Frigidaire FGVU21F8QF FFVU21F4QW Mode d’emploi

Wednesday, March 29, 2017
Télécharger

Tout à propos de l’utilisation et l’entretien de votre congélateur/ réfrigérateur convertible TA B L E D E S M AT I È R E S Enregistrement de votre appareil....................2 Conseils pour économiser l’énergie..................9 Mesures de sécurité importantes.....................2 Entretien et nettoyage...................................9 Étapes initiales.................................................4 Panne de courant/de congélateur....................10 Réglage de la commande de température...........6 Avant de faire appel au service après-vente.....11 A01063501 (agosto 2014) Caractéristiques en option..................................6 Garantie sur les gros appareils électroménagers...14 www.frigidaire.com États-Unis 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canada 1-800-265-8352

ENREGISTREMENT DE MESURES DE VOTRE APPAREIL SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT Veuillez lire ces instructions au complet avant d’utiliser l’unité. Définitions Voici le symbole d’avertissement concernant la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir des risques de blessures potentiels. Respectez tous les messages qui suivent ce symbole afin de prévenir les blessures ou la mort. Veuillez lire et conserver DANGER ces instructions La mention DANGER indique un risque Ce guide d’utilisation et d’entretien contient imminent qui causera la mort ou de graves des instructions d’utilisation spécifiques à votre blessures, s’il n’est pas évité. modèle. N’utilisez votre électroménager à vin qu’en observant les instructions présentées dans ce guide. Ces instructions ne traitent pas de AVERTISSEMENT toutes les conditions d’utilisation et situations La mention AVERTISSEMENT indique une possibles. Il faut user de bon sens et de prudence situation potentiellement dangereuse qui, si durant l’installation, l’emploi et l’entretien de tout elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des appareil électroménager. blessures graves ou même la mort. Notez les numéros de modèle et de série de votre appareil ATTENTION Notez les numéros de modèle et de série dans La mention ATTENTION signale la présence l’espace ci-dessous. d’une situation potentiellement dangereuse susceptible de causer des blessures mineures Numéro de modèle : ou moyennement graves si elle n’est pas évitée. Numéro de série : IMPORTANT Date d’achat : IMPORTANT - Cette mention précède des renseignements importants relatifs à l’installation, au fonctionnement ou à l’entretien. Toutefois, ceux-ci n’impliquent aucune notion de danger. Enregistrez votre produit La CARTE D’ENREGISTREMENT DU PRODUIT pré-adressée (illustrée ci-dessus) doit être AVERTISSEMENT complètement remplie, signée et retournée à Electrolux Home Products. Sécurité des enfants • Détruisez le carton, les sacs en plastique et Ce guide d’utilisation et d’entretien contient tout matériau d’emballage externe immé- des instructions d’utilisation pour votre modèle. diatement après le déballage du appareil Utilisez votre appareil en suivant les instructions électroménager. Les enfants ne devraient jamais jouer avec ces articles. Les boîtes présentées dans ce guide seulement. recouvertes de tapis, de couvertures, de feuilles de plastique et de pellicules étirables peuvent devenir étanches à l’air et rapide- ment provoquer la suffocation. • Les glacières, les électroménager jetés au rebut représentent un attrait dangereux pour les enfants. • Enlevez la porte ou les portes de tout appareil qui n’est pas utilisé, même s’il est mis au rebut. 2

MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Pour votre sécurité Information concernant l’électricité • N’entreposez pas et n’utilisez pas d’es- Vous devez suivre ces directives pour sence ni aucun autre liquide inflammable à que les mécanismes de sécurité de votre proximité de cet appareil ou de tout autre électroménager fonctionnent correctement. électroménager. Lisez les étiquettes d’aver- tissement du produit concernant l’inflamma- • Reportez-vous à la plaque signalétique pour bilité et autres dangers. connaître les caractéristiques nominales du courant. Le cordon de l’appareil est muni • Ne pas faire fonctionner le congélateur en d’une fiche à trois broches avec mise à la présence de vapeurs explosives. terre pour éviter les décharges électriques. • Enlevez et jetez les cales d’espacement utili- Elle doit être branchée directement dans une sées pour immobiliser les clayettes durant prise murale mise à la terre, à trois alvéoles, l’expédition. Les enfants peuvent s’étouffer protégée par un coupe-circuit ou un fusible avec les petits objets. à action retardée de 15 A. La prise doit être installée conformément aux codes et • Enlevez toutes les agrafes du carton. Les règlements locaux. Consultez un électricien agrafes peuvent causer de graves coupures qualifié. Les prises avec un mise à terre fault et endommager les finitions si elles entrent circuit interrupteur NE SONT PAS RECOM- en contact avec d’autres appareils électro- MENDÉES. n’utilisez pas de cordon prolonga- ménagers ou meubles. teur ni de fiche d’adaptation. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien agréé AVERTISSEMENT pour éviter tout risque . • Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur Mise au rebut instructions avant le cordon d’alimentation. Tenez toujours la d’utiliser électroménager fiche fermement en la tirant en ligne droite pour la retirer de la prise afin d’éviter d’en- Dangers d’enfermement des enfants dommager le cordon. Les risques d’enfermement et de suffocation des • Pour éviter les chocs électriques, débranchez enfants ne sont pas des problèmes dépassés. l’appareil avant de le nettoyer ou de rempla- Les électroménagers abandonnés ou mis au cer une ampoule. rebut sont dangereux, même si ce n’est « que • Si la tension varie de 10% ou plus, les per- pour quelques jours ». Si vous désirez vous formances de votre électroménager risquent défaire de votre vieux électroménager, veuillez d’en être affectées, et le moteur endomma- suivre les instructions ci-dessous afin d’aider à gé. Un tel dommage n’est pas couvert par la prévenir les accidents. garantie. Si vous soupçonnez que la tension Nous encourageons fortement les méthodes est élevée ou basse, communiquez avec responsables de recyclage et de mise au rebut votre compagnie d’électricité. des appareils électroménagers. Vérifiez auprès • Pour éviter que le électroménager ne soit ac- de votre entreprise de services publics ou cidentellement débranché, ne le branchez pas visitez le site www.energystar.gov/recycle pour dans une prise commandée par un interrupteur de plus amples renseignements sur la manière mural ou un cordon de tirage. de recycler votre vieux électroménager. • Ne pincez pas, ne tordez pas, ne nouez pas Avant de mettre votre vieil appareil le cordon d’alimentation. au rebut : • Retirez la porte/le couvercle. AVERTISSEMENT • Laissez les clayettes en place pour que les enfants ne Éviter tout risque de feu ou de choc électrique. puissent Ne pas utiliser de cordon prolongateur ni fiche pas grimper facilement d’adaptation. N’enlever aucune des broches à l’intérieur. du cordon. • Demandez à un technicien qualifié de vidanger le fluide frigorigène. 3

MESURES DE ÉTAPES INITIALES SÉCURITÉ IMPORTANTES Allouez suffisamment d’espace autour de Prise avec mise à la terre l’appareil pour permettre une bonne circulation Ne coupez pas, d’air. Laissez un espace de 75 mm (3 pouces) n'enlevez pas et ne autour du congélateur afin de permettre à l’air de mettez pas hors circuit la broche de mise à la circuler de façon adéquate. terre de cette fiche. Dégagement de 75 mm (3 po) 3" AIR SPACE Cordon électrique muni d’une fiche à trois broches avec mise à la terre AVERTISSEMENT 75 mm3" (3 po) Autres précautions • Pour dégivrer le électroménager, débranchez toujours l’unité. 3" mm 75 • Ne débranchez jamais l’unité en tirant sur 75 mm3" (3 po) le cordon. Saisissez toujours bien la fiche et (3 po) sortez-la de la prise en tirant droit vers vous. • En mettant la commande sur «OFF» (ARÊT), vous ne coupez pas l’alimentation des com- 1" 25 mm posants électriques, mais du compresseur (1 po) seulement. Mise de niveau ÉTAPES INITIALES Tous les coins inférieurs du électroménager doivent reposer fermement sur un plancher solide. Le plancher doit être assez solide pour Ce Manuel d’utilisation et d’entretien contient des supporter le poids d’un électroménager rempli à instructions d’utilisation spécifiques à votre modèle. pleine capacité. N’utilisez l’unité que conformément aux instructions présentées dans ce Guide d’utilisation et d’entretien.  REMARQUE Avant de mettre l’unité en marche, suivez ces premières étapes importantes : Il est très important que votre électroménager Emplacement soit mis de niveau pour fonctionner correctement. Si le congélateur n’est pas mis de niveau lors de Choisissez un emplacement près d’une prise l’installation, le couvercle pourrait être désaligné et électrique avec mise à la terre. N’utilisez pas de ne pas se fermer correctement et hermétiquement, rallonge électrique ou de fiche d’adaptation. ce qui pourrait occasionner des problèmes de Pour une utilisation plus efficace du refroidissement, de givre ou d’humidité. électroménager, placez-le à un endroit où la température ne dépassera jamais 43 °C (110 °F). Pour mettre à niveau les Des températures de 0 °C (32 °F) ou moins ne appareils verticaux : nuiront PAS au 75 mm (3 po) Après avoir jeté les vis de mise en caisse, fonctionnement utilisez un niveau de charpentier pour mettre le du électroménager à niveau de l’avant vers l’arrière. électroménager. Ajustez les pieds de mise à niveau en plastique Il n’est pas avant plus haut d’une demi-patte de manière à recommandé ce que la porte se referme facilement si elle est d’ajouter des laissée à moitié ouverte. générateurs de chaleur 75 mm (3 po) additionnels pour le 75 mm (3 po) compresseur. Installation 4

