Tout sur l'utilisation et l'entretien de votre four encastré TABLE DES MATIÈRES Numéro de série, de modèle et enregistrement Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 139900301 Rév. A (Janvier 2013) Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . 3 Avant de faire appel au service après-vente . . . . . 19 Avant l’utilisation du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 www.frigidaire.com États-Unis 1 800 944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1 800 265 8352
NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Besoin d’aide? Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit . 2 Mesures de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Visitez le site Web de Frigidaire Avant l’utilisation du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 à www.frigidaire.com. Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Avant de nous contacter, vous pouvez faire plusieurs choses Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 pour nous aider à mieux vous servir. Avant de faire appel au service après-vente . . . . . . . 19 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Lisez ce manuel d'utilisation et d'entretien. Il contient des instructions qui vous permettent d'utiliser et d'entretenir correctement votre four. Si vous avez reçu un four endommagé... Communiquez immédiatement avec le détaillant (ou le fabricant) qui vous a vendu le four. Économisez temps et argent. Reportez-vous à la section « Solutions aux problèmes courants » à la page 19. L'information contenue dans cette section vous aidera à résoudre les problèmes qui pourraient survenir. Si une réparation est requise, il suffit d'un appel téléphonique pour l'obtenir. Appelez le service à la clientèle Frigidaire au 1 800 944-9044. Enregistrement du produit L'enregistrement de votre produit nous permet de mieux vous servir. Enregistrez votre produit en ligne à l'adresse http:// www.frigidaire.com ou en nous envoyant la carte d’enregistrement du produit par la poste. Inscrivez les numéros de modèle et de série dans l'espace ci-dessous Date d’achat : ________________________________ Numéro de modèle Frigidaire : _____________________ Des questions? Numéro de série Frigidaire : _______________________ Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux États-Unis et au Canada, téléphonez au 1 800 944-9044. Emplacement du numéro de série Pour obtenir de l'aide et de l'information en ligne sur les produits, rendez-vous à l'adresse http://www.frigidaire.com. Merci d'avoir choisi Frigidaire. Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel appareil. Nous considérons votre achat comme le début d’une nouvelle relation. Pour que nous puissions continuer à vous servir, veuillez utiliser cette page pour enregistrer les renseignements importants concernant ce produit. Electrolux Home Products, Inc., 2013 Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis. 2
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Mises en garde et avertissements Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. AVERTISSEMENT Ce guide contient des symboles et des renseignements importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à Risque de basculement ces symboles et respecter toutes les directives. Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant d'avoir lu • Un enfant ou un adulte les mesures de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures peut faire basculer la de sécurité sont identifiées par le mot AVERTISSEMENT ou MISE cuisinière et en décéder. EN GARDE selon le type de risque. • Installez le dispositif Définitions anti-renversement sur la cuisinière et/ou Voici le symbole d'avertissement concernant la sécurité. Il la structure selon les instructions est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. d'installation. Respectez toutes les mesures de sécurité qui accompagnent ce symbole afin de prévenir les blessures ou un accident mortel. • Assurez-vous d'enclencher de nouveau le dispositif anti-renversement lorsque la cuisinière est déplacée. • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle le dispositif anti-renversement n'est pas n'est pas évitée, peut entraîner des blessures graves, voire en place et enclenché. la mort. • Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et aux adultes. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures mineures Pour une installation ou modérées. adéquate du dispositif anti-renversement, reportez-vous aux IMPORTANT instructions d'installation Fournit des informations sur l'installation, le fonctionnement, fournies avec votre l'entretien ou toute autre information importante qui n'implique aucun danger. cuisinière. Effectuez une vérification NOTE Trous de montage visuelle de la présence Indique la présence de renseignements utiles concernant le sujet du dispositif anti- des vis du dispositif traité dans la page. Ces encadrés peuvent servir d'aide-mémoire renversement anti-renversement pour auquel l'utilisateur peut se référer ultérieurement. vous assurer qu'il a été installé correctement. Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du four et en appliquant sur cette Rangement d'articles à l'intérieur de l'appareil ou sur l'appareil: dernière une légère pression vers le bas. La Les articles inflammables ne doivent pas être rangés dans le four ou près des éléments de surface. Cela inclut les articles en cuisinière ne devrait pas basculer vers l'avant. papier, en plastique et en tissu (p. ex. les livres de cuisine, les objets en plastique et les chiffons), ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de produits explosifs comme des bombes aérosol sur le four ou à proximité de celui-ci. 3
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT • Ne laissez pas les enfants seuls à proximité du four : les Avis de sécurité important – En vertu de la loi sur l’eau potable enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou sans et les produits toxiques « Safe Drinking Water and Toxic surveillance lorsque l'appareil fonctionne. Ne les laissez Enforcement Act », la Californie publie une liste des substances jamais s'asseoir ou se tenir debout sur une partie chimiques pouvant causer le cancer ou perturber les fonctions quelconque de l'appareil, notamment le tiroir de rangement, normales de reproduction. Les fabricants sont tenus d’ajouter le tiroir-gril inférieur, le tiroir chauffant ou le four double des avertissements sur les étiquettes de leurs produits si ces inférieur. derniers contiennent l’une ou l’autre des substances chimiques • S'appuyer sur le four ou s'asseoir sur la porte ou ses tiroirs figurant sur la liste. pourrait entraîner de graves blessures et endommager Les températures froides peuvent endommager le système l'appareil. Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer électronique. Si vous utilisez l'appareil pour la première fois ou autour du four. Le poids d'un enfant sur une porte de four s'il n'a pas été utilisé pendant une longue période, assurez-vous ouverte peut suffire à le faire renverser et entraîner de qu'il a été soumis à des températures de plus de 0 °C (32 °F) graves brûlures ou d'autres blessures. pendant au moins 3 heures avant de le mettre en marche. • Ne recouvrez jamais les fentes, les trous ni les passages Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et facilement d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans accessible près de l'appareil. sa totalité avec du papier d'aluminium. Le papier Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez l'appareil d’aluminium peut retenir la chaleur et présenter un risque au rebut. d’incendie. N'essayez pas de faire fonctionner le four pendant une panne de courant. En cas de panne, arrêtez toujours le four. Si vous n’arrêtez pas le four et que le courant se rétablit, le four se mettra à fonctionner de nouveau. Une fois le courant rétabli, reprogrammez l'horloge et les fonctions du four. • Ne réchauffez pas de contenants fermés. L’accumulation de Demandez à votre marchand de vous recommander un pression peut faire exploser le contenant et causer des technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation autorisé. En blessures. cas d'urgence, sachez comment couper l'alimentation électrique de votre four à la boîte de fusibles ou au disjoncteur. • Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la graisse, restez près de l'appareil. La graisse peut s'enflammer si elle Ne modifiez jamais le four, que ce soit en enlevant les pieds de devient trop chaude. mise à niveau, des panneaux, des protège-fils, des supports ou des vis anti-renversement, ou toute autre pièce du four. • Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec de l'eau ou de la farine. Étouffez le feu ou les flammes ou encore Entretien par l'usager : ne réparez pas et ne remplacez pas de utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse. Couvrez pièces de l'appareil à moins qu'il n'en soit spécifié autrement le feu avec un couvercle de casserole ou utilisez du dans ce manuel. Toute autre réparation devrait être effectuée bicarbonate de soude. par un technicien qualifié. Vous réduirez ainsi les risques de blessures et éviterez d'endommager le four. • NE TOUCHEZ PAS AUX ÉLÉMENTS CHAUFFANTS NI AUX PAROIS INTÉRIEURES DU FOUR : les éléments Installation : assurez-vous que votre four est correctement chauffants peuvent être chauds même s'ils sont de couleur installé et mis à la terre par un technicien qualifié, foncée. Les parois intérieures du four deviennent assez conformément à la dernière édition du Code national de chaudes pour brûler. Pendant et après toute utilisation, ne l'électricité ANSI/NFPA nº 70 et aux codes électriques de votre touchez pas et ne laissez pas vos vêtements ou d’autres région. Au Canada, installez l'appareil conformément à la norme produits inflammables venir en contact avec les éléments C22.1 de la CSA, le Code canadien de l'électricité, partie 1, et chauffants ou les surfaces internes du four, avant que ces les codes et exigences en matière d'électricité de votre région. derniers aient suffisamment refroidi. D'autres surfaces de N'installez le four que selon les instructions d'installation l'appareil peuvent devenir assez chaudes pour brûler – fournies avec l'appareil. parmi ces surfaces, il y a (identification des surfaces, par Enlevez tout le ruban et le matériau d'emballage avant d'utiliser exemple : les ouvertures de l'évent et les surfaces près de le four. Détruisez le cartonnage et les sacs en plastique après ces ouvertures, la porte et le hublot de four). avoir déballé l'appareil. Ne laissez jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage. 4
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Instructions importantes pour le nettoyage de votre four • Utilisez des maniques sèches. Des maniques mouillées ou humides en contact avec des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur.Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec des surfaces de cuisson Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que toutes chaudes. Ne vous servez pas d'un chiffon ni d'un linge les commandes sont éteintes et que le four a refroidi. Vous épais. pouvez vous brûler en nettoyant un four chaud. • Portez des vêtements appropriés : ne portez jamais de Nettoyez régulièrement votre four afin de le garder libre de toute vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez cet graisse, cette graisse risquant de prendre feu si elle est chauffée à appareil. haute température. Ne laissez pas de graisse s'y accumuler. Suivez toujours les recommandations du fabricant concernant Instructions importantes pour l'utilisation l'utilisation de produits nettoyants et d'aérosols. Les résidus de votre four excessifs de nettoyants et d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des dommages et/ou des blessures. Nettoyez • N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ni chauffer fréquemment les hottes de ventilation. Ne laissez pas de graisse une pièce. s'accumuler sur la hotte ou sur le filtre. Respectez les instructions • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la porte de nettoyage fournies par le fabricant de la hotte. du four inférieur ou le tiroir chauffant (certains modèles). Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez sa porte et Fours autonettoyants qu'il est chaud. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’échapper du Nettoyez uniquement les pièces indiquées dans ce guide. Avant four avant d'en retirer ou d'y placer des aliments. d'utiliser l'autonettoyage, retirez la lèchefrite, les aliments et les • Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si vous ustensiles du four. Retirez les grilles du four à moins d'indication touchez les surfaces de cette zone lorsque le four fonctionne, contraire. Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun produit de vous risquez de vous brûler gravement. Ne placez pas nettoyage du commerce ni aucun revêtement protecteur ne doit d'articles en plastique ni d'articles sensibles à la chaleur sur être utilisé dans le four ou sur l'une de ses pièces. Ne nettoyez ou près de l'évent du four. Ces articles peuvent fondre pas le joint de la porte. Il est essentiel à une bonne étanchéité. ou s'enflammer. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le déplacez • Installation des grilles de four : disposez toujours les grilles à pas. Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux l’emplacement désiré lorsque le four est froid. Si vous devez vapeurs dégagées pendant l'autonettoyage des fours. Déplacez déplacer une grille alors que le four est chaud, évitez que les les oiseaux dans une pièce bien ventilée. maniques entrent en contact avec les éléments chauds du Instructions de mise à la terre four. Utilisez des maniques et tenez la grille fermement avec les deux mains pour la remettre en place. Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec les éléments chauffants du four lorsque ceux-ci sont chauds. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se trouvent sur la grille avant de l'enlever. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation • Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. Les et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la graisse d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut de s'écouler et de rester à l'écart de la forte chaleur dégagée entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. par le gril. Évitez de recouvrir la grille de la lèchefrite de papier d'aluminium; la graisse ainsi exposée pourrait prendre feu. Pour les modèles avec cordon d'alimentation. • Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être correctement d'aluminium pour recouvrir les cuvettes ou la sole du four, mis à la terre. Pour un maximum de sécurité, le cordon sauf si cela est recommandé dans ce guide. Une mauvaise d'alimentation doit être branché dans une prise électrique qui installation de ces revêtements peut entraîner un risque de possède un voltage adéquat et qui est correctement polarisée choc électrique ou d’incendie. et mise à la terre selon les codes d'électricité locaux. Il est de la responsabilité personnelle du consommateur de demander • Ne cuisez jamais d'aliment sur la sole du four. Utilisez toujours à un électricien qualifié d'installer une prise murale adéquate l'ustensile de cuisson approprié et employez toujours les et correctement mise à la terre. grilles du four. Consultez les instructions d'installation fournies avec cet appareil pour y trouver tous les renseignements sur l'installation et la mise à la terre. 5
