Frigidaire FPGH3077RF Mode d’emploi

Wednesday, March 29, 2017
Télécharger

Tout sur l’utilisation et l’entretien de votre cuisinière à gaz TABLE DES MATIÈRES Numéro de série, de modèle et enregistrement du Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . 12 produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 3 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Avant de régler les commandes de surface . . . . . . 8 Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 A02992501 Rév C (mai 2015) Réglage des brûleurs de surface . . . . . . . . . . . . . . 9 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

NUMÉRO DE SÉRIE, DE MODÈLE ET ENREGISTREMENT DU PRODUIT Besoin d’aide? Numéro de série, de modèle et enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Visitez le site Web de Frigidaire à l'adresse Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . 3 www.frigidaire.com Avant de régler les commandes de surface . . . . . . . . 8 Avant de contacter le service à la clientèle, il vous est possible Réglage des brûleurs de surface . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 d'effectuer un certain nombre de choses qui pourront nous aider à mieux vous servir. Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . . . 12 Commandes du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Lisez ce manuel d'utilisation et d'entretien Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Il contient des instructions qui vous permettent d'utiliser et Avant d'appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 d'entretenir correctement votre cuisinière. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Si vous avez reçu une cuisinière endommagée… Communiquez immédiatement avec le détaillant (ou le fabricant) qui vous a vendu la cuisinière. Économisez temps et argent Consultez la section « Avant de faire appel au service après- Merci d'avoir choisi Frigidaire. vente ». Les renseignements contenus dans cette section vous aideront à résoudre les problèmes qui pourraient survenir. Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre engagement Si une réparation est requise, il suffit d'un appel téléphonique à vous satisfaire et à vous fournir un produit de qualité pendant pour l'obtenir. Appelez le service à la clientèle Frigidaire au toute la durée de vie de votre nouvel appareil. Nous considérons 1-800-944-9044. votre achat comme le début d'une relation. Pour vous assurer que nous pourrons continuer à vous servir, veuillez inscrire sur cette Enregistrement du produit page les renseignements importants concernant ce produit. L’enregistrement de votre produit nous permet de mieux vous servir. Enregistrez-vous en ligne à l'adresse www.frigidaire.com ou en nous faisant parvenir la carte d'enregistrement du produit par la poste. Inscrivez les numéros de modèle et de série dans l’espace ci-dessous Date d’achat Numéro de modèle Frigidaire Numéro de série Frigidaire Des questions? Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux États-Unis et au Canada, téléphonez au 1-800-944-9044. Pour obtenir de l'aide et des renseignements en ligne sur les produits, rendez-vous à l'adresse www.frigidaire.com. 2 2015 Electrolux Home Products, Inc. Tous droits réservés. Imprimé aux États-Unis

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE ET AVERTISSEMENTS Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. Ce guide contient des instructions et des symboles AVERTISSEMENT importants concernant la sécurité. Veuillez porter une attention particulière à ces symboles et respecter toutes Si les renseignements contenus dans ce manuel ne sont les directives. pas suivis à la lettre, il pourrait en résulter un feu ou une explosion entraînant des dommages matériels, des Ne tentez pas d'installer ou d'utiliser votre appareil avant blessures, voire la mort. d'avoir lu les mesures de sécurité contenues dans ce manuel. Ces mesures de sécurité sont identifiées par le mot POUR VOTRE SÉCURITÉ : vous ne devez ni entreposer, AVERTISSEMENT ou MISE EN GARDE selon le type de ni utiliser d’essence ou d’autres vapeurs ou liquides risque. inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager. DÉFINITIONS QUE FAIRE SI VOUS DÉTECTEZ UNE ODEUR DE GAZ : Voici le symbole d'avertissement concernant la sécurité. Il sert à vous mettre en garde contre les risques potentiels • Ne mettez pas d’appareil en marche. de blessures corporelles. Respectez toutes les mesures de • Ne touchez aucun commutateur électrique. sécurité qui accompagnent ce symbole afin de prévenir les • N'utilisez aucun téléphone de votre domicile. blessures ou accidents mortels. • En utilisant le téléphone d'un voisin, appelez immédiatement le fournisseur de gaz. Suivez les directives données par votre fournisseur de gaz. AVERTISSEMENT • Si vous ne pouvez joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner des blessures • L'installation et l'entretien de cet appareil doivent graves, voire la mort. être effectués par un installateur qualifié, un technicien de service ou le fournisseur de gaz. ATTENTION AVERTISSEMENT Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait causer des blessures Rangement à l'intérieur de l'appareil ou sur l'appareil : mineures ou modérées. les articles inflammables ne doivent pas être rangés dans le four ou près des brûleurs de surface. Cela inclut les articles en papier, en plastique et en tissu comme les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les IMPORTANT chiffons, ainsi que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de produits explosifs comme des bombes aérosol Fournit des renseignements sur l'installation, le sur le four ou à proximité de celui-ci. fonctionnement, l'entretien ou tout autre renseignement important qui n'implique aucun danger. REMARQUE Indique une courte référence informelle. Sert généralement à rafraîchir la mémoire ou pour une utilisation ultérieure. 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES IMPORTANT AVERTISSEMENT Lisez et respectez les instructions et les mises en garde qui Risque de basculement suivent pour déballer, installer et entretenir votre appareil : • Un enfant ou un adulte peut faire • Retirez tout le ruban et le matériau d'emballage avant basculer la cuisinière et en décéder. d'utiliser le four. Détruisez le cartonnage et les sacs • Vérifiez que le dispositif anti-ren- en plastique après avoir déballé le four. Ne laissez versement a été fixé au plancher ou jamais les enfants jouer avec le matériel d'emballage. au mur. • Une installation appropriée est essentielle. Assurez- • Assurez-vous d’enclencher le dispositif anti-renverse- ment lorsque la cuisinière est déplacée sur le plancher vous que votre four est correctement installé et mis ou contre le mur. à la terre par un technicien qualifié, conformément • Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le dispositif à la dernière édition du Code national de l'électricité anti-renversement n’est pas en place et enclenché. ANSI/NFPA n° 70 et aux codes électriques de votre • Le non-respect de ces instructions peut causer des région. Au Canada, installez l'appareil conformément blessures fatales ou de graves brûlures aux enfants et à la norme C22.1 de la CSA, le Code canadien de aux adultes. l'électricité, partie 1, et les codes et exigences en Pied de mise à matière d'électricité de votre région. N'installez le four niveau de la que selon les instructions d'installation fournies avec cuisinière Support anti- renversement l'appareil. • Entretien par l'usager : ne réparez pas et ne remplacez pas des pièces de l'appareil, sauf sous Pour vérifier si le support anti-renversement est correctement installé, recommandation précise dans ce guide. Toute autre attrapez le bord arrière de la cuisinière à deux mains. et essayez réparation devrait être effectuée par un technicien doucement de faire basculer la cuisinière vers l’avant. Lorsque le support est correctement installé, la cuisinière ne doit pas basculer qualifié. Vous réduirez ainsi les risques de blessures vers l’avant. et éviterez d'endommager le four. Reportez-vous aux instructions d’installation du support anti-ren- • Demandez à votre revendeur de vous recommander versement fournies avec la cuisinière pour vous assurer que un technicien qualifié ainsi qu'un centre de réparation l’installation est effectuée de façon appropriée. agréé. En cas d'urgence, sachez comment couper l'alimentation électrique de votre four à la boîte de fusibles ou au disjoncteur. IMPORTANT • Ne modifiez jamais le four, que ce soit en enlevant les Les températures froides peuvent endommager le pieds de mise à niveau, des panneaux, des protège- système électronique. Si vous utilisez l'appareil pour la fils, des supports ou des vis anti-renversement, ou première fois ou s'il n'a pas été utilisé pendant une longue toute autre pièce du four. période, assurez-vous qu'il a été soumis à des • Enlevez la porte du four si vous entreposez ou mettez températures de plus de 0 °C (32 °F) pendant au moins l'appareil au rebut. 3 heures avant de le mettre en marche. • Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et N'essayez pas de faire fonctionner le four pendant une facilement accessible près de l'appareil. panne de courant. En cas de panne de courant, arrêtez toujours le four. Si le four n'est pas éteint et que le courant est rétabli, le four ne se remet pas en marche. Une fois le courant rétabli, reprogrammez l'horloge et les fonctions du four. 4

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT ATTENTION • Ne laissez pas les enfants sans surveillance. Les • Lorsque vous faites chauffer de l'huile ou de la enfants ne devraient jamais être laissés seuls ou graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. sans surveillance à proximité de l'appareil lorsque La graisse peut s'enflammer si elle devient trop celui-ci est en marche. Ne les laissez jamais s'asseoir chaude. ou se tenir debout sur une partie quelconque de • Ne tentez pas d'éteindre les feux de friture avec de l'appareil, notamment le tiroir de rangement, le tiroir- l'eau ou de la farine. Étouffez le feu ou les flammes gril inférieur, le tiroir chauffant ou le four double ou utilisez un extincteur à poudre sèche ou à mousse. inférieur. Couvrez le feu avec un couvercle de poêle ou utilisez • Ne rangez pas d'articles pouvant intéresser les du bicarbonate de soude. enfants à proximité des armoires se situant au- • Utilisez des maniques sèches. Des maniques dessus de l'appareil ou dans ces armoires. En mouillées ou humides en contact avec des surfaces voulant atteindre ces objets, les enfants risqueraient chaudes peuvent causer des brûlures par la vapeur. de se blesser gravement. Ne laissez pas les maniques entrer en contact avec • S'appuyer sur le four ou s'asseoir sur la porte ou ses des surfaces de cuisson chaudes. Ne vous servez tiroirs pourrait entraîner de graves blessures et pas d'un chiffon ni d'un linge épais. endommager l'appareil. Ne laissez pas les enfants • Ne réchauffez pas de contenants fermés. grimper ou jouer autour du four. Le poids d'un enfant L'accumulation de pression peut faire exploser le sur une porte de four ouverte peut suffire faire contenant et causer des blessures. basculer le four et entraîner de graves brûlures ou d'autres blessures. • Portez des vêtements appropriés. Ne portez jamais de vêtements amples ni flottants lorsque vous utilisez • Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les cet appareil. passages d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans sa totalité avec du papier d'aluminium, • Ne touchez pas aux éléments chauffants ni aux parois un revêtement de four ou tout autre matériau. Le intérieures du four. Les éléments chauffants peuvent papier d'aluminium et d'autres revêtements de four être chauds même s'ils sont de couleur foncée. Les peuvent retenir la chaleur et présenter un risque parois intérieures du four chauffent suffisamment d'incendie. pour causer des brûlures. • Pendant et après toute utilisation, ne touchez pas et Avis de sécurité important : en vertu de la loi sur l’eau ne laissez pas vos vêtements ou d’autres produits potable et les produits toxiques « Safe Drinking Water and inflammables venir en contact avec les éléments Toxic Enforcement Act », le gouverneur de Californie est chauffants ou les surfaces internes du four, avant tenu de publier une liste des substances chimiques pouvant que ces derniers aient suffisamment refroidi. D'autres causer le cancer, des anomalies congénitales ou perturber surfaces de l'appareil peuvent devenir assez chaudes les fonctions normales de reproduction. Les fabricants sont pour causer des brûlures, dont les ouvertures de tenus d’avertir leurs clients des risques potentiels liés à l'évent et les surfaces situées à proximité de ces l'exposition à ces substances. ouvertures, les portes de four et les hublots des portes. 5

