Tout sur l'usage et l'entretien de votre four à micro-ondes TA B L E D E S M AT I È R E S BIENVENUE ET FÉLICITATIONS ..............................2 CUISSON RAPIDE ...............................................15 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............2 CUISSON AUTO ..................................................18 NOMENCLATURE ...................................................8 FONCTIONS PRATIQUES ......................................25 316495143 (Octobre 2013) PANNEAU DE COMMANDE ...................................... 9 NETTOYAGE ET ENTRETIEN .................................29 AVANT L’USAGE .................................................. 10 APPEL DE SERVICE .............................................32 CUISSON MANUELLE ........................................... 10 FICHE TECHNIQUE ..............................................32 CUISSON AU CAPTEUR............................................ 13 GARANTIE...........................................................33 www.frigidaire.com USA 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352 OR7_NEW Model_2nd_FR.indd 1 10.10.5 3:37:08 PM
BIENVENUE ET FÉLICITATIONS Nous vous félicitons pour votre achat d’un nouveau four à micro-ondes! Chez Electrolux Home Products, nous sommes très fiers de notre produit et notre engagement à vous fournir le meilleur Questions ? service possible est total. Votre satisfaction est notre priorité. Nous savons que vous apprécierez votre nouveau four à micro-ondes et nous vous remercions 1-800-944-9044 d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous penserez à nous pour de futurs achats. (États-Unis) VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Ce manuel d’utilisation et d’entretien décrit les instructions particulières d’utilisation de votre modèle. 1-800-265-8352 Utilisez votre four seulement selon les instructions de ce manuel. Ces instructions ne sont pas (Canada) prévues pour couvrir toutes les situations et conditions possibles. Vous devez faire preuve de bon sens et de prudence dans l’installation, l'utilisation et l’entretien de tout appareil. Veuillez conserver les numéros de modèle et de série de votre four ci-dessous pour référence future. Numéro de modèle : ______________________________________________________________ Veuillez joindre ici le reçu de Numéro de série : ________________________________________________________________ vente pour référence future. Date d’achat : _________________________________________________________________ BESOIN D’AIDE? Visitez le site Web de Frigidaire : http://www.frigidaire.com Avant de nous appeler pour une réparation, voici ce que vous pouvez faire pour nous aider à mieux vous servir. Lisez ce manuel. Il renferme les instructions pour vous aider à utiliser et à entretenir votre four à micro-ondes adéquatement. Si vous avez reçu un four à micro-ondes endommagé… Communiquez immédiatement avec le marchand (ou le fabricant) qui vous a vendu le four à micro-ondes. Épargnez du temps et de l’argent. Consulter la section intitulée « Appel de service ». Cette section vous aide à résoudre des problèmes courants. Si vous avez besoin de service, vous pouvez relaxer en sachant que vous pouvez obtenir de l’aide par téléphone. Une liste de numéros sans frais de service à la clientèle se trouve au verso de ce manuel. OU communiquez avec les services à la clientèle de Frigidaire au 1-800-944-9044, 24 sur 24, 7 jours sur 7. IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, vous devez vous conformer à l’information de ce manuel pour minimiser les risques d’incendie et d’explosion et prévenir les dommages à la propriété, des blessures ou la perte de vie. PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES (a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four avec la porte ouverte, car cela pourrait provoquer une exposition dangereuse à l’énergie des micro-ondes. Ne jamais modi fier les dispositifs de verrouillage ou les rendre inopérants. (b) Ne pas placer d’objet entre la face avant du four et la porte, ni laisser de la saleté ou des résidus, de produits nettoyants, s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. (c) Ne pas utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four soit correctement fermée et que les éléments suivants ne soient pas endommagés : (1) porte (gauchie), (2) charnières et verrous (brisés ou desserrés), (3) joints et surfaces d’étanchéité de la porte. (d) Le four ne doit être ni réglé, ni réparé par quiconque, hormis par du personnel de maintenance qualifié à cet effet. 2 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr2 09.4.28 11:59:39 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Définitions Il s'agit du symbole d'alerte de sécurité. Il sert à vous avertir des dangers de blessures potentielles. Conformez-vous à tous les messages qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure grave ou mortelle. AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT indique une situation potentiellement ATTENTION indique une situation potentiellement dangereuse pouvant causer des blessures graves, voire dangereuse pouvant causer des blessures mineures ou fatales, si elle n'est pas évitée. modérées, si elle n'est pas évitée. LIRE TOUS LES RENSEIGNEMENTS AVANT USAGE • Ne posez pas d'objet directement sur la surface de AVERTISSEMENT l'appareil lorsqu'il est en marche. • Pour réduire les risques d’incendie à l’intérieur du four : Pour réduire le risque d’incendie, de brûlures, de choc - Ne pas trop faire cuire les aliments. Rester électrique, de blessures ou d’exposition excessive à prudemment près du four lorsqu’on utilise du l’énergie des micro-ondes quand vous utilisez votre papier, du plastique ou tout autre matériel appareil, suivez les précautions de base, y compris combustible pour faciliter la cuisson. les sections suivantes. - Retirer les attaches de métal des sacs de papier ou de • Lire toutes les instructions avant de se servir de l’appareil. plastique avant de mettre les sacs au four. • Lire et suivre les PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER LE RISQUE - Si les matériaux contenus à l’intérieur du four à D’UNE EXPOSITION AUX MICRO-ONDES, page 2. micro-ondes prennent feu, maintenir la porte • Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher fermée, mettre le four à micro-ondes hors tension seulement à une prise à trois broches. Se reporter aux et débrancher le cordon d’alimentation ou «INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE», page 4. éteindre au niveau du fusible ou du disjoncteur. • Installer ou placer l’appareil conformément aux - Ne pas utiliser la cavité comme espace de rangement. instructions d’installation fournies. Ne laisser ni papier, ni ustensiles, ni aliments dans la • Certains produits comme des œufs entiers et des contenants cavité lorsque l’appareil n’est pas utilisé. scellés — par exemple des bocaux en verre fermés — peuvent • Des liquides tels que l’eau, le café ou le thé peuvent chauffer exploser et ne devraient pas être utilisés dans ce four. au-delà du point d’ébullition sans qu’aucun bouillonnement • N’utiliser cet appareil qu’aux fins décrites dans ce n’apparaisse. Ainsi, quand le contenant est retiré du four, il peut manuel. Ne pas utiliser de produits corrosifs dans le ne pas y avoir d’ébullition ou de bouillonnement apparents. IL four à micro-ondes. Ce four a été conçu pour la cuisson PEUT EN RÉSULTER UN DÉBORDEMENT DES LIQUIDES et le réchauffage des aliments, non pour un usage TRÈS CHAUDS LORSQU’UNE CUILLER OU UN AUTRE industriel ou des travaux en laboratoire. USTENSILE EST PLONGÉ DANS LE LIQUIDE. • Comme pour tout appareil, exercer une surveillance Pour réduire le risque de blessures corporelles : étroite quand des enfants l’utilisent. - Ne pas trop chauffer le liquide. • Ne pas faire fonctionner l’appareil si le cordon ou la - Remuer le liquide avant de le chauffer et à mi-cuisson. fiche sont endommagés, si l’appareil ne fonctionne pas - Ne pas utiliser de contenants à bords droits et à bien, s’il a été endommagé ou est tombé. goulot mince. Utiliser un bocal à large goulot. • Cet appareil ne doit être réparé que par du personnel - Après le chauffage, laisser reposer le contenant dans le four de service autorisé. Communiquer avec le service de à micro-ondes pour au moins 20 secondes avant de le retirer. réparations autorisé Electrolux le plus proche pour un - Faites attention lorsque vous mettez une cuiller ou un examen, une réparation ou un réglage. autre ustensile dans le contenant. • Ne couvrir ou bloquer aucune ouverture de l’appareil. • Nettoyez fréquemment les ouvertures de ventilation et les filtres • Ne pas laisser ni utiliser cet appareil à l’extérieur. Ne pas à graisse. Il ne faut pas laisser la graisse s’accumuler dans les utiliser ce produit à proximité d’eau – comme par exemple ouvertures de ventilation, l’évent ou les filtres à graisse. près d’un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, près • Faites attention en nettoyant les fentes de volet et les d’une piscine ou dans d’autres endroits semblables. filtres à graisse. Des agents de nettoyage corrosifs • Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans l’eau. comme les nettoyants à four à base de soude peuvent • Garder le cordon loin des surfaces chauffées. endommager l’évent et les filtres à graisse. • Ne pas laisser pendre le cordon de la table ou du comptoir. • Quand vous flambez de la nourriture sous la hotte, • Voir les instructions pour le nettoyage de la surface de démarrez le ventilateur. la porte à la page 29. • Cet appareil est prévu pour être utilisé au-dessus d’une cuisinière • Ne pas installer au-dessus d'un évier. à gaz ou électrique de 36 po (915 mm), ou moins, de large. CONSERVER CE MODE D’EMPLOI 3 OR7_NEW Model_2nd_FR.indd Fr3 09.6.5 3:36:21 PM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ DÉBALLAGE ET INSPECTION DU FOUR Installation électrique Ouvrez le fond de la boîte, repliez les rabats de la boîte et Véri fiez les instructions d’installation pour l’emplacement renversez le four à micro-ondes pour qu’il repose sur la correct de l’alimentation électrique. plaque de