AVANT L’UTILISATION DU FOUR Types de grille de four Emplacement de l'évent du four L'évent du four est situé sous le tableau de commande. Lorsque le grille de four four fonctionne, l'air chaud s'échappe par l'évent. Cette ventilation plate à poignée est nécessaire pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats de cuisson. Ne bloquez pas l'évent du four. grille de four plate emplacement de l'évent du four grille de four surbaissée Figure 2 : Types de grille de four Descriptions des grilles de four Figure 1 : Ne pas bloquer l'évent du four • La grille de four plate (ou la grille de four plate à poignée) peut être placée dans la plupart des positions de grille et être utilisée pour la plupart de vos cuissons. • La grille de four surbaissée (certains modèles) offre des positions supplémentaires par rapport à une grille de four Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants pour plate standard. Sa conception surbaissée permet d'insérer la utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur et l'extérieur du four, base de la grille à la moitié de la hauteur d'une grille de four ainsi que les grilles du four deviennent très chauds, ce qui plate, ce qui permet de l'utiliser dans la plupart des positions pourrait causer des brûlures. de grille. Circulation d’air dans le four Pour une meilleure circulation d'air lors de la cuisson au four, Revêtements protecteurs : n'utilisez pas de papier d'aluminium laissez un espace de 5 cm (2 po) autour de l'ustensile pour pour recouvrir la sole du four. N’utilisez le papier d’aluminium permettre une circulation adéquate de l'air. Assurez-vous que les que selon les recommandations données dans ce manuel. Une ustensiles de cuisson ne se touchent pas, qu'ils ne touchent pas la mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un porte, ni les côtés, ni le fond du four. risque de choc électrique ou d’incendie. L'air chaud doit être en mesure de circuler autour de l'ustensile afin que les aliments soient chauffés uniformément. Retrait, remise en place et disposition des grilles plates ou surbaissées Pour disposer les grilles de four : ne placez les grilles dans le four que lorsque ce dernier est froid (ou avant de l'allumer). Pour retirer une grille : tirez-la vers vous jusqu'à ce qu'elle atteigne la position d'arrêt. Soulevez l’avant de la grille et sortez-la. Pour remettre les grilles en place : appuyez la grille sur les guides des deux parois latérales du four. Soulevez l’avant de la grille et poussez-la en place. Assurez-vous que les grilles du four sont de niveau avant toute utilisation. 6
COMMANDES DU FOUR Fonctions des commandes du four soit verrouillée lors de l'utilisation d'un cycle d'autonettoyage. Il restera allumé une fois que la porte sera verrouillée. 1. Bake (cuisson au four) : Sert à régler la température de cuisson au four standard. 14. Voyants des fonctions : Ces voyants indiquent la fonction en marche. 2. Broil (gril) : Sert à sélectionner diverses fonctions de cuisson au gril. Réglage de l'horloge 3. Clean (autonettoyage) : Permet de sélectionner la fonction d'autonettoyage. Lorsque le four est branché pour la première fois ou s'il y a eu interruption de l'alimentation électrique, 12:00 clignote 4. Keep Warm (maintien au chaud) : Sert à régler la fonction de maintien au chaud. sur l'afficheur. Pour régler l'horloge : 5. Bake time (temps de cuisson) : Sert à entrer la durée du temps de cuisson. 1. Appuyez sur clock (horloge) une fois et relâchez la touche. 6. Start Time (heure de mise en marche) : Sert à régler l'heure 2. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la flèche de mise en marche désirée pour la cuisson au four. Cette pointant vers le haut ou vers le bas et maintenez-la touche peut être utilisée avec la touche « bake time » (temps enfoncée jusqu’à ce que l’heure juste soit affichée. de cuisson) pour programmer un cycle de cuisson différé. 3. Appuyez sur la touche clock (horloge) de nouveau pour 7. Flèche pointant vers le haut : Utilisez cette touche avec les accepter la nouvelle heure. L'horloge s'ajustera touches de fonction pour régler la température du four, l'heure automatiquement à l'heure du jour entrée si vous n'appuyez du jour et la minuterie. pas sur la touche clock (horloge). 8. Flèche pointant vers le bas : Utilisez cette touche avec les autres touches de fonction pour régler la température du four, l'heure du jour et la minuterie. NOTE 9. Clock (horloge) : Sert à régler l'heure du jour. • Lisez attentivement les instructions avant d'utiliser le four. 10. Timer On-Off (minuterie marche/arrêt) : Sert à mettre en Pour utiliser votre four de façon optimale, familiarisez-vous marche ou à annuler la minuterie. La minuterie ne fait pas avec les différentes caractéristiques et fonctions décrites démarrer ni arrêter la cuisson. dans ce manuel. 11. Oven Light (lampe du four) : Sert à allumer ou à éteindre la • Les éléments graphiques de votre appareil peuvent différer lampe du four. de ceux illustrés. Cela ne modifie en rien leur fonctionnement. 12. Clear Off (annuler) : Sert à arrêter la cuisson ou à annuler toute fonction entrée précédemment, à l'exception de l’heure du jour et de la minuterie. 13. Voyants Oven (four), Preheat (préchauffage) et Door NOTE Locked (porte verrouillée) : Le voyant « oven » (oven) indique que le four est allumé. Ce voyant s'allumera et • Les fonctions du four ne pourront être activées si l'horloge s'éteindra tout au long du cycle de cuisson. Le voyant n'est pas réglée. Lorsque vous utilisez la fonction de mise « preheat » (préchauffage) s'allume d'abord lorsque vous en marche différée, assurez-vous que l'horloge est faites fonctionner le four ou si vous augmentez la température correctement ajustée à l'heure du jour. désirée lorsque le four est déjà chaud. Le voyant « door • L'horloge ne peut être réglée lorsque le four est allumé. locked » (porte verrouillée) clignotera jusqu'à ce que la porte 7
COMMANDES DU FOUR Réglage en mode de fonctionnement silencieux Réglage de la minuterie Ce four est préréglé pour fonctionner en mode sonore. Un signal sonore (bip) se fait entendre chaque fois que vous sélectionnez La minuterie de votre four peut servir de minuterie additionnelle une fonction. Si vous le désirez, le tableau de commande peut être dans la cuisine qui émettra un signal sonore lorsque la durée programmé pour fonctionner silencieusement. programmée sera écoulée. La minuterie peut être utilisée de façon indépendante ou avec toute autre fonction du four. Pour passer du mode sonore au mode silencieux : Pour régler la minuterie : 1. Appuyez sur la touche start time (heure de mise en marche) et tenez-la enfoncée pendant 6 secondes. 1. Appuyez sur la touche timer on-off (minuterie marche/arrêt). 2. - - ou SP s'affichera sur le tableau de commande. Si SP s'affiche, 2. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas le four fonctionnera avec les sons et les bips habituels. Si - - pour augmenter ou diminuer la durée de la minuterie par s'affiche, le four fonctionnera en mode silencieux. intervalles d'une minute. La minuterie peut être réglée pour toute durée située entre 1 minute et 11 heures 59 minutes . 3. Utilisez les flèches pointant vers le haut ou vers le bas pour En maintenant enfoncées les touches fléchées, vous passer d'un mode à l'autre. ajusterez la minuterie avec des intervalles plus importants. 4. Lorsque le mode de fonctionnement apparaît sur l'afficheur, 3. L’afficheur indique le compte à rebours en minutes jusqu’à ce relâchez la touche fléchée et attendez 5 secondes pour que le qu’il ne reste qu’une heure. Lorsqu'il reste moins d'une heure, four accepte la modification et que l'afficheur indique de l'afficheur ne montre que les secondes. nouveau l'heure du jour. 4. Lorsque la durée programmée s’est écoulée, la minuterie émet 3 bips. Elle continuera à émettre 3 bips toutes les 8 secondes jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche timer Affichage de la température (Fahrenheit/Celsius) on-off (minuterie marche/arrêt). Le régulateur électronique du four est réglé pour fonctionner en °F Pour annuler le décompte de la minuterie avant que le temps ne (Fahrenheit) lorsqu'il quitte l'usine. Le four peut être programmé soit écoulé, appuyez sur timer on-off (minuterie marche/arrêt). pour toute température entre 170 °F et 550 °F (77 °C et 288 °C). Pour changer la température en °C (Celsius) ou de °C à °F (le four ne doit pas être en mode de cuisson ou NOTE d'autonettoyage) : • Le voyant lumineux situé au-dessus de la touche timer 1. Appuyez sur la touche broil (gril) et maintenez-la enfoncée on-off (minuterie marche/arrêt) s'allume pendant que pendant 7 secondes jusqu'à ce que °F ou °C s'affiche. la minuterie fonctionne. 2. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas • Lorsque la minuterie est utilisée en même temps qu'une pour passer de °F à °C. autre fonction, le décompte de la minuterie s'affiche. Pour afficher les autres fonctions, appuyez sur la touche de 3. Attendez 6 secondes pour que la modification soit prise en fonction correspondante. compte ou appuyez sur clear off (annuler) pour la valider immédiatement. Utilisation de l'éclairage intérieur du four La lampe intérieure du four s'allume automatiquement à Pour régler l'affichage en mode 12 ou 24 heures : l’ouverture de la porte. Appuyez sur la touche « oven light » 1. Appuyez sur la touche clock (horloge) et maintenez-la (lampe du four) pour allumer ou éteindre l'éclairage du four enfoncée pendant 7 secondes. Après 7 secondes, 12Hr lorsque la porte est fermée. ou 24Hr s'affichera sur le tableau de commande et un bip La lampe du four est située en haut à gauche, sur la paroi arrière se fera entendre. du four. Elle est protégée par un globe en verre. Ce protecteur doit 2. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le toujours être en place lorsque le four fonctionne. Pour remplacer bas pour passer du mode d'affichage 12 heures au mode la lampe du four, reportez-vous à la section « Remplacement de 24 heures et vice-versa. L'afficheur indiquera 12Hr ou 24Hr. l’ampoule du four » de la page 18. 3. Attendez 5 secondes ou appuyez sur clear off (annuler) pour retourner à l'affichage de l'heure. 4. Réglez l'heure de nouveau tel que décrit dans la section NOTE « Réglage de l'horloge » de la page 7. Notez que si vous avez choisi l'affichage en mode 24 heures, l’horloge indiquera L'éclairage du four ne fonctionne pas lors d'un cycle maintenant l’heure de 0:00 à 23:59. d'autonettoyage. 8
COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction de cuisson continue Réglage de la cuisson au four ou d'économie d'énergie 12 heures L’horloge doit d’abord être mise à l’heure pour que le four fonctionne. Le régulateur du four comporte une fonction d’économie d’énergie Pour régler la commande de cuisson au four : 12 heures qui arrête le four s’il est laissé en marche pour plus de 11 heures et 59 minutes. Le four peut être programmé pour 1. Appuyez sur bake (cuisson au four). — — —° s'affiche. supprimer cette fonction et passer en cuisson continue. 2. 350 °F (177 °C) s'affiche. Dans les 5 secondes suivantes, Pour régler la commande de cuisson continue : appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas pour régler la température. 1. Appuyez sur la touche timer on-off (minuterie marche/arrêt) et tenez-la enfoncée pendant 7 secondes jusqu'à ce qu'un bip 3. 8 secondes après avoir relâché les touches fléchées, le four se fasse entendre. commencera un cycle de préchauffage. Lorsque le four atteint la température de cuisson programmée, le voyant de 2. Dans les 5 secondes suivantes, appuyez sur la flèche préchauffage s'éteint et le tableau de commande émet 1 bip. pointant vers le haut ou vers le bas pour alterner entre la cuisson continue et la fonction d'économie d'énergie 4. Pour annuler la fonction de cuisson au four, appuyez sur clear 12 heures. L'afficheur indiquera — — hr ou 12hr. Si — — hr off (annuler). est affiché, le four sera réglé en mode de cuisson continue. Si Pour modifier la température du four pendant la cuisson, appuyez c'est 12hr qui est affiché, le four sera réglé en mode sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas pour augmenter d'économie d'énergie 12 heures. ou diminuer la température programmée précédemment. 3. Attendez 5 secondes ou appuyez sur clear off (annuler) pour Pour de meilleurs résultats : accepter la modification. • Attendez que le préchauffage du four soit complètement terminé avant de cuire des aliments comme des biscuits, des gâteaux et des pains. Réglage du verrouillage du four • Lorsque vous utilisez une seule grille, placez cette dernière au centre du four. Votre four comporte une fonction qui permet de verrouiller sa porte et les touches du tableau de commande. Cette fonction permet de • Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez deux prévenir la mise en marche accidentelle du four. Elle ne désactive grilles pour la cuisson de gâteaux, placez ces dernières aux pas l’horloge, la minuterie ni l’éclairage intérieur du four. positions 2 et 4 (voir Figure 3). Pour régler le verrouillage du four : • Lorsque vous cuisinez avec deux grilles de four, positionnez l'ustensile de cuisson comme illustré à la Figure 4. Laissez un 1. Appuyez sur la touche clear off (annuler) et maintenez-la espace d'au moins 5 cm (2 po) entre les ustensiles pour enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant door locked (porte permettre à l'air de bien circuler. verrouillée) clignotera et le moteur du verrou de la porte se mettra en marche automatiquement pour verrouiller la porte. • Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent plus de N'ouvrez pas la porte du four pendant que le voyant clignote. chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il pourrait être La porte du four prend environ 15 secondes à se verrouiller. nécessaire de réduire la température du four ou la durée de Une fois la porte verrouillée, le message Loc (verrouillée) cuisson pour empêcher le brunissement excessif de certains s'affichera sur le tableau de commande. aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini brillant sont 2. Pour annuler la fonction de verrouillage du four, appuyez recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins. sur la touche clear off (annuler) et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. La porte du four se déverrouille et les touches du tableau de commande peuvent de nouveau être activées. 5 4 3 2 1 AV AN T Figure 3 : Positions des Figure 4 : Espacement des grilles ustensiles de cuisson 9
COMMANDES DU FOUR Pour régler le four afin qu'il démarre plus tard et qu'il s'arrête Cuisson minutée et mise en marche différée automatiquement (cuisson différée) : Les touches « bake time » (temps de cuisson) et « start time » 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. (heure de mise en marche) permettent de mettre le four en marche et de l'éteindre à des moments que vous avez choisis à 2. Placez la nourriture dans le four. l'avance. Le four peut être programmé pour se mettre en marche 3. Appuyez sur bake (cuisson au four). — — —° s'affiche. immédiatement et s'éteindre automatiquement (cuisson minutée), 4. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la flèche ou pour se mettre en marche plus tard (mise en marche différée). pointant vers le haut ou vers le bas. 350 °F (177 °C) s'affiche. En maintenant enfoncée la flèche pointant vers le haut ou vers le bas, la valeur de la température programmée augmentera ou diminuera par intervalles de 5 °F (1° si la Faites preuve de prudence en utilisant les fonctions de cuisson température du four est réglée pour s'afficher en °C). Attendez minutée et de cuisson différée. Les aliments qui se gâtent 6 secondes pour que la température programmée soit validée. facilement comme le lait, les œufs, le poisson et la volaille 5. Appuyez sur bake time (temps de cuisson). 0:00 clignotera doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Ils ne doivent pas sur l'afficheur demeurer dans le four plus d'une heure avant le début de leur 6. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas cuisson. Retirez-les rapidement une fois que la cuisson jusqu'à ce que l'heure de mise en marche désirée soit est terminée. affichée. Attendez 6 secondes pour que l'heure de mise en marche soit validée. Pour programmer la mise en marche immédiate et l'arrêt 7. Appuyez sur start time (heure de mise en marche). L'heure automatique du four (cuisson minutée) : de mise en marche la plus rapprochée s'affiche. 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. 8. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas 2. Placez la nourriture dans le four. jusqu'à ce que l'heure désirée soit affichée, puis attendez 3. Appuyez sur bake (cuisson au four). — — —° s'affiche. 