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR L'UTILISATION DE VOTRE FOUR L'UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON • N'utilisez jamais cet appareil pour réchauffer ou AVERTISSEMENT chauffer une pièce. Utilisez une flamme de dimension appropriée : réglez la • Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four, la flamme de façon à ce qu'elle ne dépasse pas du bord de porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur certains l'ustensile. Si vous utilisez des ustensiles de dimension modèles). Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous insuffisante, une partie de la flamme du brûleur sera à ouvrez sa porte et qu'il est chaud. Laissez l’air chaud ou découvert et pourrait enflammer les vêtements qui entrent la vapeur s’échapper du four avant d'en retirer ou d'y en contact avec la flamme. Un bon contact entre l'ustensile placer des aliments. et la flamme améliore aussi l'efficacité du brûleur. • Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four. Si vous touchez les surfaces de cette zone lorsque le • Notez à quel bouton correspond chacun des brûleurs four fonctionne, vous risquez de vous brûler gravement. de surface. Placez un ustensile contenant de la Ne placez pas d'articles en plastique ni d'articles nourriture sur le brûleur avant de le mettre en marche et sensibles à la chaleur sur ou près de l'évent du four. éteignez le brûleur avant d’enlever l’ustensile. Ces articles peuvent fondre ou s'enflammer. • Tournez toujours le bouton à la position « LITE » • Installation des grilles de four : disposez toujours les (allumage) pour allumer les brûleurs de surface. grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est froid. Vérifiez si le brûleur s’est allumé. Réglez ensuite la Si vous devez déplacer une grille alors que le four est flamme pour qu’elle ne dépasse pas du bord de chaud, évitez que les maniques entrent en contact avec l’ustensile. les éléments chauds du four. Utilisez des maniques et • Pour réduire les risques de brûlure, d'inflammation de tenez la grille fermement avec les deux mains pour la matériaux et de renversement causés par le contact remettre en place. Retirez tous les ustensiles de accidentel avec l'ustensile, la poignée des ustensiles cuisson qui se trouvent sur la grille avant de l'enlever. doit être placée vers l'intérieur et non au-dessus des • Ne vous servez pas d'une lèchefrite sans sa grille. autres brûleurs de surface. Les lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent à la • Ne laissez jamais les brûleurs de surface sans graisse de s'écouler et de rester à l'écart de la forte surveillance à des réglages élevés : les débordements chaleur dégagée par le gril. Évitez de recouvrir la grille peuvent causer de la fumée, la graisse peut de la lèchefrite de papier d'aluminium ou de tout autre s'enflammer ou une casserole laissée vide peut fondre. matériau. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu. • Ustensiles émaillés : en raison des brusques • Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier changements de température, seuls certains types d’aluminium ni tout autre matériau ou revêtement pour d'ustensiles en verre, en vitrocéramique, en céramique, couvrir la surface ou la sole du four, sauf si cela est en terre cuite, ou d'autres ustensiles émaillés peuvent recommandé dans ce guide. Une mauvaise installation être utilisés avec la table de cuisson sans risquer qu'ils de ces revêtements peut entraîner un risque de choc ne se fendent. Vérifiez les recommandations du électrique ou d’incendie. fabricant quant à leur utilisation sur une surface de • Ne cuisez jamais d'aliment sur la sole du four. cuisson. Utilisez toujours un plat ou moule approprié et • Si vous faites flamber des aliments sous une hotte, employez toujours les grilles du four. mettez le ventilateur en marche. • Les rideaux d’air ou hottes de cuisinières en hauteur qui projettent de l’air vers la cuisinière en contrebas ne doivent pas être utilisés avec des cuisinières à gaz, sauf si la hotte et la cuisinière ont été conçues, testées et répertoriées par un laboratoire d’essai indépendant pour pouvoir fonctionner conjointement. 6

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE Cet appareil est muni d'une fiche à trois broches avec mise NETTOYAGE DE VOTRE FOUR à la terre pour assurer votre protection contre les chocs électriques. Cette fiche doit être branchée directement dans une prise correctement mise à la terre. N’enlevez pas la ATTENTION broche de mise à la terre de cette fiche. Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que Prise murale toutes les commandes sont éteintes et que le four a refroidi. avec mise Ne jamais couper, enlever ou mettre hors • Nettoyez régulièrement votre four afin d'éliminer toute circuit la broche de mise à la terre de cette fiche. présence de graisse qui risquerait de prendre feu. • Suivez toujours les recommandations du fabricant Cordon concernant l'utilisation de produits nettoyants et d'alimentation d'aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants muni d’une fiche et d’aérosols risquent de prendre feu et de causer à 3 broches avec mise à la terre des dommages et des blessures. • Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne Pour des raisons de sécurité personnelle, cette cuisinière laissez pas de graisse s'accumuler sur la hotte ou sur le doit être correctement mise à la terre. Pour un maximum de filtre. Respectez les instructions de nettoyage fournies sécurité, la fiche de cette cuisinière doit être branchée dans par le fabricant de la hotte. une prise correctement polarisée et mise à la terre. FOURS AUTONETTOYANTS Si une prise murale à deux alvéoles est la seule prise à votre disposition, il vous revient de demander à un • Nettoyez uniquement les pièces répertoriées dans ce technicien qualifié de la remplacer par une prise murale guide. Avant d'utiliser la fonction de nettoyage, retirez la à trois alvéoles correctement mise à la terre. lèchefrite, les aliments et les ustensiles du four. Retirez Consultez les instructions d'installation fournies avec cet les grilles du four, sauf indication contraire. appareil pour y trouver tous les renseignements sur • Évitez d'utiliser des nettoyants à four. Aucun produit l'installation et la mise à la terre. de nettoyage commercial ni aucun revêtement protecteur ne doivent être utilisés dans le four ou sur Conversion au GPL l'une de ses pièces. Cet appareil est conçu pour permettre la conversion au gaz • Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint de la de pétrole liquéfié (GPL). Si une conversion au GPL est porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez nécessaire, communiquez avec votre fournisseur de GPL pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le déplacez pas. pour obtenir de l'aide. • Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux vapeurs dégagées pendant le cycle de nettoyage AVERTISSEMENT des fours. Déplacez les oiseaux dans une pièce Pour éviter les blessures ou la mort par choc électrique, bien ventilée. confiez la conversion au GPL à un installateur ou un électricien qualifié. Les ajouts, changements ou INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE conversions requis doivent être faits par un technicien qualifié afin de répondre de façon satisfaisante aux AVERTISSEMENT exigences d'utilisation. Évitez tout risque d’incendie ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge électrique ni de fiche d'adaptation et n’enlevez pas la broche de mise à la terre du cordon d'alimentation. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, un incendie ou la mort. 7

AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DE SURFACE Contrôler l'emplacement des brûleurs de surface au gaz Votre cuisinière est équipée de brûleurs de surface au gaz dotés de valeurs BTU différentes. La capacité du brûleur à chauffer les aliments plus rapidement et en plus grands volumes est proportionnelle à sa taille. Le petit brûleur de mijotage s'utilise idéalement pour le mijotage de sauces délicates, etc. Il se trouve à l'emplacement du brûleur arrière droit de la table de cuisson. Les brûleurs de dimension standard peuvent être utilisés pour la plupart des types de cuisson. Les brûleurs Figure 1 : Installation adéquate de la grille standard se trouvent sur les zones avant gauche et arrière gauche de la table de cuisson. Chapeau de brûleur Les brûleurs puissants sont les mieux adaptés au chauffage rapide de grandes quantités de liquides et à la préparation de grandes quantités de nourriture. Le brûleur puissant se trouve sur le côté avant droit de la table de cuisson. Peu importe la taille, choisissez toujours l’ustensile Lèvre de chapeau qui convient le mieux à la quantité et au type d’aliment de brûleur à préparer. Choisissez un brûleur et une dimension de flamme appropriés à l'ustensile. Veillez à ce que la flamme Tète de brûleur ne dépasse jamais le bord extérieur de l’ustensile. Ensemble des chapeaux de brûleurs de surface et des grilles de brûleurs IMPORTANT Il est très important de vérifier que tous les chapeaux et Ne laissez pas de renversements, de nourriture, de toutes les grilles des brûleurs de surface sont correctement produits de nettoyage ni d'autres produits pénétrer dans installés et se trouvent au bon endroit. l'ouverture du porte-gicleur. 1. Retirez tout le matériel d'emballage de la table de Laissez toujours le chapeau et la tête des brûleurs de cuisson. surface en place lorsqu’un brûleur est utilisé. 2. Jetez tout le matériel d'emballage (le cas échéant). 3. Déballez les grilles de brûleurs et placez-les sur la table de cuisson. IMPORTANT • Les grilles ont été conçues de manière à reposer dans la cavité de la surface de cuisson. • Pour installer les grilles de brûleurs, placez les grilles, surface plane vers le bas, et alignez-les dans la cavité de la surface. Bon positionnement Mauvais positionnement du chapeau de brûleur du chapeau de brûleur • Les grilles doivent s'aligner l'une contre l'autre et contre les rebords de la cavité. 8

RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE SURFACE Utilisation des commandes de surface au gaz 1. Placez l'ustensile de cuisson sur le brûleur de surface. IMPORTANT 2. Appuyez sur le bouton de commande de surface désiré • Ne faites pas cuire d'aliments lorsque le bouton de et tournez-le vers la gauche pour le dégager de la commande de surface est sur LITE (allumage). position OFF (arrêt). L'allumeur électronique continue de produire une 3. Relâchez le bouton et tournez-le sur LITE (allumage) étincelle si le bouton de commande est laissé sur (voir figure 2). Remarque : les quatre allumeurs de LITE (allumage). surface électroniques produiront une étincelle en même • Lorsque vous placez un bouton de commande de temps. Cependant, seul le brûleur que vous mettez en surface sur LITE (allumage), tous les allumeurs marche s'allume. électroniques produisent une étincelle en même 4. Vérifiez si le brûleur est allumé. temps. Cependant, seul le brûleur de surface qui a été réglé s'allume. 5. Tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu'à l'obtention de la dimension de flamme voulue. Les • Ne placez jamais un ustensile de cuisson sur deux boutons de commande ne doivent pas être positionnés zones de cuisson différentes en même temps. Cela sur un réglage en particulier. Servez-vous des réglages peut entraîner une cuisson non uniforme. de l'indicateur pour régler la flamme au besoin. NE faites • En cas de panne de courant, les brûleurs de surface pas cuire d'aliments lorsque le bouton de commande de peuvent s'allumer à la main. Soyez prudent lorsque surface est sur LITE (allumage). (L'allumeur électronique vous allumez manuellement les brûleurs de surface. continue de produire une étincelle si le bouton de Pour allumer un brûleur de surface manuellement, commande est laissé sur LITE (allumage)). tenez une allumette allumée au-dessus de la tête du brûleur, puis tournez lentement la commande sur LITE (allumage). Après l'allumage du brûleur, Po us ser enfoncez et tournez le bouton pour l'amener à la O FF position désirée. • Lorsque vous utilisez le four, il est possible que de la LIT chaleur résiduelle provenant du four puisse se E HI transmettre aux boutons de commande situés . . directement au-dessus de la porte du four. • Ne placez pas d'articles inflammables comme une salière ou une poivrière, un porte-cuillère ou des sacs d'emballage sur la surface de cuisson lorsque la cuisinière est en cours d'utilisation. Ces articles Figure 2 : Utilisation du bouton de gaz pourraient fondre ou s'enflammer. Les maniques, les En cas de panne de courant, les brûleurs de surface serviettes ou les cuillères en bois peuvent prendre feu peuvent s'allumer à la main. Pour allumer un brûleur si elles sont placées trop près de la table de cuisson de surface manuellement, tenez une allumette allumée de la cuisinière. au-dessus de la tête du brûleur, puis tournez lentement la commande sur LITE (allumage). Lorsque le brûleur est • Ne laissez pas le papier d'aluminium, ou tout autre allumé, tournez le bouton à la position souhaitée. matériau qui peut fondre, entrer en contact avec la table de cuisson de la cuisinière. S'ils fondent, ces articles peuvent endommager la surface de cuisson de façon permanente. ATTENTION N'utilisez pas le brûleur pendant une période prolongée sans ustensile sur la grille. La finition sur la grille peut s'écailler s'il n'y a pas d'ustensile pour absorber la chaleur. 9

RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE SURFACE Réglage de la dimension de la flamme Brûleurs à gaz de la table de cuisson Pour la plupart des cuissons : commencez par le réglage le La table de cuisson de commande avant est équipée de plus élevé, puis tournez le bouton de commande sur un divers brûleurs, qui s'adaptent aux différentes tailles réglage plus faible pour terminer la cuisson. Suivez les d'ustensiles. Le brûleur le plus puissant (18 k BTU) destiné recommandations ci-dessous pour déterminer la dimension à la cuisson dans de grandes casseroles pour la mise en de la flamme correspondant aux différents types de conserve, pour les grandes quantités de soupe ou encore cuisson. La dimension et le type d'ustensiles utilisés ainsi pour faire bouillir de l'eau, se trouve sur le côté à l'avant que la quantité des aliments à cuire influencent le réglage droit de la surface de cuisson. nécessaire. Cette table de cuisson est aussi équipée de brûleurs de 12 k, 7,5 k et 5 k BTU, qui s'adaptent à la majorité de vos REMARQUE ustensiles et de vos besoins de cuisson. Réglages basés sur l'utilisation de casseroles en Le brûleur ovale destiné au mijotage se trouve au centre de aluminium ou en métal de poids moyen. Ces réglages la table de cuisson et est constitué d'un brûleur central et peuvent varier selon le type de casseroles. La couleur de d'un brûleur ovale. Le brûleur central de l'unité ovale la flamme est la clé d'un bon réglage. Une flamme bien destinée au mijotage peut être réglé indépendamment du réglée est transparente, bleue et à peine visible dans une brûleur ovale. pièce bien éclairée. Chaque cône de la flamme doit être uniforme et précis. Nettoyez le brûleur si la flamme est jaune orangé. Dimension de la Type de cuisson flamme Flamme haute • Commencer la majorité des recettes • Amener l'eau à ébullition • Cuire à feu vif dans une poêle Flamme moyenne • Maintenir une ébullition lente • Épaissir sauces et jus de viande • Cuire à la vapeur Figure 4 : Table de cuisson au gaz avec brûleur ovale Flamme basse • Cuire, pocher et faire mijoter (mijotage) indiquée au centre de la table de cuisson. des aliments ATTENTION Ne placez jamais un ustensile de cuisson à cheval deux zones de cuisson différentes en même temps à moins Correct Incorrect que la table de cuisson n'ait été conçue à cette fin. Figure 3 : Réglage de la flamme IMPORTANT Ne laissez jamais la flamme dépasser du bord extérieur de l’ustensile. Une flamme plus haute gaspille l’énergie et augmente les risques de brûlure. 10

