser. Vous pourriez avoir besoin d'un petit tournevis à tête plate. Lisez les recommandations suivantes : 3. Tenez fermement les deux côtés de la porte du four 1. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles ne (n'utilisez pas la poignée de la porte; figure 3). sont pas bien en place. 2. Ne heurtez pas la vitre avec des casseroles, des ustensiles ou 4. Fermez la porte à la position d'arrêt pour gril (la porte tout autre objet. du four arrête à cette position juste avant de se fermer 3. Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la soumettre à des complètement). tensions indues peut affaiblir sa structure et augmenter le 5. Lorsque la porte est à la position d'arrêt pour gril, soulevez risque de bris dans le futur. les bras des charnières sur les tiges situées de chaque côté du cadre du four (voir figure 4). Remplacement des ampoules du four Pour remettre la porte du four en place : 1. Tenez fermement les deux côtés de la porte du four ATTENTION (n'utilisez pas la poignée de la porte; figure 3). 2. En tenant la porte dans le même angle que pour le retrait, Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est FROID avant posez le crochet du bras de charnière sur les tiges situées de de remplacer l'ampoule du four. N'allumez pas l'éclaire du four chaque côté du cadre de la porte (voir figure 4). Les crochets lors d'un cycle d'autonettoyage. La température élevée réduira des bras de charnière doivent être bien assis sur les tiges. la durée de vie de l'ampoule. 3. Ouvrez complètement la porte du four (parallèle au sol; figure 1). Les ampoules du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont protégées par un globe en verre. Ce protecteur doit toujours 4. Poussez les verrous des charnières de droite et de gauche être en place lorsque le four fonctionne. vers le haut et dans le cadre du four (figure 2) jusqu'à ce qu'ils soient en position verrouillée. Remplacement de l'ampoule : 5. Fermez la porte du four. 1. Coupez l’alimentation électrique ou débranchez l'appareil. 2. Enlevez le dispositif de protection de l'ampoule du four inférieur en le tournant d'un quart de tour dans le sens LLAGE antihoraire. ROUI 3. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule halogène de VER DÉ 40 W de type T4 pour électroménagers. VE RR OU Remarque : Ne touchez pas la nouvelle ampoule avec vos IL L AGE doigts lorsque vous l'installez. Cela réduirait la durée de vie de la nouvelle ampoule. Servez-vous d'un papier essuie-tout pour couvrir la nouvelle ampoule lorsque vous l'installez. Emplacement des charnières 4. Remettez le protecteur de porte lorsque la porte est en verre par-dessus complètement ouverte l'ampoule en tournant Figure 1 Figure 2 dans le sens horaire. 5. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appareil). 6. L’horloge doit ensuite être remise à l’heure. 45
Avant de faire appel au service après-vente – Solutions aux problèmes courants Cuisson au four Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil. Tableau des problèmes et solutions de cuisson au four Cuisson au four Causes Solutions Problèmes Le dessous des • Les biscuits et les petits pains sont • Laissez le four préchauffer à la température choisie avant biscuits et des petits placés dans le four avant que le de placer les aliments à l'intérieur. pains brûle. temps de préchauffage ne soit écoulé. • La grille de four est surchargée. • Choisissez des moules dont la dimension permet de laisser un espace libre (de 5,1 à 10,2 cm [2 à 4 po]) tout autour des aliments dans le four. • Un moule foncé absorbe la chaleur • Utilisez une tôle à biscuits en aluminium de poids moyen. trop vite. Le dessus ou le • Les gâteaux sont placés dans le four • Laissez le four préchauffer à la température choisie avant dessous des gâteaux avant que le temps de préchauffage de placer les aliments à l'intérieur. est trop foncé. ne soit écoulé. • La grille est placée trop haut ou trop • Placez la grille à la position appropriée selon les besoins de bas. cuisson. • Le four est trop chaud. • Réduisez la température recommandée de 14 °C (25 °F). Les centres des • Le four est trop chaud. • Réduisez la température recommandée de 14 °C (25 °F). gâteaux ne sont pas • La dimension de l'ustensile n'est pas • Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la cuits. appropriée. recette. • L'ustensile n'est pas centré dans le • Placez la grille à la position appropriée et disposez le four. moule pour permettre un espace libre (entre 5,1 et 10,2 cm, ou 2 et 4 po) tout autour de celui-ci. Les gâteaux ne sont • La cuisinière n'est pas de niveau. • Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau au pas nivelés. centre de la grille du four. Si l'eau n'est pas de niveau, reportez-vous aux instructions d'installation pour mettre à niveau la cuisinière. • Le moule est trop près du mur du • Assurez-vous de laisser un espace libre de 5,1 à 10,2 cm four ou la grille est trop chargée. (2 à 4 po) tout autour de chacun des moules dans le four. • Le moule est gauchi. • N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés. Les aliments ne sont • Le four est trop froid. • Augmentez la température de four suggérée de 14 °C pas cuits lorsque la (25 °F) et respectez le temps de cuisson recommandé. durée de cuisson est • Le four est trop chargé. • Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf ceux terminée. que vous utilisez pour la cuisson. • La porte du four est ouverte trop • Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée de fréquemment. cuisson la plus courte recommandée s'est écoulée. 46
Solutions aux problèmes courants – Avant de faire appel au service après-vente IMPORTANT Avant de faire appel au service après-vente, consultez cette liste. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Cette liste décrit des situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE POSSIBLE/SOLUTION Le tableau de commande du Le système électronique a décelé une anomalie. Appuyez sur CANCEL (annuler) pour effacer l'afficheur et arrêter four émet un signal sonore le signal sonore. Reprogrammez le four. Si le problème persiste, notez le code d'erreur, appuyez sur la touche OFF et affiche un code d'erreur (arrêt) et contactez un réparateur autorisé. comportant la lettre « F » Installation défaillante Placez la grille de four au centre du four. Placez un niveau sur la grille. Communiquez avec l'installateur si la grille et le plancher de la découpe d'armoire ne sont pas de niveau. Les armoires mal alignées peuvent laisser croire que le four n'est pas de niveau. Assurez-vous que les armoires sont droites et de niveau. Faites corriger le problème par un homme du métier. Le four en entier ne Lorsque le four est branché pour la première fois ou s'il y a eu interruption de l'alimentation électrique, l'afficheur fonctionne pas clignotera. Le four ne peut pas être programmé avant que l'horloge ne soit réglée. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la boîte de jonction électrique. La prise/le cordon n'est pas installé et/ou branché. Le cordon n'est pas fourni avec le four. Communiquez avec votre marchand, un installateur ou un réparateur autorisé. Le câblage n'est pas terminé. Communiquez avec votre marchand, un installateur ou un réparateur autorisé. Panne de courant. Vérifiez l'éclairage de la maison pour vous en assurer. Appelez votre compagnie d'électricité. Court-circuit dans le cordon/la prise de courant. Remplacez le cordon/la prise de courant. Les commandes ne sont pas réglées correctement. Consultez les instructions pour régler les commandes. Un fusible de votre demeure est grillé ou un disjoncteur s'est déclenché immédiatement après l'installation. Il se peut que le fusible de la maison ne soit pas entièrement engagé. Vérifiez le fusible et la vise ou réengagez le disjoncteur correctement. L'éclairage du four ne L'ampoule est brûlée ou desserrée. Suivez les instructions de la section « Éclairage du four » pour savoir comment fonctionne pas remplacer ou serrer l'ampoule. Le cycle d'autonettoyage Assurez-vous que la porte est fermée. ne fonctionne pas Assurez-vous d'avoir retiré les grilles de four et les supports de grille du four. Les commandes ne sont pas correctement réglées. Suivez les instructions de la section sur l'autonettoyage. Le four dégage beaucoup Viande trop proche de l'élément du grill. Changez la position en laissant plus de place entre la viande et le gril. Pour de fumée durant la saisir rapidement la viande, préchauffez l'élément du gril. cuisson au gril La viande n'est pas correctement préparée. Enlevez l'excédent de gras. Tailladez les bords de gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre. La grille de la lèchefrite est à l'envers. La graisse ne s'écoule pas dans la lèchefrite. Placez toujours la grille sur la lèchefrite en plaçant les nervures vers le haut et les fentes vers le bas pour permettre à la graisse de s'écouler dans la lèchefrite. Lèchefrite utilisée sans grille ou grille recouverte de papier aluminium. N'UTILISEZ PAS la lèchefrite sans sa grille et ne recouvrez pas la grille de papier d'aluminium. Le four doit être nettoyé. La graisse s'est accumulée sur les surfaces du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou d'aliments produisent une fumée excessive. Il reste de la saleté après La sole, la partie supérieure, le cadre du four ou la section de la porte à l'extérieur du joint n'ont pas été nettoyés. le cycle d'autonettoyage. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus d'aliments. Nettoyez-les avant l'autonettoyage. Les résidus qui ont cuit sur place peuvent être nettoyés avec une brosse en nylon dur et de l'eau ou avec un tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte. Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Répétez l'autonettoyage pour une durée plus longue. Mauvais résultats de De nombreux facteurs influent sur les résultats de cuisson. Consultez la section sur la cuisson pour obtenir des cuisson conseils, les causes possibles aux problèmes et les mesures correctives. Consultez la section sur l'ajustement de la température du four. Flammes à l’intérieur du Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Cela est normal, surtout lorsque vous cuisez à haute température, four ou fumée sortant de que des tartes débordent ou qu'une grande quantité de graisse s'est accumulée sur la plaque de sole. Essuyez ces l’orifice de ventilation débordements. Ventilateur de Lorsque le four fonctionne à une température élevée, le ventilateur de refroidissement à grande vitesse se met refroidissement bruyant en marche et il est plus bruyant que normalement, mais il s'agit d'un fonctionnement normal pour protéger les commandes électroniques. 47
GARANTIE SUR LES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1 Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n'est pas facilement déterminable. 2 Les appareils qui ont changé de propriétaire ou qui se trouvent à l’extérieur des États-Unis ou du Canada. 3 La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. 4 Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5 La perte d'aliments causée par une panne du réfrigérateur ou du congélateur. 6 Les produits utilisés dans des établissements commerciaux. 7 Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8 Les appels de service pour vérifier l'installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de votre appareil. 9 Les frais engagés pour rendre l'appareil accessible pour une réparation, par exemple l'enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine. 10 Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau ou d'autres articles consomptibles, ou des boutons, des poignées ou d'autres pièces esthétiques. 11 Les frais supplémentaires comprenant, sans s'y limiter, les appels de service en dehors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska. 12 Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13 Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou l'utilisation de pièces qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un réparateur autorisé; ou les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation électrique inadéquate, les accidents, les feux ou les catastrophes naturelles. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L'unique recours du client en vertu de cette garantie limitée est la réparation ou le remplacement du produit comme décrit précédemment. Les réclamations basées sur des garanties implicites, y compris les garanties de qualité marchande et d'adaptation à un usage particulier, sont limitées à un an ou à la période la plus courte permise par la loi, qui ne doit pas être inférieure à un an. Electrolux ne pourra être tenue responsable des dommages accessoires ou indirects comme les dommages matériels et les dépenses imprévues résultant d'une violation de cette garantie écrite ou de toute autre garantie implicite. Certains États et certaines provinces ne permettent pas de restriction ou d'exemption sur les dommages accessoires ou indirects, ou de restriction sur les garanties implicites. Dans ce cas, ces restrictions ou exemptions pourraient ne pas être applicables. Cette garantie écrite vous confère des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous ayez d’autres droits, qui varient selon l’État ou la province. Si vous Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement permettant d'établir la avez besoin période de la garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation d'une est effectuée, il est dans votre intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit réparation en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé à modifier ni à apporter des ajouts aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. États-Unis CANADA 1 800 944-9044 1 800 265-8352 Electrolux Home Products, Inc., Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga (Ontario) L5V 3E4 48