6 secondes pour que l'heure soit validée. Une fois les commandes réglées, le four calcule l'heure à laquelle la 4. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la flèche cuisson démarrera et s'arrêtera. pointant vers le haut ou vers le bas. 350 °F (177 °C) s'affiche. En maintenant enfoncée la flèche pointant vers le 9. Le four s'allumera à l'heure de la mise en marche différée haut ou vers le bas, la valeur de la température programmée programmée et commencera à chauffer. augmentera ou diminuera par intervalles de 5 °F (1° si la NOTE température du four est réglée pour s'afficher en °C). 5. Attendez 6 secondes pour que la température programmée soit validée. Lorsque le four est réglé pour une mise en marche différée, 6. Appuyez sur bake time (temps de cuisson). 0:00 clignotera l'heure du jour sera affichée jusqu'à ce que l'heure de la cuisson sur l'afficheur. différée soit atteinte. Lors de la cuisson, la température du four s'affichera sur le tableau de commande. Pour voir le temps qu'il 7. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas reste à la cuisson, appuyez sur la touche bake time (temps de jusqu'à ce que la durée de cuisson désirée soit affichée. cuisson). Pour voir l'heure du jour, appuyez sur clock (horloge). 8. Le four s'allume et commence à chauffer. Pour changer la température du four ou la durée de cuisson pendant la cuisson : 1. Appuyez sur la touche de la fonction que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas pour régler la fonction à modifier. Lorsque la durée de cuisson est écoulée : END (fin) s'affiche sur le tableau de commande et le four s'éteint automatiquement. Le four émettra 3 bips toutes les 25 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur clear off (annuler). 10
COMMANDES DU FOUR Réglage du gril Grille de la La cuisson au gril est une méthode utilisée pour cuire les aliments lèchefrite sous la chaleur directe de l'élément de gril du four. Un bip retentit lorsque la température de la cuisson au gril est atteinte. Pour des résultats de cuisson optimaux, assurez-vous de bien centrer la lèchefrite directement sous l’élément du gril. Disposez les grilles du four lorsque le four est froid. Placez la grille du four à la position désirée. La lèchefrite et sa grille (disponibles par commande Lèchefrite postale) permettent à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la forte chaleur du gril. Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. Ne recouvrez pas la grille de la lèchefrite de papier Figure 5 : Accessoires de gril d'aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait s’enflammer. Pour des résultats de cuisson au gril optimaux : • Pour un brunissement optimal, faites préchauffer le gril Si un feu se déclenche dans le four, fermez la porte du four pendant 5 minutes. et éteignez ce dernier. Si le feu ne s'éteint pas, jetez-y du • Passez la viande au gril sur un côté jusqu’à ce qu’elle soit bicarbonate de soude ou servez-vous d’un extincteur. Ne jetez dorée. Retournez-la et faites cuire l’autre côté. Assaisonnez pas d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une et servez. explosion et l’eau peut propager un feu de friture et causer • Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de des blessures. tourner les aliments ou de les retirer du four. • Utilisez toujours la lèchefrite et sa grille lorsque vous effectuez Pour programmer une cuisson au gril : une cuisson au gril. Elles permettent à la graisse de s'écouler à l'écart de la chaleur intense de l'élément du gril (voir 1. Disposez les grilles du four lorsque le four est froid. Figure 5). 2. Appuyez sur broil (gril). — — —° s'affiche. • Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille. Ne 3. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas recouvrez pas la grille de la lèchefrite de papier d'aluminium. jusqu'à ce que le niveau d'intensité du gril désiré soit affiché. La graisse exposée pourrait prendre feu. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut pour régler le gril • Si vous utilisez une grille à rôtir (disponible par commande à HI (élevé) ou sur la flèche pointant vers le bas pour le postale), préchauffez la grille, la lèchefrite et la grille à rôtir régler à LO (bas). La plupart des aliments peuvent être de 5 à 10 minutes avant la cuisson. passés sous le gril au réglage élevé (HI). Choisissez le réglage de gril LO (bas) pour éviter de trop brunir ou d'assécher les aliments qui doivent être bien cuits. 4. Placez la grille dans la lèchefrite, puis placez la nourriture sur la grille. N'utilisez pas la lèchefrite sans sa grille et ne recouvrez pas la grille de papier d'aluminium. La graisse ainsi exposée pourrait s’enflammer. 5. Placez la lèchefrite sur la grille de four. 6. Passez le premier côté au gril jusqu'à ce que l'aliment soit bruni. Tournez l'aliment et faites griller l'autre côté. NOTE Tirez toujours la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner les aliments ou de les retirer du four. 7. Lorsque la cuisson au gril est terminée, appuyez sur clear off (annuler). 11
COMMANDES DU FOUR 4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud en tout Fonction de maintien au chaud temps en appuyant sur clear off (annuler). Le voyant du maintien au chaud s'éteindra. La commande de maintien au chaud permet d'allumer le four et de maintenir sa température à 77 °C (170 °F). Cette fonction peut être utilisée seule ou peut être programmée pour se mettre en marche à la fin d'une cuisson en utilisant les fonctions de mise en NOTE marche différée associée à une durée de cuisson ou à une simple Après avoir sélectionné la fonction de maintien au chaud, il vous durée de cuisson. Le mode de maintien au chaud permet de faut appuyer sur la touche start (mise en marche) au cours des conserver les aliments à une température de service jusqu'à 6 secondes suivantes à défaut de quoi la fonction s'éteindra 3 heures après la fin de la cuisson. Après 3 heures, la fonction automatiquement. de maintien au chaud s'arrête automatiquement. Conseils pour le maintien au chaud : • Utilisez toujours des aliments déjà chauds. N'utilisez pas la Ajustement de la température du four fonction de maintien au chaud pour réchauffer des aliments Le thermostat du four est calibré en usine. Si vous croyez que le froids. four chauffe trop ou pas assez pour les durées indiquées dans vos • Les aliments contenus dans des contenants en verre résistant recettes, vous pouvez ajuster le régulateur pour que le four à la chaleur ou en vitrocéramique peuvent demander un chauffe plus ou moins que la température indiquée. réglage de température plus élevé par rapport aux contenants réguliers. Pour régler la température du four : • Évitez d'ouvrir la porte du four inutilement pour empêcher l'air 1. Appuyez sur la touche bake (cuisson au four) et maintenez-la chaud de s'échapper et de refroidir les aliments. enfoncée pendant 6 secondes. Si le régulateur du four • Vous pouvez recouvrir les aliments d'une feuille d'aluminium possède le calibrage d'usine d'origine, 0 s'affiche. pour empêcher les aliments de sécher. 2. La température du four peut être augmentée ou diminuée de 19 °C (35 °F) en tenant enfoncée la flèche pointant vers le haut ou vers le bas. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que Pour régler la fonction de maintien au chaud : l'ajustement de la température désiré s'affiche. Lorsque vous 1. Disposez les grilles et placez les aliments déjà cuits au four. diminuez la température du four, le signe négatif (-) s'affichera 2. Appuyez sur keep warm (maintien au chaud). — — — devant le chiffre. apparaît sur l'afficheur et le voyant de maintien au chaud 3. Une fois que l'ajustement désiré a été effectué, attendez s'allume. 6 secondes ou appuyez sur la touche clear off (annuler) pour 3. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas valider le changement. pour lancer le maintien au chaud. Hld (maintien) s'affiche. 4. Vous pouvez arrêter la fonction de maintien au chaud en tout temps en appuyant sur clear off (annuler). Pour programmer le démarrage automatique de la fonction de maintien au chaud : 1. Disposez les grilles et placez les aliments dans le four. Programmez le four pour une cuisson minutée ou une mise en marche différée accompagnée d'une cuisson minutée. Reportez-vous à la section « Cuisson minutée et mise en marche différée » de la page 10. 2. Appuyez sur keep warm (maintien au chaud). — — — apparaît sur l'afficheur et le voyant de maintien au chaud s'allume. 3. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut ou vers le bas pour lancer le maintien au chaud. Le maintien au chaud est réglé pour démarrer automatiquement à la fin de la cuisson minutée ou différée. 12
