Frigidaire FFMV162LB FFMV164LS FFMV162LM Mode d’emploi

Wednesday, March 29, 2017
Télécharger

Tout sur l'usage et l'entretien de votre four à micro-ondes TA B L E D E S M AT I È R E S BIENVENUE ET FÉLICITATIONS ..............................2 TABLEAUX DE CUISSON ......................................19 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............2 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................21 NOMENCLATURE ...................................................8 APPEL DE SERVICE .............................................24 AVANT L’USAGE .................................................. 10 FICHE TECHNIQUE ..............................................24 CUISSON MANUELLE ........................................... 11 316902416 (Avril 2016) GARANTIE ..........................................................25 AUTO COOKING (CUISSON AUTO) .......................17 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 OR7_NEW Model_FR-4.indd 1 09.4.28 11:59:37 AM

BIENVENUE ET FÉLICITATIONS Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur Questions ? service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité. Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions 1-800-944-9044 d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats. (États-Unis) VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle. 1-800-265-8352 Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas (Canada) prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil. Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future. Numéro de modèle : ______________________________________________________________ Veuillez joindre ici le reçu de Numéro de série : ________________________________________________________________ vente pour référence future. Date d’achat : _________________________________________________________________ BESOIN D’AIDE? Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir. Lisez ce manuel. Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement. Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes. Épargnez du temps et de l’argent. Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie et d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures ou la perte de vie. PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Ne jamais modifier les dispositifs de verrouillage ou les rendre inopérants. (b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte, ni laisser de la saleté ou des résidus, de produits nettoyants, s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. (c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte. (d) Le four ne doit être ni réglé, ni réparé par quiconque, hormis par du personnel de maintenance qualifié à cet effet. 2 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr2 09.4.28 11:59:39 AM

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Définitions Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse pouvant causer des blessures graves, voire dangereuse pouvant causer des blessures mineures ou fatales, si elle n'est pas évitée. modérées, si elle n'est pas évitée. LIRE TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT USAGE • Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four : AVERTISSEMENT - Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester prudemment près du four lorsqu’on utilise du Pour réduire le risque d’incendie, de brûlures, de choc papier, du plastique ou tout autre matériel électrique, de blessures ou d’exposition excessive à combustible pour faciliter la cuisson. l’énergie des micro-ondes quand vous utilisez votre - Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de appareil, suivez les précautions de base, y compris plastique avant de mettre les sacs au four. les sections suivantes. - Si les matériaux contenus à l’intérieur du four à • Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil. micro-ondes prennent feu, maintenir la porte • Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE fermée, mettre le four à micro-ondes hors tension D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, page 2. et débrancher le cordon d’alimentation ou • Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher éteindre au niveau du fusible ou du disjoncteur. seulement à une prise à trois broches. Se reporter aux - Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. «INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE», page 4. Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la • Installer ou placer l’appareil conformément aux cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé. instructions d’installation fournies. • Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer • Certains produits comme des œufs entiers et des contenants au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement scellés — par exemple des bocaux en verre fermés — peuvent n’apparaisse. Ainsi, quand le contenant est retiré du four, il peut exploser et ne devraient pas être utilisés dans ce four. ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents. IL • N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE four à micro-ondes. Ce four a été conçu pour la cuisson USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. et le réchauffage des aliments, non pour un usage Pour réduire le risque de blessures corporelles : industriel ou des travaux en laboratoire. - Ne pas trop chauffer le liquide. • Comme pour tout appareil, exercer une surveillance - Remuer le liquide avant de le chauffer et à mi-cuisson. étroite quand des enfants l’utilisent. - Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à • Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot. fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas - Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four bien, s’il a été endommagé ou est tombé. à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer. • Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel - Faites attention lorsque vous mettez une cuiller ou un de service autorisé. Communiquer avec le service de autre ustensile dans le contenant. réparations autorisé Electrolux le plus proche pour un • Nettoyez fréquemment les ouvertures de ventilation examen, une réparation ou un réglage. et les filtres à graisse. Il ne faut pas laisser la graisse • Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil. s’accumuler dans les ouvertures de ventilation, l’évent • Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas ou les filtres à graisse. utiliser ce produit à proximité d’eau – comme par exemple • Faites attention en nettoyant les fentes de volet et les près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près filtres à graisse. Des agents de nettoyage corrosifs d’une piscine ou dans d’autres endroits semblables. comme les nettoyants à four à base de soude peuvent • Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau. endommager l’évent et les filtres à graisse. • Garder le cordon loin des surfaces chauffées. • Quand vous flambez de la nourriture sous la hotte, • Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir. démarrez le ventilateur. • Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de • Cet appareil est prévu pour être utilisé au-dessus d’une la porte à la page 23. cuisinière à gaz ou électrique de 36 po (915 mm), ou moins, de large. CONSERVER CE MODE D’EMPLOI 3 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr3 09.4.28 11:59:39 AM

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR Installation électrique Ouvrez le fond de la boîte, repliez les rabats de la boîte et Vérifiez les instructions d’installation pour l’emplacement renversez le four à micro-ondes pour qu’il repose sur la correct de l’alimentation électrique. plaque de mousse plastique. Levez la boîte pour dégager La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, AC le four à micro-ondes et enlevez tous les matériaux seulement, 15 A ou plus et doit être protégée. Il est d’emballage, les instructions d’installation, le gabarit du recommandé d’alimenter le four par un circuit séparé. mur, le gabarit du dessus, le filtre à charbon, le plateau Le four à micro-ondes est équipé d’une fiche de terre à tournant et le support du plateau tournant. CONSERVEZ trois broches. Il faut la brancher dans une prise murale LA BOÎTE CAR ELLE PEUT RENDRE L’INSTALLATION PLUS correctement installée et mise à la terre. IL NE FAUT EN FACILE. AUCUN CAS ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA • S’il y en a une, enlevez l’étiquette des caractéristiques FICHE. NE PAS SE SERVIR D’UN CORDON PROLONGATEUR. collée sur l’extérieur de la porte. Si le cordon d’alimentation fourni est trop court, demandez • N’ENLEVEZ PAS LE GUIDE D’ONDES . Vérifiez à un électricien qualifié ou à un réparateur professionnel d’installer une prise à proximité de l'appareil. si les instructions d’installation, le gabarit du mur, le Il faut connecter le cordon d’alimentation et la fiche sur un gabarit du dessus et le filtre à charbon qui est utilisé circuit séparé de 120 volts AC, 60 Hz, 15 A ou plus, avec prise pour la recirculation, sont là. Lisez les feuillets joints et murale simple à la terre. La prise doit être située dans l’armoire CONSERVEZ le manuel d’utilisation et d’entretien. directement au-dessus de l’emplacement de montage du four à Vérifiez que le four n’a aucun dommage, comme une micro-ondes à hotte intégrée, comme illustré par le schéma 1. porte mal alignée ou pliée, un joint ou des surfaces d’étanchéité de porte endommagés, des charnières ou des mécanismes de verrouillage cassés ou lâches et des REMARQUES bosses à l’intérieur de la cavité ou sur la porte. En cas de dommages quelconques, ne faites pas fonctionner le four 1. Pour toute question à propos de l’installation et contactez votre détaillant ou un réparateur autorisé électrique ou de la mise à la terre, consulter un ELECTROLUX. Voir les instructions d’installation pour plus électricien de métier ou un réparateur qualifié. de détails. 2. Ni Electrolux ni le détaillant ne peu être tenu responsable des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne répond pas aux normes. cook timer clock time popcorn potato beverage reheat defrost power wt/time level 1 ready 2 set 3 4 5 6 7 8 9 stop cancel 0 start + 30 sec exhaust light hi·lo·off on·off INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Schéma 1 Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé Prise et boîte d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et mises à la d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans terre une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité et les codes et règlements locaux. En cas de court-circuit Passage pour électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc le cordon électrique en permettant au courant de s’échapper par le fil de mise à la terre. AVERTISSEMENT Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs électriques. 4 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr4 09.4.28 11:59:40 AM