mousse plastique. Levez la boîte pour dégager La tension d’alimentation est 120 volts, 60 Hz, CA le four à micro-ondes et enlevez tous les matériaux seulement, 15 A ou plus et doit être protégée. Il est d’emballage, les instructions d’installation, le gabarit du recommandé d’alimenter le four par un circuit séparé. mur, le gabarit du dessus, le filtre à charbon, le plateau Le four à micro-ondes est équipé d’une fiche de terre à tournant et le support du plateau tournant. CONSERVEZ trois broches. Il faut la brancher dans une prise murale LA BOÎTE CAR ELLE PEUT RENDRE L’INSTALLATION PLUS correctement installée et mise à la terre. IL NE FAUT EN FACILE. AUCUN CAS ENLEVER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE DE LA • S’il y en a une, enlevez l’étiquette des caractéristiques FICHE. NE PAS SE SERVIR D’UN CORDON PROLONGATEUR. collée sur l’extérieur de la porte. Si le cordon d’alimentation fourni est trop court, demandez • N’ENLEVEZ PAS LE GUIDE D’ONDES qui est situé sur le à un électricien quali fié ou à un réparateur professionnel plafond dans la cavité du four à micro-ondes. Vérifiez d’installer une prise à proximité de l'appareil. si les instructions d’installation, le gabarit du mur, le Il faut connecter le cordon d’alimentation et la fiche sur un gabarit du dessus et le filtre à charbon qui est utilisé circuit séparé de 120 volts CA, 60 Hz, 15 A ou plus, avec prise pour la recirculation, sont là. Lisez les feuillets joints et murale simple à la terre. La prise doit être située dans l’armoire CONSERVEZ le manuel d’utilisation et d’entretien. directement au-dessus de l’emplacement de montage du four à Véri fiez que le four n’a aucun dommage, comme une micro-ondes à hotte intégrée, comme illustré par le schéma 1. porte mal alignée ou pliée, un joint ou des surfaces d’étanchéité de porte endommagés, des charnières ou REMARQUES des mécanismes de verrouillage cassés ou lâches et des bosses à l’intérieur de la cavité ou sur la porte. En cas de 1. Pour toute question à propos de l’installation dommages quelconques, ne faites pas fonctionner le four électrique ou de la mise à la terre, consulter un et contactez votre détaillant ou un réparateur autorisé électricien de métier ou un réparateur qualifié. ELECTROLUX. Voir les instructions d’installation pour plus 2. Ni Electrolux ni le détaillant ne peu être tenu responsable de détails. des dommages au four ou des blessures causés par une installation qui ne répond pas aux normes. Schéma 1 INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. Ce four est équipé Prise et boîte mises à la d’un cordon d’alimentation avec fil de mise à la terre, et terre d’une fiche de mise à la terre. Il faut le brancher dans une prise murale qui a été installée correctement et mise à la terre selon le Code national de l’électricité et Passage pour les codes et règlements locaux. En cas de court-circuit le cordon électrique, la mise à la terre réduit les risques de choc électrique en permettant au courant de s’échapper par le fil de mise à la terre. AVERTISSEMENT Un mauvais usage de la prise de terre peut causer des chocs électriques. 4 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr4 09.4.28 11:59:40 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Déclaration d'interférence de fréquence radioélectrique de la Commission fédérale des communications (É.-U. uniquement) Cet appareil produit et utilise des fréquences ISM et peut causer des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision s'il n'est pas installé ou utilisé correctement, c'est à dire conformément aux instructions du fabricant. Son type a été testé et il s'est avéré conforme aux limites concernant les appareils ISM au sens de la section 18 des règles de la FCC, lesquelles sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre une telle interférence provenant d'une installation résidentielle. Cependant, une absence totale d'interférence pour une installation particulière n'est pas garantie. Si cet appareil cause des interférences avec la réception de la radio ou de la télévision, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par les moyens suivants : • Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision. • Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur. • Éloignez le four à micro-ondes du récepteur. • Branchez le four à micro-ondes et le récepteur sur des circuits de branchement différents. Le fabricant n'est pas responsable des interférences de radio ou télévision causées par des modifications interdites de ce four à micro-ondes. Il est de la responsabilité de l'utilisateur de corriger une telle interférence. 5 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr5 09.4.28 11:59:40 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LE FOUR À MICRO-ONDES À PROPOS DE LA CUISSON AUX MICRO-ONDES Ce mode d’emploi est précieux; le lire attentivement et le • Disposer les aliments avec soin. Placer la partie la plus épaisse conserver pour s’y reporter, au besoin. des aliments vers l’extérieur du plat. Un bon livre de cuisine aux micro-ondes est très utile. Il • Surveiller le temps de cuisson. Cuire les aliments pendant la plus présente les principes, les techniques, des conseils et des courte période indiquée et prolonger la cuisson au besoin. Des recettes de cuisine aux micro-ondes. aliments trop cuits peuvent dégager de la fumée ou prendre feu. Ne JAMAIS se servir du four sans le plateau tournant et le • Recouvrir les aliments pendant la cuisson. Selon la recette ou le livre support. Ne pas installer le plateau tournant à l’envers pour de cuisine, utiliser un essuie-tout, du papier ciré, un film plastique faire entrer dans le four un plat de grandes dimensions. allant au micro-ondes ou un couvercle. Couvrir les aliments empêche Veiller à ce qu’il y ait TOUJOURS des aliments dans le four les éclaboussures et leur permet de cuire de manière uniforme. lorsqu’il est allumé, de sorte qu’ils absorbent l’énergie produite. • Protéger les parties de viande ou de volaille très minces par Quand on utilise le four à des niveaux de puissance inférieurs des petits écrans en papier d’aluminium pour éviter qu’ils ne à 100 %, on peut entendre la mise en marche et l’arrêt du cuisent trop vite par rapport aux parties plus épaisses. magnétron. Il est normal que l’extérieur du four soit chaud au • Si possible, remuer les aliments de l’extérieur du plat vers le toucher pendant la cuisson ou le réchauffement. centre une ou deux fois pendant la cuisson. La condensation est un phénomène normal pendant la cuisson • Retourner les aliments comme du poulet et des galettes de au four à micro-ondes. L’humidité ambiante et la teneur en eau viande une fois au cours de la cuisson a fin d’accélérer le processus. Il des aliments déterminent le degré de condensation à l’intérieur faut retourner les grosses pièces comme les rôtis au moins une fois. du four. • Au milieu de la cuisson, déplacer les aliments comme les boulettes de En règle générale, les aliments couverts produisent moins de viande, de l’intérieur du plat vers l’extérieur, et du haut vers le bas. condensation que les aliments cuits à découvert. Veiller à ce • Prévoir du temps de repos. Retirer les aliments du four et, si que les évents à l’arrière du four soient toujours dégagés. possible, les remuer. Couvrir les aliments pendant ce temps Ce four n’est conçu que pour la préparation des aliments. Il pour leur permettre definir de cuire. ne doit pas être utilisé pour faire sécher des vêtements ou des • Vérifier la cuisson. Rechercher les signes qui indiquent que les journaux. aliments sont cuits à point. La puissance nominale de ce four est égale à 1 000 watts Par exemple : selon la méthode d’essai IEC. Véri fier la cuisson des aliments - La vapeur s’élève de toute la surface des aliments, pas à l’expiration du temps minimum indiqué sur les recettes et les seulement des bords. emballages et, s’il y a lieu, augmenter le temps de cuisson. - Le fond du plat est très chaud au toucher. - Les cuisses de poulet se détachent facilement. - La viande et la volaille ne présentent plus de parties rosées. - Le poisson est opaque et se défait facilement à la fourchette. LES ALIMENTS ALIMENTS À FAIRE À NE PAS FAIRE Œufs, • Percer les jaunes pour éviter qu’ils n’éclatent pendant • Cuire les œufs dans leur coquille. saucisses, la cuisson. • Réchauffer des œufs entiers. noix, graines, • Piquer la pelure des pommes de terre, des pommes, • Faire sécher les noix ou les graines dans leur écaille. fruits et légumes des courges ainsi que les saucisses afin de permettre à la vapeur de s’échapper. Maïs souf flé • Utiliser seulement du maïs soufflé pour micro-ondes. • Faire éclater des grains de maïs dans des sacs de • Attendre que seuls quelques grains isolés éclatent papier brun ou dans un bol de verre. toutes les 1 ou 2 secondes, ou appuyer sur la touche • Dépasser le temps indiqué sur l’emballage. popcorn. Aliments pour • Transférer la nourriture dans de petits plats et faire • Faire chauffer des biberons jetables. bébés réchauffer doucement, en remuant souvent. Véri fier • Faire chauffer les biberons avec la tétine. la température des aliments avant de servir. • Faire chauffer les aliments commerciaux pour bébés • Mettre la tétine sur le biberon après l’avoir réchauffé dans leurs pots. et bien brasser. Faire le « test du poignet » avant de donner le biberon au bébé. Généralités • Après avoir réchauffé des aliments contenant une • Réchauffer ou faire cuire des aliments dans des garniture, les couper afin de laisser s’échapper la contenants hermétiques ou fermés en verre. vapeur et d’éviter des brûlures. • Préparer des conserves au four à micro-ondes, car des • Mélanger énergiquement les liquides avant et après la bactéries dangereuses pourraient ne pas être tuées. cuisson pour éviter les projections. • Utiliser le four à micro-ondes pour faire de la friture. • Faire cuire les aliments liquides et les céréales dans • Faire sécher du bois, des courges, des herbes ou du un bol profond afin d’éviter qu’ils ne débordent. papier. 6 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr6 09.4.28 11:59:40 AM