COMMANDES DU FOUR 7. Appuyez simultanément sur les touches bake time (temps de Fonction de sabbat (à utiliser durant le sabbat cuisson) et start time (heure de mise en marche) et tenez-les et les fêtes juives) enfoncées pendant au moins 3 secondes. SAb (sabbat) s'affiche. Le mode sabbat est réglé correctement lorsque le Les touches bake time (temps de cuisson) message SAb apparaît sur l'afficheur, que le four n'émet plus et start time (heure de mise en marche) sont de signaux sonores et qu'aucun autre changement n'apparaît utilisées pour régler le mode sabbat. sur le tableau de commande. Pour obtenir plus de renseignements et des 8. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur directives d'utilisation ou pour consulter la la touche clear off (annuler) (cette procédure éteint le four liste complète des modèles qui possèdent seulement). Pour arrêter le mode sabbat et retourner au le mode sabbat, rendez-vous au fonctionnement normal du four, maintenez les touches bake http:\\www.star-k.org. time (temps de cuisson) et start time (heure de mise en Le mode sabbat ne peut être utilisé qu'avec la fonction de cuisson marche) simultanément enfoncées pendant au moins au four. Une fois qu'il a été réglé correctement pour une cuisson 3 secondes. SAb disparaît de l'afficheur et les fonctions en mode sabbat, le four fonctionnera tant que ce mode ne sera normales du four peuvent de nouveau être utilisées. pas annulé. Le mode sabbat désactive la fonction d’économie d’énergie 12 heures préprogrammée à l’usine. Si vous désirez utiliser l'éclairage du four durant le sabbat, appuyez sur la touche oven light (lampe du four) avant d'activer le mode NOTE sabbat. Lorsque la lampe du four est allumée et que le mode sabbat • Vous pouvez modifier la température du four pendant la est activé, la lampe du four demeure allumée jusqu'à ce que le cuisson en appuyant sur les flèches pointant vers le haut mode sabbat soit désactivé. Si vous désirez éteindre l'éclairage, ou vers le bas. À chaque pression de ces touches, la assurez-vous de le faire avant d'activer le mode sabbat. température du four augmente ou diminue par intervalles de 5 °F (1 °C si le four est réglé pour afficher les températures IMPORTANT • en °C). Seules les commandes suivantes peuvent être utilisées en Il est conseillé de désactiver toutes les fonctions de cuisson mode sabbat : touches fléchées, bake (cuisson au four) et autres que celle de la cuisson au four lorsque le mode sabbat clear off (annuler). Aucune des autres fonctions ne peut est activé. être utilisée en mode sabbat. • L'afficheur ne montrera aucun changement de température Pour commencer la cuisson immédiatement et activer et aucun signal sonore ne sera émis lorsque le four est le mode sabbat : programmé en mode sabbat. 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. 2. Placez la nourriture dans le four. Panne d'électricité en mode sabbat : 3. Appuyez sur bake (cuisson au four). — — — s'affiche. Le four s'éteint s'il y a une interruption ou une panne de courant. 4. Dans les 5 secondes qui suivent, appuyez sur la flèche Lorsque le courant revient, le four ne se rallume pas pointant vers le haut ou vers le bas. 350 °F (177 °C) automatiquement. Le four se souviendra qu'il est réglé en mode s'affiche. En maintenant enfoncée la flèche pointant vers le sabbat et les aliments peuvent être enlevés du four sans danger si haut ou vers le bas, la valeur de la température programmée la fonction de sabbat est toujours activée. Cependant, le four ne augmentera ou diminuera par intervalles de 5 °F (1 °C si la pourra être rallumé avant la fin du sabbat. Après le sabbat, température du four est réglée pour s'afficher en °C). désactivez le mode sabbat. Appuyez simultanément sur les 5. Si vous désirez régler le four pour une cuisson minutée ou touches bake time (temps de cuisson) et start time (heure une mise en marche différée, vous pouvez le faire maintenant. de mise en marche) et tenez-les enfoncées pendant au moins Dans le cas contraire, passez cette étape et continuez à 3 secondes. SAb disparaît de l'afficheur et les fonctions normales l'étape 6. (Reportez-vous à la section « Cuisson minutée et du four peuvent être utilisées. mise en marche différée » de la page 10 pour plus de détails.) Souvenez-vous que le four s'éteint après une cuisson minutée ou une mise en marche différée. Celles-ci ne peuvent donc être utilisées qu'une seule fois durant le sabbat ou les fêtes juives. La durée maximale de cuisson est de 11 heures 59 minutes. 6. Le four s'allume et commence à chauffer. 13
COMMANDES DU FOUR . Autonettoyage IMPORTANT Respectez les précautions suivantes : • N'utilisez pas de produits de nettoyage du commerce ni • Ne recouvrez pas de papier d'aluminium les parois, les d'enduit protecteur dans le four ou autour d'une des pièces grilles, la sole ni aucune autre partie du four. La mauvaise de la cavité du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du répartition de la chaleur qui en résulterait occasionnerait de four. Prenez soin de ne pas frotter, endommager ou enlever mauvais résultats de cuisson et risquerait d'endommager le joint de la porte ou d'utiliser un agent nettoyant pour le de façon permanente l'intérieur du four (le papier nettoyer (voir Figure 6). Vous risqueriez de l'endommager d'aluminium pourrait fondre sur la surface intérieure et de diminuer l'efficacité du four. du four). • À l'aide d'eau et de savon, nettoyez la saleté située sur le • Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux fumées cadre de la cuisinière, sur le revêtement de la porte dégagées pendant l’autonettoyage des fours. Déplacez les entourant le joint et la petite surface située au centre avant oiseaux dans une pièce bien ventilée. de la sole du four (voir Figure 6). Ces zones chauffent suffisamment pour que la saleté y brûle. • Pendant l’autonettoyage, l’extérieur du four peut devenir très chaud au toucher. Ne laissez pas d’enfant en bas âge • Enlevez le gros de la saleté de la cavité du four avant de sans surveillance près de l'appareil. mettre en marche l'autonettoyage. Procédez au nettoyage à l'aide d'un chiffon trempé dans une solution d'eau chaude • Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. Vous et de savon. Les renversements de nourriture importants risqueriez d'endommager son système de verrouillage peuvent produire de la fumée ou s'enflammer s'ils sont automatique. soumis à de hautes températures. • Faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four • Ne recouvrez pas les parois du four avec un revêtement ou après l'autonettoyage. Le four risque d’être encore très du papier d'aluminium. Ces matériaux ne sont pas faits pour chaud. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez résister aux très hautes températures et pourraient fondre la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de lors de l'autonettoyage. s’échapper. • Retirez toutes les grilles et tous les accessoires de four. Si Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très hautes vous n'enlevez pas les grilles de four, l'enduit spécial dont températures (beaucoup plus hautes que les températures elles sont revêtues disparaîtra et elles ne pourront plus être normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer complètement les glissées facilement à l'intérieur du four. saletés ou de les réduire en une fine poudre de cendres que vous • Si par inadvertance, une grille est laissée dans le four pouvez facilement enlever avec un chiffon humide. durant l'autonettoyage, frottez-la avec de l'huile de cuisson À quoi s'attendre lors d'un cycle d'autonettoyage conçue pour résister à de hautes températures une fois En mode d'autonettoyage, le four atteint des températures qu'elle aura refroidi pour la lubrifier. beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson. Il est normal que vous entendiez des sons provoqués par l'expansion et la contraction du métal. Il est également normal que l'élimination des résidus alimentaires entraîne la formation d'odeurs. De la fumée peut également s'échapper de l'évent du four. Les renversements importants d'aliments qui n'ont pas été enlevés avant l'autonettoyage peuvent prendre feu et causer plus de fumée et d'odeurs que lors des utilisations habituelles du four. Ces phénomènes sont normaux et ne présentent aucun danger. Si possible, utilisez un ventilateur d'évacuation de l'air pendant l'autonettoyage. Figure 6 : Nettoyer la partie autour du joint de la porte du four 14