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Déclaration d'interférence de fréquence radioélectrique de la Commission fédérale des communications (É.-U. uniquement) Cet appareil produit et utilise des fréquences ISM et peut causer des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé correctement, c'est à dire conformément aux instructions du fabricant. Son type a été testé et il s'est avéré conforme aux limites concernant les appareils ISM au sens de la section 18 des règles de la FCC, lesquelles sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une telle interférence provenant d'une installation résidentielle. Cependant, une absence totale d'interférence pour une installation particulière n'est pas garantie. Si cet appareil cause des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par les moyens suivants : • Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision. • Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur. • Éloignez le four à micro-ondes du récepteur. • Branchez le four à micro-ondes et le récepteur sur des circuits de branchement différents. Le fabricant n'est pas responsable des interférences de radio ou télévision causées par des modifications interdites de ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger une telle interférence. 5 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr5 09.4.28 11:59:40 AM

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE FOUR À MICRO-ONDES À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse conserver pour s’y reporter, au besoin. des aliments vers l’extérieur du plat. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il • Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus présente les principes, les techniques, des conseils et des courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin. Des recettes de cuisine aux micro-ondes. aliments trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu. Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le • Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre support. Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier ciré, un film plastique faire entrer dans le four un plat de grandes dimensions. Le allant au micro-ondes ou un couvercle. Couvrir les aliments empêche plateau tourne dans les deux sens. Voir la page 23 pour des les éclaboussures et leur permet de cuire de manière uniforme. instructions complètes. • Protéger les parties de viande ou de volaille très minces par Veiller à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans le four des petits écrans en papier d’aluminium pour éviter qu’ils ne lorsqu’il est allumé, de sorte qu’ils absorbent l’énergie produite. cuisent trop vite par rapport aux parties plus épaisses. Quand on utilise le four à des niveaux de puissance inférieurs • Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat vers le à 100 %, on peut entendre la mise en marche et l’arrêt du centre une ou deux fois pendant la cuisson. magnétron. Il est normal que l’extérieur du four soit chaud au • Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de toucher pendant la cuisson ou le réchauffement. viande une fois au cours de la cuisson afin d’accélérer le processus. Il La condensation est un phénomène normal pendant la cuisson faut retourner les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois. au four à micro-ondes. L’humidité ambiante et la teneur en eau • Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de des aliments déterminent le degré de condensation à l’intérieur viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas. du four. • Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si En règle générale, les aliments couverts produisent moins de possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps condensation que les aliments cuits à découvert. Veiller à ce pour leur permettre de finir de cuire. que les évents à l’arrière du four soient toujours dégagés. • Vérifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les Ce four n’est conçu que pour la préparation des aliments. Il aliments sont cuits à point. ne doit pas être utilisé pour faire sécher des vêtements ou des journaux. Par exemple : - La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas La puissance nominale de ce four est égale à 1 000 watts seulement des bords. selon la méthode d’essai IEC. Vérifier la cuisson des aliments à l’expiration du temps minimum indiqué sur les recettes et les - Le fond du plat est très chaud au toucher. emballages et, s’il y a lieu, augmenter le temps de cuisson. - Les cuisses de poulet se détachent facilement. - La viande et la volaille ne présentent plus de parties rosées. - Le poisson est opaque et se défait facilement à la fourchette. LES ALIMENTS ALIMENTS À FAIRE À NE PAS FAIRE Œufs, • Percer les jaunes pour éviter qu’ils n’éclatent pendant • Cuire les œufs dans leur coquille. saucisses, la cuisson. • Réchauffer des œufs entiers. noix, graines, • Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes, • Faire sécher les noix ou les graines dans leur écaille. fruits et légumes des courges ainsi que les saucisses afin de permettre à la vapeur de s’échapper. Maïs soufflé • Utiliser seulement du maïs soufflé pour micro-ondes. • Faire éclater des grains de maïs dans des sacs de • Attendre que seuls quelques grains isolés éclatent papier brun ou dans un bol de verre. toutes les 1 ou 2 secondes, ou appuyer sur la touche • Dépasser le temps indiqué sur l’emballage. popcorn. Aliments pour • Transférer la nourriture dans de petits plats et faire • Faire chauffer des biberons jetables. bébés réchauffer doucement, en remuant souvent. Vérifier • Faire chauffer les biberons avec la tétine. la température des aliments avant de servir. • Faire chauffer les aliments commerciaux pour bébés • Mettre la tétine sur le biberon après l’avoir réchauffé dans leurs pots. et bien brasser. Faire le « test du poignet » avant de donner le biberon au bébé. Généralités • Après avoir réchauffé des aliments contenant une • Réchauffer ou faire cuire des aliments dans des garniture, les couper afin de laisser s’échapper la contenants hermétiques ou fermés en verre. vapeur et d’éviter des brûlures. • Préparer des conserves au four à micro-ondes, car des • Mélanger énergiquement les liquides avant et après la bactéries dangereuses pourraient ne pas être tuées. cuisson pour éviter les projections. • Utiliser le four à micro-ondes pour faire de la friture. • Faire cuire les aliments liquides et les céréales dans • Faire sécher du bois, des courges, des herbes ou du un bol profond afin d’éviter qu’ils ne débordent. papier. 6 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr6 09.4.28 11:59:40 AM

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PROPOS DES USTENSILES ET DES À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La à micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte. plupart des ustensiles dont on dispose habituellement dans un ménage Les enfants de 7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous la peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. S’assurer que les surveillance d’un adulte se trouvant dans la même pièce qu’eux. ustensiles ne touchent pas les parois intérieures pendant la cuisson. Comme avec n’importe quel appareil quand il est utilisé par des enfants, la surveillance étroite par un adulte est nécessaire. On peut utiliser les ustensiles et matériaux suivants pour cuire et Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du four à micro-ondes. réchauffer des aliments sans danger dans un four à micro-ondes : • la vitrocéramique (Pyroceram®), comme Corningware®. Il faut enseigner les précautions de sécurité aux enfants : employer des gants isolants, enlever les couvercles avec • le verre résistant à la chaleur (Pyrex®) précaution, faire très attention aux contenants d’aliments • les plastiques pour micro-ondes croustillants qui peuvent devenir très chauds. • les assiettes en papier Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de • la céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes l’appareil les connaît toutes. • les plats à brunir (Ne pas dépasser les temps de préchauffage Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes n’est pas recommandés. Suivre les instructions du fabricant.) un jouet. Voir page 20 pour la fonction de verrouillage de sécurité. Les articles suivants peuvent être utilisés pour le réchauffage très court des aliments qui contiennent peu de sucre ou de graisses : À PROPOS DE LA SÉCURITÉ • On recommande les températures de cuisson suivantes. • le bois, la paille et l’osier NE PAS UTILISER TEMP ALIMENTS • des poêles et des plats de cuisson métalliques • des plats à bordure métallique 145 °F - Pour les steaks, les côtelettes ou les rôtis de bœuf, • du verre qui ne résiste pas à la chaleur (63 °C) d'agneau ou de veau et les poissons • des plastiques qui ne conviennent pas aux micro-ondes (contenants de margarine) 160 °F - Pour le porc frais, la viande hachée, les fruits de mer, les plats • des produits en papier recyclé (71 °C) à base d'œufs, les aliments préparés congelés et les steaks, • des sacs en papier brun les côtelettes ou les rôtis de bœuf, d'agneau ou de veau • des sacs pour la conservation des aliments • des attaches métalliques 165 °F - Pour les restes, les aliments réfrigérés prêts à réchauffer, les plats Pour vérifier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le (74 °C) traiteur et les aliments « frais » à emporter, le poulet entier ou four et mettre le four en marche à la puissance maximale pendant la dinde entière, les blancs de poulet ou de dinde ou la volaille 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas l’employer. hachée utilisée dans les hamburgers de poulet ou de dinde. Les produits et articles suivants peuvent être utilisés pour couvrir les plats, récipients, etc. : REMARQUE • Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments pendant Ne pas cuire de volaille entière farcie. Cuire la farce le réchauffage et pour absorber la graisse de cuisson du bacon. séparément à 165°F. • Le papier ciré peut être employé pour la cuisson et le réchauffage. • Le film plastique destiné spécialement à l’usage en four à Pour vérifier si les aliments sont cuits à point, insérer un micro-ondes peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage. thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la graisse Le film plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments qui aliments. Faire une ouverture pour laisser la vapeur s’échapper. cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi aux micro-ondes. • Les couvercles pour micro-ondes sont un très bon choix, car ils • TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures concentrent la chaleur sur les aliments et accélèrent la cuisson. lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec des aliments • Les sacs de cuisson au four à micro-ondes conviennent pour chauds. La chaleur transférée des aliments aux ustensiles peut les grosses pièces de viande ou les aliments à attendrir. NE provoquer des brûlures. PAS UTILISER d’attaches métalliques. Percer le sac pour laisser • Diriger la vapeur loin du visage et des mains afin d’éviter des s’échapper la vapeur. brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée des Utilisation du papier d’aluminium dans le couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de four à micro-ondes : maïs soufflé ou de cuisson en les tenant loin du visage. • Un petit morceau non froissé de papier d’aluminium posé sur • Rester près du four quand il fonctionne et vérifier fréquemment les aliments peut être utilisé pour protéger les parties qui la cuisson afin d’éviter de trop cuire les aliments. décongèlent ou cuisent trop rapidement. • Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets • Le papier d’aluminium doit être à au moins 2,5 cm des parois du four. dans la cavité du four. Pour toute question concernant les ustensiles ou la manière de • Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à préserver couvrir les aliments, consulter un bon livre de cuisine spécialisé sa qualité et à minimiser la prolifération de bactéries alimentaires. en micro-ondes ou suivre les conseils de la recette. • Garder propre le couvercle du guide d’ondes. Les résidus ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour four à micro-ondes d’aliments peuvent causer des étincelles ou s’enflammer. sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement ses besoins avant • Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas toucher d’en faire l’acquisition. Un thermomètre pour micro-ondes permettra le système de fermeture de sûreté de la porte avec des de vérifier la cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits à ustensiles, ses vêtements ou les accessoires. point et à la bonne température. Electrolux n’est pas responsable • Garder tout papier d’aluminium à 2,5 cm au moins des parois des dommages au four résultant de l’utilisation d’accessoires. du four. 7 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr7 09.4.28 11:59:40 AM