ÉTAPES INITIALES Pour installer les brides de poignée au panier : ATTENTION 1. Placez le panier sur une surface solide Pour permettre à la porte de fermer et plate. correctement et de manière hermétique, NE 2. Avec le côté étroit de la bride de la poignée LAISSEZ PAS DÉPASSER les emballages des sur l’intérieur du panier, accrochez la bride de aliments de l’avant des clayettes. poignée à la zone enfoncée dans le panier. 3. Lorsque la surface intérieure clique bien en place, continuez le processus en bougeant Pour installer l’œillet de clayette sur la bride de la poignée légèrement vers la clayette : l’extérieur et en appuyant fermement pour 1. Avec la clayette métallique installée, cliquer en place sur la surface extérieure. enfoncez l’œillet de clayette sur la clayette Si installé incorrectement, la bride de la qui est fixée à la paroi de l’appareil. poignée ne reposera pas à plat. Assurez-vous que la partie la plus grande de l’œillet de clayette reste à distance de la paroi. 2. Enfoncez l’œillet de clayette sur la clayette jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 3. Faites coulisser l’œillet de clayette sur l’œillet déjà fixé sur la paroi de l’appareil jusqu’à ce qu’il soit encastré 5

ÉTAPES INITIALES CARACTÉRISTIQUES EN OPTION Dépose de la porte (modèles verticaux) S’il faut enlever la porte debrancher l’unite.  REMARQUE Votre congélateur peut avoir certaines des 1. Poser doucement l’unité sur sa partie caractéristiques énumérées ci-dessous, ou encore arrière, sur un tapis ou une couverture. toutes celles-ci. Apprenez à les connaître et 2. Enlever les deux vis du panneau inférieur familiarisez-vous avec leur utilisation et leur entretien. et le panneau lui-même. 3. Retirer le fil métallique des attaches, en Commande de température bas de la caisse. Commande de température 4. Pour débrancher le connecteur, si exigé, électromécanique (certains modèles) retenir le connecteur de la caisse en place, puis sortir le connecteur de la porte. Le modèle convertible peut être utilisé comme congélateur ou comme réfrigérateur. Le 5. Retirer les vis de charnière inférieure. commande de température électromécanique 6. Retirer le couvre-charnière supérieur fournit cet ajustement et est situé à l’intérieur en plastique. de l’appareil. La température du appareil est préprogrammée à l’usine afin d’offrir une 7. Enlever les vis de la charnière supérieure. température de conservation des aliments 8. Enlever la charnière supérieure de la caisse. satisfaisante. Cependant, la commande de température peut être ajustée pour satisfaire vos 9. Enlever la porte et la charnière inférieure exigences personnelles. de la caisse. Pour ajuster le réglage 10. Pour remettre la porte en place, procéder de la température, inversement et bien serrer toutes les vis tournez le bouton pour éviter que les charnières ne glissent. de la commande de température vers la droite ou vers la gauche. Lorsque l’indicateur de cadran RÉGLAGE DE LA COMMANDE est dans la section « réfrigérateur » , DE TEMPÉRATURE l’appareil est en mode de réfrigérateur. Mise passé que l’article dans la partie « congélateur » Période de refroidissement , sélectionne le mode de congélation. Attendez Afin d’entreposer vos aliments de façon plusieurs heures entre les ajustements pour sécuritaire , attendez 4 heures avant de mettre permettre à la température de vos aliments dans le électroménager pour qu’il se stabiliser. ait le temps de se refroidir complètement. L’unité Commande de température électronique sera continuellement en marche au cours des (certains modèles) premières heures. Les aliments déjà congelés peuvent être mis au congélateur pendant les Le modèle convertible premières heures de sa mise en marche. Il faut peut être utilisé comme attendre 4 heures après la mise en marche du congélateur ou comme l’unité pour y placer des aliments non congélés. réfrigérateur. La Quand vous mettez des aliments au sélection est effectuée électroménager, ne placez pas plus de 1,3 kg (3 en appuyant sur les lb) d’aliments non congélés à la fois par pied carré touches «-» et « SET» d’espace de congélation.Répartissez les aliments à sur le panneau de congeler de façon égale dans l’ensemble dul’unité. commande. L’afficheur Il n’est pas nécessaire de régler la commande indique que ce soit dans de température à une température plus froide pendant le processus de congélation des aliments. le mode de réfrigération ou de congélation. Le réglage par défaut de la température est effectué en usine afin d’assurer une température d’entreposage des aliments satisfaisante. Appuyez sur la touche « + » du panneau de commande pour augmenter la température ou sur la touche « - » pour la baisser. Attendez quelques heures pour permettre à la température de se stabiliser entre les réglages. 6