COMMANDES DU FOUR Pour arrêter ou interrompre le cycle d'autonettoyage : Réglage d'un cycle d'autonettoyage Si vous devez arrêter ou interrompre un cycle d'autonettoyage : NOTE 1. Appuyez sur clear off (annuler). 2. Une fois que le four a refroidi (prévoir environ 1 HEURE) Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre ou en et que le voyant door locked (porte verrouillée) s'est éteint, utilisant un ventilateur ou une hotte durant le cycle vous pouvez ouvrir la porte du four. d'autonettoyage. Cette aération aide à éliminer les odeurs normales qui se dégagent lors des cycles d'autonettoyage. 3. Redémarrez le programme d'autonettoyage lorsque les conditions ont été corrigées. Pour programmer un cycle d'autonettoyage (3 heures) ou une mise en marche différée d'un cycle d'autonettoyage (3 heures) : NOTE Si vous ne désirez pas programmer un cycle d'autonettoyage différé, sautez les étapes 2 et 3. 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. 2. Appuyez sur start time (heure de mise en marche). 3. Appuyez sur la flèche pointant vers le haut et maintenez-la enfoncée pour choisir l'heure de mise en marche du cycle d'autonettoyage différé. Relâchez la touche lorsque l'heure désirée s'affiche. 4. Appuyez sur clean (autonettoyage). - - s'affiche. 5. Appuyez une fois sur la flèche pointant vers le haut. 6. Dès que les commandes sont réglées, le verrou motorisé commence automatiquement à se fermer et le voyant door locked (porte verrouillée) clignote. N'ouvrez pas la porte pendant que le voyant clignote (il faut environ 15 secondes à la porte du four pour se verrouiller). 7. CLn s'affichera pendant l'autonettoyage et le voyant door locked (porte verrouillée) reste allumé jusqu'à ce que l'autonettoyage soit terminé ou annulé et que le four ait refroidi. À la fin du cycle d'autonettoyage : 1. CLn s'affichera sur le tableau de commande et le voyant door locked (porte verrouillée) restera allumé. 2. Une fois que le four a refroidi (prévoir environ 1 heure) et que le voyant door locked (porte verrouillée) s'est éteint, vous pouvez ouvrir la porte du four. 3. Lorsque le four est froid, essuyez tous les résidus ou les cendres à l'aide d'un chiffon humide ou d'un essuie-tout. 15
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez rapidement les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation Aluminium et vinyle Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre. Pièces peintes Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau et de détergent à vaisselle doux ou d'une solution Garnitures décoratives peintes composée à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez la zone nettoyée à l’eau claire, puis séchez et polissez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre si vous le vaporisez d’abord sur un chiffon doux. Ne vaporisez pas de liquides directement sur le tableau de commande et la zone d’affichage. Évitez d'utiliser une grande quantité d'eau pour nettoyer le tableau de commande; cela risquerait d'endommager votre appareil. N'utilisez pas d’autres types de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fini. Acier inoxydable Easy CareMC Le fini de votre cuisinière peut être en acier inoxydable Easy CareMC (certains modèles). Nettoyez l’acier inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon propre. Rincez à l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. N'utilisez pas de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Nous vous recommandons d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à parts égales d’eau et de vinaigre. Lèchefrite et grille en émail vitrifié En frottant doucement à l'aide d'un tampon à récurer savonneux, vous réussirez à éliminer la (disponible par commande postale) plupart des taches. Rincez au moyen d'un mélange à parts égales d'eau et d'ammoniaque. Au Revêtement de la porte et pièces de la besoin, recouvrez les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans l'ammoniaque caisse pendant 30 à 40 minutes. Rincez bien à l'eau claire avec un chiffon humide, puis frottez avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et séchez avec un chiffon propre. Enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lorsque vous utiliserez l'appareil. Grilles du four Les grilles doivent être retirées de la cavité du four. Nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez à l'eau claire et séchez. Porte du four Utilisez du savon et de l'eau pour bien nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du four. Rincez bien. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre sur la fenêtre externe de la porte du four. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne laissez pas d'eau ni de nettoyant pour vitres entrer dans les évents de la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la porte du four. Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Sur les modèles autonettoyants, le joint est tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne l’enlevez pas. 16
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four Emplacements des charnières de la porte du La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais four sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. Pour retirer la porte du four : 1. Ouvrez complètement la porte du four de façon à ce qu'elle soit parallèle au sol (voir Figure 7). 2. Abaissez complètement les verrous des charnières de gauche et de droite du cadre du four vers la porte du four Figure 7 : Emplacement des charnières de la porte (voir Figure 8). Vous pourriez avoir besoin d'un petit tournevis à tête plate. 3. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez pas la LLAGE ROUI poignée de la porte (voir Figure 9). VER DÉ VE 4. Fermez la porte à approximatif 10° de la huisserie. RR OU IL LAG 5. Soulevez les bras des charnières de la porte au-dessus des E tiges situées de chaque côté du cadre du four (voir Figure 9). Pour remettre la porte du four en place : 1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez pas la poignée de la porte (voir Figure 9). 2. En tenant la porte dans le même angle que pour la retirer, Figure 8 : Verrous des charnières de la porte posez les crochets des bras des charnières sur les tiges situées de chaque côté du cadre de la porte (voir Figure 9 et Figure 10). Les crochets des bras de charnière doivent être environ bien assis sur les tiges. 10° 3. Ouvrez complètement la porte du four, parallèlement au sol porte (voir Figure 7). du four 4. Poussez les verrous des charnières de droite et de gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce qu'ils soient en position verrouillée (voir Figure 8). crochet 5. Fermez la porte du four. IMPORTANT Figure 9 : Tenir fermement la porte lors de son retrait Entretien de la porte : La plupart des portes possèdent une vitre qui peut casser. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles ne sont pas bien en place. Ne heurtez pas la vitre avec des casseroles, des ustensiles ou tout autre objet. tige Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la soumettre à des tensions indues peut affaiblir sa structure et augmenter le risque bras de charnière de bris dans le futur. Figure 10 : Remise en place et emplacement des bras de charnière et des tiges 17