RÉGLAGE DES BRÛLEURS DE SURFACE Réglage du brûleur ovale destiné au mijotage Mise en conserve Le brûleur ovale destiné au mijotage est spécifiquement Assurez-vous de lire et de respecter les points suivants conçu pour être utilisé avec une plaque chauffante, et il lorsque vous effectuez des mises en conserve avec votre peut être utilisé pour faire mijoter des sauces ou des cuisinière. Informez-vous auprès du site Web de l'USDA aliments dans la plupart des casseroles ou ustensiles. Deux (United States Department of Agriculture) en vous assurant boutons commandent les fonctions séparées du brûleur de lire tous les renseignements disponibles et de suivre ovale de mijotage. leurs recommandations pour la mise en conserve. Pour activer l'ensemble du brûleur ovale de mijotage, • N'utilisez que des marmites à fond plat de qualité pour tournez le bouton de commande situé à gauche du bouton la mise en conserve. de mode du four. Il y a un repère en forme d'icône ovale au-dessus du bouton. • Utilisez une règle droite pour vérifier le fond de la marmite. • Assurez-vous que le diamètre de la marmite ne dépasse pas les motifs circulaires de l'élément ou du brûleur de surface de 1 po. au plus. • Utilisez l'eau chaude du robinet pour amener l'eau à ébullition plus rapidement. • Lorsque vous commencez à faire bouillir de l'eau, utilisez d'abord le réglage de température le plus élevé. Une fois l'eau à ébullition, réduisez la chaleur au Figure 5 : Bouton de commande de l'ensemble du réglage le plus bas pour maintenir l'ébullition. brûleur ovale • Ne placez jamais un ustensile de cuisson à cheval deux zones de cuisson différentes en même temps à moins que la table de cuisson n'ait été conçue à cette fin. Si vous souhaitez utiliser uniquement le brûleur central, tournez le bouton de commande situé à droite du bouton de commande de température du four. Figure 6 : Bouton de commande du brûleur central Important : les commandes de mijotage centrale et ovale peuvent être activées en même temps. 11

AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Emplacement de l'évent du four L’évent du four est situé sous le dosseret, à l'arrière de la Types de grilles de four table de cuisson. Lorsque le four fonctionne, l'air chaud s'échappe par cet évent. Cette ventilation est nécessaire grille de pour assurer une bonne circulation d’air et de bons résultats four plate de cuisson. Lorsque le four est en marche, il est normal à poignée que de la vapeur ou de la moisissure apparaissent à côté de l'évent. Ne bloquez pas l'évent du four. évent du four grille de four surbaissée grille à glissière Descriptions des grilles de four Figure 7 : Emplacement de l'évent du four • La grille de four plate (ou la grille de four plate à poignée) peut être placée dans la plupart des positions de grille et être utilisée pour la plupart de vos cuissons. ATTENTION • La grille de four surbaissée (certains modèles) offre Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants des positions supplémentaires par rapport à une grille lorsque vous utilisez le four. Lors de la cuisson, l'intérieur de four plate standard. Sa conception surbaissée et l'extérieur du four, ainsi que les grilles du four et la permet d'insérer la base de la grille à la moitié de la surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui hauteur d'une grille de four plate, ce qui permet de pourrait causer des brûlures. l'utiliser dans la plupart des positions de grille. • La grille à glissière entièrement extensible vous permet de ramener sans effort vos aliments hors du four. IMPORTANT Retrait, remise en place et disposition des grilles plates ou surbaissées Enlevez toutes les grilles du four et nettoyez-les conformément aux instructions de la section « Entretien Disposition des grilles du four : veuillez le faire et nettoyage » du présent manuel. Ne prenez jamais des uniquement lorsque le four est froid (ou avant de l'allumer). pièces chaudes dans vos mains. Pour retirer une grille : tirez-la vers vous jusqu'à ce qu'elle Enlevez toutes les grilles du four avant de procéder à un atteigne la position d'arrêt. Soulevez légèrement l’avant de nettoyage. Les grilles laissées dans le four pendant la la grille et sortez-la. chaleur intense de la fonction de nettoyage peuvent Pour remettre les grilles en place : appuyez la grille sur facilement se décolorer. La capacité des grilles à les guides des deux parois latérales du four. Soulevez coulisser facilement le long des positions de la grille peut légèrement l’avant de la grille et poussez la grille pour la aussi être affectée. mettre en place. Assurez-vous que les grilles du four sont de niveau avant toute utilisation. 12

AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR Avec les deux mains, empoignez les portions supérieure et inférieure de la grille à glissière. Soulevez l'avant de la grille IMPORTANT légèrement et continuez de tirer la grille hors du four Ne recouvrez pas de papier d'aluminium, de revêtements (Figure 10). Assurez-vous d'empoigner les portions de four, ni de tout autre matériau les parois, les grilles, la supérieure et inférieure de la grille lors du retrait ou de la sole, ni aucune autre partie du four. Cela nuirait à la manipulation de la grille à glissière. Les portions de la grille répartition de la chaleur, et l'intérieur du four risquerait se déplacent de façon indépendante et sont difficiles à d'être endommagé de façon permanente. Lors des manipuler à moins qu'elles ne soient tenues ensemble. températures du cycle de nettoyage, le four est suffisamment chaud pour faire fondre le papier. Revêtements protecteurs : n’utilisez le papier d’aluminium que selon les recommandations données dans ce guide. Une mauvaise installation de ces revêtements peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Retirer et replacer la grille à glissière La grille à glissière entièrement extensible facilite la préparation des aliments. Cette grille possède des glissières qui permettent de sortir la grille hors du four sans avoir à la glisser sur les parois du four. Pour retirer – Avec une main, prenez l'ouverture de la poignée et soulevez le levier de dégagement situé à travers la face avant de la grille tel qu'illustré dans la Figure 8. Figure 10 : Retirez et replacez la grille avec les deux mains Pour remettre la grille en place : saisissez les parties supérieure et inférieure de la grille à glissière, soulevez la grille et tenez-la entre les parois de la cavité du four. Soulevez légèrement l’avant de la grille vers le haut et glissez la grille complètement en place. Figure 8 : Prenez la poignée et soulevez la barre Tout en tenant le levier de dégagement, tirez la grille à IMPORTANT glissière hors du four jusqu'à ce que la position d'arrêt soit Pour éviter d'éventuels dommages au four, n'essayez pas atteinte (Figure 9) de fermer la porte du four avant que les grilles ne soient entièrement entrées dans la cavité du four. Figure 9 : Tirez la grille jusqu’à la position d’arrêt 13

COMMANDES DU FOUR 1 2 3 RÉGLAGES DES MODES DU FOUR Réglages minimal et maximal des fonctions du four POWERPLUS™ PREHEAT (Préchauffage PowerplusMC) : Fonction Min. Temp/Time Max. Temp/Time (Temp. ou durée (Temp. ou durée n'utilisez le préchauffage powerplus que pour les éléments minimale) maximale) avec une seule grille et placez les aliments au centre du four. BAKE (Cuisson) 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) (KEEP WARM) BAKE (Cuisson) : sert à sélectionner la fonction de cuisson (Maintien au chaud) avant de régler la température. POWERPLUS PREHEAT 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) CLEAN (Nettoyage) : sert à sélectionner le cycle de la (Préchauffage (KEEP WARM) Powerplus) (Maintien au chaud) fonction de nettoyage avant de régler le nettoyage avec le sélecteur de température du four. CONVECT BAKE 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) (Cuisson à convection) (KEEP WARM) CONVECT BAKE (Cuisson par convection) : sert à (Maintien au chaud) sélectionner la cuisson par convection avant de régler la CONVECT ROAST 77 °C (170 °F) 288 °C (550 °F) (Rôtissage à convection) (KEEP WARM) température du four. (Maintien au chaud) CONVECT ROAST (Rôtissage par convection) : sert à MEAT PROBE 60 °C (140 °F) 99 °C (210 °F) sélectionner le rôtissage par convection pour le bœuf, l'agneau, (Sonde thermique) le porc et la volaille avant de régler la température du four. BROIL (Gril) 288 °C (550 °F) BROIL (Gril) : sert à régler la fonction de gril avant de TIMER (Minuterie) 0:01 Hr (0 h 01) 11:59 régler le gril avec un sélecteur de température de four. CLOCK (12hr) 1:00 Hr (1 h) 12:59 Hr (12 h 59) (Horloge 12 heures) KEEP WARM (Maintien au chaud) : la fonction de maintien CLEAN (Times) 2, 3 OU 4 HEURES au chaud permet d'avoir un niveau de cuisson bas pour (Nettoyage [Durée]) maintenir les aliments cuits à la température de service. Réglages des préférences de l'utilisateur FONCTIONS D'AFFICHAGE DU FOUR Les réglages par défaut (usine) des signaux sonores, de 1. OVEN LIGHT (lampe du four) : sert à allumer ou l'économie d'énergie, des écarts de températures et de la à éteindre la lampe du four. conversion à la convection sont prédéfinis dans les 2. CLOCK (Horloge) : utilisez l'icône Horloge pour régler commandes du four. Vous pouvez les modifier en accédant l'heure du jour. à l'affichage des préférences de l'utilisateur lorsque le four 3. TIMER (Minuterie) : minuteries du four pour suivre les est en mode repos. Une fois que le menu de préférences heures de cuisson. La minuterie ne fait pas démarrer ni de l'utilisateur est activé, l'utilisateur peut effectuer des arrêter la cuisson. modifications et parcourir un menu d'options : AUd (audible control setting [réglage des commandes sonores]), RÉGLAGES DE LA TEMPÉRATURE DU FOUR ES (energy saving [économie d'énergie]), UPO (User Sert à régler les températures du four entre 77 °C (170 °F) Programmable Offset [écarts programmables par l'utilisateur] (KEEP WARM [Maintien au chaud]) et 288 °C (550 °F). pour la modification de la température du four), Aut (automatic Le réglage CLEAN (Nettoyage) ne doit être utilisé qu'après convection convert [conversion à la convection automatique]) avoir pris connaissance de toutes les mises en garde et de et dEF (default [par défaut]) et rSt (reset [réinitialisation]), qui tous les avertissements des sections « Autonettoyage » permet de revenir aux réglages par défaut. de ce manuel commençant à la page 26. 14

COMMANDES DU FOUR Réglage de l'horloge Réglage de la minuterie L'icône Horloge permet d'accéder au réglage de l'heure du Les minuteries sur l'affichage du four servent de minuteries jour. Lorsque le four est branché pour la première fois ou s'il supplémentaires et vous aident à suivre les fonctions du y a eu une coupure de courant, 12:00 apparaît à l'écran. four en marche. La minuterie ne peut pas être utilisée pendant un cycle de nettoyage ou lorsque la fonction de la Pour régler l'heure du jour : sonde thermique associée à l'affichage de la minuterie est 1. Appuyez sur l'icône Horloge. en cours d'utilisation. Le réglage minimum de la minuterie 2. L'écran affiche une heure avec une touche – et une est 1 minute et son réglage maximum est 11:59 (HR:MIN). touche + sur l'écran du dessous. Pour régler la minuterie : 3. Appuyez sur – ou + jusqu'à atteindre l'heure correcte, 1. Appuyez sur la touche TIMER (Minuterie). puis relâchez la touche. 2. L'écran de la minuterie affichera. 4. La commande acceptera la nouvelle heure par un signal sonore et indiquera l'heure du jour avec les deux 3. 0:00 et une touche – et + de chaque côté de minuteries disponibles. l'affichage de l'heure. REMARQUE : si la touche – est enfoncée à ce moment-là, un signal sonore de touche invalide retentira. REMARQUE 4. Appuyez sur la touche + pour commencer à défiler Aucune modification ne peut être apportée à l'horloge jusqu'au réglage souhaité. Lorsque la touche + est lorsque la fonction de cuisson ou de nettoyage du four enfoncée, la valeur de la minuterie augmente est activée. Il n'y a qu'une horloge de 12 heures sur le rapidement. Une fois que vous avez atteint le réglage modèle Frigidaire Professional. souhaité, relâchez la touche, et la minuterie lancera presque immédiatement un décompte automatique. 5. L'écran de la minuterie affiche l'icône H:M si la minuterie est réglée sur plus de 1 minute. Si la valeur Lampes du four est inférieure à 1 minute, la minuterie affiche l'heure en secondes et l'icône H:M n'apparaît pas. Les lampes du four s'allument automatiquement à l’ouverture de la porte. Il est possible d'allumer les lampes 6. Lorsque la minuterie prend fin, un signal sonore de du four lorsque la porte de ce dernier est fermée en rappel retentit et se répète une fois toutes les appuyant sur la touche d'éclairage du four sur le tableau de 60 secondes pendant 5 minutes. Avant que l'utilisateur commande. ne puisse reprogrammer une minuterie déjà expirée, il doit appuyer sur la touche Timer (Minuterie). Remarque : laissez les lampes du four éteintes pendant la cuisson. Les lampes s'éteignent pendant le cycle de 7. Pour annuler le décompte de la minuterie avant que le nettoyage et ne se rallument pas. temps ne soit écoulé, appuyez sur TIMER (Minuterie). Pour allumer ou éteindre les lampes du four : 1. Appuyez sur le symbole de la lampe du four . Les lampes du four sont recouvertes d'un protecteur en REMARQUE verre. Le protecteur en verre doit toujours être en place La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson. La lorsque le four fonctionne. minuterie peut être utilisée de façon indépendante ou Pour remplacer l'ampoule du four, reportez-vous au avec la plupart des autres fonctions du four. paragraphe « Remplacement de l’ampoule du four » dans la section Entretien et Nettoyage. 15

COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction de cuisson continue ou Réglage en mode de fonctionnement silencieux d'économie d'énergie 6 heures Ce four est réglé pour fonctionner avec certains sons et Le four est prédéfini pour cuire des aliments pendant signaux sonores (réglages par défaut) qui signalent à 6 heures maximum et se désactiver automatiquement. l'utilisateur l'activation de certaines fonctions du four. Pour les périodes de cuisson plus longues, vous pouvez Ce mode de fonctionnement silencieux permet de faire passer au mode de cuisson continue en définissant les fonctionner le four sans qu'il émette de bruits lors de son préférences de l'utilisateur et en désactivant la fonction réglage. En accédant aux préférences de l'utilisateur, d'économie d'énergie. cette option peut être activée ultérieurement pour fonctionner avec des sons de programmation normaux. Pour régler le four sur cuisson continue : Pour régler le mode de fonctionnement silencieux : 1. Appuyez simultanément sur l'icône light (lampe) et 1. Appuyez simultanément sur l'icône light (lampe) et l'icône clock (horloge) pendant quelques secondes l'icône clock (horloge) pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran fasse retentir un signal et qu'il jusqu'à ce que l'écran fasse retentir un signal. AUd affiche une des préférences de l'utilisateur. s'affiche. 2. Appuyez sur la touche + dans la partie supérieure de 2. Si Aud ne s'affiche pas, appuyez sur la touche + l'écran jusqu'à ce qu'ES apparaisse et qu'ON (marche) s'affiche. dans la partie supérieure de l'écran jusqu'à ce qu’AUd apparaisse et que HI s'affiche dans la partie inférieure de l'écran. Ceci est le réglage normal (par défaut). Figure 11 : Économie d'énergie avec les options ON Figure 12 : Réglage par défaut des signaux sonores et OFF du four 3. Pour régler la fonction d'économie d'énergie sur off 3. Pour régler la fonction d'économie d'énergie sur un (arrêt) appuyez sur la touche + ou – dans la partie volume inférieur ou pour la désactiver complètement, inférieure de l'écran, et OFF (arrêt) apparaîtra. appuyez sur la touche + ou – dans la partie inférieure de l'écran jusqu'à ce que LO (bas) ou OFF (arrêt) 4. La commande acceptera les modifications en quelques apparaisse à l'écran. secondes et un signal sonore retentira. Le four est à présent réglé sur Continuous cooking (Cuisson continue). 5. Pour revenir à l'affichage de l'heure du jour, appuyez simultanément sur les icônes light (lampe) et clock (horloge), et maintenez-les enfoncées pendant quelques Figure 13 : secondes jusqu'à ce que l'écran émette un signal sonore 4. Lorsque le réglage souhaité apparaît à l'écran, relâchez et revienne à l'affichage de l'heure du jour. la touche et attendez le signal sonore. 5. Pour revenir à l'affichage de l'heure du jour, appuyez simultanément sur les icônes light (lampe) et clock IMPORTANT (horloge), et maintenez-les enfoncées pendant quelques Le passage à la fonction de cuisson continue ne change secondes jusqu'à ce que l'écran émette un signal sonore pas le fonctionnement de la table de cuisson. et revienne à l'affichage de l'heure du jour. 16

COMMANDES DU FOUR Réglage du préchauffage PowerPlus MC La fonction de préchauffage PowerPlus MC utilise le ventilateur de convection pour ramener rapidement le four à la 6 température réglée. N'utilisez le préchauffage powerplus que 5 pour les éléments avec une seule grille et placez les aliments 4 au centre du four. 3 Important : lorsque vous cuisez des aliments délicats tels 2 que des gâteaux et des biscuits, utilisez la fonction de 1 cuisson ou la fonction de cuisson par convection. Pour régler le préchauffage powerplus : 1. Réglez le sélecteur de mode du four sur POWERPLUS Figure 14 : Positions des Figure 15 : Espacement PREHEAT (Préchauffage Powerplus). Le voyant de grilles des plats mode du four s'allumera. Utilisez la fonction Bake (cuisson au four) lorsque la recette 2. Réglez le sélecteur de température du four sur la température souhaitée. Le ventilateur de convection nécessite une cuisson normale au four. Lorsque la s'allumera au bout de 6 minutes et restera allumé en mode température de cuisson souhaitée est atteinte, la commande de cuisson par convection. Le panneau de commande émet un signal sonore indiquant que le four est complètement émet un signal sonore lorsque le four est préchauffé. préchauffé. 3. Lorsque la cuisson est terminée, réglez les deux La cuisson au four peut être réglée pour toute température sélecteurs du four sur OFF (arrêt). comprise entre 77 et 288 °C (170 et 550 °F). Réglage de la cuisson au four Conseils pour la cuisson au four Pour programmer la cuisson avec une température Pour des résultats de cuisson optimaux : de 177 °C (350 °F) : • Attendez que le préchauffage du four soit complètement terminé avant de faire cuire des aliments comme des 1. Veillez à placer les grilles sur la position souhaitée pour biscuits, des gâteaux et des pains. Lorsque vous utilisez que les aliments puissent cuire. une seule grille, placez cette dernière au centre du four. 2. Réglez le sélecteur de mode du four sur BAKE • Le ventilateur de convection sera allumé pendant le (Cuisson). préchauffage puis se mettra en marche et s'éteindra au 3. Réglez le sélecteur de température du four sur 177 °C besoin. (350 °F). • Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez deux grilles pour la cuisson de gâteaux, placez ces 4. Le voyant PREHEAT (préchauffage) et le voyant de dernières aux positions 6 (grille surbaissée) et 1 (grille température du four s'allument et émettent un signal à glissière) Figure 14. sonore. Le four commence à chauffer. • Lorsque vous cuisinez avec deux grilles de four, 5. Lorsque la température souhaitée est atteinte, un signal positionnez l'ustensile de cuisson comme illustré à la de rappel retentit pour vous signaler que vous pouvez Figure 15. Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.) placer les aliments dans le four. Réglez la minuterie entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de pour suivre le temps de cuisson en cours si nécessaire. bien circuler. • Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent plus 6. Lorsque la cuisson est terminée, veillez à remettre le de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il pourrait être sélecteur de température et le mode du four sur OFF nécessaire de réduire la température du four ou la durée (arrêt). de cuisson pour empêcher le brunissement excessif de Remarque : évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent. certains aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé Ceci réduit la température du four et peur prolonger le sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini temps de cuisson. Le ventilateur de convection s'allume si brillant sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et le four fonctionne depuis 6 minutes. Il s'arrête chaque fois les muffins. que la porte du four est ouverte. Important : pour les plats cuisinés à base de pâte, comme les gâteaux, les pâtisseries et le pain, utilisez la fonction de cuisson au four standard pour de meilleurs résultats. Pour les biscuits, utilisez la fonction de cuisson à convection. 17

COMMANDES DU FOUR Cuisson à convection Réglage de la cuisson à convection Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats culinaires Ce mode de cuisson permet d'obtenir des résultats optimaux lorsque vous utilisez plusieurs ustensiles de cuisson culinaires optimaux lorsque vous utilisez plusieurs et plusieurs grilles. Le four peut être programmé pour une cuisson par convection à n'importe quelle température entre ustensiles de cuisson et plusieurs grilles. Le four peut être 77 et 288 °C (170 °F et 550 °F), avec une température par programmé pour une cuisson à convection à n'importe défaut de 177 °C (350 °F). Le ventilateur de convection quelle température entre 170 et 288 °C (77 et 550 °F). s'allume au bout de 6 minutes et reste allumé en mode de Pour programmer le four pour une cuisson à cuisson par convection. convection à une température de 177 °C (350 °F) : La fonction de cuisson à convection fait circuler l'air à l'intérieur du four à l'aide d'un ventilateur, de façon uniforme 1. Disposez les grilles à l'intérieur du four. et continue (Figure 16). La distribution de chaleur étant 2. Réglez le sélecteur de mode du four sur CONVECT ainsi améliorée, la nourriture cuit et brunit plus rapidement. BAKE (Cuisson à convection). Vous obtenez également de meilleurs résultats de cuisson lorsque vous utilisez deux grilles en même temps. 3. Réglez le sélecteur de température du four sur 177 °C Avantages de la cuisson à convection : (350 °F). • Vous pouvez utiliser plusieurs grilles. 4. Le ventilateur de convection se met en marche • Certains aliments peuvent cuire plus rapidement. 6 minutes après que le four a commencé à chauffer. Conseils pour la cuisson à convection : Une fois que le four a atteint la température réglée, • Attendez que le préchauffage du four soit complètement il émet un signal sonore indiquant que les aliments terminé avant de faire cuire des aliments comme des peuvent être placés dans le four. biscuits, des gâteaux et des pains. Pour des résultats 5. Lorsque la cuisson est terminée, veillez à remettre optimaux, utilisez la fonction de cuisson à convection pour faire cuire des biscuits. le sélecteur de température et le mode du four sur • Si la température de votre recette n'a pas été convertie OFF (arrêt). pour la cuisson à convection, consultez la section « Réglage de la conversion à la convection » à la page 19 pour en savoir plus sur la conversion des températures. • Lorsque vous utilisez une seule grille, placez cette 6 dernière au centre du four. 5 • Pour obtenir de meilleurs résultats lorsque vous utilisez 4 deux grilles pour la cuisson de gâteaux, placez ces 3 dernières aux positions 6 (grille surbaissée) et 1 (grille 2 à glissière) (Voir Figure 16). 1 • Lorsque vous cuisinez avec deux grilles de four, positionnez l'ustensile de cuisson comme illustré à la Figure 17. Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po.) entre les ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de Figure 16 : Circulation d'air de convection bien circuler. • Les ustensiles de cuisson foncés ou mats absorbent plus de chaleur que les ustensiles au fini brillant. Il pourrait être nécessaire de réduire la température du four ou la durée de cuisson pour empêcher le brunissement excessif de certains aliments. Les ustensiles de cuisson au fini foncé sont recommandés pour les tartes. Les ustensiles au fini brillant sont recommandés pour les gâteaux, les biscuits et les muffins. • Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent. Ce faisant, la température du four diminuera et cela pourrait augmenter le temps de cuisson. • La plupart des produits de boulangerie (à l'exception des gâteaux) doivent être cuits dans des ustensiles Figure 17 : Recommandations relatives à l'espacement de cuisson sans côtés ou aux côtés peu élevés afin de des plats permettre à l'air de circuler. 18

COMMANDES DU FOUR Réglage de la conversion à la convection Réglage du rôtissage à convection Cette fonction doit être réglée avant de sélectionner le mode Le rôtissage à convection convient bien à la cuisson des du four et la température du four en utilisant le réglage des filets de bœuf, d'agneau, de porc et de volaille. Utilisez ce préférences de l'utilisateur sur l'affichage du four. mode de cuisson pour cuire plus rapidement. Le rôtissage à convection permet de brunir délicatement l'extérieur des La conversion à la convection permet de convertir aliments tout en conservant les jus de cuisson à l'intérieur. automatiquement les recettes à cuisson conventionnelle Lors du rôtissage à convection, les éléments du four, de la à la cuisson à convection. L'option de conversion à la cuisson à convection et du gril ainsi que le ventilateur convection ne doit être utilisée qu'avec le mode de cuisson démarreront pour assurer une distribution continue et égale à convection. Comme la cuisson à la convection cuit de la chaleur. généralement les aliments plus rapidement qu'en mode de cuisson normal, vérifiez la cuisson des aliments avant la fin Conseils pour le rôtissage à convection : des temps de cuisson précisés sur la recette. • Utilisez une lèchefrite et sa grille ainsi qu'une grille Pour régler la conversion à la convection : de rôtissage (disponible par commande postale). La lèchefrite recueille les écoulements de graisse et sa 1. Le sélecteur de température du four doit être sur OFF (arrêt). Réglez le sélecteur de mode du four grille prévient les éclaboussures. La grille de rôtissage supporte la pièce de viande. Assurez-vous que la grille sur CONVECT BAKE (Cuisson à convection). de rôtissage est bien fixée sur la grille de la lèchefrite. 2. Appuyez sur l'icône light (lampe) et l'icône clock N'utilisez pas la lèchefrite sans sa grille et ne recouvrez (horloge) et maintenez-les enfoncées pendant environ pas la grille de papier d'aluminium ou de tout autre 3 secondes jusqu'à ce que Aut° (automatic convection matériau. convert [conversion à la convection automatique]) apparaisse à l'écran. • Tirez la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner les aliments ou de les retirer du four. Placez la 3. Appuyez sur – ou + jusqu'à ce qu'ON (marche) nourriture (côté gras vers le haut) sur la grille de apparaisse. rôtissage. • N'ouvrez pas la porte du four trop souvent. Ceci réduit la température du four et peut augmenter le temps de cuisson nécessaire pour de meilleurs résultats. • Il n'est pas conseillé de rôtir un poulet sur une grille de rôtissage. Utilisez un plat profond et placez-le sur la grille à la position 1 (grille surbaissée). Pour régler le four en mode de rôtissage à convection : 1. Placez la viande sur la grille de rôtissage et placez-la Figure 18 : Conversion à la convection désactivée (G) dans le four. et activée (D) 2. Réglez le sélecteur de mode du four sur CONVECT 4. Réglez le sélecteur de mode du four sur OFF (arrêt). Le ROAST (Rôtissage à convection). four accepte le réglage de conversion à la convection en émettant un signal sonore et la commande revient 3. Réglez le sélecteur de température du four sur la à l'affichage de l'heure du jour. La fonction de cuisson température de rôtissage souhaitée. à convection convertit automatiquement les températures Remarque : le préchauffage du four n'est pas nécessaire de cuisson normale à la cuisson à convection. pour le rôtissage à convection. À ce moment-là, vous 5. Pour revenir à la cuisson à convection normale, répétez pouvez régler le TIMER (la minuterie) comme rappel pour les mêmes étapes de ce processus et appuyez sur la ne pas oublier de vérifier la cuisson des aliments. touche + ou – jusqu'à ce qu'OFF (arrêt) apparaisse. Une fois que la commande a accepté les modifications, réglez le sélecteur de mode du four sur OFF (arrêt). 19

