Dans la boîte Mise en route Configuration 1. RETIRER LA CAMÉRA DU SOCLE 1. Appuyer bouton sur le ON/OFF Glisser un doigt sur la roulette vers la droite ou Toucher le haut de la roulette (OK) pour allumer ou la gauche pour naviguer pour sélectionner • Pousser sur la languette afin de dégager la Guide de éteindre la caméra. sur l’interface et chang- une option. 1 caméra du socle. er d’option. 2. 2 • Retirer la caméra. démarrage rapide ATTENTION: Pour réduire les risques de feu ou de brûlures, www.spypoint.com INT - Ne pas essayer d’ouvrir, désassembler, ou de réparer la pile. RECHARGEABLE 7.4 VOLT LI-ION POLYMER BATTERY 2.0 Ah - Ne pas frapper, percer, court-circuiter les contacts externes Caméra Guide de Courroie Socle 9 SPYP INT v2.3 Made in China | Fabriqué en Chine Models: LIT-09: Battery only de la pile ou mettre dans le feu ni l’eau. LIT-C-8: LIT-09 Battery & charger RECYCLE OR DISPOSE OF PROPERLY démarrage rapide d'installation RECHARGEABLE 7.4 VOLT LI-ION POLYMER BATTERY 2.0 Ah RECYCLE OR DISPOSE OF PROPERLY WARNING: To reduce risk of fire or burns, ATTENTION: Pour réduire les risques de feu ou de brûlures, - Do not attempt to open, disassemble, or service the battery pack. - Ne pas essayer d’ouvrir, désassembler, ou de réparer la pile. - Do not crush, puncture, short external contacts, or dispose - Ne pas frapper, percer, court-circuiter les contacts externes of in fire or water. de la pile ou mettre dans le feu ni l’eau. www.spypoint.com Li-ion Made in China | Fabriqué en Chine v2.3 2. SPYP LIT-C-8: LIT-09 Battery & charger - Do not attempt to open, disassemble, or service the battery pack. - Do not crush, puncture, short external contacts, or dispose 3 CHOISIR UNE SOURCE D'ALIMENTATION WARNING: To reduce risk of fire or burns, Models: LIT-09: Battery only Caméra de of in fire or water. Note: Carte mémoire et piles sont vendues séparément. 4 Li-ion chasse 5 6 12V 1. SPYP INT intelligente CONFIGURER LES PARAMÈTRES GÉNÉRAUX EN Models: LIT-09: Battery only LIT-C-8: LIT-09 Battery & charger RECHARGEABLE 7.4 VOLT LI-ION POLYMER BATTERY 2.0 Ah RECYCLE OR DISPOSE OF PROPERLY Composants WARNING: To reduce risk of fire or burns, ATTENTION: Pour réduire les risques de feu ou de brûlures, UTILISANT LA ROULETTE TACTILE - Do not attempt to open, disassemble, or service the battery pack. - Ne pas essayer d’ouvrir, désassembler, ou de réparer la pile. - Do not crush, puncture, short external contacts, or dispose - Ne pas frapper, percer, court-circuiter les contacts externes of in fire or water. de la pile ou mettre dans le feu ni l’eau. www.spypoint.com Li-ion Made in China | Fabriqué en Chine v2.3 7 10 8 1 Lentille photo 10 Ouverture pour câble Alimentation 12V 6 piles AA alcalines Bloc pile lithium A Modèles : 2 Lentille de détection cadenas LIT-09/LIT-C-8 I.T.T F B PHOTO SMART 3 Écran de configuration 11 Prise 12V SMART-8 4 Lumière de test 12 Fente pour carte SD Nous recommandons l’utilisation de piles alkalines neuves afin C 5 Bouton OK Socle 13 d’assurer un rendement maximal de la caméra. Les piles AA 13 v1.5 14 Fente pour courroie rechargeables sont déconseillées. 6 Bouton ON/OFF D oo:oo d’installation E o2/21/14 oooo G 7 Roulette tactile support.spypoint.com 8 DEL invisibles 15 Support pour trépied 14 3. INSÉRER UNE CARTE MÉMOIRE 15 A: Indique que le mode I.T.T est activé 9 Compartiment à piles B: Nom de l'option 1-888-779-7646 Insérer une carte mémoire de type SD/SDHC (jusqu’à une capacité de 32 Go) dans la fente C: Options (Photo, Video, Test, Date/Time) pour carte SD. La carte est correctement in- D: Heure (hh:mm) 11 12 E: Date (MM/JJ/AA) [email protected] sérée lorsqu’un clic se fait entendre. F: Niveau de la pile G: Nombre de fichiers enregistrés ou décompte pendant l'initialisation Avant d’insérer ou de retirer une carte ou message d'erreur concernant la carte SD mémoire, toujours mettre la caméra à OFF pour éviter que les images présentes sur la Ajoutez votre camÉra À votre compte gratuit dès maintenant! mySPYPOINT.com carte soient supprimées ou endommagées.