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ À PROPOS DES USTENSILES ET DES À PROPOS DES ENFANTS ET DU FOUR À MICRO-ONDES MOYENS DE COUVRIR LES ALIMENTS Les enfants de moins de 7 ans ne devraient utiliser le four Il n’est pas nécessaire d’acheter une nouvelle batterie de cuisine. La à micro-ondes que sous la surveillance étroite d’un adulte. plupart des ustensiles dont on dispose habituellement dans un ménage Les enfants de 7 à 12 ans devraient utiliser l’appareil sous la peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. S’assurer que les surveillance d’un adulte se trouvant dans la même pièce qu’eux. ustensiles ne touchent pas les parois intérieures pendant la cuisson. Comme avec n’importe quel appareil quand il est utilisé par des enfants, la surveillance étroite par un adulte est nécessaire. On peut utiliser les ustensiles et matériaux suivants pour cuire et Il ne faut jamais s’appuyer ou s’accrocher à la porte du four à micro-ondes. réchauffer des aliments sans danger dans un four à micro-ondes : • la vitrocéramique (Pyroceram®), comme Corningware®. Il faut enseigner les précautions de sécurité aux enfants : employer des gants isolants, enlever les couvercles avec • le verre résistant à la chaleur (Pyrex®) précaution, faire très attention aux contenants d’aliments • les plastiques pour micro-ondes croustillants qui peuvent devenir très chauds. • les assiettes en papier Ne pas présumer qu’un enfant qui connaît bien une fonction de • la céramique, la poterie, la porcelaine pour micro-ondes l’appareil les connaît toutes. • les plats à brunir (Ne pas dépasser les temps de préchauffage Les enfants doivent savoir qu’un four à micro-ondes n’est pas recommandés. Suivre les instructions du fabricant.) un jouet. Voir page 20 pour la fonction de verrouillage de sécurité. Les articles suivants peuvent être utilisés pour le réchauffage très court des aliments qui contiennent peu de sucre ou de graisses : À PROPOS DE LA SÉCURITÉ • On recommande les températures de cuisson suivantes. • le bois, la paille et l’osier NE PAS UTILISER TEMP ALIMENTS • des poêles et des plats de cuisson métalliques • des plats à bordure métallique 145 °F - Pour les steaks, les côtelettes ou les rôtis de bœuf, • du verre qui ne résiste pas à la chaleur (63 °C) d'agneau ou de veau et les poissons • des plastiques qui ne conviennent pas aux micro-ondes (contenants de margarine) 160 °F - Pour le porc frais, la viande hachée, les fruits de mer, les plats • des produits en papier recyclé (71 °C) à base d'œufs, les aliments préparés congelés et les steaks, • des sacs en papier brun les côtelettes ou les rôtis de bœuf, d'agneau ou de veau • des sacs pour la conservation des aliments • des attaches métalliques 165 °F - Pour les restes, les aliments réfrigérés prêts à réchauffer, les plats Pour véri fier si un plat va au four à micro-ondes, le placer dans le (74 °C) traiteur et les aliments « frais » à emporter, le poulet entier ou four et mettre le four en marche à la puissance maximale pendant la dinde entière, les blancs de poulet ou de dinde ou la volaille 30 secondes. Si le plat devient très chaud, il ne faut pas l’employer. hachée utilisée dans les hamburgers de poulet ou de dinde. Les produits et articles suivants peuvent être utilisés pour couvrir les plats, récipients, etc. : REMARQUE • Les essuie-tout conviennent bien pour recouvrir les aliments pendant Ne pas cuire de volaille entière farcie. Cuire la farce le réchauffage et pour absorber la graisse de cuisson du bacon. séparément à 165°F. • Le papier ciré peut être employé pour la cuisson et le réchauffage. • Le film plastique destiné spécialement à l’usage en four à Pour vérifi er si les aliments sont cuits à point, insérer un micro-ondes peut être utilisé pour la cuisson et le réchauffage. thermomètre à viande dans un endroit épais, à l’écart de la Le film plastique ne doit JAMAIS entrer en contact avec les graisse et des os. Ne JAMAIS laisser le thermomètre dans les aliments. Faire une ouverture pour laisser la vapeur s’échapper. aliments qui cuisent, sauf s’il est approuvé pour emploi aux • Les couvercles pour micro-ondes sont un très bon choix, car ils micro-ondes. concentrent la chaleur sur les aliments et accélèrent la cuisson. • TOUJOURS utiliser des gants isolants pour éviter des brûlures • Les sacs de cuisson au four à micro-ondes conviennent pour lorsque l’on se sert d’ustensiles en contact avec des aliments les grosses pièces de viande ou les aliments à attendrir. NE chauds. La chaleur transférée des aliments aux ustensiles PAS UTILISER d’attaches métalliques. Percer le sac pour laisser peut provoquer des brûlures. s’échapper la vapeur. • Diriger la vapeur loin du visage et des mains afi n d’éviter des brûlures. Soulever doucement la partie la plus éloignée des Utilisation du papier d’aluminium dans le couvercles et des pellicules et ouvrir lentement les sacs de four à micro-ondes : maïs souffl é ou de cuisson en les tenant loin du visage. • Un petit morceau non froissé de papier d’aluminium posé sur • Rester près du four quand il fonctionne et vérifi er fréquem- les aliments peut être utilisé pour protéger les parties qui ment la cuisson afi n d’éviter de trop cuire les aliments. décongèlent ou cuisent trop rapidement. • Ne JAMAIS entreposer des livres de cuisine ou autres objets • Le papier d’aluminium doit être à au moins 2,5 cm des parois du four. dans la cavité du four. Pour toute question concernant les ustensiles ou la manière de • Choisir, entreposer et manipuler la nourriture de manière à couvrir les aliments, consulter un bon livre de cuisine spécialisé préserver sa qualité et à minimiser la prolifération de bactéries en micro-ondes ou suivre les conseils de la recette. alimentaires. • Garder propre le couvercle du guide d’ondes. Les résidus ACCESSOIRES : De nombreux accessoires pour four à micro-ondes d’aliments peuvent causer des étincelles ou s’enfl ammer. sont offerts sur le marché. Évaluer soigneusement ses besoins avant • Retirer les aliments du four en prenant soin de ne pas toucher d’en faire l’acquisition. Un thermomètre pour micro-ondes permettra le système de fermeture de sûreté de la porte avec des de véri fier la cuisson et de s’assurer que les aliments sont cuits à ustensiles, ses vêtements ou les accessoires. point et à la bonne température. Electrolux n’est pas responsable • Garder tout papier d’aluminium à 2,5 cm (1 po) au moins des des dommages au four résultant de l’utilisation d’accessoires. parois du four. maïs souf 7 OR7_NEW Model_FR-4.indd Fr7 09.4.28 11:59:40 AM
NOMENCLATURE VUE DE FACE 1 Porte du four avec hublot transparent 2 Charnières de porte 3 Couvercle du guide d’ondes : NE PAS ENLEVER. 4 Arbre du plateau tournant 5 Lumière du four Est allumée quand le four est en marche ou que la porte est ouverte. 6 Supports de la grille 7 Mécanisme de fermeture de sécurité de la porte Le four ne fonctionnera que si la porte est bien fermée. 8 Poignée 9 Touche Éclairage fort/bas/éteint Appuyer sur la touche light hi/lo/off une fois pour une intensité lumineuse forte, une deuxième fois pour une intensité basse et une troisième fois pour éteindre la lumière. VUE D'EN DESSOUS 10 Touche Ventilateur fort/bas/éteint Appuyer sur la touche vent hi/lo/off une fois pour une ventilation forte, une deuxième fois pour Avant une ventilation modérée et une troisième fois pour éteindre le ventilateur. 11 Panneau de contrôle 12 Affichage du temps : affichage numérique, 99 minutes, 99 secondes 13 Évents de ventilation 14 Plateau tournant amovible Le plateau tournant tournera vers la gauche Arrière ou vers la droite. Ne l’enlevez que pour le net- toyer. 15 Support du plateau tournant D’abord, placez délicatement le support du plateau tournant sur l’arbre du plateau au centre du fond du four. Ensuite, fixez solidement le plateau tournant sur le support du plateau. 16 Grille pour cuisson ou réchauffage à 2 étages 17 Couvercle de l’éclairage 18 Filtres à graisse 19 Etiquette de menu 8 OR7_NEW Model_EN-4.indd 8 09.4.28 11:46:20 AM
PANNEAU DE COMMANDE L'affichage interactif 7 chiffres indique les étapes de fonc- tionnement et montre conseils de cuisson. 1f 1g 1b 1d 1e 1a 1c 1h 15 15 16 13 18-20 14 16 21-24 17 28 12 25-27 24 10 11 28 28 28 Nombre à côté du panneau de contrôle indique l'illustration des pages dans lesquelles se trouvent des descriptions de fonctions et des informations d'utilisation. 1. Display: L’affichage comprend une horloge et des indicateurs montrant l’heure du jour, les réglages de durée de cuisson, les puissances de cuisson, la sonde, les quanti- tés, les poids et les fonctions de cuisson sélectionnées. 1a. SENSOR: icône affichée quand la cuisson par sonde est utilisée. 1b. TIMER: icône affichée quand la minuterie est réglée ou fonctionne. 1c. COOK: icône affichée quand la cuisson au micro-ondes commence. 1d. DEFR: icône affichée lors de la décongélation des aliments. 1e. LOCK: icône affichée en cas de verrouillage des commandes. 1f. PRESS AGAIN FOR OPTIONS: icône affichée si d’autres options sont disponibles. 1g. PRESS START: icône affichée quand une fonction valide peut démarrer. 1h. kg, oz, lb: icône affichée lors du choix du poids. 9 OR7_NEW Model_EN-4.indd 9 09.4.28 11:46:21 AM