COMMANDES DU FOUR Table 1 : Recommandations concernant le temps et la température de rôtissage à convection Viande Poids Température du four Température Minutes pour interne 0,45 kg (1 lb) Bœuf Rôti de bœuf de 4 à 6 lb. 177 °C (350 °F) *71 °C (160 °F) 25-30 première qualité* Rôti de faux-filet* 4 à 6 lb. 177 °C (350 °F) *71 °C (160 °F) 25-30 Rôti de filet 2 à 3 lb. 204 °C (400 °F) *71 °C (160 °F) 15-25 Volaille Dinde entière** 12 à 16 lb. 163 °C (325 °F) 82 °C (180 °F) 8-10 Dinde entière** 16 à 20 lb. 163 °C (325 °F) 82 °C (180 °F) 10-15 Dinde entière** 20 à 24 lb. 163 °C (325 °F) 82 °C (180 °F) 12-16 Poulet 3 à 4 lb. 177 ºC à 191 ºC 82 °C (180 °F) 12-16 (350 °F à 375 °F)* Porc Rôti de jambon frais 4 à 6 lb. 163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) 30-40 Rôti d'épaule 4 à 6 lb. 163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) 20-30 Longe 3 à 4 lb. 163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) 20-25 Jambon précuit 5 à 7 lb. 163 °C (325 °F) 71 °C (160 °F) 30-40 * Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes à l'origine d'intoxications alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rév. Juin 1985.) L'USDA recommande une température minimale de 63 °C (145 °F) pour une cuisson mi-saignante du bœuf frais. Pour une viande bien cuite : 77 °C (170 °F). ** Le temps de rôtissage de la dinde farcie est plus long. Protégez les pattes et la poitrine avec du papier d'aluminium pour empêcher le brunissage et le séchage excessifs de la peau. Grille de rôtissage Grille Lèchefrite Figure 20 : Grille de rôtissage en option avec la Figure 19 : Rôtissez vos aliments avec la lèchefrite et la lèchefrite et la grille grille 6 ATTENTION 5 4 Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille. 3 2 Une grille de rôtissage Figure 20 (certains modèles) peut 1 être utilisée lors du rôtissage à convection. Ne couvrez pas la lèchefrite ni sa grille avec du papier d'aluminium ou tout autre matériau. La graisse ainsi exposée pourrait prendre feu. Figure 21 : Lorsque vous rôtissez du poulet, n'utilisez pas la grille rôtissage : prenez un plat profond et placez-le sur la grille en position 1 20

COMMANDES DU FOUR Utilisation de la fonction gril Utilisez le mode de cuisson au gril pour cuire des viandes Pour programmer la cuisson au gril : qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante 1. Disposez les grilles du four lorsque le four est froid. et obtenir des résultats de brunissement optimaux. 2. Réglez le sélecteur de mode sur broil (gril). Le voyant AVERTISSEMENT correspondant se mettra à clignoter. 3. Réglez le sélecteur de température sur broil (gril). Le Si un feu se déclenche dans le four, laissez la porte de ce voyant s'allumera et restera allumé. Pour des résultats dernier fermée et éteignez le four. Si le feu ne s'éteint de brunissement optimaux, préchauffez le four pendant pas, jetez-y du bicarbonate de soude ou servez-vous 5 minutes avant d'ajouter de la nourriture. d’un extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion et l’eau peut 4. Placez la lèchefrite sur la grille de four. Centrez bien la propager un feu de friture et causer des blessures. lèchefrite directement sous la flamme du gril. 5. Faites griller les aliments avec la porte du four fermée. ATTENTION 6. Tirez la grille jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner les aliments ou de les retirer du four. Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants lorsque le four est chaud. Lors de la cuisson au gril, 7. Tournez le sélecteur et le bouton de réglage de la température sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est l'intérieur du four, les grilles et la table de cuisson terminée ou pour arrêter le gril. deviennent assez chauds pour causer des brûlures. Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans sa grille. Ne Temps de cuisson au gril recommandés couvrez pas la lèchefrite ni sa grille avec du papier Selon le type de viande, l'épaisseur et la cuisson désirée, d'aluminium ou tout autre matériau. La graisse ainsi il peut être nécessaire d'augmenter ou de diminuer les exposée pourrait prendre feu. durées de cuisson au gril ou d'ajuster la position de la grille. Si la lèchefrite et la grille ne sont pas fournies avec votre modèle de cuisinière, vous pouvez les acheter directement 6 5 sur frigidaire.com. 4 3 2 1 Figure 22 : Positions de la grille (G); Lèchefrite et grille (D) Table 2 : Suggestions relatives à la cuisson au gril Aliment Position Température Temps de cuisson Température Cuisson de la grille (minutes) interne désirée 1er côté 2e côté Steak de 2,5 cm (1 po.) d’épaisseur 5e ou 6e* 288 °C (550 °F) 6 4 63 °C (145 °F) Moyen* Steak de 2,5 cm (1 po.) d’épaisseur 5e ou 6e* 288 °C (550 °F) 8 7 77 °C (170 °F) Bien cuit Côtelettes de porc de 1,9 cm 5e 288 °C (550 °F) 8 6 77 °C (170 °F) Bien cuit (0,75 po.) d'épaisseur Poulet (avec os) 4e 288 °C (550 °F) 20 10 77 °C (170 °F) Bien cuit Poulet (désossé) 4e 288 °C (550 °F) 8 6 77 °C (170 °F) Bien cuit Poisson 5h 288 °C (550 °F) 13 s/o 77 °C (170 °F) Bien cuit Crevettes 5h 288 °C (550 °F) 5 s/o 77 °C (170 °F) Bien cuit Hamburger de 2,5 cm (1 po.) 6e (grille 288 °C (550 °F) 4 4 57 °C (135 °F) Saignant** d'épaisseur plate) Hamburger de 2,5 cm (1 po.) 6e* 288 °C (550 °F) 9 7 63 °C (145 °F) À point d'épaisseur Hamburger de 2,5 cm (1 po.) 6e* 288 °C (550 °F) 10 8 77 °C (170 °F) Bien cuit d'épaisseur * Sauf indication contraire, utilisez la grille surbaissée dans la position la plus haute. ** Le département de l'Agriculture des États-Unis affirme : « le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire cuire à seulement 60 °C (140 °F) implique que certains organismes pouvant causer des intoxications alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA Rév. Juin 1985.) L'USDA recommande une température minimale de 63 °C (145 °F) pour une cuisson mi-saignante du bœuf frais. Pour une viande bien cuite : 77 °C (170 °F). Les durées de cuisson au gril suggérées n'incluent pas les 2 minutes de préchauffage. 21

COMMANDES DU FOUR Sonde thermique Insertion correcte de la sonde. Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque • Insérez la sonde de sorte que la pointe se trouve au vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou centre de la partie la plus épaisse de la pièce de viande de la volaille. L'utilisation d'une sonde pour vérifier leur ou de l'aliment (Figure 23). Pour obtenir une lecture température interne est la meilleure façon de savoir s'ils juste de la température, la sonde ne doit pas toucher sont bien cuits. Avant d'utiliser la sonde thermique, lisez les aux os, au gras, au cartilage, ni à l'ustensile. renseignements importants répertoriés ci-dessous : • Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la sonde au centre de l'articulation ou du muscle situé le IMPORTANT plus bas. • Réglez la sonde avant de définir le mode de cuisson • Pour les mets comme les pains de viande ou les plats et la température du four. mijotés, insérez la sonde dans le centre de l'aliment. • Si une minuterie fonctionne alors que la sonde • Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde thermique est branchée, la commande émettra trois juste au-dessus des branchies. bips et la minuterie continuera de fonctionner. Arrêtez • Pour une volaille ou une dinde, insérez complètement la minuterie avant de régler la température de la la sonde dans la partie la plus épaisse de la poitrine. sonde. • Si la sonde thermique est débranchée pendant la fonction de cuisson ou branchée en mode BROIL (Gril), le four cesse de cuire les aliments et s'arrête. • Si la sonde thermique est branchée et que le four est réglé sur un mode permettant l'utilisation de la sonde thermique, la commande émet trois bips indiquant que la sonde ne peut pas être branchée. Après cette alerte, le four continue de cuire les aliments à la température réglée. • Si aucun mode de cuisson n'est sélectionné dans les Figure 23 : Placement de la sonde dans de la volaille 30 secondes qui suivent le réglage de la température Pour régler la sonde thermique : cible, le voyant de mode du four cesse de clignoter. 1. Insérez la sonde dans la nourriture. Placez les aliments L'écran continue d'afficher les réglages de la sonde préparés sur les grilles du four disposées à la position thermique jusqu'à ce qu'un mode de cuisson autorisé désirée et glissez-les dans le four. soit sélectionné. • Si la sonde thermique est correctement réglée, 2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise située la commande émet un signal sonore lorsque la à l'intérieur du four (assurez-vous que le four est froid). température interne cible des aliments est atteinte. prise Lorsqu'elle est en fonction, la sonde affiche la connecteur de la sonde température interne de l'aliment pendant sa cuisson. L'utilisation de cet accessoire permet d'éliminer les poignée approximations quant au moment où il faut ouvrir la porte du four pour vérifier le thermomètre. Remarque : si la sonde thermique est branchée et que le câble de la sonde four est réglé sur un mode permettant la cuisson avec une sonde thermique, la sonde doit être réglée comme suit : 1. Arrêt de la fonction de cuisson. L'icône Meat probe poignée (Sonde thermique) et la température 000° s'affichent. 2. La température de la sonde thermique peut à présent capteur être réglée et la commande émet un signal sonore. de la sonde Le voyant de mode du four clignote jusqu'à ce qu'une fonction de cuisson soit sélectionnée. 22