NOMENCLATURE Caractéristiques du four à micro-ondes Vue avant 1 Hublot 2 Système de verrouillage. 3 Assemblage de la porte 8 4 Anneau du plateau tournant 1 5 Axe du plateau tournant 6 Plateau en verre du plateau tournant 7 Tableau de commande cook time popcorn timer potato clock beverage 8 É vents de ventilation (au-dessus) reheat defrost wt/time power level 9 Éclairage de surface 2 1 4 ready 2 5 set 3 6 10 Filtres de la hotte 7 8 9 stop cancel 0 start + 30 sec exhaust light hi·lo·off on·off 4 6 7 3 5 Vue arrière 9 Avant Arrière 10 8 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr8 09.4.28 11:59:41 AM

PANNEAU DE COMMANDE 16 17 18 19 20 cook timer clock 10 time 8 popcorn potato beverage 9 1 2 3 reheat defrost power wt/time level 4 11 6 5 1 ready 2 set 3 7 4 5 6 7 8 9 13 stop cancel 0 start + 30 sec 12 exhaust light 14 hi·lo·off on·off 15 (12) START/ +30 sec (Dé part +30sec) (13) (1) Popcorn (Maïs à éclater) (P17) (2) Beverage (Boissons) (P17) (13) Stop/Cancel (Arrêt/Annuler) (P13) (3) Potato (Pommes de terre / 1 à 3) (P17) (14) Ventilation (haut/bas/arrêt) ~ Permet (4) Reheat (Réchauffage / 3 réglages) (P15) d’allumer et d’éteindre le ventilateur ou de régler sa vitesse. (P11) (5) Defrost (Décongélation / au temps ou au poids) (P13) (15) Surface Light (Éclairage de surface) (6) EasySet ~ Appuyez sur cette touche pour (3 touches de cuisson instantanée) (P11) allumer ou éteindre l’éclairage de (7) Touches numériques (0 à 9) surface. (P11) (8) Clock (Horloge) (P10) (16) Symbole de Verrouillage Enfant (9) Timer (Minuterie) (P11) (17) Symbole de Minuterie (10) Cook Time (Temps de cuisson) (P12) (18) Symbole de Ventilateur d'évacuation (11) Power Level (Puissance /10 niveaux de (19) Symbole de Décongélation puissance) (P12) (20) Symbole de Cuisson Automatique 9 Note: Pour des informations détaillées, veuillez aller à la page relative au-dessus. OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr9 09.4.28 11:59:41 AM

AVANT L’USAGE À propos de votre four à Réglage de l’horloge micro-ondes Exemple : régler l’horloge à 9 h 00 1. Appuyez une fois sur la touche Clock clock • Afin d’éviter les blessures ou des dommages (Horloge). matériels, ne faites pas fonctionner le four à micro- ondes lorsqu’il est vide. 2. Entrez l’heure à l’aide des touches numériques. • Afin d’éviter les blessures ou des dommages matériels, n’utilisez pas de matériel en grès, de papier clock 3. Appuyez de nouveau sur la d’aluminium, d’ustensiles en métal ou comportant une touche Clock. garniture métallique dans le four à micro-ondes. Guide des ustensiles pour four à micro-ondes Utilisez N’utilisez pas • Verre à l’épreuve du feu • Ustensiles en métal : (spécialement traité contre la Le métal empêche l’énergie des micro-ondes de se rendre aux chaleur intense) : vaisselle courante, aliments et donne des résultats de cuisson inégaux. Évitez les moules à gâteau, plats à tarte, plats à brochettes, les thermomètres métalliques ou les plateaux en gâteau, tasses à mesurer, casseroles et aluminium. Les ustensiles de métal peuvent provoquer un arc bols sans garniture métallique. électrique pouvant endommager votre four à micro-ondes. • Porcelaine : • Décoration en métal : bols, tasses, assiettes et plats de bols, tasses, assiettes et plats de service sans garniture métallique. service sans garniture métallique. • Papier d’aluminium : • Plastique : évitez les grandes feuilles de papier d’aluminium qui peuvent entraver pellicule plastique (pour couvrir) : ne la cuisson et provoquer un arc électrique dangereux. Utilisez de petites serrez pas trop la pellicule plastique sur feuilles pour protéger les cuisses et les ailes de volaille. Placez LA les plats, appuyez-la sur les côtés. TOTALITÉ du papier d’aluminium à 2,5 cm (1 po) au moins des parois Soulevez doucement un coin de la intérieures et de la porte du four à micro-ondes. pellicule plastique pour permettre à la • Bois : vapeur de s’échapper. Le plat doit être les bols et les planches de bois sèchent et peuvent se fendre ou suffisamment profond pour que la craquer lorsqu’ils sont utilisés au four à micro-ondes. Les paniers de pellicule de plastique ne touche pas la bois réagiront de la même manière. nourriture. Utilisez les plats, les tasses, les contenants semi-rigides pour • Plats hermétiquement fermés : congélateur et les sacs de plastique veillez à ménager des ouvertures pour laisser la vapeur s’échapper du pour la cuisson rapide. Utilisez-les avec plat couvert. Avant la cuisson, percez les sachets en plastique précaution : le plastique peut ramollir au contenant des légumes ou d’autres aliments. Des sachets en contact de la nourriture chaude. plastique hermétiquement fermés peuvent exploser. • Papier : • Papier gris : essuie-tout, papier ciré, serviettes en Évitez l’utilisation de sacs de papier gris. En absorbant la chaleur, ils papier, assiettes en carton sans pourraient s’enflammer. garniture ni motif métallique. Vérifiez • Ustensiles de cuisine abîmés ou ébréchés : l’étiquette du fabricant concernant les les ustensiles fendillés, abîmés ou ébréchés peuvent se casser dans instructions pour l’utilisation au four à le four. micro-ondes. • Attaches en métal : retirez les attaches en métal des sacs de plastique ou de papier. En chauffant, elles pourraient provoquer un incendie. 10