AVANT L’USAGE • Avant d'utiliser votre nouveau four, assurez-vous de lire et de comprendre ce Guide d'utilisation et de soins complètement. REMARQUE • L’horloge peut être désactivée quand le four micro- 1. Si vous saisissez une heure incorrecte (par exemple ondes est branché pour la première fois et la touche 2:89) le 8 est un chiffre non valide et ne peut pas être STOP est sélectionnée. saisi. Saisissez l’heure correcte. Pour réactiver l’horloge, suivez les instructions de 2. Si vous appuyez sur STOP en réglant l’horloge, l’horloge. l’affichage indiquera la dernière heure du jour réglée ou un affichage vide si aucune heure du jour n’a été réglée. RÉGLAGE DE L’HORLOGE • Supposons que l’on veuille régler l’horloge à 10:59 STOP/clear (ARRÊT/annuler) Appuyez sur la touche STOP/clear: Étape Presser 1. Effacer si vous faites une erreur lors de la programma- tion. 1. 2. Annuler la minuterie et le signal après la cuisson. 3. Arrêter le four temporairement pendant la cuisson. 4. Retour de l'heure à l'écran. 5. Annuler un programme pendant la cuisson, appuyez 2. 1 0 5 9 deux fois. 3. CUISSON MANUELLE Temps de Cuisson Interrompre la Cuisson Le four peut être programmé pour une durée de 99 minutes Vous pouvez arrêter le four pendant un cycle en ouvrant la et 99 secondes (99:99). Toujours entrer les secondes après porte. Le four arrête de chauffer et le ventilateur s’arrête les minutes, même si le nombre de secondes est égal à mais l’éclairage reste activé. zéro. Pour reprendre la cuisson, fermez la porte et appuyez sur • Supposons que l’on veuille cuire pendant cinq minutes, 30 secondes à 100 % : Étape Presser Si vous ne souhaitez pas continuer la cuisson, ouvrez la porte et appuyez sur 1. 5 3 0 Utiliser le Démarrage Une Touche Cette touche permet de gagner du temps en démarrant automatiquement la cuisson 2 secondes après avoir été 2. sélectionnée. Appuyer sur les touches numériques 1 à 3 Compte à rebours active la fonction de démarrage automatique de cuisson après 1 à 3 minutes. Étape Presser 1. 2 Compte à rebours 10 OR7_NEW Model_EN-4.indd 10 09.4.28 11:46:21 AM
CUISSON MANUELLE Utiliser Ajout 30 Secondes Définir Une Cuisson en Deux Temps Cette touche permet de gagner du temps. Il s’agit Pour de meilleurs résultats, certaines recettes nécessitent d’une fonction simplifiée qui vous permet de régler et différents niveaux de puissance pendant un cycle de démarrer rapidement la cuisson au micro-ondes à une cuisson. Vous pouvez programmer votre four pour disposer puissance de 100 %. de deux phases de niveaux de puissance pendant le cycle • Supposons que vous vouliez cuire pendant 1 minute. de cuisson. • Pour régler un cycle de cuisson en deux temps. La Étape Presser première phase est un temps de cuisson de 3 minutes à une puissance de 80% puis un temps de cuisson de 7 minutes à une puissance de 50%. 1. Étape Presser 2. 1. 3 0 0 Compte à rebours Pour définir une durée de cuisson de 3 minutes lors de la première phase. REMARQUE 2. x3 Chaque fois que vous appuyez sur ADD 30 SEC, 30 secondes seront ajoutées jusqu’à 99 minutes et 99 secondes. 3. 7 0 0 Durée de Cuisson Avec le Niveau de Puissance Pour définir une durée de cuisson Cette fonction vous permet de programmer une durée et de 7 minutes lors de la première phase. une puissance de cuisson spécifiques. Pour de meilleurs résultats, il y 10 réglages de niveaux de puissance en plus de la puissance HIGH (100%). 4. x6 Consultez le tableau « Niveaux de puissance microondes ». • Supposons que vous vouliez cuire pendant 5 minutes REMARQUE et 30 secondes à une puissance de 80%. Vous pouvez programmer une deuxième phase à puissance « 0 » pour le temps de repos à l'intérieur du four. Étape Presser 1. 5 3 0 5. Compte à rebours 2. x3 3. Compte à rebours REMARQUE Si vous ne sélectionnez pas un niveau de puissance, le four cuira automatiquement à la puissance HIGH (100%). 11 OR7_NEW Model_EN-4.indd 20 09.4.28 11:46:25 AM
CUISSON MANUELLE Réglage du Niveau de Puissance Utilisation de la Grille Onze niveaux de puissance sont révus. La grille permet de faire cuire ou de réchauffer plusieurs Plus le niveau de puissance est faible, plus le temps de aliments en même temps. Il est néanmoins recommandé, cuisson est long, ce qui est conseillé pour les aliments pour obtenir de meilleurs résultats de réchauffage et de tels que le fromage, le lait ou les viandes qui exigent une cuisson, d'utiliser la fonction de rotation du plateau cuisson lente. Consulter un livre de cuisine ou de tournant, ainsi que les modes de CUISSON AU CAPTEUR recettes pour chaque cas particulier. ou CUISSON AUTO sans la grille. Régler manuellement la durée et le niveau de puissance si la grille est utilisée. APPUYER SUR LA TOUCHE POURCENTAGE NOMS DONNÉS Laisser suffisamment d'espace libre autour des plats et POWER LEVEL JUSQU’À CE APPROXIMATIF AUX NIVEAUX entre eux. Surveillez de près l’évolution de la cuisson ou QUE LE NIVEAU DE PUIS- DE LA PUIS- DE PUISSANCE du réchauffage. Déplacer les aliments et les passer de la SANCE DÉSIRÉ S’AFFICHE SANCE grille au plateau tournant et les remuer au moins une fois POWER LEVEL x 1 100% Élevé au cours de la période de cuisson ou de réchauffage. Remuer si possible en fin de cuisson ou de réchauffage. POWER LEVEL x 2 90% L’utilisation d’un niveau de puissance peu élevé favorisera POWER LEVEL x 3 80% l’uniformité de la cuisson ou du réchauffage. POWER LEVEL x 4 70% Mi-élevé À éviter : POWER LEVEL x 5 60% • Entreposage de la grille dans le four lorsqu’elle n’est POWER LEVEL x 6 50% Moyen pas utilisée. POWER LEVEL x 7 40% • Éclatement de maïs soufflé pendant que la grille se trouve dans le four. POWER LEVEL x 8 30% Mi-faible/Décongélation • Utilisation d’un plat brunisseur sur la grille. POWER LEVEL x 9 20% • Utilisation des modes de CUISSON AU CAPTEUR et POWER LEVEL x 10 10% Faible CUISSON AUTO avec la grille. POWER LEVEL x 11 0% • Cuisson directe sur la grille. Utilisez une batterie de cuisine conçue pour le four à micro-ondes. REMARQUE La fonction de mise en marche/arrêt du plateau tournant s'utilise en mode manuel. Voir page 28. Décongélation manuelle Si la nourriture que vous souhaitez décongeler ne figure pas sur le tableau de dégivrage ou est au- dessus ou en dessous des limites dans la colonne Amount sur la carte de dégivrage (voir page 22-23), vous avez besoin Vous pouvez décongeler n'importe quel aliment, cru ou cuit en utilisant le niveau de puissance de 30%. Pour les aliments crus ou cuits, compter en moyenne 4 minutes pour 1 livre (453 g). Par exemple, choisir 4 minutes pour 1 livre (453 g) de sauce à spaghetti. Toujours arrêter le four périodiquement pour retirer ou séparer les portions déjà décongelées. Si la nourriture n'est pas dégivrée à la fin de la durée estimée de dégivrage, programmer le four par tranches de 1 minute pour un niveau de puissance de 30% jusqu'à ce que totalement décongelés. Lorsque l'utilisation des contenants de plastique du congélateur, décongeler assez longtemps pour enlever les aliments du récipient de plastique afin de placer dans un plat allant aux micro-ondes. 12 OR7_NEW Model_2nd_EN.indd 21 10.8.2 9:59:04 AM
CUISSON AU CAPTEUR La cuisson au capteur utilise un capteur électronique qui décèle la vapeur (humidité) émise par les aliments REMARQUES concernant la qui sont chauffés. Le capteur permet de régler automa- tiquement les durées de cuisson et la puissance de CUISSON AU CAPTEUR chauffe en fonction des divers aliments et de leur 1. Le résultat fi nal de la cuisson variera selon la quantité. condition de l’aliment (c.-à-d. la température initiale, la forme, la qualité). Vérifi er la température de Utilisation des paramètres du capteur: l’aliment après cuisson. S’il faut plus de temps, 1. S'assurer que l'extérieur du récipient de cuisson et continuer à cuire en mode manuel. l'intérieur du four sont secs. Essuyez l'humidité avec 2. Rester près du four quand il fonctionne et vérifi er un chiffon sec ou une serviette en papier. fréquemment la cuisson afi n d’éviter de trop cuire 2. Le four fonctionne avec des aliments à la tempéra- les aliments. ture normale de stockage. Par exemple, le maïs 3. Lorsque le mode CUISSON AU CAPTEUR est sélec- soufflé serait à la température ambiante. tionné, la fonction de rotation du plateau tournant 3. Plus ou moins de nourriture que la quantité indiquée s'active automatiquement pour permettre une dans le tableau doit être cuit en suivant les conseils cuisson optimale. fournis dans un livre de cuisine pour micro-ondes. 4. Pendant la première partie de CUISSON PAR Cuisson au Capteur CAPTEUR, le nom de l'aliment s'affiche à l'écran. Ne Vous pouvez cuire de nombreux aliments en appuyer pas ouvrir la porte du four ou appuyez sur la touche sur la touche sensor cook et sur le chiffre de STOP/clear pendant cette partie du cycle. La l’aliment. Vous n’avez pas besoin de calculer le temps mesure de vapeur est interrompue. Lorsque le de cuisson ou le niveau de puissance. capteur détecte la vapeur émise par les aliments, le • Supposons que vous vouliez cuire un plat surgelé. reste du temps de cuisson apparaît. La Porte peut être ouverte uniquement quand le temps restant de Étape Presser cuisson s'affiche à l'écran. A ce moment, vous pouvez remuer ou assaisonner les aliments, comme vous le souhaitez. 1. 5. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur éclatée du maïs soufflé, le four s'éteint, et l'heure 2. exacte de la journée sera affichée. Si le capteur ne détecte pas correctement la vapeur lors de la cuisson d'autres aliments, un code d'erreur s'affiche 3. et le four s'éteint. 6. Vérifier la température des aliments après la cuisson. Si un délai supplémentaire est nécessaire, 4. continuer à cuire manuellement. Manières de couvrir les aliments : Certains aliments cuisent mieux s'ils sont couverts. 5. 1. Couvercle. 2. Pellicule plastique : Utiliser une pellicule plastique recommandée pour les fours à micro-ondes. Couvrir le plat sans serrer et en conservant une ouverture de 1,25 cm (1/2 po) de manière à ce que la vapeur puisse s’échapper. La pellicule plastique ne doit pas être en contact avec les aliments. 3. Papier ciré : Couvrir entièrement le plat et replier le papier sous le plat de manière à ce qu’il soit main- tenu. Si le plat est plus grand que la largeur du papier, utiliser deux morceaux de papier placés de manière à ce qu’ils se chevauchent d’au moins 2,5 cm (1 po). S’assurer, lorsque l’on retire l’élément ayant servi à couvrir les aliments, que la vapeur s’échappe du côté opposé à l’utilisateur. 13 OR7_NEW Model_EN-4.indd 12 09.4.28 11:46:22 AM