COMMANDES DU FOUR Sonde thermique (suite) Maintien au chaud arrière avec la sonde thermique 3. Lorsque la sonde est insérée, un signal sonore retentit et Lorsque la sonde thermique atteint la température cible, le l'icône de la sonde apparaît (Voir Figure 24). Fermez la four passe automatiquement au mode de maintien au porte du four. chaud 77 °C (170 °F) et reste allumé pendant 3 heures maximum avant de s'éteindre automatiquement. L'écran continue d'afficher la température de sonde thermique jusqu'à ce que le mode keep warm (maintien au chaud) soit annulé ou jusqu'au débranchement de la sonde thermique. Après la désactivation, l'icône de la sonde et la température disparaissent de l'écran. Figure 24 : Sonde insérée et prête pour le réglage de la Important : si la température de la sonde thermique température dépasse la température maximale autorisée, la commande 4. Appuyez sur la touche + pour régler la température de du four émet un signal sonore et le message HOT (Chaud) sonde visée (entre 60 et 99 °C (140 et 210 °F)). Si vous apparaît à l'écran pendant 40 secondes pour signaler que ne faites aucune sélection dans les 10 secondes, la la température de la sonde est trop élevée. cuisinière se règle automatiquement sur la température Réglage du maintien au chaud par défaut 77 °C (170 °F) et l'écran émet un signal de Keep Warm (Maintien au chaud) maintient le four à confirmation. 77 °C (170 °F) et est idéal pour maintenir les aliments à la Remarque : avant de procéder au réglage du mode du température de service jusqu'à la désactivation du mode. four et du mode de température, veillez à ce que la sonde soit complètement insérée. Cette fonction peut être utilisée avec BAKE (Cuisson), CONVECT BAKE (Cuisson à convection), CONVECT 5. Réglez la fonction oven mode (mode du four) sur POWERPLUS PREHEAT (préchauffage Powerplus), ROAST (Rôtissage à convection) et POWERPLUS BAKE (cuisson au four), CONVECT BAKE (cuisson PREHEAT (Préchauffage Powerplus). à convection) ou CONVECT ROAST (rôtissage à Conseils pour le maintien au chaud : convection). • Utilisez toujours des aliments déjà chauds. N'utilisez 6. Réglez la oven temp (température du four) sur la pas la fonction de maintien au chaud pour réchauffer température de cuisson souhaitée. Le four commence des aliments froids. à chauffer. • Les aliments contenus dans des contenants en verre 7. Pendant le processus de cuisson, une flèche résistant à la chaleur ou en vitrocéramique peuvent ascendante s'affiche avec la température en cours demander un réglage de température plus élevé par de la sonde thermique jusqu'à ce que la température rapport aux contenants réguliers. Évitez d'ouvrir la porte cible de la sonde soit atteinte. du four inutilement pour empêcher l'air chaud de 8. Lorsque la température cible est atteinte à 75 %, la s'échapper et les aliments de refroidir. commande émet un signal sonore, puis le rappel • Vous pouvez recouvrir les aliments d'une feuille CHECK FOOD (Vérifier les aliments) s'affiche. Le d'aluminium pour empêcher qu'ils ne sèchent. rappel CHECK FOOD (Vérifier les aliments) reste affiché et continue de retentir toutes les 60 secondes pendant Pour paramétrer la fonction Keep warm (Maintien cinq minutes ou jusqu'à l'ouverture de la porte du four. au chaud) : 9. Lorsque la température cible des aliments est atteinte, 1. Disposez les grilles et placez les aliments dans le four. la commande signale la fin de la cuisson par un signal 2. Réglez le sélecteur de mode du four sur BAKE sonore. À ce moment-là, la s'éteint et l'écran affiche (Cuisson), CONVECT BAKE (Cuisson à convection), les messages FOOD READY (Aliments prêts) et OVEN CONVECT ROAST (Rôtissage à convection) ou WARM (Four chaud). POWERPLUS PREHEAT (Préchauffage Powerplus). 3. Réglez le sélecteur de température du four sur KEEP AVERTISSEMENT WARM (Maintien au chaud). Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la nourriture 4. Le voyant clignotera et un signal retentira. reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous 5. Le voyant de préchauffage s'allume et reste allumé risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement jusqu'à ce que le four atteigne la température de alimentaire. maintien au chaud de 77 °C (170 °F). 23

COMMANDES DU FOUR Réglage de la fonction de sabbat Cet appareil offre des réglages spéciaux à utiliser durant le sabbat et les fêtes juives. Le mode Sabbat désactive tous les signaux sonores audibles et les changements visuels de l'affichage sur les commandes du four. Figure 25 : Affichage de four indiquant le mode sabbat Pour obtenir plus de renseignements et des directives Remarque : en mode sabbat, tous les sons habituels de la d'utilisation ou pour consulter la liste complète des modèles commande du four sont désactivés. Mais la commande qui possèdent la fonction de sabbat, rendez-vous au accepte tous les sons associés aux alarmes. www.star-k.org. Pendant le fonctionnement en mode sabbat, vous pouvez Le mode sabbat ne peut être utilisé qu'avec la fonction de modifier la température du four en réglant le sélecteur de cuisson au four. Une fois qu'il a été réglé correctement pour température. Le four reste en mode sabbat jusqu'à ce que une cuisson en mode sabbat, le four fonctionne tant que ce vous annuliez ce mode. mode n'est pas annulé. Le mode sabbat désactive la fonction d’économie d’énergie 6 heures préprogrammée à l’usine. Pour désactiver le mode sabbat : Important : la lampe du four s'éteint en mode sabbat et 1. Si vous réglez le sélecteur de température du four et le reste éteinte jusqu'à ce que ce mode soit annulé. sélecteur de mode du four sur OFF (arrêt), vous n'annulerez que le mode BAKE (Cuisson). Remarque : la fonction Meat Probe (Sonde thermique) n'est disponible qu'en mode Sabbath (Sabbat). 2. Pour désactiver le mode sabbat, maintenez la touche de la lampe du four et de l'horloge enfoncées pendant AVERTISSEMENT environ 3 secondes. 3. Le signal sonore de confirmation retentira et SAB Risque d'intoxication alimentaire. Ne laissez pas la nourriture disparaîtra de l'écran. Veillez à ce que les deux reposer plus d’une heure avant ou après la cuisson. Vous sélecteurs du four soient remis sur OFF (arrêt). risqueriez d’être malade ou de subir un empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent facilement comme le lait, Panne de courant pendant l'utilisation du mode Sabbath : les œufs, le poisson, la viande et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur. Même une fois refroidis, ils ne doivent Le four s'éteint s'il y a une interruption ou une panne de pas être placés dans le four plus d’une heure avant le début de courant. Une fois le courant rétabli, SF (Sabbath Failure la cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une [défaillance du mode sabbat]) s'affichera sur le tableau fois la cuisson terminée. de commande et le four ne se remettra pas en marche de façon automatique. Si la cuisson de vos aliments est Pour programme le four pour la cuisson et activer la presque terminée, vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle fonction de Sabbat : du four pour achever leur cuisson. Dans le cas contraire, vous devrez retirer les aliments du four en cas de panne 1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure. Placez la de courant puisque vous ne pouvez allumer le four qu'une nourriture dans le four. seule fois pendant le sabbat et les fêtes juives. 2. Réglez le sélecteur de mode du four sur BAKE (Cuisson). Après le sabbat, réglez la fonction de sabbat sur OFF. 3. Réglez le sélecteur de température du four sur la Appuyez simultanément sur les touches oven light (lampe température souhaitée. du four) et clock (horloge) et tenez-les enfoncées pendant 4. Un signal sonore retentit, le four commencer à chauffer, au moins 3 secondes. SAb disparaît de l'afficheur et les puis les voyants LED cessent de clignoter et restent fonctions normales du four peuvent de nouveau être allumés. utilisées. 5. Pour passer en mode sabbat, appuyez simultanément sur les touches oven light (lampe du four) et clock (horloge) pendant 3 secondes. La commande émet un signal sonore et SAB apparaît à l'écran en dessous de l'heure du jour. 24

COMMANDES DU FOUR Régler de la température du four 3. Appuyez sur la touche + ou – dans la partie inférieure de l'écran jusqu'à atteindre la différence de température La température du four est réglée à l’usine. La première fois (écart) souhaitée. L'écran changera la température de que vous vous servez du four, suivez les temps de cuisson ±5° dès que vous appuierez sur la touche, jusqu'à un et les températures indiquées dans la recette. maximum de +35° ou un minimum de –35 °F. REMARQUE N'utilisez pas de thermomètres comme ceux que l'on trouve dans les épiceries pour vérifier le réglage de la température intérieure de votre four. Ces thermomètres peuvent indiquer des températures qui varient de 20 à 40 degrés par rapport aux températures réelles. Figure 27 : UPO indiqué 10° au-dessus des réglages par défaut Si vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez pour les températures que vous avez programmées, vous Si vous souhaitez un écart de température plus bas, pouvez ajuster la température du four pour qu'il chauffe appuyez sur la touche – en bas de l'affichage jusqu'à plus ou moins que la température affichée en utilisant l'UPO ce que la température souhaitée apparaisse. (User Programmable Offset [écarts programmables par l'utilisateur]). Avant de procéder à un ajustement, faites un test en utilisant un réglage de température plus élevé ou moins élevé que celui recommandé dans la recette. Les résultats de cuisson vous aideront à décider de l’ajustement à apporter. Figure 28 : UPO indiqué 10° en dessous des réglages Pour diminuer la température du four : par défaut Important : veillez à ce que le sélecteur de mode du four et le sélecteur de température du four soient sur OFF (arrêt). Lorsque le nouvel écart apparaît à l'écran, relâchez la 1. Appuyez simultanément sur l'icône light (lampe) et l'icône touche et la commande validera la modification. clock (horloge) pendant quelques secondes jusqu'à ce 4. Pour revenir à l'affichage normal, appuyez simultanément que l'écran fasse retentir un signal. AUd s'affiche. sur les icônes oven light (lampe du four) et clock 2. Appuyez sur la touche + dans la partie supérieure de (horloge) jusqu'à ce qu'un signal de confirmation l'écran jusqu'à ce que UPO apparaisse et que le retentisse. L’afficheur revient à l’heure du jour. réglage par défaut de 0° (ou le dernier écart de température réglé) s'affiche. REMARQUE La modification du réglage UPO n'affecte pas la température du gril ou du cycle de nettoyage. Figure 26 : UPO indiqué par défaut 25

COMMANDES DU FOUR Autonettoyage Un four autonettoyant se nettoie de lui-même en chauffant à de très hautes températures (beaucoup plus hautes que ATTENTION les températures normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer complètement les saletés ou de les réduire Certains oiseaux sont extrêmement sensibles aux en une fine poudre que vous pouvez facilement enlever fumées dégagées pendant le nettoyage des cuisinières. avec un chiffon humide. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien ventilée. Lorsque le four fonctionne, il atteint des températures Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. Vous beaucoup plus élevées que celles utilisées pour la cuisson risqueriez d'endommager son système de verrouillage normale. Il est normal que vous entendiez des sons automatique. Faites preuve de prudence en ouvrant la provoqués par l'expansion et la contraction du métal. Il est porte du four après le nettoyage. Le four risque d’être également normal que l'élimination des résidus alimentaires encore très chaud. entraîne la formation d'odeurs. De la fumée peut également s'échapper de l'évent du four. IMPORTANT Respectez les précautions d'autonettoyage suivantes : • Ne pulvérisez pas de produits de nettoyage du commerce ni d'enduit protecteur dans le four ou autour de l'une des pièces de la cavité du four. • Ne nettoyez pas le joint de la porte du four (Figure 29). Le joint tissé est essentiel à la bonne étanchéité du four. Prenez soin de ne pas frotter, endommager ou retirer le joint. Figure 29 : Nettoyer la partie autour du joint de la porte • N'utilisez aucun produit de nettoyage sur le joint de la du four porte. Vous risqueriez de l'endommager. • Retirez la lèchefrite et la grille, tous les ustensiles, et tout papier d'aluminium de la table de cuisson et du four. Ces éléments ne supportent pas les températures de ATTENTION nettoyage élevées et peuvent fondre. Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence en • Retirez complètement toutes les grilles du four et tout ouvrant la porte du four après le cycle de nettoyage. accessoire. Si les grilles de four ne sont pas retirées, Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la elles perdront leur revêtement spécial et ne glisseront porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de plus facilement dans la cavité du four. s’échapper. • Retirez toute saleté excessive et tout débris de la sole du four. Pour le nettoyage, utilisez de l'eau chaude Ne laissez pas d'enfant en bas âge sans surveillance près savonneuse et un chiffon. Les renversements de de l'appareil pendant un cycle de nettoyage : la cuisinière nourriture importants peuvent produire de la fumée ou peut devenir très chaude et causer des brûlures. s'enflammer s'ils sont soumis à de hautes températures. Ne recouvrez pas de papier d'aluminium, de revêtements • Ne laissez pas la nourriture renversée contenant de four, ni de tout autre matériau les parois, les grilles, la beaucoup de sucre ou d'acide (lait, tomates, sole, ni aucune autre partie du four. Cela nuirait à la choucroute, jus de fruits ou garniture pour tarte) sur la répartition de la chaleur et il en résulterait de mauvais surface, car cela risque de laisser des taches ternes, résultats de cuisson avec risque d'endommager de façon même après le nettoyage. permanente l'intérieur du four (le papier d'aluminium • Nettoyez toute saleté sur le cadre du four, le risque de fondre sur la surface intérieure du four). revêtement de la porte autour du joint et la petite surface située au centre, devant, sur la sole du four. Ces zones chauffent suffisamment pour que la saleté y brûle. Nettoyez-les avec de l'eau et du savon. Ces zones sont indiquées en blanc (Figure 29). 26