CUISSON MANUELLE Réglage de la minuterie Verrouillage des commandes Exemple : régler la minuterie à 5 minutes Vous pouvez verrouiller le tableau de commande pour prévenir l’utilisation accidentelle du four par des enfants. 1. Appuyez une fois sur la touche TIMER timer (Minuterie). Le verrouillage des commandes s’avère très pratique lors du nettoyage du panneau de commande. Il évite de programmer 2. Entrez le nombre de minutes à l’aide le four par accident lorsque vous essuyez le panneau. des touches numériques. Exemple : verrouiller les commandes timer 3. Appuyez sur la touche TIMER (Minuterie). Maintenez la touche STOP/CANCELenfoncée stop pendant au moins 3 secondes. La lettre L cancel Lorsque le temps défini est écoulé, la minuterie émet un bip s’affiche et un bip se fait entendre. Maintenez la touche enfoncée pendant sonore pour vous avertir. 3 secondes. Exhaust High / Low / Off (Ventilation Exemple : déverrouiller les commandes haut/bas/arrêt) Maintenez la touche STOP/CANCEL enfoncée stop La hotte aspirante élimine la vapeur et les fumées de cuisson pendant au moins 3 secondes. La lettre L cancel de la surface de la cuisinière située sous le four à micro-ondes. disparaît et un bip se fait entendre. Maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. Pour allumer la hotte, appuyez une fois sur la Ready Set (Cuisson instantanée) touche Exhaust High/Low/Off (Ventillation exhaust haut/bas/arrêt) pour la vitesse la plus rapide. hi·lo·off Appuyez de nouveau sur la touche pour choisir la vitesse basse (Low), et une troisième fois 1 ready 2 set 3 pour l’éteindre. Il est possible de régler un temps de réchauffage ou de cuisson Remarque : Si la température autour du four à micro-ondes à la puissance maximale de 1, 2 ou 3 minutes. Utilisez les augmente trop, la hotte aspirante se met automatiquement en touches 1, 2 ou 3 pour choisir le temps de cuisson désiré (cette marche à la vitesse LOW, pour le refroidir. Elle s’arrête ensuite option ne fonctionne qu’avec les touches numériques 1, 2 et 3). automatiquement une fois l’intérieur du four refroidi. Dans cette situation, il est impossible d’éteindre la hotte. Exemple : effectuer rapidement une cuisson de 2 minutes à la puissance maximale Surface Light / On / Off (Éclairage Appuyez sur les touches 1, 2 ou 3 pour de surface marche /arrêt) choisir le nombre de minutes de 2 Appuyez une fois sur la touche Surface Light/ cuisson. On/Off (Éclairage de surface marche/arrêt) light Remarque : la fonction Ready Set ne peut pas être utilisée avec pour allumer l’éclairage de la surface de cuisson. on·off la fonction Defrost (Décongeler) en fonction du poids. Appuyez de nouveau sur la touche pour éteindre l’éclairage. 11

CUISSON MANUELLE Cuire à une puissance élevée Cuire en plusieurs étapes Exemple : cuire pendant 5 minutes à la puissance Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes au four maximale à micro-ondes nécessitent différentes puissances ou périodes 1. Appuyez sur la touche Cook Time cook de cuisson. Il est possible de régler votre four à micro-ondes (Temps de cuisson). time afin qu’il passe automatiquement d’une étape à l’autre (avec un maximum de 2 étapes). 2. Entrez le temps de cuisson choisi à Exemple : cuire de la nourriture à une puissance de l’aide des touches numériques (le 80 % pendant 3 minutes, puis à 50 % pendant 6 minutes temps de cuisson peut être réglé et 30 secondes jusqu’à 99 minutes et 99 secondes). 3. Appuyez sur la touche START. start 1. Appuyez sur la touche Cook Time cook + 30 sec time (Temps de cuisson). Une fois la cuisson terminée, le four émet bips sonores et 2. Entrez le temps de cuisson de la affiche de nouveau l’heure. première étape à l’aide des touches numériques (le temps de cuisson peut être réglé jusqu’à 99 minutes et Cuire à une puissance plus faible 99 secondes). power La cuisson des aliments à la puissance la plus élevée ne donne 3. Appuyez une fois sur la touche Power level pas toujours de bons résultats : certains types d’aliments Level (Niveau de puissance). doivent cuire doucement, comme les rôtis, les plats cuits au 4. Entrez la puissance de cuisson de la four ou la crème-dessert. Votre four propose neuf autres première étape à l’aide des touches puissances de cuisson. numériques. Le message PL8 Exemple : cuire pendant 5 minutes à la puissance (puissance de 80 %) s’affiche. de 70 % cook 5. Appuyez sur la touche Cook Time time 1. Appuyez sur la touche Cook Time. cook (Temps de cuisson)pour définir la time deuxième étape. 2. Entrez le temps de cuisson choisi à l’aide des touches numériques (le temps 6. Entrez le temps de cuisson de la de cuisson peut être réglé jusqu’à seconde étape à l’aide des touches 99 minutes et 99 secondes). numériques (le temps de cuisson peut être réglé jusqu’à 99 minutes et 3. Appuyez une fois sur la touche Power power level 99 secondes). Level pour obtenir la puissance 10 (100 %). 7. Appuyez sur la touche Power Level power level (Niveau de puissance) pour définir la 4. Appuyez sur la touche 7 pour définir la deuxième étape. puissance à 7. Le message PL7 (puissance de 70 %) s’affiche. 8. Entrez la puissance de cuisson de la start seconde étape à l’aide des touches 5. Appuyez sur la touche START (Départ). + 30 sec numériques. Le message PL5 (puissance de 50 %) s’affiche. Une fois la cuisson terminée, le four émet bips sonores et 9. Appuyez sur la touche START start (Départ). + 30 sec affiche de nouveau l’heure. Une fois la cuisson terminée, le four émet bips sonores et affiche de nouveau l’heure. 12

CUISSON MANUELLE La touche Stop/cancel Réglage de la décongélation (en fonction du poids) cette touche vous permettra de s'arrêter rapidement Exemple : décongeler un aliment de 452 g (1 lb) à la ou d'annuler le processus de cuisson puissance par défaut de 30 % et avec un temps de cuisson réglé automatiquement appuyez sur la touche Stop /cancel de: stop cancel 1. Appuyez une fois sur la touche Defrost defrost 1.effacer si vous avez entré des informations (Décongélation). Le message 0.0 wt/time s’affiche. erronées. 2. À l’aide des touches numériques, 2.annuler mimuterie . entrez le poids de l’aliment à décongeler en livres (10 = 1 lb). Vous 3.appuyez une fois pour interrompre le four start + 30 sec pouvez entrer un poids allant de 0,1 à temporairement pendant la cuisson. (touch 6,0 lb ( 45 g à 2,7 kg). START à nouveau pour reprendre la cuisson ) 3. Appuyez sur la touche START start + 30 sec (Départ). 4.retour de l'heure de la journée (horloge) à Une fois la décongélation terminée, le four émet bips sonores l'écran après le cycle de cuisson est terminée. et affiche de nouveau l’heure. 5.annuler un programme en cours de cuisson, Remarque : Le poids doit être entré correctement pour que cette fonction se mette en marche. Un poids est valide lorsqu’il le toucher deux fois . est compris entre 0,1 et 6,0 lb ( 45 g à 2,7 kg). Réglage de la décongélation La touche Start/+30sec. (en fonction du temps) Exemple : décongeler un aliment pendant 5 minutes à la cette touche vous permettra de démarrer puissance par défaut de 30 % rapidement, ou d'ajouter 30 secondes 1. Appuyez deux fois sur la touche Defrost defrost (Décongélation). Le message 0:00 wt/time appuyez sur la touche STAR T+ 30sec. de: start s’affiche. + 30 sec 1. commencer la cuisson programmée . 2. Entrez le temps de décongélation choisi à l’aide des touches numériques (le 2.commencer la cuisson pendant 30 secondes temps de décongélation peut être réglé jusqu’à 99 minutes et 99 secondes). au niveau de 100% de puissance . start 3. Appuyez sur la touche START (Départ). + 30 sec 3.prolonger le temps de cuisson en multiples de Une fois la cuisson terminée, le four émet bips sonores et 30 secondes à chaque fois que cette. affiche de nouveau l’heure. Remarque : La puissance de la décongélation en fonction du Exemple : ajouter 1 minute de temps de cuisson à la poids et celle de la décongélation en fonction du temps ne puissance maximale par défaut de 80 % : peuvent être modifiées, sous peine de compromettre l’efficacité de la décongélation. Appuyez deux fois sur la touche start Remarques concernant la START/ +30 sec (Dé part +30sec) . + 30 sec décongélation • Après avoir appuyé sur la touche START (Départ), le décompte du temps restant à la décongélation s’affiche. Le four émet un bip sonore au cours du cycle de décongélation. Ouvrez la porte, retournez l’aliment au besoin et retirez les parties déjà décongelées. Appuyez sur la touche START pour reprendre le cycle de décongélation. • Une fois l’opération terminée, le four émet bips sonores. 13