CUISSON AU CAPTEUR Tableau de Cuisson au Capteur ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE Placez les tranches de bacon sur une grille pour bacon du four 1.Bacon 1 à 3 tranches micro-ondes pour de meilleurs résultats. (Utilisez une assiette bordée de serviettes en papier si la grille n’est pas disponible). Placez dans un récipient pour four micro-ondes de taille appro- 2. Plat cuisiné 10/20 onces priée. Couvrez avec du film plastique. Après la cuisson, remuez et surgelé laissez reposer pendant 3 minutes. 1 à 2 tasses Placez le riz et deux fois la quantité de liquide (eau, bouillon de Utilisez du riz long grain ou poulet ou de légumes) dans un plat pour micro-ondes de 2 litres. à grain moyen. Faites cuire Couvrez avec du film plastique pourvu d’orifices. Après la cuisson, 3. Riz le riz instantané conformé- laissez reposer pendant 10 minutes. Remuez pour un riz plus ment aux instructions sur léger. l’emballage. 4. Petit-déjeuner Placez dans un récipient pour four micro-ondes de taille appro- 8/12 onces priée. Couvrez avec du film plastique. Après la cuisson, remuez et surgelé laissez reposer pendant 3 minutes. Réchauffer avec la Sonde • Supposons que vous vouliez réchauffer un ragoût avec la sonde de réchauffage. Étape Presser 1. 2. 3. 4. 5. Tableau de Réchauffage par Sonde ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE Assiette àdîner 1 à 2 services Placez sur une assiette plate. Couvrez avec du film plastique perforé. Laissez reposer 3 minutes après la cuisson. Soupe/Sauce 1 à 2 tasses Placez dans une cocotte micro-ondable peu profonde. Couvrez avec un film en plastique pourvu d’orifices. Après la cuisson, remuez et laissez reposer pendant 3 minutes. Ragoût/Lasagnes 1 à 4 services Placez dans un bol ou une cocotte micro-ondables. Couvrez avec un film en plastique pourvu d’orifices. Après la cuisson, remuez et laissez reposer 3 minutes. Petit pain/Muffin 1 à 3 pièces Placez sur des serviettes en papier. Ne couvrez pas. 14 OR7_NEW Model_EN-4.indd 13 09.4.28 11:46:22 AM
CUISSON RAPIDE Popcorn Quantité Presser popcorn La touche rapide Pop-corn permet de passer des sacs de 3,3, 3,0 et 1,75 onces de pop-corn emballé pour micro- 3,30 onces une fois ondes du commerce. Passez un seul paquet à la fois. Si 3,00 onces 2 fois vous utilisez un appareil à pop-corn pour micro-ondes, suivez les instructions du fabricant. 1,75 onces 3 fois • Supposons que vous vouliez cuire 3,3 onces de popcorn. Étape Presser REMARQUE Retirer le plateau métallique du four micro-ondes lors 1. de la cuisson du pop-corn. Ne pas utiliser des sacs en papier ordinaire. Ne pas réutiliser pop corn non éclatés. 2. Ne pas de maïs soufflé dans des ustensiles en verre. Compte à rebours Légumes Il y a deux options (légumes surgelés, légumes frais) dans les légumes. • Supposons que vous vouliez cuire deux tasses de légumes congelés. Étape Presser 1. 2. 3. Compte à rebours Tableau Légumes ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE (Température initiale) 1. Légumes surgelés 4 - 24 onces Ne pas ajouter d'eau. Couvrir avec un couvercle ou une pellicule (-18 oc ) 0,2 - 0,7 kg plastique. Appuyer sur la touche vegetables deux fois pour les légumes surgelés. Après la cuisson, remuer et laisser reposer à couvert pendant 3 minutes. 2. Légumes frais (5 oc ) 4 - 24 onces Brocoli 0,2 - 0,7 kg Laver et placer dans une cocotte. Ne pas ajouter d'eau si les Choux de Bruxelles légumes viennent d'être lavés. Posez un couvercle pour des Chou légumes tendres, ou du fi lm plastique pour des légumes Chou-fleur (fleurettes) croquants. Appuyer une fois sur la touche vegetables. Après la Chou-fleur (entier) cuisson, laisser reposer recouvert de 2 à 5 minutes. Epinards Courgette Carottes tranchées Placer dans une cocotte. Ajoutez 1 à 4 cuillères à soupe d’eau. Maïs sur l'épi Poser un couvercle sur les légumes à cuisson tendre, ou du fi lm Haricots verts plastique pour une cuisson plus croquante. Appuyer deux fois Les courges d'hiver sur la touche vegetables. Après la cuisson, laisser reposer - dés couvert de 2 à 5 minutes. - moitiés 15 OR7_NEW Model_EN-4.indd 14 09.4.28 11:46:22 AM
CUISSON RAPIDE Snack Menu Snack Menu est pour un temps cuisson / chauffage prenant un court laps de temps! 3. 2 • Supposons que vous vouliez réchauffer 2 tasses de boisson. Étape Presser 4. 1. Compte à rebours 2. Tableau Snack Menu ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE 1. Boisson Pour réchauffer les boissons. 1 - 3 tasses Bien mélanger les liquides avant et après chauffage pour éviter'' éruption''. Utilisez pour une pizza aux micro-ondes. Retirer du paquet et déballer. Suivez les 2. Pizza congelé (6 - 8 onces) instructions sur l'emballage pour l'utilisation de l'emballage et/ou un plat de (170 - 225 g) croustillant d'argent. Placez hot-dog en chignon. Envelopper chaque hot-dog avec une serviette en 3. Hot Dogs 1 - 6 pieces papier ou une serviette. 4. Repas dans 2,39 onces Ce réglage est idéal pour les portions individuelles d'aliments en conserve emballée un bol dans un petit récipient pour micro-ondes, généralement de 6 à 8 onces. Retirer le couvercle métallique interne et remettre le couvercle aux micro-ondes extérieur. Après la cuisson, remuer les aliments et laisser reposer 1 ou 2 minutes. 5. Repas congelé 8,8 onces Utiliser cette touche pour aliments surgelés, aliments préparés. Il donne des pour enfant résultats satisfaisants pour la plupart des marques. Vous pouvez essayer plusieurs et choisir votre favori. Retirer le sachet de son emballage et suivre les indications du paquet pour couvrir. Après la cuisson, laisser reposer à couvert pendant 1 à 3 minutes. Pommes de terre au four • Supposons que vous vouliez cuire 1 à 4 pommes de terre cuites au four. REMARQUE Étape Presser 1. Les temps de cuisson sont basés sur une moyenne 1. huit onces de pommes de terre. 2. Tableau de Pommes de terre au four ALIMENT QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE Pomme de terre 1 - 4 pièces Piquer à plusieurs endroits. Placer sur une serviette en papier sur la plaque cuite * tournante. Après la cuisson, retirer du four et laisser reposer pendant 5 minutes. * Il n'est pas nécessaire d'entrer une quantité ou un nombre. 16 OR7_NEW Model_EN-4.indd 20 09.4.28 11:46:25 AM
CUISSON RAPIDE Fondre/Ramollir Le four utilise la faible puissance pour faire fonder et ramollir les aliments. Consultez le tableau suivant. • Supposons que vous vouliez faire fondre 2 plaques de beurre. Étape Presser 1. 2. 3. 2 4. Compte à rebours TABLEAU DE FONDRE/RAMOLLIR CATÉGORIE QUANTITÉ MARCHE À SUIVRE BEURRE 1 ou 2 plaques Déballez et placez dans un récipient pour micro-ondes. Le beurre n’a pas besoin d’être couvert. Remuez à la fin de la cuisson pour finir de faire fondre. CHOCOLAT 2, 4 ou 8 onces Des éclats ou des carrés de chocolat pâtissier peuvent être utilisés. Déballez et placez les carrés dans un récipient pour micro-ondes. Remuez à la fin de la cuisson pour finir de faire fondre. GLACES Pinte, 1,5 litre Placez le plat dans le four afin que la glace soit assez ramollie pour faciliter le service. FROMAGE À 3 ou 8 onces Déballez et placez dans un récipient pour micro- LA CRÈME ondes. Le fromage à la crème sera à température ambiante et prêt à être utilisé dans la recette. 17 OR7_NEW Model_2nd_EN.indd 21 10.8.2 9:59:04 AM
CUISSON AUTO Cuisson Automatique <Code Meals> La cuisson automatique est divisé en 2 parties-rapide • Supposons que vous vouliez cuire Céréales chaudes repas (œufs brouillés, des céréales chaudes, pizza pour aliments 1 portion. surgelée, Étape Presser Brownies) et Dîner Recettes (Crevettes à l'ail, Asiago rouge Pommes de terre, légumes grillés Medley, 1. citron et risotto aux crevettes, poulet blanc de piment). Clé Aliment Quantités 2. Snacks x1 Œuf brouillés 1 - 6 œuf Snacks x2 Céréales chaudes 1 - 3 portions Snacks x3 Pizza congelé 12 onces 3. Snacks x4 Brownies Snacks x5 Crevettes à l'ail Par recette 4. 3 Snacks x6 Champignons farcis Par recette Snacks x7 Pomme de terre rouge Par recette Rôti Medley de Snacks x8 Par recette légumes 5. Citron et crevettes Compte à rebours Snacks x9 Par recette Risotto Snacks x10 Blanc de poulet Par recette REMARQUE Chili Lorsque CUISSON AUTO est sélectionné, le tourne- disque sur ON est automatiquement réglé une cuisson optimale. Tableau Repas rapide ALIMENT QUANTITÉS MARCHE À SUIVRE 1. Œuf 1 - 6 œuf Fouetter ensemble l’œuf et le lait (utilisation 1/2 cuillère à soupe de lait pour chaque œuf) Brouillés dans un bol allant au micro-ondes qui a été revêtue d'un aérosol de cuisson. Sélectionnez "Scrambled Eggs" dans le menu Auto Cook et le nombre souhaité d'œufs à cuire. Remuer à la moitié fil du temps de cuisson. 2. Céréales 1- 3 portions Utilisez des paquets individuels ou des céréales de votre variété préférée: flocons d'avoine, le Chaudes son d'avoine, crème de blé, semoule. Suivez les instructions sur l'emballage pour la quantité d'eau ou de lait. Pour éviter les débordements, il est très important de choisir un grand récipient micro-ondes, car la cuisson des céréales provoque une forte ébullition. Sélectionnez «Céréales chaudes» dans le menu Cuisson Auto et les portions de numéro désiré. 3. Pizza Gelé 12 onces Utilisez pour une pizza aux micro-ondes. Retirer du paquet et déballer. Suivez les instructions sur l'emballage pour l'utilisation de l'emballage et / ou le croustillant d'argent dur. 4. Brownies 18-19 onces Préparez les brownies selon les instructions du paquet. Verser la pâte dans un plat en verre sécurité 8 x 8 cm au micro-ondes ayant été recouverts à cuisson. Sélectionnez «Brownies» dans le menu Cuisson Auto. 18 OR7_NEW Model_EN-4.indd 16 09.4.28 11:46:23 AM