COMMANDES DU FOUR Réglage du nettoyage Si vous prévoyez utiliser le four immédiatement après un cycle de nettoyage, n’oubliez pas de prévoir du temps pour que le four refroidisse et que la porte se déverrouille. Normalement, cela prend environ une heure. Un nettoyage d'une durée de 3 heures dure en fait près de 4 heures. Il est recommandé de choisir un cycle de nettoyage de 2 heures pour une saleté légère, de 3 heures pour une saleté moyenne et de 4 heures pour une saleté importante. Pour programmer un cycle de nettoyage de 3 heures Figure 32 : Régler le nettoyage de 4 h qui éteint le four automatiquement une fois terminé : Une fois que la commande a validé la durée de nettoyage, le message de rappel REMOVE RACKS (Retirer grilles) 1. Réglez les sélecteurs de mode du four et de clignote à l'écran. La notification REMOVE RACKS (Retirer température du four sur CLEAN (Nettoyage). L'écran grilles) clignote pendant quelques secondes pour inviter affiche une durée de 3 heures (nettoyage normal) et les touches – et +. Figure 33: Affichage invitant l'utilisateur à retirer les grilles Figure 30 : Four réglé sur un nettoyage de 3 heures 2. Si vous souhaitez effectuer un nettoyage de 3 heures, l'utilisateur à retirer toutes les grilles du four. Si la porte du la commande validera cette durée au bout de four est ouverte à ce moment-là, l'écran affiche CLO pour 3 secondes. Cependant, l'utilisateur peut sélectionner indiquer que la porte doit être fermée pour que le cycle de un nettoyage de 2 ou 4 heures en utilisant les touches – nettoyage puisse démarrer. Si la porte reste ouverte ou + pour modifier la durée de nettoyage souhaitée et pendant plus de 3 minutes, la fonction de nettoyage est laisser la commande valider les modifications. annulée. Figure 34 : Message invitant l'utilisateur à fermer la porte du four pour que le cycle de nettoyage puisse Figure 31 : Régler le nettoyage de 2 h démarrer Lorsque le cycle de nettoyage est activé, le moteur du verrou de la porte déclenche le verrouillage de la porte du four. N'ouvrez pas la porte du four lorsque le moteur du verrou est actionné ou lorsque des indicateurs ou indications de verrouillage sont affichés. La porte du four est entièrement verrouillée au bout de 15 secondes environ. 27

COMMANDES DU FOUR 3. Une fois que la porte est fermée, l'heure du jour s'affiche avec la durée de nettoyage sélectionnée, et ATTENTION l'icône de verrouillage de la porte (illustrée par un cadenas) apparaît. Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence en ouvrant la porte du four après le cycle de nettoyage. Tenez-vous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud ou à la vapeur de s’échapper. N'essayez pas d'ouvrir la porte du four par la force lorsque la fonction de nettoyage est activée. Vous risqueriez d'endommager son système de verrouillage automatique. Faites preuve de prudence en ouvrant la Figure 35 : Cycle de nettoyage en cours porte du four après le nettoyage. Le four risque d’être 4. Pendant le cycle de nettoyage, l'heure du jour reste encore très chaud. affichée et le temps restant du cycle de nettoyage est également actif. (Figure 35) Figure 36 : Four chaud après nettoyage avec porte toujours verrouillée 5. À la fin du cycle de nettoyage, la porte du four ne se déverrouille que lorsque le four a atteint une température suffisamment basse. Ceci peut prendre jusqu'à une heure. Pendant ce temps, l'écran affiche Hot (Chaud) avec l'icône de verrouillage de la porte. 6. À ce moment-là, CLn apparaît à l'écran, l'icône de verrouillage clignote et la commande émet un signal sonore indiquant la fin du cycle de nettoyage. La température interne du four est encore suffisamment élevée pour causer des brûlures. Figure 37 : L'icône Clean lock (Verrouillage nettoyage) clignote lorsque la porte se déverrouille Remarque : lorsque le cycle de nettoyage est terminé, vous devrez attendre 4 heures avant de pouvoir effectuer un nouveau nettoyage. Pour annuler un cycle de nettoyage avant la fin : Réglez le sélecteur de mode du four et le sélecteur de température du four sur OFF (arrêt). 28

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage des différents composants de votre four Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Nettoyez dès que possible les débordements et la saleté épaisse. Un nettoyage régulier réduit la fréquence des nettoyages plus importants. Type de surface Recommandation Aluminium et vinyle • Utilisez de l'eau chaude savonneuse et un chiffon. Séchez avec un chiffon propre. Pièces peintes • Utilisez un chiffon doux et propre imbibé d'eau et de détergent à vaisselle doux ou d'une solution composée à parts égales de vinaigre et d'eau. Rincez la zone nettoyée à l’eau Garnitures décoratives peintes claire, puis séchez et polissez à l’aide d’un chiffon doux. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre si vous le vaporisez d’abord sur un chiffon doux. Ne vaporisez pas de liquides directement sur le tableau de commande et la zone d’affichage. N'utilisez pas de grosses quantités d'eau sur le panneau de commande. Une trop grande quantité d'eau sur le panneau de commande risquerait d'endommager l'appareil. N'utilisez pas d’autres types de nettoyants liquides, des nettoyants abrasifs, des tampons à récurer ou de papier essuie-tout, car ils endommageront le fini. Boutons de commande peints et • Pour enlever les boutons de commande, mettez-les à la position « OFF » (arrêt), tenez- boutons en plastique, panneau de les bien et enlevez-les de leur axe en les tirant vers vous. Pour remettre les boutons en commande place après le nettoyage, alignez les méplats du bouton et de l’axe, puis poussez les boutons. Brûleurs de surface • Pour plus de détails sur le nettoyage des grilles et brûleurs de surface, consultez Grilles de brûleurs « Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface » à la page page 30. Acier inoxydable Smudge Proof MC • Le fini de votre cuisinière peut être en acier inoxydable (certains modèles). Nettoyez l’acier (certains modèles) inoxydable avec de l'eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon propre. Rincez à l’eau propre et séchez à l'aide d'un chiffon doux et propre. Acier inoxydable • N'utilisez pas de nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Nous vous recommandons d’utiliser un savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à parts égales d’eau et de vinaigre. Lèchefrite et grille en émail vitrifié • En frottant doucement à l'aide d'un tampon à récurer savonneux, vous réussirez à éliminer la (disponible par commande plupart des taches. Rincez à l'aide d'une solution composée de 50 % d'eau et 50 % postale) d'ammoniaque. Au besoin, recouvrez les taches rebelles d'un papier essuie-tout trempé dans Intérieur du four (émail vitrifié) l'ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincez bien à l'eau claire avec un chiffon humide, puis frottez avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et essuyez avec un chiffon propre. Revêtement de la porte et pièces Enlevez bien tous les produits de nettoyage, sinon l'émail risque de s'abîmer lorsque vous de la caisse utiliserez l'appareil. Grilles du four • Les grilles doivent être retirées de la cavité du four. Nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez à l'eau claire et séchez. Emplacements • Utilisez du savon et de l'eau pour bien nettoyer le dessus, les côtés et l'avant de la porte du four. Rincez minutieusement. Vous pouvez utiliser un nettoyant pour verre sur la fenêtre externe de la porte du four. Ne trempez pas la porte dans l'eau. Ne pulvérisez pas de liquide et ne laissez pas d'eau ni de nettoyant pour vitres pénétrer dans les évents de la porte. N'utilisez pas de produits de nettoyage pour fours, de poudres à récurer ni d'autres produits de nettoyage puissants et abrasifs sur l'extérieur de la porte du four. Joint de la porte du four • Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Sur les modèles autonettoyants, le joint est tissé, ce qui est essentiel à une bonne étanchéité. Ne frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne l’enlevez pas. 29

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de la table de cuisson et des brûleurs de surface orifice d'allumage Pour éviter de vous brûler, désactivez tous les brûleurs de surface et laissez-les refroidir. Les ajouts, changements ou conversions faits sur cet fentes appareil doivent être effectués par un technicien autorisé et qualifié afin de répondre aux exigences d'utilisation. Nettoyez la table de cuisson régulièrement. Essuyez-la avec un chiffon propre et humide, puis séchez-la pour éviter les gicleur égratignures. Les gicleurs et les fentes doivent être propres pour empêcher un mauvais allumage et une flamme inégale. Nettoyage des zones encastrées et concaves de la table de cuisson Vous pouvez nettoyer les renversements sur les zones Figure 38 : Têtes de brûleurs à gaz encastrées ou concaves en les épongeant avec un chiffon Remplacement de l’ampoule du four absorbant. Rincez avec un chiffon humide et séchez. Pour nettoyer les grilles de brûleurs • Nettoyez-les lorsque les grilles sont refroidies. Utilisez ATTENTION un tampon à récurer non abrasif en plastique et un Assurez-vous que le four est débranché et qu'il est froid produit de nettoyage légèrement abrasif. avant de remplacer l'ampoule du four. • Les résidus d'aliments acides peuvent endommager le fini des grilles. Nettoyez-les immédiatement lorsque les Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles grilles sont refroidies. Essuyez complètement les grilles sont protégées par des protecteurs en verre. Le protecteur immédiatement après le nettoyage. en verre doit toujours être en place lorsque le four Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs fonctionne (Figure 39). • Enlevez les chapeaux des têtes des brûleurs lorsque 1. Coupez l’alimentation électrique principale ou ces derniers sont froids. Nettoyez les saletés incrustées débranchez l'appareil. à l'aide d'un tampon à récurer en plastique et d'un chiffon absorbant. Essuyez complètement les chapeaux 2. Pour enlever le dispositif de protection de l'ampoule, des brûleurs immédiatement après leur nettoyage, y tournez-le délicatement dans le sens antihoraire, puis compris l'intérieur et la partie inférieure des chapeaux. retirez-le sans le tourner. Ne pas tordre ou tourner. • N'utilisez pas de nettoyants abrasifs. Ne lavez pas les 3. Remplacez l'ampoule par une nouvelle ampoule pour chapeaux des brûleurs dans le lave-vaisselle. N'utilisez électroménagers. Replacez le protecteur de la lampe pas les brûleurs de surface si les chapeaux des du four. brûleurs ne sont pas correctement installés. 4. Rétablissez le courant (ou rebranchez l'appareil). Nettoyage des têtes de brûleurs de surface Assurez-vous de remettre l'horloge à jour. Pour que le débit de gaz soit approprié, il peut s'avérer nécessaire de nettoyer la tête et les fentes des brûleurs. Pour le nettoyage, utilisez tout d'abord un chiffon propre et humide pour essuyer les renversements. Retirez tout résidu d'aliment situé entre les fentes des brûleurs en utilisant une petite brosse non abrasive, comme une brosse à dents, puis essuyez à l'aide d'un chiffon humide. Pour nettoyer les saletés tenaces, utilisez un fil métallique fin ou une aiguille. L'électrode doit être nettoyée avec soin. Prenez soin de ne pas toucher l'électrode avec un objet dur pour ne pas l'endommager. Figure 39 : Lampe de four protégée par un protecteur Nettoyage des orifices d'allumage des têtes de brûleur en verre Chaque brûleur comporte un petit orifice d'allumage (Figure 38). Si vous éprouvez des problèmes d'allumage, il est possible que cet orifice soit partiellement obstrué par des saletés. Avec la tête de brûleur en place, utilisez un fil métallique fin, une aiguille ou l'extrémité d'un trombone pour désobstruer l'orifice d'allumage. 30

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retrait et remise en place de la porte du four AVERTISSEMENT ATTENTION Ne retirez pas la porte du four tant que le four n'a pas La porte est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, complètement refroidi. mais sûre, posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas. Pour retirer la porte du four : Emplacements 1. Ouvrez complètement la porte du four de façon à ce des charnières de qu'elle soit parallèle au sol (Voir Figure 40). la porte du four 2. Relevez complètement les verrous des charnières de gauche et de droite du cadre de la cuisinière vers la porte du four (Voir Figure 41). Vous pourriez avoir besoin d'un petit tournevis à tête plate pour déverrouiller la charnière (Figure 42). Figure 40 : Emplacement des charnières de la porte 3. Tenez les deux côtés de la porte. N'utilisez pas la poignée de la porte du four (Voir Figure 43). 4. Continuez à tirer le bas de la porte vers vous lorsque vous faites pivoter le dessus de la porte vers l'appareil pour dégager entièrement les leviers de charnière (Figure 43). Pour remettre la porte du four : 1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N'utilisez pas la poignée de la porte du four (Voir Figure 43). Figure 41 : Verrous de charnière de porte 2. En tenant la porte dans le même angle que pour la retirer, posez les crochets des bras des charnières sur les tiges situées de chaque côté du cadre de la porte (voir Figure 43). Les crochets des bras de charnière doivent être bien assis sur les tiges. 3. Ouvrez complètement la porte du four, de manière à ce qu'elle soit parallèle au sol (Voir Figure 40). 4. Poussez les verrous des charnières de droite et de gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu'à ce qu'ils soient en position verrouillée (Voir Figure 41). Figure 42 : Charnière en position déverrouillée 5. Fermez la porte du four. IMPORTANT Entretien de la porte : la plupart des portes possèdent une vitre qui peut casser. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les grilles ne sont pas bien en place. Ne heurtez pas la vitre avec des casseroles, des plats ou tout autre objet. Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la soumettre à des tensions indues peut affaiblir sa structure et augmenter le risque de bris dans le futur. Figure 43 : Maintien de la porte pour le retrait 31