CARACTÉRISTIQUES EN OPTION Contrôle automatique du givre off » sera alors enlevé du panneau de commande et le point de consigne de l’appareil sera affiché Lorsque le mode réfrigérateur est activé, la sur le panneau de commande. fonction de contrôle du givre maintient une bonne température à l’intérieur du réfrigérateur, même Panne d’électricité lorsque celui-ci est placé dans un endroit où la température descend jusqu’à -12 °C (10 °F). Si votre appareil n’a plus de courant électrique, le panneau de commande affichera « power fail » ainsi que le nombre d’heures que votre Alarme électronique temp. appareil a été sans courant électrique jusqu’à un Si un mauvais fonctionnement cause une maximum de 48 heures. L’alarme sonnera jusqu’à température non sécuritaire dans l’unité, « ce que la condition soit reconnue en appuyant high temp » s’affichera sur le panneau de sur le bouton « set » ou tout autre bouton sur le commande et l’alarme sonnera. Pour arrêter panneau de commande. l’alarme, appuyez sur le bouton « set » à côté de l’indicateur « alarm off » sur l’affichage ou Porte entrouverte appuyez sur n’importe quelle touche sur le panneau de commande. Si votre porte a été laissée ouverte pour plus de 5 minutes, le panneau de commande affichera Congélation rapide « door ajar » et sonnera une alarme jusqu’à ce que la porte ait été fermée ou que n’importe La Congélation rapide peut être activée en quel bouton soit appuyé sur le panneau de entrant dans le menu options sur le panneau de commande. Si un bouton sur le panneau de commande et en appuyant sur le bouton « set commande a été appuyé mais que la porte n’a » une fois que l’indicateur est en surbrillance pas été fermée, « door ajar » continuera d’être à côté de « quick freeze ». L’appareil sera en affiché sur le panneau de commande jusqu’à ce mode de congélation rapide pour 72 heures que la porte ait été fermée. et affichera un flocon de neige sur le panneau de commande pour indiquer qu’il est en mode Mode Sabbat de congélation rapide. Pour quitter le mode de congélation rapide, entrez dans le menu options Le mode Sabbat est une caractéristique qui sur le panneau de commande et appuyez sur désactive des parties de l’appareil et leurs le bouton « set » une fois que l’indicateur est commandes selon l’observance de la semaine en surbrillance à côté de « quick freeze »; le de Sabbat et des fêtes religieuses dans la flocon de neige disparaîtra alors du panneau de communauté juive orthodoxe. commande. Ou la congélation rapide s’arrêtera Pour activer le mode Sabbat, appuyez et tenez automatiquement après 72 heures. enfoncé le bouton « Options » et le bouton « + » pendant 5 secondes; « Sb » sera alors Verrouillage des commandes affiché sur le panneau de commande indiquant Le Verrouillage des commandes peut être activé que l’appareil est en mode Sabbat. Pour quitter en entrant dans le menu options sur le panneau le mode Sabbat, appuyez et tenez enfoncé le de commande et en appuyant sur le bouton « set bouton « Options » et le bouton « + » pendant 5 » une fois que l’indicateur est en surbrillance à secondes; le point de consigne de l’appareil sera côté de «set ». Une icône de verrouillage alors affiché sur le panneau de commande. des commandes sera affichée sur le panneau de commande pour indiquer que le panneau de commande a été verrouillé. Pour déverrouiller, En mode Sabbat, l’alarme Temp. élevée est appuyez et tenez enfoncé le bouton « set » active pour des raisons de santé. Si une alarme pendant 3 secondes; l’icône de verrouillage température élevée est déclenchée durant ce des commandes sera alors enlevé du panneau de temps, par exemple à cause d’une porte laissée commande et le panneau de commande entrouverte, l’alarme sonnera pendant environ sera déverrouillé. 10 minutes. L’alarme s’arrêtera alors d’elle-même et une icône « high temp » sera affichée sur le Arrêter panneau de commande. L’icône « high temp » continuera d’être affichée même si la porte Pour arrêter le refroidissement de l’appareil est fermée jusqu’à ce que le mode Sabbat soit et pour éteindre les lumières intérieures de désactivé et que l’icône soit réinitialisée. l’appareil, entrez dans le menu options sur le panneau de commande, et appuyez et tenez Plus plus d’assistance, des directives de enfoncé le bouton « set » pendant 3 secondes bonne utilisation ou une liste complète une fois que l’indicateur est en surbrillance à des modèles avec la caractéristique côté de « power off ». « Power off » sera affiché Sabbat, veuillez visiter le site web au sur le panneau de commande pour indiquer que l’appareil est en mode arrêt. Pour remettre http:\\www.star-k.org. l’appareil en marche, appuyez et tenez le bouton « set » pendant 3 secondes. L’indicateur « power 7