CUISSON MANUELLE Conseils pour la décongélation • Lorsque vous utilisez la fonction de décongélation en • Si l’aliment congelé est sorti du congélateur depuis plus de fonction du poids, entrez toujours le poids en livres (un 20 minutes, entrez un temps de décongélation ou un poids poids valide est compris entre 0,1 et 6,0 livres (45 g à inférieurs. 2,7 kg). • La forme de l’emballage a une influence sur le temps de • Utilisez à la fois la décongélation en fonction du poids décongélation. Les emballages rectangulaires peu épais et la décongélation en fonction du temps pour les décongèlent plus rapidement qu’un bloc de nourriture aliments crus seulement. La décongélation est plus efficace épais. lorsque la température de l’aliment à décongeler sort • Séparez les morceaux lorsqu’ils commencent à directement d’un congélateur et qu’elle est à une décongeler. Les parties séparées décongèlent plus température de -17,8 °C (0° F) ou inférieure. Si l’aliment facilement. provient du compartiment de congélation d’un réfrigérateur dont la température est supérieure à -15° C (5° F), • Recouvrez les parties chaudes avec de petits morceaux programmez un poids ou un temps de décongélation de papier d’aluminium si elles commencent à chauffer. inférieurs pour éviter que l’aliment ne cuise. • Vous pouvez utiliser de petits morceaux de papier d’aluminium pour recouvrir les aliments comme les ailes de poulet, les morceaux de cuisse et les queues de poisson, sans toutefois laisser le papier toucher les parois intérieures du four lors de la décongélation. Suggestions pour la décongélation des viandes Pour obtenir de meilleurs résultats, veuillez lire ces suggestions pour la décongélation des viandes. Viande Quantité normale Suggestions • Rôti de bœuf ou de 1,13 à 2,7 kg Placez la viande en tournant le côté gras vers le bas. Après chaque porc (2,5 à 6 lb) étape, retournez l’aliment et recouvrez les parties chaudes avec d’étroites bandes de papier d’aluminium. Laissez reposer à couvert pendant 15 à 30 minutes. Après chaque étape, changez la disposition de la nourriture. Recouvrez • Steaks, côtelettes ou 0,2 à 1,3 kg les parties chaudes ou décongelées avec d’étroites bandes de papier poisson (0,5 à 3 lb) d’aluminium. Retirez toutes les parties presque décongelées. Laissez reposer à couvert pendant 5 à 10 minutes. Après chaque étape, retirez toutes les parties presque décongelées. • Viande hachée 0,2 à 1,3 kg Laissez reposer à couvert sous une feuille de papier d’aluminium pendant (0,5 à 3 lb) 5 à 10 minutes. Retirez les abattis avant de congeler la volaille. Commencez la • Poulet entier 1,13 à 2,7 kg décongélation en plaçant la poitrine vers le bas. Après la première étape, (2,5 à 6 lb) retournez le poulet et recouvrez les parties chaudes avec d’étroites bandes de papier d’aluminium. Après la seconde étape, recouvrez à nouveau les parties chaudes avec d’étroites bandes de papier d’aluminium. Laissez reposer à couvert dans le réfrigérateur pendant 30 à 60 minutes. • Morceaux de poulet 0,2 à 1,3 kg Après chaque étape, changez la disposition des parties presque (0,5 à 3 lb) décongelées ou retirez-les. Laissez reposer à couvert pendant 10 à 20 minutes 14

CUISSON MANUELLE Réchauffage La fonction de réchauffage propose 3 réglages prédéfinis pour Réchauffage Appuyez Affichage vous simplifier la vie. Catégorie Exemple : réchauffer 3 portions de pâtes Assiette 1 fois 8 Oz 1. Appuyez 3 fois sur la touche Reheat reheat (Réchauffage) pour choisir la catégorie Plat mijoté 2 fois 16 Oz des pâtes. Le message 24 s’affiche (consultez le tableau des catégories de Pâtes 3 fois 24 Oz réchauffage). 2. Appuyez sur la touche START (Départ). start + 30 sec Suggestions pour réchauffer Réchauffage Instructions Quantité Assiette Ne réchauffez que des aliments précuits et réfrigérés. Couvrez l’assiette avec de la 1 portion pellicule plastique ou de papier ciré repliée sous l’assiette et laissant passer l’air. Si la (1 assiette) fonction Reheat ne réchauffe pas suffisamment les aliments à votre goût, continuez à réchauffer en utilisant les réglages manuels de temps et de puissance. Contenu : • 85 à 110 g (3 à 4 oz) de viande, de volaille ou de poisson (jusqu’à 170 g (6 oz) avec les os) • ½ tasse de féculents (pommes de terre, pâtes, riz, etc.) • ½ tasse de légumes (environ 85 à 110 g ou 3 à 4 oz) Plat mijoté Couvrez l’assiette avec un couvercle ou une pellicule plastique. Si la fonction Reheat 1 à 4 portions (Réchauffage) ne réchauffe pas suffisamment les aliments à votre goût, continuez à les réchauffer en utilisant les réglages manuels de temps et de puissance. Pâtes Remuez avant de servir. Contenu : • Plat mijoté réfrigéré (par exemple, ragoût de bœuf ou lasagnes) • Spaghetti et ravioli en conserve, aliments réfrigérés. 15