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Entretien de vos grilles à glissière Ne touchez aux grilles du four que lorsque celles-ci sont refroidies. 4. Déployez et retournez plusieurs fois la grille pour bien répartir le lubrifiant. Après la cuisson ou le cycle de nettoyage, les grilles sont très chaudes et peuvent causer des brûlures. Remarques importantes : • Il est recommandé de retirer toutes les grilles du four pendant les cycles de nettoyage. Après un cycle de nettoyage, ou lorsque les grilles ne coulissent pas bien, traitez les grilles avec un lubrifiant au graphite. 5. Retournez la grille à glissière. Secouez bien le lubrifiant au • N'appliquez pas d'huile de cuisson, d'aérosol de graphite avant application. Versez quatre gouttes de lubrifiant cuisson, ou tout autre produit de lubrification à base au graphite sur les glissières. Répétez cette étape sur les d'huile sur les glissières des grilles. N'utilisez que le deux côtés de la grille à glissière. lubrifiant au graphite sur cette zone. • Il est important que les parties de la grille en contact avec les parois du four soient toujours légèrement recouvertes d'huile végétale. Appliquez une fine couche d'huile végétale sur les rebords des grilles après chaque cycle de nettoyage ou lorsque les grilles commencent à glisser plus difficilement. Pour lubrifier la grille à glissière : 1. Sortez la grille du four et placez-la sur une grande surface plane recouverte de papier journal ou d'un morceau de tissu. Déployez complètement la grille. 2. Enlevez les débris et les miettes et de la grille à glissière à 6. Déployez et retournez plusieurs fois la grille pour bien répartir l'aide d'un chiffon ou d'une éponge. le lubrifiant. 7. Appliquez une fine couche d'huile de cuisson sur le cadre extérieur de la grille à glissière, tel qu'indiqué ci-dessous. Si les rebords du cadre sont légèrement lubrifiés, l'ensemble 3. Secouez bien le lubrifiant au graphite avant application. de la grille glissera plus facilement lors des changements de Versez quatre gouttes de lubrifiant au graphite sur les position. glissières (voir zone entourée sur la figure ci-dessous). Répétez cette étape sur les deux côtés de la grille à glissière. Replacez la grille dans le four avec le côté droit dirigé vers le haut. 32

AVANT D'APPELER Solutions aux problèmes de cuisson courants Pour des résultats de cuisson optimaux, chauffez le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent différer légèrement de ceux de votre ancien appareil. Tableau des problèmes et solutions de cuisson au four Problèmes de cuisson Causes Solutions au four Le dessous des biscuits • Les biscuits sont placés dans le four • Laissez le four préchauffer à la température choisie brûle. avant que le temps de préchauffage avant de placer les aliments à l'intérieur. ne soit écoulé. • Choisissez des moules dont la dimension permet de • La grille de four est surchargée. laisser un espace libre de 5,1 cm à 10,2 cm (2 po. • Les moules foncés absorbent la à 4 po.) tout autour des aliments dans le four. chaleur trop vite. • Utilisez une tôle à biscuits de moyenne épaisseur. Le dessus ou le • Les gâteaux ont été placés dans le • Laissez le four préchauffer à la température désirée dessous des gâteaux four avant que le temps de avant de placer les aliments à l'intérieur. est trop foncé. préchauffage ne soit écoulé. • Placez la grille à la position appropriée selon les • La grille est placée trop haut ou besoins de cuisson. trop bas. • Le four est trop chaud. • Réduisez la température recommandée de 13 °C (25 °F). Le centre des gâteaux • Le four est trop chaud. • Réduisez la température recommandée n'est pas cuit. • Les dimensions du moule ne sont de 13 °C (25 °F). pas adaptées. • Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la recette. • Le moule n'est pas centré dans • Placez la grille à la position appropriée et disposez le le four. moule de façon à laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour de celui-ci. Les gâteaux ne sont pas • La cuisinière n'est pas de niveau. • Placez une tasse à mesurer graduée remplie d'eau nivelés. • Le moule est trop près de la paroi au centre de la grille du four. Si l'eau n'est pas de du four ou la grille est trop chargée. niveau, reportez-vous aux instructions d'installation pour mettre à niveau la cuisinière. • Assurez-vous de laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm • Le moule est gauchi. (2 à 4 po.) entre chacun des moules. • N'utilisez pas de moules gauchis ou bosselés. • Lampe du four laissée allumée • Laissez la lampe désactivée pendant la cuisson. pendant la cuisson. Les aliments ne sont • Le four est trop froid. • Augmentez la température de four suggérée de pas cuits lorsque la • 13 °C (25 °F) et respectez le temps de cuisson durée de cuisson est recommandé. • Le four est trop chargé. terminée. • Assurez-vous d'enlever tous les moules du four sauf ceux que vous utilisez pour la cuisson. • La porte du four est ouverte trop • Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée fréquemment. de cuisson la plus courte recommandée s'est écoulée. 33

AVANT D'APPELER Solutions aux problèmes courants Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de l'argent. Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème : Problème Solution Mauvais résultats de cuisson. De nombreux facteurs peuvent influencer les résultats de cuisson. Utilisez la bonne position de grille. Centrez la nourriture dans le four et disposez les moules de façon à permettre une bonne circulation d’air. Préchauffez le four à la température choisie avant d'y placer les aliments. Essayez d’ajuster la durée de cuisson ou la température recommandée dans la recette. Reportez-vous à la section « Régler de la température du four » de la page 25 si vous pensez que le four chauffe trop ou pas assez. L'appareil n'est pas de niveau. Assurez-vous que le sol est de niveau et qu'il peut supporter le poids de l'appareil. Adressez-vous à un charpentier pour corriger l'affaissement ou la pente du plancher. Mauvaise installation. Installez la grille du four au centre du four et placez un niveau sur la grille. Réglez les pieds de mise à niveau de l'appareil jusqu'à l'obtention du bon niveau. Des armoires mal alignées peuvent prêter à penser que la cuisinière n'est pas de niveau. Assurez- vous que les placards sont à l'équerre et qu'il y a assez d'espace libre pour l'appareil. La cuisinière est difficile à déplacer. Les armoires ne sont pas à l'équerre ou sont trop serrées contre les parois pour permettre un La cuisinière doit être accessible en dégagement. Adressez-vous à un ébéniste ou à un installateur pour qu'il apporte les modifications cas de réparation. nécessaires. La moquette gêne l'appareil. Laissez assez d'espace pour pouvoir soulever l'appareil par-dessus la moquette. La cuisinière ne fonctionne pas. Pour les modèles avec cordon d'alimentation, assurez-vous que le cordon d'alimentation est correctement inséré dans la prise électrique. Si l'électricité à l'intérieur de la demeure fonctionne, vérifiez la boîte de fusibles ou le disjoncteur. Appelez la compagnie d'électricité de votre région pour obtenir des renseignements sur les coupures de courant. Le four ne fonctionne pas. L'heure n'est pas réglée. L'horloge du four doit être réglée avant d'utiliser le four. Reportez-vous à la section « Réglage de l'horloge » à la page 15. Assurez-vous que les commandes du four sont correctement réglées. Reportez-vous à la section « Réglage des commandes du four » à la page 14 et lisez les instructions relatives à la fonction de cuisson désirée ou consultez la section « Le four ne fonctionne pas » de cette liste de vérification. L'éclairage du four ne Assurez-vous que l'ampoule du four est bien fixée dans la douille. Reportez-vous à la section fonctionne pas. « Remplacement de l’ampoule du four » à la page 30. Flammes à l’intérieur du four ou Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renversements de graisse ou fumée sortant de l’évent du four. de nourriture sur la sole du four ou dans sa cavité. Essuyez les renversements excessifs avant de mettre le four en marche. S'il y a une présence excessive de flammes ou de fumée lorsque vous utilisez le gril, consultez « Utilisation de la fonction gril » à la page 21. Les grilles du four sont décolorées Les grilles ont été laissées à l'intérieur du four lors du nettoyage. Retirez toujours les grilles de la ou ne glissent pas facilement. cavité du four avant de commencer un cycle de nettoyage. Ensuite, nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant les instructions du fabricant. Rincez-les avec de l'eau propre, séchez-les et remettez-les dans le four. Le four dégage beaucoup de fumée Réglage incorrect. Suivez les instructions pour la cuisson au gril dans la section « Réglage des durant la cuisson au gril. commandes du four ». Viande trop proche de la flamme du grill. Changez la position de la grille en laissant un plus grand espace entre la viande et la flamme. Enlevez l'excédent de gras sur la viande. Tailladez les bords de gras restants pour qu'ils ne se soulèvent pas, sans couper dans le maigre. La graisse s'est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est nécessaire si vous utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de graisse ou de nourriture provoqueront une fumée excessive. 34

AVANT D'APPELER Le panneau de commande du four Le système de commande de four a décelé une défaillance ou une anomalie. Tournez le mode du four émet une alarme sonore et affiche ou le sélecteur de température sur OFF (arrêt) pour effacer ce code d'erreur. Essayez la fonction un code d'erreur. de cuisson au four ou au gril. Si le message d'erreur s'affiche à nouveau, coupez l'alimentation de l'appareil, attendez 5 minutes, puis remettez l'appareil sous tension. Réglez l'horloge à l'heure exacte. Essayez une nouvelle fois la fonction de cuisson au four ou au gril. Si le problème persiste, tournez le mode du four et les sélecteurs de température sur OFF (arrêt) et appelez le 1-800-4-MY-HOMEMD pour obtenir de l'aide. Il reste de la saleté après le cycle Le cycle de nettoyage a été interrompu. Lisez les instructions de la section portant sur le de nettoyage. nettoyage. Il y a trop de résidus de cuisson sur la sole du four. Éliminez-les avant d'utiliser la fonction de nettoyage. Vous n'avez pas bien nettoyé la saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four, le revêtement de la porte autour du joint, et sur la petite surface située au centre, à l'avant de la sole du four. Ces endroits ne sont pas nettoyés au cours de l'autonettoyage, mais deviennent assez chauds pour cuire les résidus d'aliments. Nettoyez ces zones avant de commencer le cycle de nettoyage. Les résidus qui ont cuit peuvent être nettoyés avec une brosse dure en nylon et de l'eau ou avec un tampon à récurer en nylon. Prenez garde de ne pas endommager le joint de la porte. Le ventilateur de convection ne La porte du four est ouverte. Le ventilateur de convection s'éteint lorsque la porte du four est tourne pas. ouverte et que la convection est activée. Fermez la porte du four. Le ventilateur de convection s'allume si le four fonctionne depuis 6 minutes, et il reste allumé pendant le processus de cuisson. La fonction de nettoyage ne Les commandes du four ne sont pas correctement réglées. Lisez les instructions de la section fonctionne pas. portant sur le nettoyage. Les brûleurs de surface ne Le bouton de commande n'est pas complètement tourné à la position Lite (allumage). Enfoncez s’allument pas. le bouton de commande et tournez-le à Lite (allumage) pour que le brûleur s’allume, puis tournez le bouton de commande pour obtenir la dimension de flamme voulue. Les orifices des brûleurs sont obstrués. ÉTEIGNEZ le brûleur, puis utilisez une aiguille ou un fil métallique fin pour nettoyer les fentes des têtes des brûleurs et orifices d'allumage. Le cordon d’alimentation de la cuisinière n’est pas branché (modèles à allumage électrique seulement). Assurez-vous que le cordon d'alimentation est bien branché dans la prise électrique. Panne de courant. Les brûleurs peuvent être allumés manuellement. Reportez-vous également à la section « Utilisation des commandes de surface au gaz » à la page 9. La flamme est inégale ou ne fait Les fentes des brûleurs sont obstruées. Lorsque le brûleur de surface est ÉTEINT, débouchez les pas tout le tour du chapeau du orifices à l'aide d'un fil métallique fin ou d'une aiguille. brûleur. Il reste de l'humidité après le nettoyage. Ventilez légèrement la flamme et laissez le brûleur fonctionner jusqu'à ce que la flamme soit complète. Les chapeaux de brûleur ne sont pas placés correctement. Vérifiez que tous les chapeaux de brûleur sont de niveau et placés correctement sur la tête des brûleurs. La flamme du brûleur est Le bouton de commande du brûleur a été réglé à un niveau trop élevé. Réglez-le à un niveau trop haute. plus bas. Les chapeaux de brûleur ne sont pas placés correctement. Vérifiez que tous les chapeaux de brûleur sont de niveau et placés correctement sur la tête des brûleurs de surface. La conversion au GPL est incorrecte. Reportez-vous au nécessaire de conversion GPL pour corriger le problème. 35

GARANTIE Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat d'origine, Electrolux réparera ou remplacera les pièces de cet appareil qui présentent un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu un défaut de matériau ou de fabrication, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement lisible. 2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au Canada. 3. La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5. Les aliments gâchés suite à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans un établissement commercial. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformé- ment aux instructions fournies. 8. Les appels de service visant à vérifier et corriger l'installation de votre appareil ou à obtenir des instructions concernant son utilisation. 9. Les frais encourus pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine. 10. Les appels de service concernant la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d'autres matériaux jetables ou des boutons, des poignées ou d'autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires comprenant, mais ne s'y limitant pas, les appels de service en dehors des heures normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska. 12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux planchers, aux placards, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine ou de pièces qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes externes comme l’usage abusif, le mauvais usage, l’emploi d’une alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou les catastrophes naturelles. EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT DANS LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI, QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE. Si vous devez faire Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement pour établir la période appel au service de la garantie, au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. Si une réparation est après-vente effectuée, il est recommandé d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service après-vente en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone ci-dessous. Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Nul n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une entreprise de réparation autorisée. Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. USA Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Electrolux Home Products, Inc. Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 36