2. CONFIGURATION AVANCÉE À L'AIDE DU LOGICIEL Configuration suggérée en mode photo : 4. FONCTIONS DU MODE I.T.T. Installation finale 3. DÉMARRER LA CAMÉRA Pour modifier les paramètres avancés à l'aide du logiciel SMART_ configuration: La caméra est configurée par défault en mode I.T.T. (Technologie de déclenchement intelligent) pour le mode PHOTO ou VIDÉO. Pour modi- 1. INSTALLER LA CAMÉRA À L’AIDE DE LA COURROIE Sélectionner le mode d'opération désiré (photo ou vidéo) dans le menu d'accueil en appuyant sur OK. fier les paramètres, se référer à la section CONFIGURATION AVANCÉE FOURNIE 1. Retirer la carte mémoire de la caméra. À L'AIDE DU LOGICIEL. Lorsque le mode est sélectionné, la lumière de test sur le devant de CAMERA CAMERA CAMERA CAMERA 2. Insérer la carte mémoire dans un ordinateur. l’appareil clignote durant 60 secondes pour permettre à l’utilisateur de 3. Ouvrir l'application «SMART_configuration.EXE» situé sur la carte PHOTO (I.T.T) quitter les lieux sans être photographié ou filmé. mémoire. Lors d’une détection, une première photo est prise. Si un nouveau 4. Désactiver l'option «Technologie I.T.T.» pour pouvoir modifier les mouvement est détecté par la caméra, une seconde photo est prise, et paramètres de la caméra. ce, dans un délai de 60 secondes suivant la prise de la première photo. 5. Appuyer sur «Sauvegarder» pour enregistrer les modifications. Ce mode permet d'avoir toujours un sujet sur la photo. 6. Lorsque complété, le message «Configuration sauvegardée» Utilisation dans les Utilisation à un site apparaîtra. Appuyer sur «OK». sentiers d'appâtage Photo#1 Photo#2 7. Appuyer ensuite sur «Quitter». 8. Retirer la carte mémoire de l'ordinateur. Délai 10 sec 5 min 1. Insérez1.l’extrémité Insérez 1. l’extrémité Insérez de la courroie l’extrémité de la dans courroie delalafente courroie dans la fente dans la fente 2. Insérez2.laInsérez courroie 2. la Insérez dans courroie lalafente courroie danssous la fente dans le levier sous la fente le levier sous le levier 3. Créer une 3. Créer tension 3. une Créer sur tension laune courroie sur tension la en courroie sur la tirant la courroie envers la tirant en la vers tirant vers 60 s qui se trouve qui se autrouve dos qui du seau trouve mécanisme. dos duaumécanisme. dos du mécanisme. et faites-la et ressortir faites-la et faites-la en ressortir arrière. ressortir en arrière. en arrière. la droite, la puis droite, rabattez lapuis droite, vers rabattez puis la gauche rabattez vers lalegauche vers levierlapour le gauche levier le pour levier pour 9. Insérer la carte mémoire dans la caméra. maintenirmaintenir la position. maintenir la position. la position. 10. Allumer la caméra. Le message «SETTINGS UPDATED» apparaîtra Multi-photo 1 1-3 RECOMMANDATIONS: pour indiquer que la caméra a bien enregistrée les nouveaux réglages. VIDÉO Hauteur d’installation recom- 3. CONFIGURER LES PARAMÈTRES DES 2 MODES Délai : Permet de choisir l’intervalle de temps avant que la mandée : environ 1 mètre du sol. D'OPÉRATION caméra ne détecte à nouveau et puisse enregistrer la prochaine 1m vidéo. 0s 15s 30s 45s 60s PHOTO Ne pas installer la Délai : Permet de choisir l’intervalle de temps avant que la Durée vidéo : Permet de configurer la durée d’enregistrement caméra face au soleil. caméra ne détecte à nouveau et puisse enregistrer la prochaine des séquences vidéo. VIDÉO (I.T.T) Rejoignez la communauté SPYPOINT photo. Une vidéo de 10 secondes est prise lors d'une détection. Si le sujet ne fait que passer devant la caméra, celle-ci enregistre une seule 2. TESTER LA DÉTECTION DE LA CAMÉRA Multi-photos : Permet de prendre jusqu’à 6 photos consécutives vidéo de 10 secondes. Si le sujet continue de bouger devant la caméra, FACEBOOK.COM/SPYPOINT.FR à chaque détection, avec un délai de 10 secondes entre chaque l'enregistrement vidéo se prolonge alors par tranche de 10 secondes, En mode TEST, aucune photo ou vidéo n’est TWITTER.COM/SPYPOINTCAMERA photo. jusqu'à un maximum de 90 secondes. Ce mode permet d'enregistrer enregistrée. Passer devant la caméra de façon YOUTUBE.COM/SPYPOINTTRAILCAM le meilleur de l'action. perpendiculaire. Lorsque la caméra détecte un Time Lapse : Permet la prise de photos à intervalles réguliers mouvement, la lumière de test clignote. prédéfinis sans qu’il y ait pour autant, une détection de mouvement. Si le système ne détecte pas les mouvements, augmenter la distance de détection à l’aide de l’option «Sensibilité» dans les paramètres avancés du logiciel. Réaligner le système peut aussi être nécessaire.