CUISSON MANUELLE Puissance de cuisson suggérée Suggestions pour de meilleurs Les 10 puissances de cuisson de ce four à micro-ondes vous résultats permettront de choisir la meilleure intensité pour le type Pour obtenir le meilleur de votre four à micro-ondes, lisez les d’aliment que vous préparez. Quel que soit l’aliment préparé au suggestions suivantes. four à micro-ondes, respectez les instructions de l’emballage. • Température d’entreposage Le tableau ci-dessous suggère une puissance de cuisson pour Les aliments qui sortent du congélateur ou du réfrigérateur divers types d’aliments pouvant être préparés au four à micro- sont plus longs à cuire que ceux qui sont à la température ondes. de la pièce. • Dimension Puiss. Puiss. du Utilisez pour : requise micro- Les petites portions d’aliments cuisent plus vite que les ondes grosses. Des portions d’aliments de taille et de forme 10 100 % • Faire bouillir de l’eau semblables auront tendance à cuire de manière plus High • Cuire du bœuf haché uniforme s’ils sont cuits ensemble. Pour obtenir des (élevé) • Faire des friandises résultats encore meilleurs, diminuez la puissance lors de • Cuire des fruits et des légumes frais la cuisson de grosses portions de nourriture. • Cuire du poisson et de la volaille • Préchauffer un plat à brunir • Humidité naturelle • Réchauffer une boisson • Cuire des tranches de bacon Les aliments très humides cuisent de manière plus uniforme, car les micro-ondes chauffent très bien les molécules de 9 90 % • Réchauffer rapidement des tranches l’eau. de viande • Faire sauter des oignons, du céleri • Mélanger et des poivrons verts Pour mieux répartir la chaleur, mélangez les aliments • Tout réchauffer comme les plats mijotés et les légumes, en partant de 8 80 % • Cuire des œufs brouillés l’extérieur vers l’intérieur. Les aliments cuiront plus rapidement. Il n’est pas nécessaire de mélanger 7 70 % • Cuire des produits à base de pain et constamment. de céréales • Cuire des plats au fromage et du • Retourner les aliments veau À mi-cuisson, retournez les aliments comme les côtelettes • Gâteaux, muffins, brownies et petits gâteaux de porc, les rôtis ou le chou-fleur entier. Tous les côtés seront ainsi également exposés aux micro-ondes. 6 60 % • Cuire des pâtes • Emplacement des aliments 5 50 % • Cuire de la viande et du poulet entier Placez les parties fragiles des aliments, comme les • Cuire de la crème-dessert pointes d’asperges, vers le centre du plateau tournant. • Cuire des côtes levées, une côte de bœuf rôtie et un rôti de surlonge • Disposition des aliments Placez la partie la plus fine ou la moins charnue des 4 40 % • Cuire des coupes de viande moins tendres aliments à la forme inégale, comme les morceaux de • Réchauffer des aliments emballés poulet ou le saumon, vers l’extérieur du plateau tournant. congelés • Temps de repos des aliments 3 30 % • Décongeler la viande, la volaille et Après avoir retiré l’aliment du four à micro-ondes, couvrez- les fruits de mer le avec une feuille de papier d’aluminium ou un couvercle • Cuire de petites quantité d’aliments • Finir de cuire des plats mijotés, des de casserole et laissez-le reposer. La cuisson pourra ainsi ragoûts et certaines sauces se poursuivre au cœur de l’aliment, sans que ses côtés soient trop cuits. Le temps de repos dépend de la densité 2 20 % • Ramollir le beurre et le fromage à la et de la surface de l’aliment. crème • Chauffer de petites quantités • L’emballage dans un essuie-tout ou un papier ciré d’aliments Les sandwichs et les autres types d’aliments contenant du 1 10 % • Ramollir la crème glacée pain précuit doivent être emballés avant d’être placés dans • Faire lever une pâte à la levure le four à micro-ondes, afin d’éviter le déssechement. 16

AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Popcorn (Maïs éclater) Beverage (Boissons) La fonction Beverage (Boissons) permet de chauffer 1, 2 ou 3 tasses de boisson. Consultez le tableau ci-dessous pour • NE LAISSEZ PAS le four sans surveillance lorsque le connaître le réglage à utiliser. maïs éclate. Appuyez sur la touche Quantité La fonction Maïs éclaté permet de cuire 3 tailles différentes Beverage (Boissons) d’emballages commerciaux de maïs à éclater. Consultez le 1 tasse (environ 230 g ou 8 oz) 1fois (réglage par défaut) tableau ci-dessous pour connaître le réglage à utiliser. Appuyez sur la touche 2 tasses (environ 460 g ou 16 oz) 2 fois Quantité Popcorn (Maïs éclaté) 3 tasses(environ 680g ou 24 oz) 3 fois 50 g (1,75 oz) 1 fois 85 g (3 oz) (réglage par défaut) 2 fois Exemple : réchauffer 1 tasse de boisson 100 g (3,5 oz) 3 fois 1. Appuyez sur la touche Beverage (Boissons) beverage Exemple : éclater automatiquement un sac de 85 g (3 oz) de maïs (1, 2 ou 3 fois, consultez le tableau ci- dessus pour modifier le nombre de portions). 1. Appuyez sur la touche Popcorn (Maïs éclaté) popcorn (1, 2 ou 3 fois, consultez le tableau ci- 2. Appuyez sur la touche START (Départ). start + 30 sec dessus pour modifier le nombre de portions). 2. Appuyez sur la touche START (Départ). start + 30 sec Une fois terminé, le four à micro-ondes émet bips sonores. Une fois terminé, le four à micro-ondes émet bips sonores. Potato (Pommes de terre) La fonction Pommes de terre permet de cuire automatiquement 1, 2 ou 3 pommes de terre (le temps de cuisson est basé sur un poids de 0,22 à 1,19 kg (8 à 24 oz). Consultez le tableau ci- dessous pour connaître le réglage à utiliser. Quantité Appuyez sur la touche Potato (Pommes de terre) 1 pomme de terre (réglage 1 fois par défaut) 2 pommes de terre 2 fois 3 pommes de terre 3 fois Exemple : cuire automatiquement 1 pomme de terre potato 1. Appuyez sur la touche Potato (Pommes de terre) (1, 2 ou 3 fois, consultez le tableau ci- dessus pour modifier le nombre de portions). start 2. Appuyez sur la touche START (Départ). + 30 sec Une fois terminé, le four à micro-ondes émet bips sonores. Remarques : • Avant la cuisson, percez les pommes de terre à plusieurs endroits avec une fourchette. • Après la cuisson, laissez reposer les pommes de terre pendant 5 minutes. 17

AUTO COOKING (CUISSON AUTO) Suggestions de cuisson prédéfinie Catégories Quantité Suggestions prédéfinies Popcorn 50 g à 100 g Ne cuisez à la fois qu’un seul sac de maïs à éclater conçu pour le four à micro- (Maïs éclater) (1,75 à 3,5 oz) ondes. Faites preuve de prudence lorsque vous retirez le sac brûlant du four et 1 emb. que vous l’ouvrez. Laissez refroidir le four pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser à nouveau. Potato 1-3 pommes de Percez les pommes de terre à plusieurs endroits avec une fourchette. Disposez- (Pommes de terre) terre 220 à 680 g les en cercle sur le plateau tournant. Une fois la cuisson terminée, laissez-les (8 à 24 oz) reposer durant 3 à 5 minutes. Laissez refroidir le four pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser à nouveau. Appuyez sur les touches start/+30sec (Départ/ +30 sec.) pour augmenter le temps de cuisson des plus grosses pommes de terre. Beverage 1-3 tasses Utilisez une tasse à mesurer ou une tasse allant au four à micro-ondes. Ne (Boissons) (220 à 680 g ou couvrez pas. Placez la nourriture dans le four. Après le réchauffage, mélangez 8 à 24 oz) bien. Laissez refroidir le four pendant 5 minutes au moins avant de l’utiliser à nouveau. Les boissons chauffées avec cette fonction peuvent être brûlantes. Prenez des précautions pour retirer le contenant. 18