CARACTÉRISTIQUES EN OPTION Bac à légumes (certains modèles)  REMARQUE Les bacs à légumes, Lorsqu’en mode Sabbat, ni les lumières ni le situés sous la panneau de commande ne fonctionneront tablette inférieure du jusqu’à ce que le mode Sabbat soit désactivé. réfrigérateur, sont conçus pour ranger les L’appareil reste en mode Sabbat lors du fruits, les légumes et rétablissement du courant après une panne. autres produits frais. Il doit être désactivé avec les boutons sur le Laver les articles à panneau de commande. l’eau claire et éliminer Clayette intérieure réglable l’excès d’eau avant de les placer dans les bacs. Articles avec de fortes odeurs ou à forte teneur Cette clayette peut en humidité doivent être enveloppés avant de être déplacée à deux le ranger. positions différentes. Les entretoises d’expédition qui stabilisent l’étagères pour expédition doivent être retirés et mis au rebut . Rangement en porteAdjustable Interior Shelves and Slide-Out Basket Les balconnets, clayettes et supports fournis facilitent le rangement des pots, bouteilles et boîtes à boisson. Ils permettent aussi une sélection facile des articles utilisés fréquemment. Certains modèles sont munis de supports ou de balconnets qui facilitent le rangement dans la porte des contenants de plastique de quatre litres et des pots de format économique. Le compartiment des produits laitiers, dont la température est plus chaude que celle du reste du compartiment, est utilisé pour ranger temporairement le fromage, les tartinades ou le beurre. Balconnets réglables Certains modèles possèdent des balconnets réglables qui peuvent être ajustés selon vos besoins. Pour déplacer les balconnets réglables : 1. Soulevez le balconnet verticalement. 2. Retirez le balconnet. 3. Placez le balconnet à la position désirée. 4. Abaissez le balconnet sur ses supports jusqu’à ce qu’il se verrouille en place. 8

CONSEILS POUR ENTRETIEN ET NETTOYAGE ÉCONOMISER L’ÉNERGIE ATTENTION • Les objets humides collent aux surfaces métalliques froides. Ne pas toucher ces surfaces avec les mains humides. • Le congélateur doit être débranché (pour évi- ter le risque électrique) de la source d’énergie en dégivrant l’unité. Le modèle convertible est sans givre et se dégivre automatiquement, mais il doit être nettoyé de temps en temps. Nettoyage de l’intérieur • Placer le électroménager dans l’endroit le Après le dégivrage, nettoyez les surfaces internes plus froid de la pièce, éloigné de la lumière de l’appareil avec une solution de 2 cuillères à du soleil et des conduits de chauffage ou soupe (25 g) de bicarbonate de soude dans 1 l appareils producteurs de chaleur. (1 qt.) d’eau chaude. Rincez et séchez. Essorez • Laissez les aliments chauds refroidir à la bien votre chiffon ou votre éponge. température de la pièce avant de les ranger Lavez les pièces amovibles avec une solution dans l’unité. La surcharge du électroménager de bicarbonate de soude comme cidessus, ou oblige le compresseur à fonctionner plus de l’eau tiède additionnée de détergent doux. longtemps. Les aliments qui congèlent trop Rincez et séchez. N’utilisez jamais de tampon doucement risquent de perdre leur qualité ou à récurer métallique, brosse, produit nettoyant de se gâter. abrasif ou solution alcaline sur une surface, quelle • Enveloppez correctement les aliments qu’elle soit. Ne lavez pas les parties amovibles et essuyez les contenants avant de les dans un lave-vaisselle. ranger dans le congélateur. Ceci diminue la condensation à l’intérieur du l’unité. Nettoyage de l’extérieur • Les clayettes ne devraient pas être Lavez la caisse à l’eau tiède additionnée de recouvertes de papier aluminium, papier ciré détergent liquide doux. Rincez bien et séchez ou essuie-tout. Ces revêtements entravent avec un linge propre et doux. Remettez en place la circulation de l’air froid, ce qui diminue les pièces et la nourriture. l’efficacité du l’unité. N’utilisez pas de lame de rasoir ou tout autre • Rangez bien les aliments et étiquetez-les instrument pointu pouvant rayer la surface pour réduire les ouvertures de porte et du électroménager lorsque vous enlevez les les recherches prolongées. Prenez autant étiquettes adhésives. La colle laissée par le ruban d’articles que possible en même temps et ou les étiquettes peut être enlevée à l’aide d’un fermez aussitôt la porte ou le couvercle. mélange d’eau chaude et de détergent doux ou en touchant le résidu de colle avec le côté collant du ruban déjà enlevé. N’ENLEVEZ PAS LA PLAQUE SIGNALÉTIQUE. AVERTISSEMENT Si vous laissez la porte/le couvercle du appareil ouverte/ouvert lorsque vous partez en vacances, assurez-vous qu’aucun enfant ne peut s’y aventurer et s’y laisser enfermer. 9