ENTRETIEN ET NETTOYAGE Remplacement de l’ampoule du four Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid avant de remplacer l'ampoule du four. Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles sont protégées par un globe en verre. Ce protecteur doit toujours être en place lorsque le four fonctionne (voir Figure 11). Pour remplacer l’ampoule du four : 1. Coupez l’alimentation électrique ou débranchez l'appareil. 2. Enlevez le dispositif de protection de l'ampoule en le tournant d'un quart de tour dans le sens antihoraire. 3. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule halogène de 25 W de type T4 pour électroménagers. NOTE Ne touchez pas la nouvelle ampoule avec vos doigts lorsque vous l'installez. Cela réduirait sa durée de vie. Servez-vous d'un papier essuie-tout pour manipuler la nouvelle ampoule lorsque vous l'installez. 4. Replacez le dispositif de protection de l'ampoule en le faisant tourner dans le sens horaire. 5. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appareil). 6. Assurez-vous de régler à nouveau l'horloge à l'heure du jour. Figure 11 : Lumière halogène du four encastré 18
AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser temps et argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème. Problème Solution Mauvais résultats de cuisson. • De nombreux facteurs peuvent influencer les résultats de cuisson. Utilisez la bonne position de grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les plats de façon à permettre une bonne circulation d’air. Préchauffez le four à la température choisie avant d'y placer les aliments. Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la température recommandée dans la recette. Reportez-vous à la section « Ajustement de la température du four » de la page 12 si vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez. Le four ne fonctionne pas. • L'heure du jour n'est pas réglée. L'horloge du four doit être réglée avant d'utiliser le four. • Assurez-vous que les commandes du four sont ajustées correctement. Reportez-vous à la section « Réglage de l'horloge » de la page 7 et passez en revue les instructions des diverses fonctions de cuisson décrites dans ce manuel. • Le câblage n’est pas complet. L'éclairage du four ne • Assurez-vous que les ampoules du four sont bien fixées dans les douilles. Reportez-vous à la section fonctionne pas. « Remplacement de l’ampoule du four » de la page 18. Flammes à l’intérieur du four • Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renversements de graisse ou de ou fumée sortant de l’orifice nourriture sur la sole du four ou dans sa cavité. Essuyez les renversements excessifs avant de mettre de ventilation. le four en marche. S'il y a une présence excessive de flammes ou de fumée lorsque vous utilisez le gril, consultez la section « Réglage du gril » à la page 11. La fonction d'autonettoyage • Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Reportez-vous à la section ne fonctionne pas. « Autonettoyage » de la page 14. Les grilles du four sont • Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors de l'autonettoyage. Retirez toujours les grilles de la décolorées ou ne glissent pas cavité du four avant de commencer un cycle d'autonettoyage. Ensuite, nettoyez-les en utilisant un facilement. produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four. Le four dégage beaucoup • Réglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section « Réglage du gril » de fumée durant la cuisson à la page 11. au gril. • Viande trop proche de l'élément du grill. Changez la position de la grille en laissant un plus grand espace entre la viande et l'élément du gril. Enlevez l'excédent de gras. Tailladez les bords de gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas. • La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture provoquent une fumée excessive. Le tableau de commande du • Le système de commande de four a décelé une défectuosité ou une anomalie. Appuyez sur la touche four émet un signal sonore clear off (annuler) pour effacer le code d'erreur. Essayez la fonction de cuisson au four ou de gril. Si le et affiche un code d'erreur code d'erreur E ou F s'affiche à nouveau, coupez l'alimentation de l'appareil, attendez 5 minutes, puis comportant la lettre F ou E. réalimentez l'appareil. Réglez l'horloge à l'heure exacte du jour. Essayez une nouvelle fois la fonction de cuisson au four ou de gril. Si le problème persiste, appuyez sur la touche clear off (annuler) pour effacer le code d'erreur. Il reste de la saleté après • Le cycle d'autonettoyage a été interrompu. Lisez les instructions de la section sur l'autonettoyage. le cycle d'autonettoyage. • Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Éliminez-les avant d'utiliser la fonction d'autonettoyage. • Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, autour du joint et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus d'aliments. Nettoyez ces endroits avant de commencer le cycle d'autonettoyage. Les résidus qui ont cuit peuvent être nettoyés avec une brosse dure en nylon et de l'eau ou avec un tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte. 19
GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale, Electrolux assum- era les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou un vice de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série d'origine a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement lisible. 2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au Canada. 3. La présence de rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5. La perte de nourriture à la suite d'une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans des établissements commerciaux. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour vérifier l'installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions concernant l’utilisation de votre appareil. 9. Les frais engagés pour rendre l'appareil accessible pour une réparation, par exemple l'enlèvement des garnitures, des armoires, des étagères, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine. 10. Les appels de service qui concernent la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d'autres matériels ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires comprenant, mais sans s'y limiter, les appels de service en dehors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou pendant un jour férié; les droits de péage; les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska. 12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l'utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou l'utilisation de pièces qui n'ont pas été obtenues par l'entremise d'un réparateur autorisé; ou les causes externes comme l'abus, la mauvaise utilisation, l'alimentation électrique inadéquate, les accidents, les feux ou les catastrophes naturelles. AVERTISSEMENT CONCERNANT LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT TEL QUE DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRIC- TIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. SELON L'ÉTAT OU LA PROVINCE, IL SE PEUT QUE VOUS DISPOSIEZ D'AUTRES DROITS. Si vous devez Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement permettant d'établir la période de la faire appel au garantie au cas où vous auriez besoin de faire appel au service de réparation. Si une réparation est effectuée, il est dans votre service de intérêt d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez droit en vertu de cette garantie doit être obtenu en réparation communiquant avec Electrolux aux adresses ou aux numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n'est autorisé à modifier ni à apporter des ajouts aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et les spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. États-Unis Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Electrolux Home Products, Inc. Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 20