CUISSON AUTO <Recette Dine> • Supposons que vous vouliez cuire crevettes à l'ail. Champignons farcis Étape Presser 1,0 livre (453g) de champignons 2 cuillères à soupe de beurre fondu 1 botte d'oignon vert, haché 1. ¼ tasse de fromage râpé parmesan 2 cuillères à soupe de chapelure 1 cuillère à café de jus de citron 2. ¼ de cuillère à café d'ail poivre Piment rouge broyé au goût 3. Retirer les tiges des champignons et les mettre de côté. Disposer les chapeaux des champignons sur la plaque micro-ondes en toute sécurité. Hachez les tiges de champignons. Mélanger le beurre, tiges de champignons 4. hachés et les oignons verts dans un plat allant au micro-ondes 1 quart; micro-ondes à puissance maximale pendant 2 minutes. Ajouter le reste des ingrédients et 5. bien mélanger. Déposer la farce dans les chapeaux des champignons. Micro-ondes à puissance élevée pendant 4 à 5 minutes, ou jusqu'à ce que les champignons soient 6. tendres. Compte à rebours Pommes de Terre Rouges <Recette Dine> 1 ¼ lb de pommes de terre rouges, pelées et tranchées finement Crevettes à l'ail 2 cuillères à soupe de farine tout usage ½ cuillère à café de sel ¼ tasse de beurre 1 ¼ tasse de lait 6 gousses d'ail, hachées 1 cuillère à soupe de beurre fondu 2 cuillères a soupes de ciboulettes fraiches hachées 5 onces de fromage râpé Asiago 2 cuillères à soupe de jus de citron 1 cuillère à soupe de pâte de piment Mélanger les pommes de terre, la farine et le sel dans un Sel au goût sac en plastique avec zip; sceller le sac et secouer pour 1,0 livre (453g) brute, de grosses crevettes décortiquées les pommes de terre. Transférer les pommes de terre dans un plat allant au Placez le beurre dans une casserole pour micro-onde de four légèrement graissé. Ajouter le lait et le beurre, en deux litres avec couvercle. Micro-ondes à puissance remuant bien. maximale pendant 1 minute ou jusqu'à ce que le beurre Couvrir et cuire à puissance élevée pendant 12 minutes soit fondu. Incorporer l'ail, et cuire pendant 1 minute ou jusqu'à ce que les pommes de terre soient tendres, supplémentaire. Incorporer la ciboulette, le jus de citron, saupoudrer de fromage et cuire à puissance élevée la pâte de piment et le sel. Ajoutez les crevettes, remuez pendant 5 minutes ou jusqu'à ce que le fromage fonde. pour bien les enrober. Couvrir et cuire à puissance élevée pendant 5 minutes, ou jusqu'à ce que les crevettes soient opaques, en remuant après 3 minutes. Servir sur du riz cuit et chaud, si désiré. 19 OR7_NEW Model_EN-4.indd 17 09.4.28 11:46:24 AM
CUISSON AUTO Légumes rôtis Medley Blanc de Poulet Chili Petites carottes 1 tasse 1,0 livre (453 g) désossé, poulet sans peau, en cubes 1 tasse courge jaune en tranches ½ tasse d'oignon haché 1 tasse de tranches de courgettes 3 gousses d'ail, hachées ½ tasse de tranches de poivron rouge 1 (15 onces) de haricots blancs, égouttés ½ tasse oignons émincés 1 (4 onces) peut haché piment vert 1 cuillère à soupe de beurre Une tasse de bouillon de poulet L'ail et aux herbes, a votre goût 1 ½ cuillère à café de poudre de chili ¾ cuillères à café de cumin Mélanger les carottes, les courges, les courgettes, le ½ cuillères à café de sel poivron, l'oignon et dans une casserole pour micro-onde ½ cuillères à café de poivre noir de deux litres Parsemer de beurre et saupoudrer avec ½ tasse de coriandre fraîche hachée l'assaisonnement. Couvrir et cuire à puissance élevée 2 cuillères à soupe de jus de lime frais pendant 5 minutes ou avec le degré de cuisson désiré. Mélanger le poulet, l'oignon et l'ail dans un plat de 2,5 Citron et Crevettes Risotto litre allant au micro-ondes. Couvrir et cuire à haute puissance pendant 6 minutes, ou jusqu'à ce que le 2 cuillères à café de beurre poulet soit bien cuit et que l'oignon soit tendre, remuer 2 cuillères à café d'huile d'olive après 3 minutes. 2 cuillères à soupe d'échalote hachée finement 4 tasses de bouillon de poulet Ajouter les haricots blancs, le piment, le bouillon de ¼ tasse jus de citron fraîchement pressé poulet, la poudre de chili, le cumin, le sel et le poivre, en 2 tasses risotto remuant bien. grammes de crevettes, décortiquées Couvrir et cuire à haute pendant 10 minutes, remuer 1 tasse de petits pois, décongelés après 5 minutes. 2 cuillères à café de zeste de citron râpé ¼ de cuillère à café de poivre noir Incorporer la coriandre et le jus de lime avant de servir. ¾ cuillères à café de sel Mélanger le beurre, l'huile d'olive, l'échalote et dans un plat de 1 litre allant aux micro-ondes. Micro-ondes à puissance élevée pendant 1 minute ou jusqu'à ce que l'échalote soit tendre. Mettre de côté. Mélanger le bouillon de poulet et le jus de citron dans une tasse à mesurer micro-ondes ou casserole. Couvrir avec un couvercle ou d'une pellicule plastique perforée. Micro-ondes à puissance élevée pendant 10 minutes. Incorporer le mélange d'échalotes de champi- gnons et risotto. Couvrir et poursuivre la cuisson à haute puissance pendant 17 minutes. Incorporer les crevettes, les pois, le zeste de citron râpé, poivre et le sel. Couvrir et cuire à puissance de 50% pendant 3 minutes ou jusqu'à ce que les crevettes soient opaques. 20 OR7_NEW Model_EN-4.indd 18 09.4.28 11:46:24 AM
DÉCONGÉLATION AUTO Utiliser la Décongélation Automatique Conseils d’utilisation • Pour de meilleurs résultats, enlevez le poisson, les Trois cycles de décongélation sont préréglés dans le fruits de mer, la viande et la volaille de leur four. La fonction décongélation automatique fournit la emballage fermé d’origine en papier ou en plastique meilleure méthode de décongélation pour les aliments (papier d’emballage). À défaut, l’emballage retient la surgelés. Le guide de cuisson vous indiquera quel cycle vapeur et le jus contre les aliments, ce qui peut faire cuire la surface extérieure des aliments. de décongélation est recommandé pour les aliments • Pour de meilleurs résultats, roulez la viande hachée que vous décongelez. en boule avant de la congeler. Lors du cycle de DEFROST, le four micro-ondes vous signalera quand Pour plus de commodité, la Décongélation automatique retourner la viande. Enlevez tout excès de givre de la comprend un système intégré de signaux sonores pour viande et continuez la décongélation. vous rappeler de vérifier, retourner, séparer ou redis- • Placez les aliments dans un récipient peu profond ou poser les aliments afin d’obtenir les meilleurs résultats sur un grill à rôtir pour micro-ondes afin de récu- pérer les graisses. de décongélation. Quatre niveaux de décongélation Ce tableau indique les sélections de types d’aliments et sont disponibles: les poids que vous pouvez définir pour chaque type. Pour de meilleurs résultats, dégagez ou retirez le 1. VIANDE couvercle sur les aliments. 2. VOLAILLE 3. POISSON POIDS QUE VOUS POUVEZ Touche Catégorie DÉFINIR (dixièmes de livre) Le poids pris en charge va de 0,1 à 6 livres. • Supposons que l’on veuille décongeler 1,2 livres) de Defrost Viande 0,1 à 6 livres poisson. Defrost Volaille 0,1 à 6 livres Étape Presser Defrost Poisson 0,1 à 6 livres 1. Tableau de conversion des poids Vous avez certainement l’habitude de mesurer le poids des aliments en livres et en onces, qui sont des 2. fractions de livre (par exemple, 4 onces valent ¼ de livre). Cependant, afin de saisir le poids des aliments dans la fonction Décongélation automatique, vous devez indiquer des livres et des dixièmes de livre. Si le poids sur l’emballage des aliments est exprimé en 3. fractions de livre, vous pouvez utiliser le tableau suivant pour convertir le poids en décimales. 4. Équivalence de poids ONCES POIDS DÉCIMAL 5. 1,6 ,10 1 et 2 3,2 ,20 4,0 ,25 un quart de livre Pour entrer le poids 4,8 ,30 6,4 ,40 8,0 ,50 une demi-livre 6. 9,6 ,60 11,2 ,70 Compte à rebours 12,0 ,75 trois quarts de livre 12,8 ,80 REMARQUE 14,4 ,90 16,0 1,0 une livre Le four émet un signal sonore pendant le cycle de DEFROST. À ce moment, ouvrez la porte et retournez, séparez ou redisposez les aliments. REMARQUE Enlevez les portions décongelées. Retournez les portions congelées dans le four et appuyez sur START Entre deux poids décimaux, choisissez le poids inférieur pour reprendre le cycle de décongélation. pour les meilleurs résultats de décongélation. 21 OR7_NEW Model_EN-4.indd 19 09.4.28 11:46:24 AM
DÉCONGÉLATION AUTO Tableau de Décongélation Automatique REMARQUE: La viande à la forme irrégulière et de grande dimension, les morceaux gras de viande doivent avoir leurs surfaces minces ou grasses protégées avec du papier aluminium dès le début du cycle de décongélation. Réglages pour la Viande ALIMENT RÉGLAGE AU SIGNAL SONORE CONSIGNES SPÉCIALES BOEUF Enlevez les portions décongelées avec une Ne décongelez pas moins de 1/4 livre Bœuf haché, VIANDE fourchette. Retournez. Remettez le reste Congelez sous forme de boule. Vrac dans le four. Ne décongelez pas les portions de moins Bœuf haché, VIANDE Séparez et redisposez. de 2 onces. Appuyez sur le centre lors de Portions la congélation. Steak, Gîte noix Retournez. Couvrez les surfaces chaudes VIANDE Placez dans un plat pour four micro-ondes. avec du papier aluminium. Steak, Filet Retournez. Couvrez les surfaces chaudes VIANDE avec du papier aluminium. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Enlevez les portions décongelées avec une Ragoût de bœuf VIANDE fourchette. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Séparez le reste. Rôti à la Remettez le reste dans le four. Placez dans un plat pour four micro-ondes. VIANDE cocotte, rôti de paleron Retournez. Couvrez les surfaces chaudes Côte de bœuf VIANDE avec du papier aluminium. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Rôti de Retournez. Couvrez les surfaces chaudes rumsteak roulé VIANDE avec du papier aluminium. Placez dans un plat pour four micro-ondes. AGNEAU Cubes pour VIANDE Retournez. Couvrez les surfaces chaudes Placez dans un plat pour four micro- ragoût avec du papier aluminium. ondes. Côtelettes VIANDE Enlevez les portions décongelées avec une (1 pouce fourchette.Remettez le reste dans le four. Placez dans un plat pour four micro- d’épaisseur) ondes. Côtes de PORC (1/2 pouce VIANDE Séparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro- d’épaisseur) ondes. Séparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro- VIANDE Hot-dogs ondes. Côtes levées Retournez. Couvrez les surfaces chaudes Placez dans un plat pour four micro- VIANDE Côtes campag- avec du papier aluminium. ondes. nardes Séparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro- VIANDE Saucisses, ondes. Chapelets Enlevez les portions décongelées avec une fourchette. Placez dans un plat pour four micro- VIANDE Saucisses, Vrac Retournez. Remettez le reste dans le four. ondes. Rôti de longe, Retournez. Couvrez les surfaces chaudes Placez dans un plat pour four micro- VIANDE Désossé avec du papier aluminium. ondes. 22 OR7_NEW Model_EN-4.indd 19 09.4.28 11:46:24 AM