TABLEAUX DE CUISSON Cuire de la viande dans votre four à micro-ondes Vérifiez que vous disposez bien la viande préparée sur la grille de rôtissage d’un plat allant au four à micro-ondes. Commencez à cuire la viande avec le côté gras vers le bas. Au besoin, disposez d’étroites bandes de papier d’aluminium pour protéger les parties osseuses ou peu charnues. Après la cuisson, vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser la viande reposer durant la période recommandée. Veuillez noter que les températures indiquées dans les tableaux suivants sont celles des pièces de viande à la sortie du four. Cette température augmente pendant le temps de repos. Viande Puissance Temps de cuisson Instructions • Rôti de bœuf sans os Élevé (10) pendant 12 à 17 min/lb à 71 °C Disposez le rôti avec le côté gras vers le bas sur (jusqu’à 1,8 kg ou 5 minutes, puis (160 °F) (moyen) la grille de rôtissage. Couvrez avec du papier ciré. 4 lb) moyen (5) Retournez-le à mi-cuisson. Laissez reposer* 14 à 19 min/lb à 82 °C (170 °F) (bien cuit) pendant 10 à 15 minutes. • Rôti de porc avec ou Élevé (10) pendant 15 à 20 min/lb à 77 °C Disposez le rôti avec le côté gras vers le bas sur sans os jusqu’à 1,8 5 minutes, puis (170 °F) (bien cuit) la grille de rôtissage. Couvrez avec du papier ciré. kg ou 4 lb) moyen (5) Retournez-le à mi-cuisson. Laissez reposer* pendant 10 à 15 minutes. * La température peut augmenter de 12° C (10° F) au cours de la période de repos. Viande Cuisson Retirez du four après un temps de repos (10 à 15 min) • Bœuf Moyen 65 °C (150 °F) 65 °C (150 °F) Bien cuit 71 °C (160 °F) 71 °C (160 °F) • Porc Moyen 65 °C (150 °F) 65 °C (150 °F) Bien cuit 71 °C (160 °F) 71 °C (160 °F) • Volaille Viande brune 77 °C (170 °F) 77 °C (170 °F) Viande blanche 71 °C (160 °F) 71 °C (160 °F) Cuire de la volaille dans votre four à micro-ondes Vérifiez que vous disposez bien la volaille sur la grille de rôtissage d’un plat allant au four à micro-ondes. Couvrez la volaille avec du papier ciré pour empêcher les éclaboussures. Couvrez les parties osseuses ou peu charnues, ou celles qui commencent à trop cuire, avec d’étroites bandes de papier d’aluminium. Après la cuisson, vérifiez la température à plusieurs endroits avant de laisser la viande reposer durant la période recommandée. Volaille Temps de cuisson/puissance Instructions • Poulet entier Temps de cuisson : 7 à 10 min/lb Disposez le poulet avec la poitrine vers le bas sur la grille (jusqu’à 1,8 kg 82 °C (180 °F) pour la viande brune de rôtissage. Couvrez avec du papier ciré. Retournez-le à ou 4 lb) 77 °C (170 °F) pour la viande brune mi-cuisson. Cuisez jusqu’à ce que le jus soit clair lorsqu’il Puissance : moyen élevé (7) coule et que la viande ne soit plus rose près de l’os. Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Temps de cuisson : 7 à 10 min/lb Placez le poulet dans le plat avec l’os vers le bas et les • Morceaux de poulet parties les plus minces vers l’intérieur. Couvrez avec du 82 °C (180 °F) pour la viande brune (jusqu’à 1,8 kg ou 4 lb) papier ciré. Retournez-le à mi-cuisson. Cuisez jusqu’à ce 77 °C (170 °F) pour la viande brune Puissance : moyen élevé (7) que le jus soit clair lorsqu’il coule et que la viande ne soit plus rose près de l’os. Laissez reposer pendant 5 à 10 minutes. Cuire des œufs dans votre four à micro-ondes • Ne cuisez jamais d’œufs dans leur coquille et ne réchauffez • Ne cuisez les œufs que durant le temps indiqué : ils jamais d’œufs durs non écalés, ils pourraient exploser. durcissent lorsqu’ils sont trop cuits. • Percez toujours les œufs entiers pour les empêcher d’éclater. 19

TABLEAUX DE CUISSON Cuire des légumes dans votre four à micro-ondes • Les légumes doivent être lavés immédiatement avant la • Lors de la cuisson de légumes coupés, couvrez toujours cuisson. Il est rare de devoir ajouter de l’eau. S’il s’agit de le plat avec un couvercle ou une pellicule plastique laissant légumes compacts comme les pommes de terre, les passer l’air. carottes et les légumes verts, ajoutez environ ¼ tasse • Avant la cuisson, percez à plusieurs endroits la peau des d’eau. légumes entiers et non épluchés comme, par exemple, les • Les petits légumes (carottes en rondelles, pois, haricots pommes de terre, les courges et les aubergines, pour les de Lima, etc.) cuiront plus vite que les plus gros. empêcher d’éclater. • Les légumes entiers, comme les pommes de terre, la • Pour une cuisson plus uniforme, mélangez les légumes à courge poivrée ou le maïs en épis doivent être disposés en mi-cuisson ou changez leur disposition. cercle sur le plateau tournant avant la cuisson. Ils cuiront • En général, plus l’aliment est compact, plus le temps de de manière plus uniforme s’ils sont retournés à la mi- repos est long. Par exemple, il faut attendre 5 minutes cuisson. avant de servir des pommes de terre cuites tandis que des • Disposez toujours la tige des légumes comme les asperges petits pois peuvent être consommés immédiatement. et le brocoli vers les parois du plat, et la tête vers le centre. Cuire des fruits de mer dans votre four à micro-ondes Placez le poisson sur la grille de rôtissage d’un plat allant au four à micro-ondes. Cuisez le poisson jusqu’à ce qu’il s’émiette facilement avec une fourchette. Pour cuire le poisson à la vapeur, utilisez un couvercle qui couvre bien. Couvrez avec une feuille de papier ciré ou un essuie-tout si vous voulez moins de vapeur. Veillez à ne pas trop cuire le poisson. Vérifiez la cuisson au temps de cuisson minimum avant de continuer. Temps et puissance Fruits de mer Instructions de cuisson Darnes de poisson Temps de cuisson : Disposez le poisson sur la grille de rôtissage en plaçant les parties plus Jusqu’à 0,68 kg 7 à 11 min/lb charnues vers l’extérieur du plat. Couvrez avec du papier ciré. Retournez le (1½ lb). Puissance : poisson à mi-cuisson et changez sa disposition. Poursuivez la cuisson moyen élevé (7) jusqu’à ce le poisson s’émiette facilement avec une fourchette. Laissez reposer de 3 à 5 min. Filets de poisson Temps de cuisson : Disposez les filets dans un plat à cuisson, en tournant les parties plus Jusqu’à 0,68 kg 4 à 8 min/lb minces vers le bas. Couvrez avec du papier ciré. Si l’épaisseur du filet est (1½lb). Puissance : supérieure à 1,2 cm (½ po), retournez-le et changez sa disposition à mi- moyen élevé (7) cuisson. Poursuivez la cuisson jusqu’à ce le poisson s’émiette facilement avec une fourchette. Laissez reposer de 2 à 3 min. Crevettes Temps de cuisson : Disposez les crevettes dans un plat à cuisson sans les superposer. Couvrez Jusqu’à 0,68 kg 4 à 6 min/lb avec du papier ciré. Cuisez-les jusqu’à ce qu’elles deviennent fermes et (1 1/2 lb). Puissance : opaques. Mélangez-les 2 ou 3 fois. Laissez reposer 5 min. moyen élevé (7) 20

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Nettoyer les filtres de la hotte Remplacement des ampoules Les filtres de la hotte du four doivent souvent être retirés et de l’éclairage de surface nettoyés, en général au moins une fois par mois. Afin d’éviter les blessures ou des dommages matériels, portez des gants lors du remplacement des ampoules. Afin d’éviter les blessures ou des dommages matériels, n’utilisez pas la hotte du four si les filtres ne sont pas correctement installés. 1. Débranchez le four à micro-ondes ou coupez la source de courant au disjoncteur du circuit général. Éclairage de surface 2. Retirez les vis des deux couvercles des ampoules situés Avant sous le four. Arrière Filtres de la hotte 3. Remplacez l’ampoule par une ampoule de 40 watts pour électroménagers. 4. Remettez le couvercle et les vis en place. 1. Pour retirer un filtre, faites-le glisser sur le côté. Tirez 5. Rebranchez le four à micro-ondes ou rétablissez le courant ensuite le filtre vers le bas et poussez l’autre côté. Le filtre électrique au disjoncteur du circuit principal. se détache. Répétez l’opération pour le second filtre. 2. Faites tremper les filtres dans un mélange d’eau chaude et de détergent doux. Rincez bien et secouez pour sécher ou les lavez au lave-vaisselle. N’utilisez pas d’ammoniaque L’aluminium contenu dans le filtre se corroderait et se ternirait. . Pour réinstaller le filtre, glissez-le dans la fente et poussez 3 vers le haut en direction du four pour le verrouiller. Recommencez la procédure pour installer le second filtre. 21