ENTRETIEN ET NETTOYAGE PANNE DE COURANT/ DE CONGÉLATEUR En cas de panne de courant, les aliments  REMARQUE resteront congelés au moins 24 heures si le N’OUVREZ PAS la porte/le couvercle du sans électroménager reste fermé. Si la panne continue, raison valable si l’appareil est éteint pendant placez sept ou huit livres de glace sèche dans plusieurs heures. l’unité toutes les 24 heures. Cherchez dans les pages jaunes les fournisseurs sous «Glace sèche», Conseils de vacances et «Laiteries» ou «Fabricants de crème glacée». déménagement Portez toujours des gants et soyez prudent lors de la manipulation de glace sèche. Courtes vacances : Laissez le électroménager fonctionner pendant des congés de moins de Si le électroménager s’est arrêté trois semaines. de fonctionner, reportez-vous à "Le électroménager ne fonctionne" pas dans la Longues vacances : Si l’unité n’est pas liste de contrôle anti-panne. Si vous ne pouvez utilisé pendant plusieurs mois, enlevez toute la résoudre le problème, appelez immédiatement nourriture et débranchez le cordon. Nettoyez et un réparateur autorisé. séchez l’intérieur soigneusement. Laissez la porte ou le couvercle légèrement ouvert en bloquant au N’ouvrez pas le électroménager besoin, pour empêcher moisissure et odeur. inutilement. S’il ne fonctionne pas pendant plusieurs heures, suivez les Déménagement : Débranchez le cordon. instructions ci-dessus traitant de l’utilisation de Enlevez toute le nourriture, dégivrez le glace sèche. Au besoin, apportez vos aliments électroménager et nettoyez-le. À l’aide du ruban, dans un dépôt frigorifique local jusqu’à ce que attachez les pièces movables aux l’unité pour l’unité soit prêt à fonctionner. Regardez dans les empêcher dommage. Dans le véhicule, l’unité pages jaunes sous «Entrepôts frigorifiques pour doit être dans une position verticaux. Assurez aliments congelés». la sécurité du électroménager, pour empêcher le mouvement. Couvrez l’exterieur avec une couverture, ou autre article similaire, pour protéger-le. 10

AVANT DE FAIRE APPEL AUSERVICE APRÈS-VENTE 1-800-944-9044 (États-Unis) Visitez notre site Web au 1-800-265-8352 (Canada) www.frigidaire.com. Avant d’appeler un agent de service, consultez cette liste. Vous pourriez économiser temps et argent. Cette liste décrit les situations courantes qui ne sont causées ni par un défaut de fabrication ni par un matériau défectueux. PROBLÈME CAUSE SOLUTION FONCTIONNEMENT DU APPAREIL L’appareil ne • L’appareil est branché sur un • Utilisez un autre circuit. Dans le doute, faites fonctionne pas. circuit avec interrupteur de vér fier la prise par un technicien qualifié. défaut à la terre. • La commande est à la • Reportez-vous à la section « Réglage de la position «OFF» (ARRÊT). commande de température ». • L’appareil n’est pas branché ou • Assurez-vous que la fiche est bien branchée la fiche est lâche. sur la prise. • Les fusibles domestiques sont • Vérifiez/réenclenchez le coupe-circuit ou grillés ou le disjoncteur du remplacez le fusible par un fusible de 15 A à circuit déclenché. action différée. • Panne de courant. • Vérifiez les lumières de la maison. Téléphonez à la compagnie d’électricité. L’appareil • La pièce ou la température à • Il est normal que l’appareil fonctionne plus dans fonctionne l’extérieur est chaude. ces conditions. trop souvent • L’appareil a été récemment • L’appareil nécessite 24 heures pour se refroidir ou trop long- débranché pendant un certain complètement. temps. temps. • Vous avez ajouté une grande • Les aliments chauds font fonctionner l’appareil quantité de nourriture chaude davantage jusqu’à ce qu’il atteigne la récemment. température désirée. • La commande de température • Ajustez le bouton de commande à un réglage est réglée à un niveau trop plus chaud. Allouez plusieurs heures pour froid. permettre à la température de se stabiliser. • Le joint du appareil est sale,• Nettoyez ou changez le joint. Un joint usé, craquelé ou mal ajusté. d’étanchéité qui fuit fait fonctionner l’appareil plus longtemps afin de maintenir la température désirée. Appuyer sur • Assurez-vous que le panneau • Pour déverrouiller, appuyez et tenez enfoncé les boutons de commande n’est pas le bouton « set » pendant 3 secondes; pour « - » ou « + » verrouillé ou en mode Sabbat quitter le mode Sabbat, appuyez et tenez sur le panneau enfoncé « set » et « Options » pendant 5 de commande secondes. ne change pas les points de consigne TEMPÉRATURES DU APPAREIL La tempéra- • La commande de température • Ajustez la commande du électroménager à ture intéri- est réglée à un niveau trop bas. un réglage plus chaud. Attendez quelques eure est trop heures pour permettre à la température de froide se stabiliser. • Quittez le mode de congélation rapide en • L’appareil est en mode entrant dans le menu options sur le panneau congélation rapide. de commande et en appuyant sur le bouton « set » une fois que l’indicateur est en surbrillance à côté de « quick freeze ». 11