DÉCONGÉLATION AUTO Tableau de Décongélation Automatique (Suite) Réglages pour la Volaille ALIMENT RÉGLAGE AU SIGNAL SONORE CONSIGNES SPÉCIALES POULET VOLAILLE Retournez, blancs vers le bas. Couvrez les Placez le poulet, blancs vers le haut dans Entier surfaces chaudes avec du papier un plat pour four micro-ondes. Terminez la (jusqu’à 2,7 kg aluminium. décongélation en immergeant dans l’eau - 6 livres) froide. Enlevez les abats quand le poulet est partiellement décongelé. Placez dans un plat pour four micro- Coupé en Séparez les morceaux et redisposez. ondes. morceaux Retournez. Couvrez les parties chaudes Terminez la décongélation en immergeant avec du papier aluminium. dans l’eau froide. POULET DE VOLAILLE Retournez. Couvrez les parties chaudes Placez dans un plat pour four micro-ondes. CORNOUAILLES avec du papier aluminium. Terminez la décongélation en immergeant Entier dans l’eau froide. DINDE VOLAILLE Retournez. Couvrez les parties chaudes Placez dans un plat pour four micro-ondes. Blanc (jusqu’à avec du papier aluminium. Terminez la décongélation en immergeant 6 livres) dans l’eau froide. Réglages pour pe Poisson ALIMENT RÉGLAGE AU SIGNAL SONORE CONSIGNES SPÉCIALES POISSON POISSON Retournez. Séparez les filets quand ils Placez dans un plat pour four micro-ondes. Filets sont partiellement décongelés, si possible. Séparez avec soin les filets sous l’eau froide. Darnes POISSON Séparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Passez sous l’eau froide pour terminer la décongélation. Entiers POISSON Retournez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Couvrez la tête et la queue avec du papier aluminium, ne laissez pas le papier aluminium toucher les parois du micro- ondes. Terminez la décongélation en immergeant dans l’eau froide. FRUITS DE MER Chair de crabe POISSON Coupez en plusieurs morceaux. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Retournez. Queues de POISSON Retournez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. langouste Crevettes POISSON Séparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. Coquillesnt- Jacques POISSON Séparez et redisposez. Placez dans un plat pour four micro-ondes. 23 OR7_NEW Model_EN-4.indd 20 09.4.28 11:46:25 AM
DÉCONGÉLATION AUTO Conseils pour la Décongélation Lors de l’utilisation de la Décongélation automatique, La durée de décongélation dépend du niveau de congé- le poids à saisir est le poids net (le poids des lation des aliments. aliments moins celui du récipient). La forme de l’emballage influe sur la rapidité de décon- Avant de commencer, assurez-vous de retirer toutes gélation des aliments. Des emballages peu profonds les attaches en métal souvent présents dans les sacs décongèlent plus rapidement qu’un gros bloc. pour aliments surgelés et remplacez-les par des Dès que les aliments commencent à décongeler, ficelles ou des bandes élastiques. séparez les morceaux. Les morceaux séparés décon- Ouvrez les récipients, tels que les cartons, avant de gèlent plus facilement. les placer dans le four. Utilisez de petits morceaux de papier aluminium pour Coupez ou percez toujours les sacs ou les protéger les parties des aliments tels que les ailes de emballages en plastique. poulet, les pattes, les queues de poissons ou les parties Si les aliments sont emballés dans du papier qui commencent à devenir chaudes. Assurez-vous que aluminium, retirez le papier aluminium et placez les le papier aluminium ne touche pas les parois, le dessus aliments dans un récipient adapté. ou le fond du four. Le papier aluminium peut endom- Incisez la peau des aliments avec une peau, tels que mager la paroi du four. les saucisses. Pour de meilleurs résultats, laissez les aliments reposer Penchez les sacs d’aliments en plastique pour assurer après la décongélation. une décongélation homogène. Retournez les aliments lors de la décongélation ou du Sous-évaluez toujours la durée de décongélation. Si temps de repos. Coupez en plusieurs morceaux et les aliments décongelés sont toujours gelés au retirez les aliments dès que souhaité. centre, remettez-les dans le four micro-ondes pour plus de décongélation. 24 OR7_NEW Model_EN-4.indd 19 09.4.28 11:46:24 AM
FONCTIONS PRATIQUES Utilisateur Pref (2).Réglage de la commande Lock On / Off Le four aux micro-ondes a des paramètres qui vous Pour activer le verrouillage des commandes. permettent de personnaliser le fonctionnement à votre convenance. Ci-dessous le tableau indiquant les différents réglages. Appuyez sur la touche Étape Presser plusieurs fois de User Pref pour accéder à la fonction de réglage souhaitée. 1. Pressera Option User Pref x1 Horloge 2. User Pref x2 Commande verrouillage User Pref x3 Volume On /Bas/Med/Haut Time of day User Pref x4 Poids lb/kg 3. if time of day was set User Pref x5 Demo User Pref x6 Langage Pour désactiver le verrouillage des commandes, toucher User Pref puis touchez (1). Réglage de l'horloge L'horloge peut être désactivé lorsque le micro-ondes est branché pour la première fois et la touche STOP est sélectionné. Pour réactiver les instructions. • Supposons que vous vouliez régler l'horloge 10:59. Étape Presser 1. 2. 1 0 5 9 3. REMARQUE 1. Si vous commencez à entrer une heure erronée (par exemple 2:89) le 8 est un chiffre invalide et ne peut être entré. Entrez l'heure correcte. 2. Si vous touchez STOP pendant réglage de l'horloge, l'écran affiche le dernier réglage ou un écran vide si aucun réglage n'a été effectué. 25 OR7_NEW Model_EN-4.indd 20 09.4.28 11:46:25 AM
FONCTIONS PRATIQUES (4). Tournez le son On/Off/Bas/Med/Haut (5). Réglage Poids lb / Kg Les signaux sonores sont disponibles pour vous guider • Supposons que vous voulez basculer entre le poids lors de la création et l'utilisation de votre four. en Livres et kilogrammes. • Une tonalité de programmation retentit chaque fois que vous touchez un pad. • Trois tonalités signalent la fin du décompte de la Étape Presser minuterie. • Trois tonalités signalent la fin d'un cycle de cuisson. 1. • Supposons que vous voulez activer le signal sonore hors tension. 2. Étape Presser 1. 3. 2. 3. 4. 5. 4. REMARQUE REMARQUE Quand on appuie sur START et le paramètre précédent était ON alors il sera réglé sur OFF. Si vous voulez Si l'écran affiche kg, en appuyant sur la touche START activer le signal sonore de nouveau sous tension, vous permet de réinitialiser les commandes du four à lbs. devrez appuyer de nouveau sur l'utilisateur Pref trois Pour revenir au kg, vous devrez appuyer de nouveau fois, puis sur START. sur User Pref Quatre fois, puis sur START. Lorsque le cycle de cuisson est terminé END sera affiché et le signal sonore retentit si le son est activé. 26 OR7_NEW Model_EN-4.indd 20 09.4.28 11:46:25 AM
CONVENIENT FEATURES (6). Réglage du mode Demo On / Off REGLAGE DE LA LANGUE ANGLAIS/FRANCAIS • Supposons que vous voulez passer en mode Démo. • Supposons que vous voulez définir la langue. Étape Presser Étape Presser 1. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 6. REMARQUE Quand on appuie sur START et le réglage précédent 7. était sur OFF, puis il sera réglé sur ON. Si vous souhaitez activer le mode de démonstration retour OFF, vous devrez appuyer de nouveau sur l'utilisateur REMARQUE Pref cinq fois, puis sur START. Quand on appuie sur START et le réglage précédent était anglais, il sera mis en français. Si vous voulez revenir à l'anglais, vous devrez appuyer de nouveau sur User Pref six fois, puis appuyez sur START. 27 OR7_NEW Model_EN-4.indd 19 09.4.28 11:46:24 AM
FONCTIONS PRATIQUES 2. Régler la Minuterie 4. Utiliser l’éclairage de la surface de cuisson Votre four micro-ondes peut être utilisé comme une La touche commande l’éclairage de la surface de minuterie. Vous pouvez régler jusqu’à 99 minutes et 99 cuisson. Si l’éclairage est OFF, le premier appui sur la secondes. La minuterie peut être utilisée quand le four touche Éclairage ON l’éclairage (fort), le deuxième appui micro-ondes fonctionne. passe en mode Nuit (faible) et le troisième appui sur • Supposons que l’on veuille régler sur trois minutes. OFF. • Supposons que l’on veuille réglez la durée de tempo- Étape Presser risation sur 10 minutes à vitesse HIGH depuis la 1. position OFF. Étape Presser 2. 3 0 0 1. 3. 5. Activer/Désactiver le Plateau Tournant Compte à rebours Appuyez sur Turntable On-Off pour activer ou désac- tiver le plateau tournant. REMARQUE Pour de meilleurs résultats de cuisson, laissez le plateau tournant activé. Il peut être désactivé pour les plats de Le compte à rebours de la minuterie ne s’arrête pas grandes dimensions. même si la porte est ouverte. Pour annuler la minute- rie, appuyez une fois sur la touche STOP. Étape Presser 3. Utiliser le ventilateur d’évacuation La touche commande le ventilateur d’évacuation à 2 1. vitesses. Si le ventilateur d’évacuation est OFF, le premier appui sur la touche Ventilation passe le ventila- teur sur HIGH, le deuxième sur LOW et le troisième 2. appui sur OFF. • Supposons que l’on veuille Pour passer la vitesse du ventilateur d’évacuation à FAIBLE depuis la position OFF. REMARQUE Étape Presser Le plateau tournant peut parfois devenir chaud au toucher pendant et après la cuisson. Ne faites pas 1. fonctionner le four à vide, sans aliments à l’intérieur. 2. Éteignez le ventilateur quand vous le souhaitez REMARQUE Si la température de la hotte ou de la surface de cuisson sous le four devient trop élevée, le ventilateur d’évacuation se met automatiquement en marche pour protéger le four. Il peut rester activé pendant une heure pour refroidir le four. Si tel est le cas, la touche Ventilation ne désactive pas le ventilateur. 