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Remplacement de la lampe du four Remplacement de le filtre à charbon Le filtre au charbon de bois, installé dans votre four, est Enlevez l’évent à lame comme indiquée aux étapes 1 à 4 pour les installations non-ventillées où l'air est remis en ci-dessus et le filtre à charbon de bois s’il y en a un. circulation. Le filtre doit être changé tous les 6 ou 12 mois 1. Ouvrez le couvercle de l'ampoule, situé derrière le selon l’usage. support de filtre en tirant soigneusement sur le rebord avant 1. Déconnectez le courant au panneau de disjoncteurs ou débranchez le four. 2. Enlevez les vis de montage de la grille de ventilation 3. Enlevez la grille de ventilation de l'unité 2. Retirez l'ampoule et la remplacer par une ampoule 30 W équivalente, obtenue auprès d'un distributeur de pièces. Vous pouvez également obtenir les ampoules dans la plupart des quincailleries ou détaillants de luminaires. 4. Retirez le filtre à charbon en appuyant dessus, puis tournez-le et retirez-le de l'unité REMARQUE : NE PAS UTILISER UNE AMPOULE DE PLUS DE 30 W 3. Réinstallez le couvercle de lampe en appuyant soigneusement jusqu'à ce qu'il clique en place. Réinstallez le filtre à charbon. Replacez la grille de ventilation (en l'insérant dans les languettes inférieures et supérieures), puis vissez les vis de montage de la grille. 22

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débrancher le cordon d’alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Suggestions pour le nettoyage Pour des résultats de cuisson optimaux et pour des raisons de • Lavez le hublot de la porte avec du savon très doux et de sécurité, gardez l’intérieur et l’extérieur du four propres. Faites l’eau. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter d’égratigner particulièrement attention à ne laisser aucune nourriture ou la surface du hublot. graisse s’accumuler sur le panneau intérieur de la porte et sur • Si de la vapeur se dépose à l’intérieur ou à l’extérieur de la le cadre avant. porte du four, essuyez-la avec un chiffon doux. La va N’utilisez jamais de tampons ou de poudre à récurer pour peut s’accumuler lorsque le four fonctionne dans un nettoyer le four à micro-ondes. Essuyez l’intérieur et l’extérieur environnement très humide. Elle n’indique en aucun cas du four avec un chiffon doux et un mélange d’eau tiède et de une défaillance du four à micro-ondes. détergent doux. Rinsez et séchez complètement. • N’utilisez jamais le four à vide : vous pourriez endommager Essuyez immédiatement les éclaboussures avec un essuie- le magnétron ou le plateau en verre. Lorsque vous ne tout humide, surtout après la cuisson d’aliments gras comme l’utilisez pas, vous pouvez laisser une tasse d’eau dans le le poulet ou le bacon. four pour éviter de l’endommager au cas où il serait utilisé Nettoyez votre four à micro-ondes au moins une fois par par accident. semaine, au besoin. Suivez ces instructions pour nettoyer et entretenir votre ACIER INOX EASY CARE™ (CERTAINS MODÈLES) four à micro-ondes : Le fini de votre four à micro-ondes peut être en acier inox Easy Care™ (certains modèles). Nettoyer l’inox à l’eau chaude • Gardez l’intérieur du four propre (cavité). Les débris savonneuse à l’aide d’une éponge ou d’un chiffon propre. d’aliments et les renversements de liquide peuvent adhérer Rincer à l’eau propre et essuyer avec un linge propre et doux aux parois du four et réduire son efficacité. Ne pas utiliser de nettoyants achetés en magasin comme des nettoyants à acier inox ou tout autre type de nettoyants • Essuyez immédiatement les renversements. Utilisez un contenant des abrasifs, des chlorures, du chlore ou de chiffon propre mouillé et du savon doux. N’UTILISEZ PAS l’ammoniac. Il est recommandé d’utiliser du savon à vaisselle de détergents puissants ou abrasifs. doux et de l’eau ou une solution 50/50 d’eau et de vinaigre. • Pour mieux détacher les débris d’aliments ou de liquides, faites chauffez 2 tasses d’eau (avec le jus d’un citron si vous voulez donner une odeur de fraîcheur à votre four) dans une tasse à mesurer de 4 tasses à la puissance maximale pendant 5 minutes, ou jusqu’à ébullition. Laissez reposer dans la cavité du four pendant 1 ou 2 minutes. • Retirez le plateau tournant en verre du four lorsque vous nettoyez les parois intérieures ou le plateau. Pour ne pas casser le plateau tournant, manipulez-le avec précautions et ne le mettez pas dans l’eau immédiatement après une cuisson. Lavez le plateau tournant dans de l’eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. • Nettoyez les surfaces extérieures avec du savon et un chiffon propre mouillé. Séchez avec un linge propre et doux. Pour éviter de causer des dégâts aux parties mécaniques du four, ne laissez pas l’eau s’infiltrer dans les ouvertures ou les aérations. 23

APPEL DE SERVICE Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur : Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %. A Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI ____ NON ____ B Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’évent à lame à l’arrière du four.) OUI ____ NON ____ C Est-ce que le plateau tournant tourne? (Il est normal pour le plateau de tourner dans un sens ou dans l’autre.) OUI ____ NON ____ D Est-ce que l’eau est chaude? OUI ____ NON ____ Si la réponse à l’une ou l’autre de ces questions est NON, vérifier la prise électrique, le fusible ou REMARQUES le disjoncteur. S’ils fonctionment convenablement, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR ELECTROLUX Si le four est programmé pour plus de 30 minutes à un niveau de AUTORISÉ LE PLUS PROCHE. puissance de 100 %, après les 30 premières minutes, le niveau de puissance sera automatiquement ramené à 80 Il ne faut jamais réparer un four à micro-ondes % de la puissance pour éviter une surcuisson. soi-même. FICHE TECHNIQUE Tension courant alternatif : Monophasé 120V, 60Hz, courant alternatif seulement Alimentation requise : 1550 W 14,0 A (Pour FFMV164LS, FFMV162L(B,M,W,S,Q), LFMV164QF, CFMV164LS, CFMV162L(B,M,W,S,Q) ) Puissance de sortie* : 1000 W Fréquence : 2450 MHz (Classe B/Groupe 2)** Dimensions extérieures (la poignée) : 29.88 po (L) x 15.75 po (H) x 15.04 po (P) Dimensions de la cavité : 20.24 po (L) x 9.25po (H) x 14.41 po (P) Capacité de four à micro-ondes*** : 1.6 pi3. Uniformité de cuisson : Plateau tournant Poids : Environ 55.1 lb net et 62.8 lb brut Lumière de travail / de nuit : 2 ampoules de 30 W chacune (ampoules incandescentes) Lumière du four à micro-ondes : 1 ampoule de 30 W chacune (ampoules incandescentes) * La méthode normalisée de la Commission électrotechnique internationale pour mesurer la puissance de sortie. Cette méthode de test est largement reconnue. ** Ceci est le classement d’équipement de l’ISM (Industrial, Scientific and Medical) décrit dans la Norme Internationale CISPR11. *** La capacité intérieure est calculée en mesurant la largeur maximale, la profondeur maximale et la hauteur maximale et en multipliant ces mesures. La contenance réelle est inférieure au résultat obtenu. Conforme aux normes établies par : FCC - Federal Communications Commission. DHHS - Conforme au règlement CFR Title 21 chapitre I section J du Department of Health and Human Services. . - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est homologué par Underwriters Laboratories, Inc. - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est homologué par Underwriters Laboratories, Inc. pour utilisation aux États-Unis ou au Canada. 24 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr25 09.4.28 11:59:50 AM

INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÈLECTROMÈNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n’est pas facilement déterminable. 2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux États- Unis ou au Canada. 3. La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour vérifier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon d’utiliser votre appareil. 9. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine. 10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales de bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment dans l’État de l’Alaska. 12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou les cas de force majeure. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Si vous avez Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de besoin d’une la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit réparation être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. ÉTATS-UNIS Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Electrolux Home Products, Inc., Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 Imprimé en Chine OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr26 09.4.28 11:59:50 AM