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE SOLUTION La tem- • L’ appareil est en • Ajustez la commande à un réglage plus froid. pérature à mode congélateur. Attendez quelques heures pour permettre à la l’intérieur est température de se stabiliser. trop chaude. • Vous avez ajouté une • Laissez le temps au l’appareil d’atteindre la grande quantité d’aliments température sélectionnée. chauds récemment. • L’appareil a récemment • L’appareil nécessite 24 heures pour se refroidir été débranché pendant un complètement. certain temps. La température • La température des parois • Tournez la commande à un réglage plus froid. de la surface externes du appareil peut Attendez quelques heures pour permettre à externe excéder la température la température de se stabiliser. est élevée. ambiante de 15 °C (30 °F.) BRUITS Bruits plus • Les électroménagers • Ceci est normal. Si la pièce est silencieuse, élevés modernes offrent plus vous pouvez entendre le compresseur lorsque d’espace de rangement et des fonctionner alors qu’il refroidit l’intérieur. l’appareil est températures plus stables. Ils en marche. nécessitent un compresseur de haute efficacité. Lorsque le • L’appareil fonctionne à des • Ceci est normal. Les bruits s’atténueront ou compresseur pressions plus hautes au disparaîtront alors que l’appareil continue fonctionne, début du cycle de marche. de fonctionner. les bruits ont une plus longue durée. Un bruit sec • Les pièces de métal se dilatent • Ceci est normal. Les bruits s’atténueront ou ou un et se contractent, comme le disparaîtront alors que l’appareil continue craquement se font les tuyaux chauds. de fonctionner. produit lorsque le compresseur se met en marche. Il y a un bruit • Le fluide frigorigène (qui sert • Ceci est normal. d’ébullition à refroidir l’appareil) circule ou un gar- dans le système. gouillement semblable à de l’eau qui bout. Il y a un son • L’appareil n’est pas de niveau. • Mettez l’appareil à niveau. Reportez-vous à la de crécelle ou Il oscille sur le plancher lorsque section « Mise à niveau » des Étapes initiales. de vibration. vous le bougez légèrement. • Le plancher est inégal ou n’est • Assurez-vous que le plancher peut supporter le pas assez solide. Le électro- poids du congélateur de façon adéquate. Mettez ménager oscille sur le sol lors- à niveau l’appareil en plaçant des cales en bois qu’on le déplace légèrement. ou en métal sous une partie du congélateur. • L’appareil touche le mur. • Mettez à nouveau l’appareil à niveau ou déplacezle légèrement. Reportez-vous à la section « Mise à niveau » des Étapes initiales. L’alarme • Regardez sur le panneau de • Appuyez sur le bouton « set » pour sonne à partir commande pour déterminer reconnaître l’alarme ou fermez la porte si du panneau quel voyant lumineux est allu- l’indicateur « door ajar » est affiché. de commande mé (« High Temp », « Power Fail », ou « Door ajar ») 12

AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE APRÈS-VENTE PROBLÈME CAUSE SOLUTION IL Y A DE L’EAU / DE L’HUMIDITÉ / DU GIVRE À L’INTÉRIEUR DU APPAREIL De l’humidité • La température extérieure • Le niveau d’accumulation de givre et de apparaît sur est chaude et le niveau suintement interne augmente. Ceci les parois à d’humidité est élevé. est normal. l’intérieur du appareil. • La porte est ouvert trop • Ouvrez la porte moins souvent. souvent ou trop longtemps. IL Y A DE L’EAU / DE L’HUMIDITÉ / DU GIVRE À L’EXTÉRIEUR DU APPAREIL De l’humidité • La température à l’extérieur • Ceci est normal. apparaît sur est chaude et humide, ce qui les parois à augmente l’accumulation de l’extérieur du givre à l’intérieur de la caisse. appareil. • La porte reste ouverte trop • Ouvrez la porte moins souvent. longtemps ou est ouverte trop fréquemment. ODEUR DANS L’ APPAREIL L’appareil • L’intérieur doit être nettoyé. • Nettoyez l’intérieur à l’aide d’une éponge, de dégage l’eau chaude et de bicarbonate de soude. des odeurs. • Il y a des aliments qui • Couvrez bien les aliments. dégagent une forte odeur dans l’appareil. L’AMPOULE N’EST PAS ALLUMÉEE L’ampoule • L’alimentation électrique du • Voyez la section « FONCTIONNEMENT n’est congélateur est coupée. DU APPAREIL ». pas allumée. • Le panneau de contrôle est en • Appuyez sur les touches « TEMP MODE » et mode Shabbath (l’affichage « CONTROL LOCK » pendant 3 secondes. indique Sb). 13

GARANTIE SUR LES GROS Informations sur la garantie des gros APPAREILS électroménagers ÉLECTROMÉNAGERS Votre appareil est couvert par une garantie limitée d’un an. Pendant un an à partir de la date d’achat originale, Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présente un défaut de fabrication ou de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions fournies avec celui-ci. Exclusions Cette garantie ne couvre pas ce qui suit : 1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou qui n’est pas facilement déterminable. 2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire inital à une autre partie ou qui ne sont plus aux États-Unis ou au Canada. 3. La rouille à l’intérieur ou à l’extérieur de l’appareil. 4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie. 5. Les aliments perdus en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur. 6. Les produits utilisés dans les établissements commerciaux. 7. Les appels de service qui ne concernent pas un malfonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de matériau ou pour les appareils qui ne font pas l’objet d’un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies. 8. Les appels de service pour vérifier l’installation de votre appareil ou pour obtenir des instructions sur la façon d’utiliser votre appareil. 9. Les frais qui rendent l’appareil accessible pour une réparation, par exemple enlever des garnitures, les armoires, les étagères, etc. qui ne faisaient pas partie de l’appareil lorsqu’il a quitté l’usine. 10. Les appels de service au sujet de la réparation ou du remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau, d’autre matériel ou des boutons, poignées ou autres pièces esthétiques. 11. Les frais supplémentaires, y compris, sans s’y limiter, les appels de service après les heures normales de bureau, le week- end ou les jours fériés, les droits et péages, les frais de convoyage ou les frais de déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l’État de l’Alaska. 12. Les dommages causés au fini de l’appareil ou à la maison pendant l’installation, y compris, sans s’y limiter, aux planchers, aux armoires, aux murs, etc. 13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres que les pièces Electrolux d’origine qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé; ou les causes étrangères comme l’abus, l’alimentation électrique inadéquate ou les cas de force majeure. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ SUR LES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS L’UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT DU PRODUIT COMME DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. LES DEMANDES BASÉES SUR DES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À AU MOINS UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. ELECTROLUX NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS NI DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT D’UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE RESTRICTION OU D’EXEMPTION SUR LES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS OU DE RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES RESTRICTIONS OU EXEMPTIONS POURRAIENT NE PAS ÊTRE APPLICABLES. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS PROCURE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D’AUTRES DROITS QUI VARIENT SELON L’ÉTAT OU LA PROVINCE. Si vous avez Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou une autre preuve valide de paiement pour établir la période de la garantie dans besoin d’une le cas où vous devriez faire appel aux services d’un technicien autorisé. Si une réparation doit être effectuée, veuillez obtenir et réparation conserver tous les reçus. Le service auquel vous avez recours en vertu de cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux à l’adresse ou aux numéros de téléphone indiqués ci-dessous. Cette garantie n’est valide qu’aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major Appliances North America, une division de Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux Canada Corp. Personne n’est autorisé à modifier ou à ajouter aux obligations contenues dans cette garantie. Les obligations de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation autorisée. Les caractéristiques et spécifications décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis. ÉTATS-UNIS Canada 1.800.944.9044 1.800.265.8352 Frigidaire Electrolux Canada Corp. 10200 David Taylor Drive 5855 Terry Fox Way Charlotte, NC 28262, ÉTATS-UNIS Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4 14