28 OR7_NEW Model_EN-4.indd 20 09.4.28 11:46:25 AM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. EXTÉRIEUR ONDES DE COUVERTURE La surface externe est de l'acier pré-revêtu et plastique. Le couvercle du guide d'ondes est situé sur le côté de la Nettoyez l'extérieur avec un savon doux et de l'eau, cavité à micro-ondes du four. Il est composé de mica rincez et séchez avec un chiffon doux. Ne pas utiliser donc besoin de soins spéciaux. Gardez le couvercle du n'importe quel type de ménage ou de nettoyant abrasif. guide d'ondes propre pour assurer une bonne perfor- mance à micro-ondes four. Essuyer soigneusement avec PORTE un chiffon humide toute éclaboussure d'aliments sur la Essuyez la fenêtre des deux côtés avec un chiffon doux surface de la couverture immédiatement après qu'ils se pour enlever les déversements ou des éclaboussures. Les produisent. Une accumulation d'éclaboussures peut parties métalliques seront plus faciles à entretenir surchauffer et provoquer de la fumée ou même lorsqu'elles sont essuyées souvent avec un chiffon doux. s'enflammer. NE PAS RETIRER LE GUIDE D'ONDES. Éviter l'utilisation de pulvérisation et autres produits de ELIMINATION DES ODEURS nettoyage agressifs, car ils peuvent tacher, rayer ou ternir la surface de la porte. De temps en temps, une odeur de cuisson peut rester dans le four à micro-ondes. Pour le retirer, mélanger 1 ENTRETIEN FACILE™ EN ACIER INOXYD- tasse d'eau, le zeste de citron rappée et le jus de 1 citron ABLE (SUR CERTAINS MODELES) et plusieurs clous de girofle dans une tasse à mesurer en Votre four micro-ondes finition peut être réalisée avec verre. Faire bouillir pendant plusieurs minutes à 100% de Easy Care ™ en acier inoxydable (sur certains modèles). la puissance. Nettoyez l'acier inoxydable avec de l'eau chaude savon- Laisser reposer aux micro-ondes jusqu'à ce qu'il refroid- neuse à l'aide d'une éponge ou un chiffon propre. Rincer isse. Essuyer l'intérieur avec un chiffon doux. à l'eau claire et séchez avec un chiffon doux et propre. PLATINE/SUPPORT PLAQUE TOURNANTE N'utilisez pas de produits nettoyants achetés en magasin comme les nettoyants en acier inoxydable ou d'autres Le support du plateau tournant et le plateau tournant types de produits de nettoyage contenant des abrasifs, peuvent être retiré pour faciliter le nettoyage. Lavez-les des chlorures, des atomes de chlore ou de l'ammoniaque. dans de l'eau douce savonneuse; pour les taches tenaces, Il est recommandé d'utiliser savon à vaisselle doux et de utilisez un nettoyant doux et non une éponge à récurer. Il l'eau ou une solution 50/50 d'eau et de vinaigre. y a aussi le lave-vaisselle. Utilisez l'étage supérieur du lave-vaisselle. L'arbre moteur du plateau tournant n'est TOUCHE PANNEAU DE CONTROLE pas scellé, donc l'excès d'eau ou déversement doit être Il faut prendre soin de nettoyer le panneau de commande nettoyé immédiatement. tactile. Si le panneau de commande est sale, ouvrir la porte du four avant de le nettoyer. Essuyez le panneau avec un chiffon imbibé légèrement avec de l'eau seule- ment. Sécher avec un chiffon doux. Ne pas frotter ou utiliser toute sorte de produits de nettoyage chimiques. Fermer la porte et appuyer sur STOP/CLEAR. INTÉRIEUR Le nettoyage est facile car peu de chaleur est générée sur les surfaces intérieures. Pour nettoyer les surfaces intéri- eures, essuyez avec un chiffon doux et de l'eau chaude. NE PAS UTILISER de nettoyants abrasifs ou de tampons à récurer. Pour les taches plus tenaces, utilisez du bicar- bonate de soude ou un savon doux, rincez abondamment à l'eau chaude. La grille ronde et la durée peuvent être nettoyés avec de l'eau chaude savonneuse, rincées et séchées. 29 OR7_NEW Model_EN-4.indd 23 09.4.28 11:46:26 AM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Nettoyage des filtres d'échappement Remplacement lumière de surface Les filtres d'échappement de ventilation du four doivent être retirés et nettoyés souvent, généralement au moins ATTENTION une fois par mois. Pour éviter tout risque de blessure ou de dommages ATTENTION matériels, porter des gants lors du remplacement des ampoules. Pour éviter tout risque de blessure ou de dommages matériels, ne pas faire fonctionner la hotte four sans 1. Débranchez le four à micro-ondes ou coupez filtres bien en place. l'alimentation au disjoncteur principal. Feux de surface 2. Retirer les vis de fixation du couvercle de l'ampoule à Avant deux positions légères sous le micro-ondes. Arrière Filtres de ventilation 3. Remplacez l'ampoule par une ampoule de 30 watts. 4. Réinstaller le cabochon et vis de montage. 5. Branchez le four micro-ondes de nouveau dans 1. Pour retirer les filtres de ventilation d'échappement, l'alimentation ou de mettre l'appareil sous tension au faites glisser le filtre à l'arrière. Ensuite, tirez le filtre disjoncteur principal. vers le bas et pousser de l'autre côté. Le filtre aban- donner. Répétez l'opération pour le 2ème filtre. 2. Faire tremper les filtres de ventilation dans l'eau chaude avec un détergent doux. Rincez bien et secouez pour sécher ou lavez dans un lave-vaisselle. Ne pas utiliser de l'ammoniaque. L'aluminium sur le filtre se corrode et foncer. 3. Pour réinstaller le filtre d'évacuation d'air, faites-le glisser dans la fente sur le côté, puis appuyez sur le haut et vers four pour verrouiller. Réinstaller le 2e filtre en utilisant la même procédure. 30 OR7_NEW Model_EN-4.indd 24 09.4.28 11:46:27 AM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN Débranchez le cordon d'alimentation avant de nettoyer ou laisser la porte ouverte pour désactiver le four lors du nettoyage. Charbon remplacement du filtre Remplacement lampe du four Filtre à charbon installé dans votre four à micro-ondes est Retirez la grille de ventilation par section 1-4 ci- utilisé pour non-ventilé, l'installation de recirculation. Le dessus et filtre à charbon, le cas échéant. filtre doit être remplacé tous les 6 à 12 mois selon 1. Ouvrez le capot lumière située derrière le filtre de l'utilisation. montage en tirant doucement sur le bord avant. 1. Débranchez l'alimentation du four à micro-ondes au panneau de disjoncteurs ou en débranchant. 2. Retirer les vis de fixation de la grille de ventilation. 3. Tirez la grille d'aération loin de l'unité. 2. Retirez l'ancienne ampoule et remplacez uniquement avec une ampoule de 30 watts équivalent disponible du distributeur de pièces. Les ampoules sont égale- ment disponibles à la plupart des quincailleries ou les centres d'éclairage. 4. Retirez le filtre à charbon en le poussant vers l'intérieur, puis tournez et retirez-la de l'appareil. Remarque: NE PAS UTILISER AMPOULE DE PLUS DE 30 WATTS. 3. Replacez le couvercle de la lumière du four micro- ondes en le poussant soigneusement en place. Rem- placez le filtre à charbon. Poussez la grille d'aération en place (mobilisant à la fois le fond et les languettes supérieures) et remplacer les vis de fixation de la grille de ventilation. 31 OR7_NEW Model_EN-4.indd 20 09.4.28 11:46:25 AM
APPEL DE SERVICE Vérifier ce qui suit avant de faire appel à un réparateur : Placer une tasse d’eau dans un verre gradué dans le four et bien fermer la porte. Faire fonctionner le four pendant 1 minute à puissance ÉLEVÉE 100 %. A Est-ce que la lumière du four est allumée? OUI ____ NON ____ B Est-ce que le ventilateur de cuisson fonctionne? (Placer sa main sur l’évent à lame à OUI ____ NON ____ l’arrière du four.) C Est-ce que le plateau tournant tourne? (Il est normal pour le plateau de tourner dans un OUI ____ NON ____ sens ou dans l’autre.) D Est-ce que l’eau est chaude? OUI ____ NON ____ Si la réponse à l’une ou l’autre de ces questions est NON, vérifier la prise électrique, le fusible ou REMARQUES le disjoncteur. S’ils fonctionment convenable- ment, COMMUNIQUER AVEC LE RÉPARATEUR Si le temps qui apparaît dans l’affi chage diminue très ELECTROLUX AUTORISÉ LE PLUS PROCHE. rapidement, vérifi er le MODE DE DÉMONSTRATION à Il ne faut jamais réparer un four à micro-ondes la page 27 et annuler. soi-même. FICHE TECHNIQUE Tension courant alternatif: Monophasé 120V, 60Hz, CA seulement Alimentation requise: 1600W 14,2 amps. (for FGMV173QF, FGMV173QB/W/Q/M) Puissance de sortie*: 1000 W Fréquence: 2450 MHz (Classe B/Groupe 2)** Dimensions extérieures: 29 7/8”(L ) x 16 13/32”(H) x 15 1/32”(P ) Dimensions de la cavité: 20 15/16”(L) x 9 7/16”(H) x 14 13/ 32”(P) Capacité de four à micro-ondes***: 1,7 pi3. (45 l) Uniformité de cuisson: Plateau tournant Poids: Environ 61,7 lb (27,4 kg) net et 28,0 lb (12,4 kg) brut Lumière de travail / de nuit: 2 ampoules de 30 W chacune (ampoules incandescentes) Lumière du four à micro-ondes: 1 ampoule de 30 W chacune (ampoules incandescentes) * La méthode normalisée de la Commission électrotechnique internationale pour mesurer la puissance de sortie. Cette méthode de test est largement reconnue. ** Ceci est le classement d’équipement de l’ISM (Industrial, Scientific and Medical) décrit dans la Norme Internationale CISPR11. *** La capacité intérieure est calculée en mesurant la largeur maximale, la profondeur maximale et la hauteur maximale et en multipliant ces mesures. La contenance réelle est inférieure au résultat obtenu. FCC - Federal Communications Commission. DHHS - Conforme au règlement CFR Title 21 chapitre I section J du Department of Health and Human Services. NHW - Santé et Bien-être social Canada. - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est homologué par Underwriters Laboratories, Inc. - Ce symbole sur la plaque signalétique signifie que le produit est homologué par Underwriters Laboratories, Inc. pour utilisation aux États-Unis ou au Canada. 32 OR7_NEW Model_EN-4.indd 25 09.4.28 11:46:27 AM
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE DES GROS ÈLECTROMÈNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de tout appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n’est pas facilement déterminable. 2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux États- Unis ou au Canada. 3. La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour véri fier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon d’utiliser votre appareil. 9. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine. 10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales de bureau, le week-end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment dans l’État de l’Alaska. 12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate, les accidents, les incendies ou les cas de force majeure. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Si vous avez Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de besoin d’une la garantie dans le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit réparation être effectuée, veuillez obtenir et conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modi fier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spéci fications décrites ou illustrées peuvent être modi fiées sans préavis. USA Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Electrolux Home Products, Inc., Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262 Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 26 P N: 261800316001 Imprimé en Chine OR7_NEW Model_2nd_EN.indd 26 10.8.31 5:56:12 PM